Aiwa MM-FX500 Operating Instructions Manual
Aiwa MM-FX500 Operating Instructions Manual

Aiwa MM-FX500 Operating Instructions Manual

Portable mp3 recorder
Hide thumbs Also See for MM-FX500:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Einführung
    • Vorbereitungen

      • Einlegen der Batterie
      • Sperrschalter HOLD
      • Ein-Und Ausschalten des Geräts
      • Lautstärkeregelung
      • Einsetzen der Multimediacard
      • Formatieren einer Multimediacard
      • Anschließen des MM-FX500 an den PC
      • Anschließen eines Externen Audiogeräts
    • Installation des MM-Fx500 Manager (Software)

      • Installieren des MM-FX500 Manager
    • Der MM-Fx500 Manager

      • Die Menüleiste
      • Die Symbolleiste
      • So Wählen Sie den Parallelen Anschluß und das Standardverzeichnis (Ordner) aus
      • Das Hilfemenü
      • Wiedergeben von Musik- und Memo-Dateien
      • Graphic Equalizer
      • Anzeigemodus
      • So Zeigen Sie Dateiinformationen an
      • Arbeiten mit der MM-FX500
      • Multimediacard
    • Lage und Funktion der Teile und

    • Bedienelemente

      • Display
    • Wiedergabe

      • Wiederholte Wiedergabe einer Passage
      • Wiedergabemodus
    • Aufnahme

      • Aufnehmen Analoger Audiosignale
      • Aufnehmen von Memos
      • Aufnehmen von Musik von einem Externen Gerät
      • Löschen von Dateien
      • Neuformatieren einer Multimediacard
      • Installation von Realjukebox
      • Häufig Gestellte Fragen
      • Störungsbehebung
      • Technische Daten
  • Français

    • Introduction
    • Préparations

      • Insertion D'une Pile
      • Commutateur de Verrouillage des Touches (Hold)
      • Met L'appareil Sous Tension Ou Hors Tension
      • Commande de Volume
      • Installation de la Multimediacard
      • Formatage D'une Carte Multimediacard
      • Connexion du MM-FX500 À Votre PC
      • Connexion D'un Appareil Audio Externe
    • Utilisation du Logiciel MM-Fx500

    • Manager

      • Installation du MM-FX500 Manager
      • Désinstallation du Logiciel MM-FX500 Manager
    • Fonctionnement du Logiciel MM-Fx500

      • Ouverture du Logiciel MM-FX500 Manager Et Liaison D'un PC Avec Le MM-FX500
      • Barre de Menu
      • Fonction de Barre D'outils
      • Pour Sélectionner Le Port Parallèle Et Le Répertoire Initial (Dossier)
      • Lecture de Fichiers Musicaux Ou Vocaux
      • Égalisateur Graphique
      • Mode Visualisation
      • Pour Afficher Les Informations Sur Le
      • Fichier (Balise ID3)
      • Gestion de la MM-FX500 Multimediacard
    • Identification des Commandes

      • Fenêtre D'affichage
    • Lecture

      • Lecture Répétée de Section
      • Mode de Lecture
    • Enregistrement

      • Enregistrement Analogique
      • Enregistrement Vocal
      • Enregistrement D'entrée Musicale Provenant de Source Externe
      • Effacement de Fichiers
      • Reformatage D'une Carte Multimediacard
      • Installation du Realjukebox
      • Forums Aux Questions
      • Dépannage
      • Specifications
  • Español

    • System Requirements 3
    • Preparativos

      • Inserción de la Pila
      • Interruptor HOLD
      • Activación y Desactivación de la Alimentación
      • Control de Volumen
      • Instalación de la Tarjeta Multimediacard
      • Formateo de la Multimediacard
      • Conexión del MM-FX500 al PC
      • Conexión de un Equipo de Audio Externo
    • Instalación del MM-Fx500 Manager (Software)

    • Utilización del MM-Fx500 Manager

      • Función de la Barra de Herramientas
      • Para Seleccionar el Puerto Paralelo y el
        • Directorio Inicial (Carpeta)
      • Ecualizador Gráfico
      • Modo de Visualización
      • Para Ver la Información sobre el Archivo
        • (Etiqueta ID3)
      • Gestión de la Multimediacard del MM-FX500
    • Identificación de Los Controles

      • Unidad Grabadora / Mando a Distancia
      • Visor
    • REPRODUCCIÓN Reproducción

      • Reproducción Repetida de Secciones
      • Modo de Reproducción
    • Grabación

      • Grabación de Sonido Analógico
      • Grabación de Voz
      • Grabación de Música Recibida de una Fuente Externa
      • Borrado de Archivos
      • Reformateo de una Tarjeta Multimediacard
      • Instalación de Realjukebox
      • Preguntas Frecuentes
      • Solución de Problemas
      • Especificaciones
  • Dutch

    • Inleiding
    • Voorbereidingen

      • Batterij Plaatsen
      • Hold-Schakelaar
      • Aan- en Uitschakelen
      • Volumeregeling
      • Multimediacard Installeren
      • Een Multimediacard Formatteren
      • De MM-FX500 Aansluiten Op Uw PC
      • Extern Audiosysteem Aansluiten
    • MM-Fx500 Manager (Software) Installeren

      • MM-FX500 Manager Installeren
      • MM-FX500 Manager Verwijderen
    • Gebruik Van MM-Fx500 Manager

      • MM-FX500 Manager Openen en PC Verbinden Met MM-FX500
      • Menubalk
      • Werkbalk
      • De Parallelle Poort en Startmap Kiezen
      • Helpmenu
      • Muziek- en Spraakbestanden Afspelen
      • Grafische Equalizer
      • Weergavestand
      • Bestandsinformatie Bekijken (ID3 Tag)
      • MM-FX500 Multimediacard Beheer
    • Bedieningselementen

      • Display
    • Weergave

      • Herhaalde Weergave
      • Weergavestand
    • Opname

      • Analoog Geluid Opnemen
      • Uw Stem Opnemen
      • Muziek Opnemen Van Een Externe Bron
      • Bestanden Wissen
      • Een Multimediacard Opnieuw Formatteren
      • Realjukebox Installeren
      • Vaak Gestelde Vragen
      • Verhelpen Van Storingen
      • Technische Gegevens

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

A
MM-FX500
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Portable MP3 Recorder
INSTRUCCIONES DE MANEJO
Grabador Portable de MP3
GEBRUIKSAANWIJZING
!"
8A-HZ4-905-01
000610AWY-P-0
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
NEDERLANDS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Aiwa MM-FX500

  • Page 1 MM-FX500 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI Portable MP3 Recorder INSTRUCCIONES DE MANEJO Grabador Portable de MP3 GEBRUIKSAANWIJZING !" ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL NEDERLANDS 8A-HZ4-905-01 000610AWY-P-0...
  • Page 2: Notice To Users

    NOTICE TO USERS PRECAUTIONS WARNING The following are precautions that you should always keep in mind. Any violation of one or TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR more of the following precautions may cause ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS damage and will void the warranty.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION Main features NOTICE TO USERS ........2 PRECAUTIONS ..........2 MM-FX500 (Recorder) TABLE OF CONTENTS ........3 • Record/Playback music INTRODUCTION ..........3 MP3 (MPEG1 LAYER 3) format PREPARATIONS • Record/Playback voice Inserting a battery ........7 Max.
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION Accessories The following accessories are supplied with this unit. Check whether you have all the accessories illustrated. 1 25-to-15 pin parallel cable 2 Remote Control 3 Headphones 4 Installation CD-ROM 5 32MB MultiMediaCard 6 Carrying case 7 Operating instructions, etc. System requirements The MM-FX500 Manager and RealJukeBox software require the following system:...
  • Page 5 INTRODUCTION Limitations on playback and file transfers The main unit has the following limitations on playback and file transfers due to copyright protection. • MP3 files distributed via the internet, etc. • MP3 files made by compressing tracks from CDs, etc. Internet MM-FX500 1 MM-FX500 2...
  • Page 6 INTRODUCTION • Music (AFX files) encoded by the main unit via an analogue input (file transfer limitation) LINE OUT CD, MD, etc. Analogue input (Recorded to MultiMediaCard 1) Non- MultiMedia- transferable Card 2 Transferable MultiMedia- Card 1 Transferable MM-FX500 1 •...
  • Page 7: Preparations

    PREPARATIONS Inserting a battery Hold switch Alkaline batteries are recommended for use with this unit. Hold 1 Open the cover of the battery compartment. Unlocked 2 Insert an LR6 (size AA) alkaline battery with the 0 and 9 marks correctly aligned, then close the cover.
  • Page 8: Turning On And Off The Power

    PREPARATIONS Turning on and off the power Volume control Volume is controlled by the VOLUME +/- buttons on the player and the VOL dial on 1 Connect the remote control to the the remote control. \ headphone jack and connect the supplied headphones to the remote Note control \ jack.
  • Page 9: Multimediacard Installation

    PREPARATIONS MultiMediaCard installation Formatting a MultiMediaCard Before inserting removing MultiMediaCard, be sure to turn off your MM-FX500 and disconnect it from the 25- to-15 pin parallel cable. 1 Insert the MultiMediaCard into the slot in the correct direction. (Upper) SLOT 2 (Lower) SLOT 1 Before using a MultiMediaCard for the first time it must be formatted.
  • Page 10: Connecting Mm-Fx500 To Your Pc

    PREPARATIONS Connecting MM-FX500 to your PC Connect your PC and MM-FX500 with the supplied 25-to-15 pin parallel cable. Notes • When plugging the cable into the MM-FX500 connector slot, make sure that the metal plate on the cable plug is facing up.
  • Page 11: Mm-Fx500 Manager (Software) Installation

    MM-FX500 MANAGER (SOFTWARE) INSTALLATION 3 Double click the “Setup” icon in the MM-FX500 Manager software controls the MM-FX500 Manager folder. transfer of music, voice and data between your PC and MultiMediaCard. Installing MM-FX500 Manager Before starting the installation, check the Setup system requirements (see page 4), and shut down all application software in use.
  • Page 12: Mm-Fx500 Manager Operation

    MM-FX500 MANAGER OPERATION Opening MM-FX500 Manager and linking PC with MM-FX500 1 Connect your PC and MM-FX500 4 For communication between (see page 10). MM-FX500 and your PC, you need to select the correct parallel port. Refer 2 Press E/ON on the MM-FX500 main to page 14, “To select the parallel port unit to turn on the power.
  • Page 13: Menu Bar Function

    MM-FX500 MANAGER OPERATION Menu bar function The Menu bar provides access to the various functions. See the list below for the details. Menu bar Folder and file management in Explorer File New Folder Create a new folder Up One Level Select the folder one level up Refresh Display the latest folder and file details...
  • Page 14: Toolbar Function

    MM-FX500 MANAGER OPERATION Toolbar function The Toolbar provides shortcut buttons for the file manipulation functions. Toolbar Up One Level button Delete button see File - Up One Level see Edit - Delete New Folder button Refresh button see File - New Folder see File - Refresh Cut button View button...
  • Page 15: Help Menu

    MM-FX500 MANAGER OPERATION Help menu To learn more about the functions in detail, the help menu is useful. Contents 1 Select Help - Contents on the menu bar. The help menu will be displayed on the screen. 2 Click on an item in the contents to open it. When a + mark is attached, there are hidden sub-contents.
  • Page 16 MM-FX500 MANAGER OPERATION Playing a music or voice file directly Notes • To adjust the volume in the player display, 1 Select the music or voice file to play in place the mouse pointer on the volume the Explorer. bar, then click and drag the edge of the •...
  • Page 17: Graphic Equalizer

    MM-FX500 MANAGER OPERATION Graphic equalizer You can adjust the sound for each frequency band using the graphic equalizer incorporated in MM-FX500 Manager. Default button Exit button Presets ON/OFF button button Band db level level Selection menu. Click on a file listed in 1 Select Tools - Player Tools - Equalizer the Load Equalizer File menu, then click from the menu bar.
  • Page 18: Visualization Mode

    MM-FX500 MANAGER OPERATION Visualization mode You can change the appearance of the graphic display in the player display (see page 15) by changing the visualization mode. EXIT button Visualization Mode Spectrum Options Oscilloscope Options OK button Cancel button 1 Select Tools - Player Tools - Visualization from the menu bar. The Visualization Mode menu will be displayed on the screen.
  • Page 19: To View File Information (Id3 Tag)

    MM-FX500 MANAGER OPERATION To view file information (ID3 tag) MM-FX500 MultiMediaCard management 1 Select a file from the Explorer. MM-FX500 Manager controls data transfers 2 Double-click on the file in Explorer, or between your PC and MM-FX500. drag and drop the file icon over the MM-FX500 file management can be carried player display.
  • Page 20 MM-FX500 MANAGER OPERATION Sending music or voice files from your Sending music or voice files from a PC to a MultiMediaCard MultiMediaCard to your PC 1 Select the MultiMediaCard, 1 or 2. 1 Select the MultiMediaCard, 1 or 2. 2 Select the files to send to the 2 Click on the files listed in the MultiMediaCard by clicking the files MultiMediaCard contents to select...
  • Page 21: Identification Of Controls

    IDENTIFICATION OF CONTROLS Recorder unit 6 HOLD $ MIC % Display & ( LINE IN 1 VOLUME + 7 MENU 2 VOLUME – 8 REC 3 PLAY MODE 9 la/ON ! s/OFF 4 DTP " 9 5 A-B ) Battery cover ~ PC PORT/MMC SLOT cover Remote control...
  • Page 22 IDENTIFICATION OF CONTROLS 4 DTP (Digital Tone Processor) button 8 REC (Recording) button Press repeatedly to select the desired Start recording music or voice input preset equalizer. from an external audio set or the built-in microphone. Sub-Text Disp Function 9 E /ON (Power ON/Play/Pause/Yes) NORMAL Normal sound button Control Power On and playback...
  • Page 23: Display Window

    IDENTIFICATION OF CONTROLS Display window The icons and text information on the display show the current mode and settings. & M.CARD " Icon Indicators 8 Section repeat indicator 1 Battery indicator Section repeat mode is selected. Shows remaining battery power. 9 Random mode indicator 2 Playback mode indicator Random play mode is selected.
  • Page 24: Playback

    PLAYBACK Playback 3 Press the PLAY MODE button if you want to select Random and/or Repeat play mode (see page 25). 4 Press the DTP button if you want to select a special sound effect. Each time the DTP button is pressed, the sound mode will appear in the sub-text display.
  • Page 25: Section Repeat Playback

    PLAYBACK Section repeat playback 3 When you reach the end-point of the passage, press the A-B button again. Section Repeat Playback will start automatically. The A-B Indicator stops flashing and lights up on the display. 4 To resume normal play, press the A-B button.
  • Page 26: Recording

    RECORDING Recording analogue sound 3 Press the MENU button to move to REC SLOT mode. MM-FX500 has a remarkable function to record your voice and the music input from 4 Press the 9 or 0 button to select an external audio set. MM-FX500 converts MultiMediaCard #1 or #2.
  • Page 27: Recording Music Input From An External Source

    RECORDING Recording music input from an 7 Press the 9 or 0 button to select external source the MultiMediaCard to use, Card #1 or Card #2. Press the la button to register the selection. 8 Press the s button to exit the MENU mode.
  • Page 28: Erasing Files

    RECORDING Reformatting a MultiMediaCard Erasing files 1 Press the MENU button repeatedly The MultiMediaCard needs to be reformatted when: until ERASE xxx appears on the • The files on the MultiMediaCard are display. corrupted. 2 Press the 9 or 0 button to select •...
  • Page 29: Realjukebox Installation

    REALJUKEBOX INSTALLATION RealJukebox Basic Update 1 is meant for creating MP3 files from audio CDs. The setup file for RealJukebox Basic Update 1 can be found in the RealJukebox folder on the installation CD. RealJukebox Basic Update 1 is a free version.
  • Page 30: Frequently Asked Questions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS What is an MP3 file? How do I upgrade the memory? • An MP3 (MPEG1, Audio Layer 3) file is an • You may upgrade the memory by inserting audio file created using audio data another MMC card (16MB or 32MB). compression technology.
  • Page 31: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING MM-FX500 LCD error/warning messages LCD DISPLAY DESCRIPTION ERROR!!! Cannot format MMC (MultiMediaCard) due FORMATTING to serious card error (e.g. card damage). Use MM-FX500 Manager to format the card. File erase error. ERASE ERROR REC Error... File creation error during recording. Encoder error during recording.
  • Page 32 TROUBLESHOOTING The buttons are not functioning Unable to transfer data from PC to recorder • Check to see if the battery is installed • Check to be sure that the supplied 25-to- properly. Check the + and - marks of the 15 pin parallel cable is properly connected battery.
  • Page 33 TROUBLESHOOTING Lost data How to set the Parallel Port mode to ECP and the Parallel Port I/O address to 0378 Occasionally your MM-FX500 may not read the MultiMediaCard. If this happens refer to You must change the mode using the CMOS the following: setup utility.
  • Page 34 TROUBLESHOOTING Award BIOS 7 Check if the setting value of the input/ output range is 0378–037F. 1 Use the up/down arrow key to select If the setting value is not 0378–037F, you Integrated Peripherals. Then press the have to change the setting value as Enter key.
  • Page 35: Specifications

    TROUBLESHOOTING How to set up the Parallel Port address Note Since the Parallel Port address for most Refer to the operating instructions for your IBM ThinkPad computers is set to 03BC, PC before setting the BIOS. you need to set it to 0378 as follows: •...
  • Page 36 HINWEIS FÜR BENUTZER VORSICHTSMASSREGELN WARNUNG Die folgenden Vorsichtsmaßregeln solltenstets beachtet werden. Jede Mißachtung einer oder ZUR VERMEIDUNG VON BRÄNDEN ODER mehrerer dieser Regeln kann Geräteschäden ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN DIESES GERÄT verursachen und hat den Verfall des NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT Garantieschutzes zur Folge. AUSSETZEN.
  • Page 37 INHALT EINFÜHRUNG Die wichtigsten Funktionen und HINWEIS FÜR BENUTZER ......2 VORSICHTSMASSREGELN ......2 Merkmale INHALT ............3 EINFÜHRUNG ..........3 MM-FX500 (Recorder) VORBEREITUNGEN • Aufnahme/Wiedergabe von Musik im Einlegen der Batterie ........7 MP3-Format (MPEG1 Layer 3) Sperrschalter HOLD ........7 •...
  • Page 38: Einführung

    EINFÜHRUNG Zubehör Das folgende Zubehör wird mit diesem Gerät mitgeliefert. Überprüfen Sie bitte, ob alle diese Teile im Lieferumfang enthalten sind. 1 Paralleles Kabel (25polig - 15polig) 2 Fernbedienung 3 Kopfhörer 4 Installations-CD-ROM 5 32-MB-MultiMediaCard 6 Tragetasche 7 Bedienungsanleitung, usw. Systemvoraussetzungen Für den MM-FX500 Manager und die RealJukebox-Software gelten die folgenden...
  • Page 39 EINFÜHRUNG Einschränkungen bei Wiedergabe und Dateiübertragung Beim Hauptgerät bestehen aus Gründen des Urheberrechtsschutzes bestimmte Einschränkungen bei der Wiedergabe und der Übertragung folgender Dateitypen. • MP3-Dateien aus dem Internet usw. • MP3-Dateien, erzeugt durch komprimierte Aufnahme von CD-Titeln usw. Internet MM-FX500 1 MM-FX500 2 Übertragung möglich...
  • Page 40 EINFÜHRUNG • Musikaufnahme (AFX-Dateien), aufgezeichnet mit dem Hauptgerät über Analogeingang (Beschränkungen bei der Dateiübertragung) LINE OUT CD, MD usw. Analoge ingang (Auf MultiMediaCard 1 aufgezeichnet) Übertragung MultiMedia- nicht möglich Card 2 Übertragung möglich MultiMedia- Card 1 Übertragung möglich MM-FX500 1 •...
  • Page 41: Vorbereitungen

    VORBEREITUNGEN Einlegen der Batterie Sperrschalter HOLD Es empfiehlt sich, für dieses Gerät Alkalibatterien zu verwenden. Gesperrt 1 Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs. Sperre gelöst 2 Legen Sie eine LR6-Alkalibatterie (Größe AA) mit den Markierungen 0 und 9 richtig ein, und schließen Sie dann die Abdeckung.
  • Page 42: Ein-Und Ausschalten Des Geräts

    VORBEREITUNGEN Ein- und Ausschalten des Geräts Lautstärkeregelung Die Lautstärke kann mit den Tasten 1 Schließen Sie die \ Fernbedienung VOLUME +/- am Player und mit dem Regler an die Kopfhörerbuchse und die VOL auf der Fernbedienung eingestellt mitgelieferten Kopfhörer an die werden.
  • Page 43: Einsetzen Der Multimediacard

    VORBEREITUNGEN Formatieren einer MultiMediaCard Einsetzen der MultiMediaCard Schalten Sie vor dem Einsetzen oder Herausnehmen einer MultiMediaCard den MM-FX500 unbedingt aus, und lösen Sie ihn vom parallelen Kabel (25polig - 15polig). 1 Setzen Sie die MultiMediaCard richtig herum in den Einschub ein. EINSCHUB 2 (Oben) EINSCHUB 1 (Unten) Bevor Sie eine MultiMediaCard zum ersten...
  • Page 44: Anschließen Des Mm-Fx500 An Den Pc

    VORBEREITUNGEN Anschließen des MM-FX500 an den PC Schließen Sie den PC und den MM-FX500 über das mitgelieferte parallele Kabel (25polig - 15polig) an. Hinweise • Wenn Sie das Kabel am Anschluß des MM-FX500 einstecken, achten Sie darauf, daß die Metallplatte am Kabelstecker nach oben weist.
  • Page 45: Installation Des Mm-Fx500 Manager (Software)

    INSTALLATION DES MM-FX500 MANAGER (SOFTWARE) Die Software MM-FX500 Manager steuert die 3 Doppelklicken Sie auf das Symbol „Setup“ Übertragung von Musik-, Memo- und anderen im Ordner „MM-FX500 Manager“. Daten zwischen MultiMediaCard. Installieren des MM-FX500 Manager Setup Überprüfen Sie vor dem Starten der Installation die 4 Nach dem Starten des SETUP-Programms Systemvoraussetzungen (siehe Seite 4), und führt der SETUP-Assistent Sie durch die...
  • Page 46: Der Mm-Fx500 Manager

    DER MM-FX500 Manager Öffnen des MM-FX500 Manager und Verbinden des PCs mit dem MM-FX500 1 Verbinden Sie den PC und den MM- 4 Für die Datenübertragung zwischen FX500 miteinander (siehe Seite 10). dem MM-FX500 und dem PC müssen Sie den richtigen parallelen Anschluß 2 Drücken Sie am MM-FX500-Hauptgerät auf auswählen.
  • Page 47: Die Menüleiste

    DER MM-FX500 MANAGER Die Menüleiste Über die Menüleiste können Sie auf die verschiedenen Funktionen zugreifen. Näheres dazu finden Sie in der Tabelle unten. Menüleiste Ordner- und Dateiverwaltung im Explorer File New Folder Erstellen eines neuen Ordners Up One Level Auswählen des Ordners auf der nächsthöheren Ebene Refresh Anzeigen der neuesten Ordner- und Dateiinformationen Rename...
  • Page 48: Die Symbolleiste

    DER MM-FX500 MANAGER Die Symbolleiste Die Symbolleiste enthält Schaltflächen zum direkten Aufrufen von Dateibearbeitungsfunktionen. Symbolleiste Schaltfläche für nächsthöhere Schaltfläche zum Löschen (siehe Ebene (siehe „File - Up One Level“) „Edit - Delete“) Schaltfläche für neuen Ordner Schaltfläche zum Auffrischen (siehe „File - New Folder“) (siehe „File - Refresh“) Schaltfläche zum Ausschneiden Schalftläche für die Ansicht...
  • Page 49: Das Hilfemenü

    DER MM-FX500 MANAGER Das Hilfemenü Über das Hilfemenü können Sie ausführliche Informationen zu den einzelnen Funktionen abrufen. Inhaltsübersicht 1 Wählen Sie „Help - Contents“ auf der Menüleiste. Das Hilfemenü erscheint auf dem Bildschirm. 2 Klicken Sie auf ein Element in der Inhaltsübersicht, um Informationen dazu aufzurufen. Wenn die Markierung + vorhanden ist, gibt es versteckte Unterthemen.
  • Page 50 DER MM-FX500 MANAGER Direkte Wiedergabe einer Musik- oder Memo-Datei Hinweise • Wenn Sie die Lautstärke in der Anzeige für 1 Wählen Sie die wiederzugebende Musik- oder Memo-Datei im Explorer aus. den Player einstellen wollen, stellen Sie den Mauszeiger auf die Lautstärkeanzeige, •...
  • Page 51: Graphic Equalizer

    DER MM-FX500 MANAGER Graphic Equalizer Sie können mit Hilfe des Graphic Equalizer, der im MM-FX500 Manager integriert ist, den Klang der einzelnen Frequenzbereiche einstellen. Schaltfläche „Default“ Schaltfläche zum Beenden Schaltfläche Schaltfläche „PRESETS“ ON/OFF Frequenzbereichs db-Pegel pegel Wenn zuvor gespeicherte 1 Wählen Sie auf der Menüleiste „Tools - Equalizereinstellungen abrufen wollen, Player Tools - Equalizer“.
  • Page 52: Anzeigemodus

    DER MM-FX500 MANAGER Anzeigemodus Sie können das Aussehen der Grafikanzeige in der Anzeige für den Player (siehe Seite 15) ändern, indem Sie den Anzeigemodus ändern. Schaltfläche zum Beenden Anzeigemodus Spektrumsoptionen Oszilloskopoptionen Schaltfläche „OK“ Schaltfläche „Cancel“ 1 Wählen Sie auf der Menüleiste „Tools - Player Tools - Visualization“. Das Menü „Visualization Mode“...
  • Page 53: So Zeigen Sie Dateiinformationen An

    DER MM-FX500 MANAGER So zeigen Sie Dateiinformationen an Arbeiten mit der MM-FX500 MultiMediaCard 1 Wählen Sie im Explorer eine Datei aus. Mit dem MM-FX500 Manager werden 2 Doppelklicken Sie im Explorer auf die Datenübertragungen zwischen dem PC und Datei, oder ziehen Sie das Dateisymbol MM-FX500 gesteuert.
  • Page 54 DER MM-FX500 MANAGER Übertragen von Musik- oder Memo-Dateien Übertragen von Musik- oder Memo-Dateien von einer MultiMediaCard auf den PC von einer MultiMediaCard auf den PC 1 Wählen Sie die MultiMediaCard 1 oder 2 aus. 1 Wählen Sie die MultiMediaCard 1 oder 2 aus. 2 Klicken Sie auf die Dateien, die im 2 Klicken Sie auf die Dateien, die im Inhaltsverzeichnis der MultiMediaCard...
  • Page 55: Lage Und Funktion Der Teile Und

    LAGE UND FUNKTION DER TEILE UND BEDIENELEMENTE Recorder 6 HOLD $ MIC % Display & ( LINE IN 1 VOLUME + 7 MENU 2 VOLUME - 8 REC 3 PLAY MODE 9 la/ON ! s/OFF 4 DTP " 9 5 A-B ) Batteriefachabdeckung ~ Abdeckung für PC PORT/MMC...
  • Page 56: Display

    LAGE UND FUNKTION DER TEILE UND BEDIENELEMENTE 8 Taste REC (Aufnahme) Taste DTP (Digitaler Tonprozessor) Drücken Sie diese Taste wiederholt, um Zum Starten der Aufnahme von Musik von den gewünschten gespeicherten Equalizer einem externen Audiogerät oder von Memos auszuwählen. über das eingebaute Mikrofon. Funktion Zusatztextanzeige 9 Taste...
  • Page 57 LAGE UND FUNKTION DER TEILE UND BEDIENELEMENTE Display Die Symbole und Textinformationen im Display geben den aktuellen Modus und die aktuellen Einstellungen an. & M.CARD " Symbole 8 Anzeige für Wiederholung einer Passage 1 Batterieanzeige Der Modus zur wiederholten Wiedergabe Zeigt die restliche Batterieladung an.
  • Page 58: Wiedergabe

    WIEDERGABE Wiedergabe 3 Drücken Sie die Taste PLAY MODE, wenn Sie den Modus für Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge und/oder wiederholte Wiedergabe auswählen wollen. Näheres dazu finden Sie unter „Wiedergabemodus“ (siehe Seite 25). 4 Drücken Sie die Taste DTP, wenn Sie einen bestimmten Klangeffekt...
  • Page 59: Wiederholte Wiedergabe Einer Passage

    WIEDERGABE Wiederholte Wiedergabe einer Anzeige hört auf zu blinken und leuchtet im Display. Passage 4 Zum Fortsetzen normalen Wiedergabe drücken Sie die Taste A-B. Hinweis • Wenn Sie während der wiederholten Wiedergabe einer Passage die Taste 9 oder 0 drücken, wird die wiederholte Wiedergabe beendet, und die Wiedergabe wird mit der nächsten bzw.
  • Page 60: Aufnahme

    AUFNAHME Aufnehmen analoger Audiosignale 3 Wechseln Sie mit der Taste MENU zum Modus REC SLOT. Mit dem MM-FX500 können Sie Memos und von einem externen Audiogerät 4 Wählen Sie mit der Taste 9 oder eingespeiste Musik aufnehmen. Der MM- 0 MultiMediaCard #1 oder #2 aus. FX500 konvertiert dabei analoge Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste Tonsignale in digitales Format (MP3-/AFX-...
  • Page 61: Aufnehmen Von Musik Von Einem Externen Gerät

    AUFNAHME Aufnehmen von Musik von einem 8 Beenden Sie mit der Taste s den Modus MENU. externen Gerät 9 Starten Sie die Aufnahme mit der Taste REC. Hinweis • Dateiname und -nummer werden vom MM-FX500 automatisch generiert und im Display angezeigt. Beispiel: w RECM003 10 Starten Sie die Wiedergabe an der externen Musikquelle.
  • Page 62: Löschen Von Dateien

    AUFNAHME Neuformatieren einer MultiMediaCard Löschen von Dateien Die MultiMediaCard muß neu formatiert 1 Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis werden, wenn: ERASE xxx im Display erscheint. • Die Dateien auf der MultiMediaCard 2 Wählen Sie mit der Taste 9 oder 0 beschädigt sind.
  • Page 63: Installation Von Realjukebox

    INSTALLATION VON REALJUKEBOX RealJukebox Basic Update 1 dient zum Erstellen von MP3-Dateien von Audio-CDs. Die Installationsdatei für RealJukebox Basic Update 1 befindet sich im RealJukebox- Ordner auf der Installations-CD-ROM. RealJukebox Basic Update 1 ist eine kostenlose Version. Daher gibt es einige Einschränkungen (z.
  • Page 64: Häufig Gestellte Fragen

    HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Was ist eine MP3-Datei? Wie kann ich die Speicherkapazität erweitern? • Eine MP3-Datei (MPEG1, Audio Layer 3) ist eine Audiodatei, die mit Hilfe einer • Sie können die Speicherkapazität Komprimierungstechnik für Audiodaten erweitern, indem Sie eine weitere MMC- erzeugt wurde.
  • Page 65: Störungsbehebung

    STÖRUNGSBEHEBUNG Fehler- und Warnmeldungen im LCD-Display des MM-FX500 LCD DISPLAY BESCHREIBUNG ERROR!!! Wegen eines schwerwiegenden Fehlers, zum Beispiel einer FORMATTING Beschädigung der Karte, kann die MMC-Karte (MultiMediaCard) nicht formatiert werden. Formatieren Sie MMC-Karten mit dem MM-FX500 Manager. Fehler beim Löschen der Datei. ERASE ERROR REC Error...
  • Page 66 STÖRUNGSBEHEBUNG Die Tasten funktionieren nicht. Daten können nicht vom PC zum Recorder übertragen werden. • Überprüfen Sie, ob die Batterie richtig eingelegt ist. Achten Sie dabei auf die Markierungen + und • Überprüfen Sie, ob das mitgelieferte parallele - an der Batterie. Kabel (25polig - 15polig) ordnungsgemäß...
  • Page 67 STÖRUNGSBEHEBUNG Daten gehen verloren Einstellung des Parallel-Anschluß- Modus auf ECP und der Parallel- Der MM-FX500 liest möglicherweise von Zeit zu Anschluß E/A-Adresse auf 0378 Zeit die MultiMediaCard. Gehen Sie in diesem Fall folgendermaßen vor: Sie müssen den Modus mit der CMOS-Setup- •...
  • Page 68 STÖRUNGSBEHEBUNG Award BIOS 7 Prüfen Sie, ob der Einstellwert des Eingabe/Ausgabe-Bereichs 0378-037F ist. 1 Verwenden Sie die auf/ab Pfeiltasten, um Wenn der Wert nicht 0378-037F ist, Integrated Perpherals zu wählen. Dann müssen Sie die Einstellung wie folgt drücken Sie die Enter-Taste. ändern: 2 Verwenden Sie die auf/ab Pfeiltasten, um (1) Haken Sie den Gegenstand Use...
  • Page 69: Technische Daten

    STÖRUNGSBEHEBUNG Einrichtung der Parallelanschluß- Der Einstellwert im Eingang/Ausgang-Bereich Adresse sollte von 03BC-03BF auf 0378-037F geändert werden. Da die Parallelanschluß-Adresse für die meisten IBM ThinkPad Computer auf 03BC Hinweis eingestellt ist, müssen Sie auf 0378 wie BIOS-Einrichtung siehe folgt umstellen: Bedienungsanleitung des PC. •...
  • Page 70 NOTE POUR LES PRÉCAUTIONS UTILISATEURS Voici les précautions que vous devez toujours AVERTISSEMENT garder à I’esprit. Toute nonobservation de I’une POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ou de plusieurs de ces précautions peut OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS engendrer des dommages et rendre la garantie EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A caduque.
  • Page 71 TABLE DES MATIERES INTRODUCTION Caractéristiques principales NOTE POUR LES UTILISATEURS ....2 PRÉCAUTIONS ..........2 MM-FX500 (Enregistreur) TABLE DES MATIERES ......... 3 • Enregistrement/Lecture de fichiers INTRODUCTION ..........3 musicaux au format MP3 (MPEG1 PRÉPARATIONS LEVEL 3) Insertion d’une pile ........7 •...
  • Page 72: Introduction

    INTRODUCTION Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec l’appareil. Vérifiez que vous avez bien tous les accessoires présentés sur l’illustration. 1 Câble parallèle 25 à 15 broches 2 Télécommande 3 Casque 4 CD-ROM d’installation 5 MultiMediaCard 32MO 6 Sacoche de transport 7 Mode d’emploi, etc.
  • Page 73 INTRODUCTION Limitations pour la lecture et les transferts de fichiers L’unité principale dispose des limitations suivantes lors de la lecture et des transferts de fichiers en raison de protection de droits d’auteurs. • Fichiers MP3 distribués sur Internet, etc. • Fichiers MP3 extraits depuis des pistes de CD, etc. Internet MM-FX500 1 MM-FX500 2...
  • Page 74 INTRODUCTION • Fichiers musicaux AFX encodés par l’unité principale via une limitation de transfert de fichier de l’entrée analogique LINE OUT CD, MD, etc. Analogique Entrée (Enregistré sur la carte MultiMediaCard 1) MultiMedia- transférable Card 2 Transférable MultiMedia- Card 1 Transférable MM-FX500 1 •...
  • Page 75: Préparations

    PRÉPARATIONS Insertion d’une pile Commutateur de verrouillage des touches (Hold) L’utilisation de piles alcalines est recommandée avec cet appareil. 1 Ouvrez le compartiment de la pile. Verrouillé Déverrouillé 2 Insérez une pile LR6 (taille AA) avec les marques 0 et 9 correctement alignées, puis fermez...
  • Page 76: Met L'appareil Sous Tension Ou Hors Tension

    PRÉPARATIONS Met l’appareil sous tension ou hors Commande de volume tension Le volume est contrôlé par les boutons VOLUME +/- sur le lecteur et par la molette 1 Raccordez la télécommande à la prise de casque \ et raccordez les VOL sur la télécommande.
  • Page 77: Installation De La Multimediacard

    PRÉPARATIONS Installation de la MultiMediaCard Formatage d’une carte MultiMediaCard Avant d’insérer ou de retirer une MultiMediaCard, mettez le MM-FX500 hors tension et déconnectez le câble parallèle 25 à 15 broches. 1 Insérez la MultiMediaCard dans l’emplacement dans la bonne direction. EMPLACEMENT 2 (Superieur) EMPLACEMENT 1...
  • Page 78: Connexion Du Mm-Fx500 À Votre Pc

    PRÉPARATIONS Connexion du MM-FX500 à votre PC Connexion du MM-FX500 au câble parallèle 25 à 15 broches Remarques • Lorsque vous branchez le câble dans le connecteur du MM-FX500, assurez-vous que la plaque métallique sur la prise du Plaque câble est tournée vers le haut. Branchez métallique le câble doucement.
  • Page 79: Manager

    UTILISATION DU LOGICIEL MM-FX500 MANAGER 3 Cliquez deux fois sur l’icône “Setup” Le logiciel MM-FX500 Manager contrôle le dans le dossier MM-FX500 Manager. transfert de musique, de voix et de données entre votre PC et la MultiMediaCard. Installation du MM-FX500 Manager Setup Avant de commencer l’installation, vérifiez la configuration système nécessaire (voir page...
  • Page 80: Fonctionnement Du Logiciel Mm-Fx500

    FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL MM-FX500 MANAGER Ouverture du logiciel MM-FX500 Manager et liaison d’un PC avec le MM-FX500 1 Raccordez votre PC et le MM-FX500 (voir 4 Pour que le MM-FX500 et votre PC page 10). puissent communiquer, vous devez sélectionner le port parallèle adéquat. 2 Appuyez sur E/ON sur l’unité...
  • Page 81: Barre De Menu

    FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL MM-FX500 MANAGER Barre de menu La barre des menus permet d’accéder aux différentes fonctions Reportez-vous à la liste ci-dessous pour plus de détails. Barre de menu Dossier et gestion de fichiers dans l’explorateur File New Folder Créez un nouveau dossier Up One Level Sélectionne le dossier du niveau supérieur (dossier parent) Refresh...
  • Page 82: Fonction De Barre D'outils

    FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL MM-FX500 MANAGER Fonction de barre d’outils La barre d’outils fournit des boutons de raccourci vers les fonctions de manipulation de fichiers. Barre d’outils Niveau supérieur Voir Bouton Supprimer Voir File - Up One Level Edit - Delete Bouton Nouveau dossier voir Bouton Rafraîchir Voir File - New Folder...
  • Page 83: Lecture De Fichiers Musicaux Ou Vocaux

    FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL MM-FX500 MANAGER Menu aide Pour en savoir plus sur le détail de ces fonctions, le menu d’aide est utile. Contenu 1 Sélectionner Help - Contents dans la barre des menus. Le menu d’aide est affiché à l’écran. 2 Cliquez sur un élément du contenu pour l’ouvrir.
  • Page 84 FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL MM-FX500 MANAGER Lecture directe d’un fichier musical ou vocal Remarques • Pour régler le volume dans l’affichage du 1 Sélectionne le fichier musical ou vocal lecteur, placez le pointeur de la souris sur à lire dans l’Explorateur. la barre de volume, puis cliquez et faites •...
  • Page 85: Égalisateur Graphique

    FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL MM-FX500 MANAGER Égalisateur graphique Vous pouvez régler la tonalité pour chaque gamme de fréquence en utilisant l’égalisateur graphique du MM-FX500 Manager. Bouton Default Bouton Quitter Bouton Bouton de ON / OFF PRESETS Niveau Niveau de bande en db préalablement enregistrés, cliquez sur le 1 Sélectionnez Tools - Player Tools - bouton de PRESET et cliquez sur Load.
  • Page 86: Mode Visualisation

    FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL MM-FX500 MANAGER Mode visualisation Vous pouvez modifier l’apparence de l’affichage graphique dans l’affichage du lecteur (voir page 15) en changeant le mode de visualisation. EXIT button Mode de visualisation Options de spectre Options d’oscilloscope Touche OK Bouton d’annulation 1 Sélectionnez Tools - Player Tools - Visualization dans la barre de menu.
  • Page 87: Pour Afficher Les Informations Sur Le

    FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL MM-FX500 MANAGER Pour afficher les informations sur le Gestion de la MM-FX500 fichier (balise ID3) MultiMediaCard 1 Sélectionnez un fichier depuis MM-FX500 Manager contrôle le transfert de l’Explorateur. données entre votre PC et le MM-FX500. Les opérations de gestion de fichiers MM-FX500 2 Cliquez deux fois sur le fichier dans peuvent être effectuées à...
  • Page 88 FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL MM-FX500 MANAGER Envoi de fichiers musicaux ou vocaux de Envoi de fichiers musicaux ou vocaux votre PC vers une MultiMediaCard d’une MultiMediaCard vers votre PC. 1 Sélectionnez la MultiMediaCard 1 ou 2 1 Sélectionnez la MultiMediaCard 1 ou 2 2 Sélectionnez les fichiers à...
  • Page 89: Identification Des Commandes

    IDENTIFICATION DES COMMANDES Enregisteur 6 HOLD $ MIC % Affichage & ( LINE IN 1 VOLUME + 7 MENU 2 VOLUME - 8 REC 3 PLAY MODE 9 la/ON ! s/OFF 4 DTP " 9 5 A-B ) Couvercle du compartiment des piles ~ Couvercle PC PORT/ MMC SLOT...
  • Page 90 IDENTIFICATION DES COMMANDES 4 Bouton DTP (Processeur numérique de 8 Bouton REC (Enregistrement) Commence l’enregistrement de musique ou tonalité) de voix provenant d’un appareil audio externe Appuyez plusieurs fois pour sélectionner le ou du microphone intégré. réglage d’égalisateur désiré. 9 Boutonl a /ON (Marche Arrêt/Lecture/ Texte affiché...
  • Page 91: Fenêtre D'affichage

    IDENTIFICATION DES COMMANDES Fenêtre d’affichage Les icônes et le texte affichent le mode actuel et les paramètres. & M.CARD " Indicateurs icônes 8 Indicateur de répétition de section 1 Indicateur de charge de la pile Le mode de répétition de section est Affiche la charge restante de la pile.
  • Page 92: Lecture

    LECTURE Lecture 3 Appuyez sur le bouton PLAY MODE si vous voulez sélectionner les modes de lecture Aléatoire et/ou Répétition (Voir page 25). 4 Appuyez sur le bouton DTP si vous voulez sélectionner un effet sonore spécial. À chaque pression sur le bouton DTP, le mode sonore apparaît sur l’affichage de texte secondaire.
  • Page 93: Lecture Répétée De Section

    LECTURE Lecture répétée de section 3 Lorsque vous arrivez à la fin du passage à répéter, appuyez à nouveau sur le bouton A-B. La lecture répétée de section démarre automatiquement. L’indicateur A-B arrête de clignoter et s’allume dans l’affichage. 4 Pour reprendre une lecture normale, appuyez sur le bouton A-B.
  • Page 94: Enregistrement

    ENREGISTREMENT Enregistrement analogique 3 Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner le mode REC SLOT. MM-FX500 possède fonction remarquable permettant l’enregistrement 4 Appuyez sur le bouton 9 ou 0 d’entrées vocales et musicales provenant pour sélectionner MultiMediaCard #1 d’un appareil audio externe. MM-FX500 ou #2.
  • Page 95: Enregistrement D'entrée Musicale Provenant De Source Externe

    ENREGISTREMENT Enregistrement d’entrée musicale 7 Appuyez sur le bouton 9 ou 0 provenant de source externe pour sélectionner la MultiMediaCard à utiliser, carte #1 ou #2. Appuyez sur le boutonl a pour enregistrer la sélection. 8 Appuyez sur la touche s pour quitter le mode MENU.
  • Page 96: Effacement De Fichiers

    ENREGISTREMENT Reformatage d’une carte MultiMediaCard Effacement de fichiers Vous devrez reformater la carte 1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton MultiMediaCard lorsque: MENU jusqu’à ce que ERASE xxx soit • Les fichiers qu’elle contient sont affiché à l’écran. corrompus. 2 Appuyez sur le bouton 9 ou 0 •...
  • Page 97: Installation Du Realjukebox

    INSTALLATION DU REALJUKEBOX RealJukebox Basic Update 1 est conçu pour créer des fichiers MP3 à partir de CD audios. Le fichier d’installation de RealJukebox Basic Update 1 se trouve dans le dossier RealJukebox sur le CD d’installation. RealJukebox Basic Update 1 est une version gratuite.
  • Page 98: Forums Aux Questions

    FORUMS AUX QUESTIONS Qu’est-ce qu’un fichier MP3 ? Comment mettre à niveau la mémoire ? • Un fichier MP3 (MPEG1, Audio Layer 3) • Vous pouvez mettre à niveau la mémoire est un fichier audio créé en utilisant une ajoutant carte technique de compression de données supplémentaire (16 MO ou 32 MO).
  • Page 99: Dépannage

    DÉPANNAGE Messages d’erreur et d’avertissement apparaissant sur l’écran LCD du MM-FX500 ECRAN LCD DESCRIPTION ERROR!!! Impossible de formater la carte MMC (MultiMediaCard) à cause d’une grave erreur (par exemple carte endommagée) FORMATTING Utilisez le gestionnaire MM-FX500 Manager pour formater la carte. ERASE ERROR Erreur d’effacement de fichier.
  • Page 100 DÉPANNAGE Les touches ne fonctionnent pas Impossible de transférer des données du le • PC vers le lecteur-enregistreur Vérifiez que la pile est installée correctement. Vérifiez la polarité + et - de la pile. • Vérifiez que le câble parallèle 25 à 15 broches •...
  • Page 101 DÉPANNAGE Pertes de données Réglage du mode Port paralléle à ECP et de l’adresse d’E/S du port parallèle à Il est possible que votre MM-FX500 lise de temps à autre la carte MultiMediaCard. 0378 • Formatez la carte MMC dans le lecteur- Vous devez modifier le mode en utilisant enregistreur à...
  • Page 102 DÉPANNAGE Award BIOS 7 Vérifiez si la valeur réglée pour la plage d’entrée/sortie est 0378-037F. 1 Sélectionnez Integrated Peripherals avec Si la valeur est différente, elle doit être la touche fléchée haut-bas. Puis, appuyez modifiée comme suit: sur la touche Enter. (1) Pointez l’article Use automatic 2 Sélectionnez Parallel Port Mode avec la settings et cliquez sur le bouton OK.
  • Page 103: Specifications

    DÉPANNAGE Réglage de l’adresse Parallel Port Remarque Comme l’adresse Parallel Port est réglée à Consultez le mode d’emploi de votre PC 03BC sur la plupart des ThinkPad IBM, elle avant de régler le BIOS. doit être réglée à 0378 comme suit: •...
  • Page 104 AVISO A LOS USUARIOS PRECAUCIONES ADVERTENCIA Respete las siguiente precauciones. Si no lo hace puede provocar daños e invalidar la PARA REDUCIR EL PELIGRO DE INCENDIO garantía. O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. Para mantener buenes prestaciones Reserva de derechos de autor •...
  • Page 105 ÍNDICE INTRODUCCIÓN Características principales AVISO A LOS USUARIOS ........2 PRECAUCIONES ..........2 MM-FX500 (Grabadora) ÍNDICE ..............3 • Formato de grabación/reproducción de INTRODUCCIÓN ..........3 música MP3 (MPEG1 Capa 3) PREPARATIVOS • Grabación/reproducción de voz Inserción de la pila ......... 7 Máximo de 4 horas de grabación con una Interruptor HOLD ..........
  • Page 106: System Requirements 3

    INTRODUCCIÓN Accesorios Los siguientes accesorios se suministran con esta unidad. Compruebe que ha recibido todos los accesorios ilustrados. 1 Cable paralelo de 25 a 15 pines 2 Mando a distancia 3 Auriculares 4 CD-ROM de instalación 5 Tarjeta MultiMediaCard de 32MB 6 Estuche de transporte 7 Manual de instrucciones, etc System requirements...
  • Page 107 INTRODUCCIÓN Limitaciones de reproducción y transferencia de archivos La unidad principal presenta las siguientes limitaciones de reproducción y transferencia de archivos debido a la protección del copyright. • Archivos MP3 distribuidos mediante Internet, etc. • Archivos MP3 creados mediante la compresión de pistas de discos compactos, etc. Internet MM-FX500 1 MM-FX500 2...
  • Page 108 INTRODUCCIÓN • Música (archivos AFX) codificada por la unidad principal mediante entrada analógica (limitación de transferencia de archivos) LINE OUT CD, MD, etc. Analógica entrada (Grabado en la tarjeta MultiMediaCard 1) MultiMedia- transferible Card 2 Transferible MultiMedia- Card 1 Transferible MM-FX500 1 •...
  • Page 109: Preparativos

    PREPARATIVOS Inserción de la pila Interruptor HOLD Se recomienda el uso de pilas alcalinas con esta unidad. Bloqueo 1 Abra la cubierta del compartimiento de la pila. Desbloqueado 2 Inserte una pila alcalina LR6 (tamaño AA) con las marcas 0 y 9 correctamente alineadas continuación, cierre la cubierta.
  • Page 110: Activación Y Desactivación De La Alimentación

    PREPARATIVOS Activación y desactivación de la Control de volumen alimentación 1 Conecte el mando a distancia a la toma \ El volumen se controla mediante los de auriculares y los auriculares botones VOLUME +/– del reproductor y el suministrados a la toma \ de control dial VOL del mando a distancia.
  • Page 111: Instalación De La Tarjeta Multimediacard

    PREPARATIVOS Instalación de la tarjeta Formateo de la MultiMediaCard MultiMediaCard Antes de insertar o extraer una MultiMediaCard, asegúrese de apagar la MM-FX500 y de desconectarla del cable paralelo de 25 a 15 pines. 1 Inserte la MultiMediaCard en la ranura en el sentido correcto.
  • Page 112: Conexión Del Mm-Fx500 Al Pc

    PREPARATIVOS Conexión del MM-FX500 al PC Conecte el PC y el MM-FX500 con el cable paralelo de 25 a 15 pines suministrado. Notas • Cuando conecte el cable a la ranura del conector del MM-FX500, compruebe que la placa metálica del enchufe del cable está...
  • Page 113: Instalación Del Mm-Fx500 Manager (Software)

    INSTALACIÓN DEL MM-FX500 MANAGER (SOFTWARE) El software MM-FX500 Manager controla 3 Haga doble clic en el icono “Setup” de la transferencia de música, voz y datos la carpeta del MM-FX500 Manager. entre el PC y la MultiMediaCard. Instalación del MM-FX500 Manager Antes de iniciar la instalación, compruebe los Setup requisitos de sistema (consulte la página 4),...
  • Page 114 UTILIZACIÓN DEL MM-FX500 MANAGER Apertura del MM-FX500 Manager y vínculo del PC con el MM-FX500 1 Conecte el PC y el MM-FX500 (consulte 4 Para la comunicación entre el MM- la página 10). FX500 y el PC, es necesario seleccionar el puerto paralelo 2 Pulse E/ON en la unidad principal apropiado.
  • Page 115 UTILIZACIÓN DEL MM-FX500 MANAGER Función de la barra de menús La barra de menús proporciona acceso a las distintas funciones. Consulte la lista a continuación con respecto a los detalles. Barra de menús Gestión de carpetas y archivos del explorador File New Folder Crea carpetas...
  • Page 116: Utilización Del Mm-Fx500 Manager

    UTILIZACIÓN DEL MM-FX500 MANAGER Función de la barra de herramientas La barra de herramientas proporciona botones de método abreviado para las funciones de tratamiento de los archivos. Barra de herramientas Botón de un nivel arriba Botón de eliminar (Delete) (Up One Level) consulte File consulte Edit - Delete - Up One Level Botón...
  • Page 117 UTILIZACIÓN DEL MM-FX500 MANAGER Menú de ayuda Para obtener información detallada sobre las funciones, el menú de ayuda le resultará útil. Contenidos 1 Seleccione Help - Contents en la barra de menús. El menú de ayuda aparecerá en pantalla. 2 Haga clic en un elemento de los contenidos para abrirlo. Si la marca + aparece adjunta, significa que hay contenidos secundarios ocultos.
  • Page 118 UTILIZACIÓN DEL MM-FX500 MANAGER Reproducción directa de archivos de música o voz Notas • Para ajustar el volumen en el visor del 1 Seleccione en el Explorador el archivo de reproductor, coloque el puntero del ratón música o de voz que desee reproducir sobre la barra de volumen y, a •...
  • Page 119: Ecualizador Gráfico

    UTILIZACIÓN DEL MM-FX500 MANAGER Ecualizador gráfico Puede ajustar el sonido de cada una de las bandas de frecuencia mediante el ecualizador gráfico incorporado en el MM-FX500 Manager. Botón Default (valor por omisión) Botón Exit (salir) Botón Botón PRESETS ON/OFF (memorización) (encendido/ apagado) Nivel...
  • Page 120: Modo De Visualización

    UTILIZACIÓN DEL MM-FX500 MANAGER Modo de visualización Puede cambiar el aspecto de la indicación gráfica del visor del reproductor (consulte la página 15) cambiando el modo de visualización. Botón Exit (salir) Modo de visualización Opciones de espectro Opciones de osciloscopio Botón OK (aceptar) Botón Cancel (cancelar) 1 Seleccione Tools - Player Tools - Visualization en la barra de menús.
  • Page 121: Para Ver La Información Sobre El Archivo

    UTILIZACIÓN DEL MM-FX500 MANAGER Para ver la información sobre el Gestión de la MultiMediaCard del archivo (etiqueta ID3) MM-FX500 El MM-FX500 Manager controla la 1 Seleccione un archivo desde el transferencia de datos entre el PC y el MM- Explorador. FX500.
  • Page 122 UTILIZACIÓN DEL MM-FX500 MANAGER Envío de archivos de música o voz del Envío de archivos de música o voz de PC a una MultiMediaCard una MultiMediaCard al PC 1 Seleccione la MultiMediaCard 1 o 2. 1 Seleccione la MultiMediaCard 1 o 2. 2 Seleccione los archivos para desee 2 Haga clic en los archivos enumerados enviar a la MultiMediaCard;...
  • Page 123: Identificación De Los Controles

    IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES Unidad grabadora 6 HOLD $ MIC % Visor & ( LINE IN 1 VOLUME + 7 MENU 2 VOLUME – 8 REC 3 PLAY MODE 9 la/ON ! s/OFF 4 DTP " 9 5 A-B ) Cubierta de la pila ~ Cubierta del puerto de PC/ranura de MMC (PC PORT/...
  • Page 124 IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES 9 Botón E/ON (Activación de la alimentación/ 4 Botón DTP (Procesador de tono digital) Reproducción/Pausa/Sí) Controla la Púlselo varias veces para seleccionar el activación de la alimentación y la reproducción ecualizador memorizado que desee.- Antes de pulsar Después de pulsar Indicación de Función...
  • Page 125: Visor

    IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES Visor Los iconos y la información de texto del visor muestran el modo y los valores actuales. & M.CARD " Indicadores de icono 8 Indicador de repetición de secciones 1 Indicador de la pila El modo de repetición de secciones está Muestra la energía restante de la pila.
  • Page 126: Reproducción Reproducción

    REPRODUCCIÓN Reproducción 3 Pulse el botón PLAY MODE si desea seleccionar modos reproducción aleatoria y/o repetida (consulte la página 25). 4 Pulse el botón DTP si desea seleccionar un efecto de sonido especial. Cada vez que pulse el botón DTP, el modo de sonido aparecerá...
  • Page 127: Reproducción Repetida De Secciones

    REPRODUCCÓN Reproducción repetida de 3 Cuando llegue al punto final del pasaje, pulse el botón A-B de nuevo. secciones La reproducción repetida de secciones se iniciará de forma automática. El indicador A-B deja de parpadear y se ilumina en el visor. 4 Para reanudar la reproducción normal, pulse el botón A-B.
  • Page 128: Grabación

    GRABACIÓN Grabación de sonido analógico 4 Pulse el botón 9 o 0 para seleccionar la MultiMediaCard El MM-FX500 dispone de una notable #1 o #2. función para grabar voz y música recibida de un equipo de audio externo. El MM- Pulse el botón la para registrar la FX500 convierte el sonido analógico a selección.
  • Page 129: Grabación De Música Recibida De Una Fuente Externa

    GRABACIÓN Grabación de música recibida de 7 Pulse el botón 9 o 0 para una fuente externa seleccionar la MultiMediaCard que desee utilizar, Card #1 o Card #2. Pulse el botón la para registrar la selección. 8 Pulse el botón s para salir del modo MENU.
  • Page 130: Borrado De Archivos

    GRABACIÓN Reformateo de una tarjeta MultiMediaCard Borrado de archivos 1 Pulse el botón MENU varias veces hasta La tarjeta MultiMediaCard debe reformatearse que ERASE xxx aparezca en el visor. • Los archivos de la tarjeta MultiMediaCard 2 Pulse el botón 9 o 0 para están corruptos.
  • Page 131: Instalación De Realjukebox

    INSTALACIÓN DE REALJUKEBOX RealJukebox Basic Update 1 está destinado a la creación de archivos MP3 a partir de discos compactos de audio. El archivo de configuración de RealJukebox Basic Update 1 se encuentra en la carpeta RealJukebox del CD de instalación. RealJukebox Basic Update 1 es una versión gratuita.
  • Page 132: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES ¿Qué es un archivo MP3? ¿Cómo se amplía la memoria? • Un archivo MP3 (MPEG1, Capa de audio • La memoria puede ampliarse mediante la 3) es una archivo de audio que se crea inserción de otra tarjeta MMC (16MB o utilizando tecnología de compresión de 32MB).
  • Page 133: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes de error/advertencia de la pantalla LCD de la MM-FX500 DESCRIPCIÓN PANTALLA LCD ERROR!!! Imposible formatear la MMC (MultiMediaCard) debido a graves errores de tarjeta (p.ej. tarjeta dañada). FORMATTING Utilice el MM-FX500 Manager para formatear la tarjeta. ERASE ERROR Error de borrado de archivo.
  • Page 134 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los botones no funcionan Imposible transferir datos del PC a la • Compruebe que la pila está correctamente grabadora instalada. Compruebe las marcas + y – de • Compruebe que el cable paralelo de 25 a 15 la pila.
  • Page 135 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pérdida de datos Cómo ajustar el modo de terminal en Es posible que el MM-FX500 lea la tarjeta paralelo a ECP y la dirección de E/S del MultiMediaCard de vez en cuando. Si esto terminal en paralelo a 0378 ocurre, consulte lo siguiente: Debe cambiar el modo utilizando la utilidad •...
  • Page 136 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Award BIOS 7 Compruebe que el valor de ajuste de la gama de entrada/salida es 0378-037F. 1 Utilice la tecla de flecha arriba/abajo Si el valor de ajuste no es 0378-037F, para seleccionar Integrated Peripherals. debe cambiar el valor de ajuste de la Presione la tecla Enter.
  • Page 137: Especificaciones

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Forma de ajustar la dirección del terminal Notas Consulte el manual de instrucciones de su en paralelo ordenador antes de ajustar el BIOS. Como la dirección del terminal en paralelo para la mayoría de los ordenadores ThinkPad •...
  • Page 138 OPMERKINGEN VOORZORGSMAATREGELEN WAARSCHUWING Neem altijd de onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht. Wanneer u een of meerdere van deze STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN voorzorgsmaatregelen niet in acht neemt, kan het OF VOCHT, OM GEVAAR VOOR BRAND OF EEN apparaat beschadigd worden en zal de garantie ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN.
  • Page 139 INHOUDSOPGAVE INLEIDING Belangrijke kenmerken OPMERKINGEN ..........2 VOORZORGSMAATREGELEN ..... 2 MM-FX500 (Recorder) INHOUDSOPGAVE ........3 • Opname/weergave van muziek in MP3 INLEIDING ............3 (MPEG1 LAYER 3) formaat VOORBEREIDINGEN • Opname/weergave van spraakMax. Batterij plaatsen .......... 7 4 uur opname met één 32MB Hold-schakelaar ..........
  • Page 140: Inleiding

    INLEIDING Accessories De volgende toebehoren zijn meegeleverd met het toestel. Controleer of u over de afgebeelde accessoires beschikt. 1 25/15-polige parallelle kabel 2 Afstandsbediening 3 Hoofdtelefoon 4 Installatie CD-ROM 5 32MB MultiMediaCard 6 Draagtas 7 Gebruiksaanwijzing, enz. Systeemvereisten De MM-FX500 Manager en RealJukeBox software vereist het volgende systeem: •...
  • Page 141 INLEIDING Beperkingen inzake weergave en bestandsoverdracht Ter bescherming van de auteursrechten kunnen de volgende bestanden niet worden afgespeeld noch overgedragen. • MP3 bestanden verspreid via het internet, enz. • MP3 bestanden aangemaakt door het comprimeren van muziekstukken op CD’s, enz. Internet MM-FX500 1 MM-FX500 2...
  • Page 142 INLEIDING • Muziek (AFX bestanden) door het hoofdtoestel gecodeerd via analoge invoerbestandsoverdrachtbeperking LINE OUT CD, MD, enz. Analogue input (Opgenomen op MultiMediaCard 1) Niet MultiMedia- overdraagbaar Card 2 Overdraagbaar MultiMedia- Card 1 Overdraagbaar MM-FX500 1 • Muziek (AFX bestand) gecodeerd door het hoofdtoestel via analoge ingang (Weergavebeperking) LINE OUT CD, MD, enz.
  • Page 143: Voorbereidingen

    VOORBEREIDINGEN Batterij plaatsen Hold-schakelaar Alkalinebatterijen zijn aanbevolen. Vergrendeld 1 Open het deksel van het batterijvak. Ontgrendeld 2 Plaats een LR6 (AA) alkalinebatterij met de 0 en 9 aanduidingen in de juiste richting en plaats het deksel terug. Vergrendeld Ontgrendeld Batterij-indicator De batterij indicator geeft de resterende batterijlading aan.
  • Page 144: Aan- En Uitschakelen

    VOORBEREIDINGEN Aan- en uitschakelen Volumeregeling Het volume wordt geregeld met de VOLUME +/– toetsen op de speler en de VOL knop op 1 Verbind de afstandsbediening met de afstandsbediening. de \ hoofdtelefoonaansluiting en de Opmerking meegeleverde hoofdtelefoon met de • Wijziging van het volume met de VOL \ afstandsbedieningsaansluiting.
  • Page 145: Multimediacard Installeren

    VOORBEREIDINGEN MultiMediaCard installeren Een MultiMediaCard formatteren Alvorens een MultiMediaCard in te brengen, moet u de MM-FX500 uitschakelen en loskoppelen van de 25/15-polige parallelle kabel. 1 Steek de MultiMediaCard in de juiste richting in de gleuf. (Bovenste) GLEUF 2 (Onderste) GLEUF 1 Een MultiMediaCard dient eerst te worden geformatteerd alvorens ze in gebruik kan worden genomen.
  • Page 146: De Mm-Fx500 Aansluiten Op Uw Pc

    VOORBEREIDINGEN De MM-FX500 aansluiten op uw PC Verbind uw PC en de MM-FX500 met de meegeleverde 25/15-polige parallelle kabel. Opmerkingen • Wanneer u de kabel aansluit op de MM-FX500 moet u ervoor zorgen dat het metalen plaatje op de stekker omhoog is gericht.
  • Page 147: Mm-Fx500 Manager (Software) Installeren

    MM-FX500 MANAGER (SOFTWARE) INSTALLEREN 3 Dubbelklik op het “Setup” pictogram in MM-FX500 Manager software stuurt de de MM-FX500 Manager map. overdracht van muziek, spraak en gegevens tussen PC en MultiMediaCard. MM-FX500 Manager installeren Alvorens de installatie te starten, moet u de Setup systeemvereisten controleren zie pagina 4 4 Nadat het SETUP programma is gestart,...
  • Page 148: Gebruik Van Mm-Fx500 Manager

    GEBRUIK VAN MM-FX500 MANAGER MM-FX500 Manager openen en PC verbinden met MM-FX500 1 Sluit uw PC en de MM-FX500 aan 4 Voor communicatie tussen MM-FX500 en uw PC moet u de juiste parallelle (zie pagina 10). poort kiezen. Zie pagina 14, “De 2 Druk op E/ON op de MM-FX500 om parallelle poort en startmap kiezen”.
  • Page 149: Menubalk

    GEBRUIK VAN MM-FX500 MANAGER Menubalk De menubalk biedt toegang tot de diverse functies. Meer details vindt u in de onderstaande lijst. Menubalk Mappen- en bestandsbeheer in Explorer File New Folder Nieuwe map aanmaken Up One Level Map één niveau hoger kiezen Refresh Laatste map en map en bestandsinformatie tonen Rename...
  • Page 150: Werkbalk

    GEBRUIK VAN MM-FX500 MANAGER Werkbalk De werkbalk bestaat uit snelknoppen voor bestandsbeheer. Werkbalk Niveau hoger-knop Wissen-knop zie File – Up One Level Zie Edit - Delete Nieuwe map-knop Vernieuwen-knop zie File - New Folder Zie File - Refresh Knippen-knop Bekijken-knop Zie Edit - Cut Zie View Kopiëren-knop...
  • Page 151: Helpmenu

    GEBRUIK VAN MM-FX500 MANAGER Helpmenu Het helpmenu is handig om functies in detail te leren kennen. Inhoud 1 Kies Help - Contents in de menubalk. Het helpmenu verschijnt op het scherm. 2 Klik op een item in de inhoud om het te openen. Wanneer er een + teken naast staat, is er een verborgen subinhoud.
  • Page 152 GEBRUIK VAN MM-FX500 MANAGER Een muziek- of spraakbestand direct afspelen Opmerkingen • Om het volume op het spelerscherm te regelen, 1 Kies het muziek- of spraakbestand met plaatst u de muisaanwijzer op de volumebalk Explorer en klikt/sleept u de rand van het balkje naar •...
  • Page 153: Grafische Equalizer

    GEBRUIK VAN MM-FX500 MANAGER Grafische equalizer Met de grafische equalizer in MM-FX500 Manager kan het geluid voor elke frequentieband worden geregeld. Default knop Sluitknop PRESETS ON/OFF knop knop Bandniveau db niveau 1 Kies Tools - Player Tools - Equalizer 5 Klik op de sluitknop om het menu te in de menubalk.
  • Page 154: Weergavestand

    GEBRUIK VAN MM-FX500 MANAGER Weergavestand U kunt het grafische scherm in het spelerscherm (zie pagina 15) wijzigen door de Visualization Mode te wijzigen. Sluitknop Visualization Mode Spectrum Options Oscilloscope Options OK knop Cancel knop 1 Kies Tools - Player Tools - Visualization in de menubalk. Het Visualization Mode menu verschijnt op het scherm.
  • Page 155: Bestandsinformatie Bekijken (Id3 Tag)

    GEBRUIK VAN MM-FX500 MANAGER Bestandsinformatie bekijken MM-FX500 MultiMediaCard beheer (ID3 tag) MM-FX500 Manager stuurt gegevensoverdracht tussen uw PC en 1 Kies een bestand met Explorer. MM-FX500. MM-FX500 bestandsbeheer kan met 2 Dubbelklik op het bestand in Explorer of sleep het bestandspictogram over MM-FX500 Manager op uw PC vanop het spelerscherm.
  • Page 156 GEBRUIK VAN MM-FX500 MANAGER Muziek- of spraakbestanden Muziek- of spraakbestanden overbrengen van uw PC naar een overbrengen van een MultiMediaCard MultiMediaCard sturen naar uw PC 1 Kies MultiMediaCard 1 of 2. 1 Kies MultiMediaCard 1 of 2. 2 Kies de bestanden die u naar de 2 Klik op de bestanden in de MultiMediaCard wilt sturen door er in de MultiMediaCard lijst die u naar uw PC...
  • Page 157: Bedieningselementen

    BEDIENINGSELEMENTEN Opnametoestel 6 HOLD $ MIC % Display & ( LINE IN 1 VOLUME + 7 MENU 2 VOLUME - 8 REC 3 PLAY MODE 9 la/ON ! s/OFF 4 DTP " 9 5 A-B ) Batterijdeksel ~ PC PORT/MMC SLOT deksel Afstandsbediening 6 HOLD...
  • Page 158 BEDIENINGSELEMENTEN 4 DTP (Digital Tone Processor) knop 8 REC (Opname) knop Herhaaldelijk indrukken om de gewenste De opname van muziek of spraak met een voorinstel-equalizer te kiezen. extern audiosysteem of de ingebouwde microfoon starten. Subtekstdisplay Functie 9 la/ON (Aanschakelen/Spelen/Pauze/Ja) NORMAL Normale weergave knop Aanschakelen en weergave bediene CLASSIC...
  • Page 159: Display

    BEDIENINGSELEMENTEN Display De pictogrammen en tekst op het display geven de huidige stand en instellingen aan. & M.CARD " Indicatoren 8 Deelherhaal-indicator 1 Batterij-indicator Geeft de resterende batterijcapaciteit Deelherhaalstand is gekozen. aan. 9 Willekeurige weergave-indicator Willekeurige weergavestand is gekozen. 2 Weergavestand-indicator ! HOLD indicator De weergavestand is gekozen.
  • Page 160: Weergave

    WEERGAVE Weergave 3 Druk op de PLAY MODE toets om willekeurige en/of herhaalde weergave te kiezen (Zie pagina 25). 4 Druk op de DTP knop om een speciaal geluidseffect te kiezen. Bij elke druk op de DTP knop verschijnt de geluidsstand op het subtekstdisplay. Opmerking •...
  • Page 161: Herhaalde Weergave

    WEERGAVE Herhaalde weergave Section Repeat Playback start automatisch. De A-B indicator stopt met knipperen en licht op in het uitleesvenster. 4 Druk op de A-B knop om de normale weergave te hervatten. Opmerking • Indien u tijdens Section Repeat Playback op de 9 of 0 knop drukt, wordt herhaalde weergave geannuleerd en wordt naar het volgende of vorige bestand...
  • Page 162: Opname

    OPNAME Analoog geluid opnemen 3 Druk op de MENU knop om naar de REC SLOT te gaan. De MM-FX500 heeft een speciale functie om spraak en muziek op te nemen van een 4 Druk op de 9 of 0 knop to kies extern audiosysteem.
  • Page 163: Muziek Opnemen Van Een Externe Bron

    OPNAME Muziek opnemen van een externe 7 Druk op de 9 of 0 knop om bron MultiMediaCard #1 of #2 te kiezen. Druk op de la knop om de keuze te registreren. 8 Druk op de s knop om de MENU stand te verlaten.
  • Page 164: Bestanden Wissen

    OPNAME Een MultiMediaCard opnieuw Bestanden wissen formatteren De MultiMediaCard moet opnieuw worden 1 Druk herhaaldelijk op de MENU tot geformatteerd wanneer: ERASE xxx verschijnt op het display. • De bestanden op de MultiMediaCard zijn 2 Druk op de 9 of 0 knop om het beschadigd.
  • Page 165: Realjukebox Installeren

    REALJUKEBOX INSTALLEREN RealJukebox Basic Update 1 is bedoeld voor het maken van MP3 bestanden vanaf audio CD’s. Het instelbestand voor RealJukebox Basic Update 1 vindt u in de RealJukebox map op de installatie CD. RealJukebox Basic Update 1 is gratis. Hierdoor kunnen er bepaalde beperkingen gelden (zo is b.v.
  • Page 166: Vaak Gestelde Vragen

    VAAK GESTELDE VRAGEN Wat is een MP3 bestand? Hoe kan het geheugen worden uitgebreid? Een MP3 (MPEG1, Audio Layer 3) bestand • is een audiobestand aangemaakt met behulp • Het geheugen kan worden uitgebreid door van audiodatacompressietechnologie. een andere MMC card (16MB of 32MB) in Met het MP3 audioformaat kan muziek te brengen.
  • Page 167: Verhelpen Van Storingen

    VERHELPEN VAN STORINGEN MM-FX500 LCD fout-/waarschuwingsberichten BESCHRIJVING ERROR!!! Kan MMC (MultiMediaCard) niet formatteren wegens FORMATTING ernstige kaartfout (b.v. kaart beschadigd) Formatteer de kaart met MM-FX500 Manager. ERASE ERROR Bestandswisfout. REC Error... Bestandsaanmaakfout tijdens opname. Rec Fail Codeerfout tijdens het opnemen. Reading Fail...
  • Page 168 VERHELPEN VAN STORINGEN De toetsen werken niet Er kunnen geen gegevens worden overgebracht • Controleer of de batterij correct is van PC naar recorder geplaatst. Controleer de + en – • Controleer of de meegeleverde 25/15- aanduidingen op de batterij. polige parallelle kabel correct is •...
  • Page 169 VERHELPEN VAN STORINGEN Gegevensverlies Instellen van de parallelle poort modus op ECP en het I/O adres van de parallelle MM-FX500 soms MultiMediaCard lezen. Ga dan als volgt poort op 0378. tewerk: Wijzig de modus met behulp van de CMOS • Formatteer de MMC in de recorder met setup-utility.
  • Page 170 VERHELPEN VAN STORINGEN Award BIOS 7 Controleer of het invoer/uitvoerbereik op 0378-037F is ingesteld. 1 Gebruik de omhoog/omlaag pijltoets om Als het bereik niet op 0378-037F is Integrated Peripherals te selecteren. Druk ingesteld, moet u de instelling als volgt vervolgens op de Enter toets. wijzigen: 2 Gebruik de omhoog/omlaag pijltoets om (1) Zet een vinkje bij het Use automatic...
  • Page 171: Technische Gegevens

    VERHELPEN VAN STORINGEN Instellen van het adres van de parallelle poort. Opmerking Aangezien het adres van de parallelle poort bij de Raadpleeg de handleiding van uw PC alvorens het meeste IBM ThinkPad computers is ingesteld op BIOS in te stellen. 03BC, moet u dit als volgt op 0378 instellen: •...
  • Page 172 !"# !"#$ !"#$%&'()*+,-. !"#$% &'()*+,-. !"#$%&'()*+,-./ !"#$%&'()*+,-./ ! "#$ !"# !"#$%&'( !"#$%&=AIWA Co., Ltd.= !"#$%&'()*+, !"#$%&'()*+,-. • !"#!$#%&'()*+, !"#$% $& '()*+, • !"#$%&'()*+,"-+ !"#$%&'()*+,-. • !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'( ©=2000 AIWA Co., Ltd.= !"# !"#$%&'()*+,$% !" • !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()*+,-. !"=95= = =98= =Microsoft !"...
  • Page 173 !"# KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 2 !"#$ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 2 MM-FX500 !" KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 3 !"#$ • KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 3 MP3 (MPEG1 LAYER 3)= !"#$% !"#$ • ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 7 !"#$%=4= =32MB= Hold= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 7 !"# KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 8 !"#$%&!'(=AFX= • ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 8 !"#$%&'() !"#$ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 9 !"# •2= !"#$ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 9...
  • Page 174 !"#$ %&'()*+,-. ! "#$%& !"# 1 25- -15= =CD-ROM 5 32MB= !" MM-FX500= !=RealJukeBox= !"#$%& !" • Pentium200MHz MMX= • MS= =Service Pack 1= !"=4.01 Service Pack 2= =98= =MS= =98= • 32MB RAM • 200MB= !"#$%&'()*+ ! "#$%& • 16bit= !"# •...
  • Page 175 !"#$%&' !"#$%&'()*+,-./0123456 !"#$%&=MP3= • !"#$%=MP3= • =CD= MM-FX500=1 MM-FX500=2 !" MM-FX500 !"#$%&'(=PC= !"#$%&'()*+,)-% •MP3= =AFX= !"#$% !"#$%&'()*#+,-./MP3= • !" MM-FX500=1 MM-FX500=2 !" MM-FX500=...
  • Page 176 !"#$%&'()*+,AFX= !" #$%& • LINE OUT CD MD= !"#$%&'=1 MM-FX500=1 !"#$%&'()*+,AFX= !"#$%& • LINE OUT CD MD= !" MM-FX500=1 MM-FX500=2 !" MM-FX500= !"#$%&'()*+,-./ 0=AFX= • !"#$%=PC !"#$%&'()*+,-./01234567 !"#$=PC !"#$%&'=PC !"#$%&'()*+,- •AFX= !"#$%&'()*+,-./012345 6)*+,789: •AFX=...
  • Page 177 !"#$% Hold = !"#$%&'()*+, !"#$ !=LR6 AA= =0= =9 = !"#$%&'()*+ !" !"#$ != HOLD= !"#!$% &' !"#$ !"#$% !"= HOLD= !"#$%& FULL EMPTY !"#$ = HOLD= !" !"#$% &'()*+,- !"#$%&'()* !"# !"#$%&'()*HOLD= !"#$%&' !"#$%&' ()*= 0= = 9 • ! "...
  • Page 178 !"#$% !"# !"#$%=VOLUME=+/–= !"#$ =VOL= !"#$=\= !"#$%& !"#$%&'()*+,"=\ !"=VOL !"#$%&' • !"#$%&'()*+,- !"#$%& =HOLD= !"#$ =la/ON= !"# !"#$%&'()*+,-." !"=l a = !"#$%& !"#$%&'()*+"#, !"#$%&' =s/OFF= !"# !"#$%&'()*+,-. MM-FX500 MM-FX500= !"#$...
  • Page 179 !"#$% !"#$ !"#$ !"#$%&'()*+,-./ !"#=25- -15= =MM-FX500 !"# !"#$%&'()*)+,- !" 2 !" 1 !"#$%&'()*+,-. !"#$%&#'() !"#$%&'()*+,%- !"=PC= !"#$%&' !=FORMAT= =MENU= !"=19= !"#$%&=s = !"#$% !"#$%% =l a= !"# !"#$% !"#$%&'&()*+,- WARNING! FORMAT Y/N • !"#$%&'() MM-FX500= !"#$%&'(=s= =la= !"#$%&'() *+, •...
  • Page 180 !"#$% = MM-FX500 = = PC !=25– –15= !"#$%&=PC= =MM-FX500= !" !"=MM-FX500= !"#$ • !"#$%&'()*+%,- !"#$ !"#=PC= =MM-FX500= • !"#$%&'( =25- -15= !"# • =MM-FX500= !"#$%&'()*+" !"#$ !" 25J J15= !"#$%& !"#$%&'()*+,-!=LINE OUT= !"#$%=LINE IN= LINE IN !"#$%&'()*+,-./01'234567'(89:; 27 !"#$%=3.5= !"#$%&' =LINE IN= •...
  • Page 181 MM-FX500 = MANAGER !"#$ MM-FX500=Manager !"#$=PC !=MM-FX500=Manager !"#$%& !"#$ Setup = MM-FX500 = Manager !"#$%&'()*+,-./ Setup !"#$%&'()*+,*- !=SETUP= !"SETUP= !"#$%&'()*+, = CD-ROM= = CD-ROM= !" = CD-ROM= !MM- !"#$ !"#$%&' FX500=Manager !" !"#$MM-FX500= !" !=MM-FX500=Manager !"#$%&= M M - F X 5 0 0 - Manager !"# !=RealJukeBox=...
  • Page 182 MM-FX500 = MANAGER = MM-FX500 = Manager = != PC = = MM-FX500 !=PC= =MM-FX500 =MM-FX500= =PC= !"#$%&'()*+,-. = 14= !"#$%= Initial =MM-FX500= =la/ON= D i r e c t o r y !"#$ %&'$ !"#$%&'()*+,+ !"#=MM-FX500=Manager !"#$%&'() •MM-FX500= PC LINK Key Locked !"# !"#$%&= MM-FX500 MM-FX500=Manager...
  • Page 183 MM-FX500=MANAGER !"# !"#$%&'()*+,-. / 01%23* !"#$%&#$'( File New Folder !"#$% !"#$%& Up One level !"#$%&#$'( Refresh !"#$!"%& Rename Exit =MM-FX500=Manager !"# !$%&'()*+,- =Edit Copy !"#$"#%&'()* ! "#$%&'(&') Paste Delete !"#$"#% Select All !"#$%&'()'(* Status Bar !"=Status Bar =View !"!#$%#$& Large Icons !"!#$%#$&...
  • Page 184 MM-FX500 MANAGER !"# !"#$%&'()*+,-./01 !" File – Up One level Edit – Delete !" File – New Folder File – Refresh Edit – Cut View Edit – Copy Tool – Environment Edit – Paste !"#$%&'()*+,-= Find !"Delete = MM-FX500 Manager •...
  • Page 185 MM-FX500 MANAGER HELP !"# !"#$%&'()*=X= !"#$%&'( ! "=Help – Contents !"#$%&'() !"#$%&'()*+,-./=+= !"#$%&'()*+,-=+ !"#$%& !"#$%&'=-= !"#$%&' ()*+,= I n t e r n e t E x p l o r e r !"#$%& • !"#$%&'(=Medium !" Text !"# $% !"#$%&'$()=(MP3= =AFX) !"#$ =MM-FX500 Manager...
  • Page 186 MM-FX500 MANAGER !"#$%"&' !"#$%&'()*+,-. • !"#$%&'()*+,)- !"#$%&'()*+,-. !"#$%& ! " # $ % & ' ( ) * + , !"#$%&'()*+,=X= • SHIFT= =CONTROL= !"#$%&'()*+ "#$%&'()*+,- • !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()*+,(- !"#$%&' ()*+& !"#$% !"# "#$%&'()*+,- • !"#$%= = =17= !"#$%&'(= = !"#$%&'()*+,-./ •...
  • Page 187 MM-FX500 MANAGER !" !"#$=MM-FX500 Manager !"#$%&'()*+,-./ ON/OFF= !"#$%& ! "=Tools – Player Tools – Equalizer EQUALIZER !"# !"#$ !"#$%&'()*+,-. • = ON/OFF= !"#$% !& Default !"#$%&'()*+ !"#$%=ON/OFF= !"#$%&' !()*+, !"#$%&'( )*"( !"#$%&'()*&'+ !"#$ !" !"#$%&'()*+= O N / !"#$%&'()*+, OFF= !"#$%&'()*+,-.
  • Page 188 MM-FX500 MANAGER Visualization !"#$ !"#$%&'()*+,!-./012345601789:;<= 15= Visualization Mode !"#$ Spectrum Options !"# Oscilloscope Options !"# ! "=Tools – Player Tools – Visualization Visualization !"#$ !"#$%&' !" #$%&'(!)*+,-.=Visualization= !"#$%& =Visualization Mode • Oscilloscope !"#"$ Spectrum !"#"$ !"# !"#$%&"' !"#$ %=Spectrum Options •...
  • Page 189 MM-FX500 MANAGER !"#$%& ID3 = MM-FX500 = !"# MM-FX500= Manager != PC= = MM- !"#$%& FX500= !"#$% !"#$%&'( !" !=PC= =MM-FX500=Manager !"#$ %&"'() !"=MM-FX500= !" !"#$%&' !"#$%&'()*+= P C = !"#$%"#&'()*= = MM- FX500 !"=10= !" !" !"#$%&' = V i e w =MM-FX500=Manager File Info= !"#$%#$&'(...
  • Page 190 MM-FX500 MANAGER = PC = !"# $%&' !"#$%&'(%)*+, = PC !"#$#=1= !"#$#=1= !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'( !"#$=PC= !"#$%&'()*+=SHIFT !"#$%&'()*+=SHIFT =CONTROL= =CONTROL= !"#$% !"#$% !"#$% !"#$% !" !"#$%&'=OK= !" !"#$%&'=OK= !" !"#$%&'()* • !"#$MM-FX500=Manager • !"#$%&=99= !"#$%&'()*= M P 3 = • !"#$%&'()*+, !"#$%&'()*+,- •AFX...
  • Page 191 !" 6 HOLD !" !" $ MIC & \ ( LINE IN !"# 1 VOLUME=+ 7 MENU 2 VOLUME – 8 REC !"# 3 PLAY MODE 9 la/ON ! s/OFF 4 DTP !"#$%& " 9 5 A-B ~ PC PORT MMC SLOT 1 2 VOL= 6 HOLD !"...
  • Page 192 !" 4 DTP !"#$%&' 8 REC !" !"#$%&'()*+,- !"#$%&'()*+,-. !"# $ !" !"#$%#&'#()* 9 la/ON NORMAL !"#$%&' !"# CLASSIC !"#$%&' JAZZ !" ROCK !"#$% !"#$ 5 A-B !"# $%&'()*+ 6 HOLD= !"#$%#&'( ! s/OFF !"#$%&' =HOLD= !"#$%&' 7 MENU= !" !"#$ !"#$=MENU= !"#...
  • Page 193 !" !"# $%&'( )*+,-./0 & M.CARD " !" !"#$ !"#"$% !"#$%&' !"#$ !"#$ !"#$% !"#$%&' !" ! HOLD !"#$% HOLD !"#$%#&'( !" " M.CARD= !"#$ !"#$ NORMAL / REPEAT ONE / REPEAT ALL !=1= L= !" !"#$%&'() # DTP VOLUME +/–= !"#$%&'( CLASSIC / JAZZ / ROCK !"...
  • Page 194 !"#$%&'())*+,- =PLAY MODE= !"#=25 !"#$%&'() = DTP= !=DTP= !"#$%&' !"#$%& !"#$%&"'( = JAZZ • ! " # $ % & ' ( ) * + , !"#$% !"#$ =la= !"#$%&#' !"#$%=la= !"#$%&'(=la= !"#$%&'= MM-FX500= VOLUME +/–= !"#$%&= VOL !" !"#$=la= !=MM- •...
  • Page 195 !"#$%&'()*+,=A-B !"#$%&'A-B= !" !"#$%&' !"#$%&'(=A-B= !"#$%&=9= =0= • !"#$%&'( !$)*+ !"#$%&' !"#$%&'()*+,-. • !"#$%&'()*+,-. !" !"#$%&'()*+,-./ !"#$%!&'()*&'+, !"#$ !"# $%& !"#$%&' !"#$%=MENU= !"# !"#$%&'()*+,-. !"#"$%& A-B= !"#$% &' A-B= !=PLAY MODE= !"#$%&'() ============ RNDM !"#$%&=1= =2= NORMAL RANDOM !"#$ !%&'()=1= =2= !"# !"#$ RPT ONE...
  • Page 196 !"# !=REC SLOT= =MENU= MM-FX500= !"#$%&'()* == 9 = = 0= !"#$%= #1= !"#$%&'()*+#,-. !"#MM-FX500= !"#$ !"#$% =la= !"#MP3/AFX= !"#$% !"#$%&'( !=MENU= !"#$ !"# =REC= !"#$%&=MM-FX500= • !"#$"#%&' s RECV003 !"#$%&'()* !"#$ !"#$%&'()*+,- !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()*+,-. = MENU= != REC MODE= !"#$ == 9 = = 0= != VOICE 16KHz...
  • Page 197 !"#$%&'#( !"#$%&' =9= =0= =#1= !"#$% =la= !=MENU= !"#$ =REC= !"#$%&= MM-FX500= • !"#$"#%&' w=RECM003 !"#$% !"# !"#$%&'()*+,- !"#$%&'()*+,-. = MM-FX500= !"#$%&' !"#$%&'()#$*+, !=10= !"#$ ! REC LEVEL = MENU= != REC MODE= !"#$%&' ()*+= REC !"#$ LEVEL !"#$ == 9 = = 0= != MUSIC 44KHz !"...
  • Page 198 !"#$%& = MENU= != ERASE xxx= !"#$ !"#$%&'()*+,-. == 9= = 0= !"#$%&' !"#$%&'() • !"#$%&'()*+, • !"#$ =la= !"#$%&#'()*= 9= !"#$% = MENU= != ERASE= ERASE? Y/N =REC= =la= FORMAT Card #1= !"=0= !=Card #1= =Card #2 !"#$%&' =la= !"#$%= s= !"...
  • Page 199 REALJUKEBOX = R e a l J u k e B o x B a s i c U p d a t e 1 (RealJukeBox= !"# !=MP3= RealJukeBox Basic Update 1= !"#$ =RealJukeBox= RealJukeBox Basic Update 1= !" !"#$%&'()*+,= M P 3 =Encoding Bit Rate=x !"z= =96Kbps...
  • Page 200 = MP3 = !"= AFX = = REC MODE •MP3 MPEG1 !"# !"= MUSIC 44KHz = !"#$%&'() *+, LCD = = 128kbps !"#$%&'=CD= =REC MODE= !MUSIC 44KHz • !"#$%&' ()*+,% ! " # $ % & ' ( ) * + , - !"#$%&'( =CD 128kbps= !"#$%&'(...
  • Page 201 MM-FX500 LCD !"#$%&'()*+ LCD= ERROR!!! = MMC !"#$%&'()* FORMATTING ! " # $ % & ' ( ) * + , & - != MM-FX500= Manager !" !"# ERASE ERROR !"#$%& REC Error... !"#$ %&'()* REC Fail !"#$%&'( Reading Fail... !"#$%&'()*+,-./ Writing Fail...
  • Page 202 !"# = PC = !"#$% !"#$%&'() &'* !"#$%&'()*+,-=PC • • !"– !" !"#!$%&'()*+,- !"#$%&'()*+,-. • • !"#$ !=MMC Refresh= !"#$ = H O L D !"#$%& !"#$%&'()*+,-. • HOLD= !"# ! " # $ % & ' ( ) * + , - !"#$%&'()*+,- !&...
  • Page 203 !"#$%&'()= ECP !"#$= I/O ! "# !"#= MM-FX500= !"#$ !"= 0378 !"# !"=CMOS !"#$%&' • =MM-FX500=Manager !"#$%&'()* +, !"#$%&'(=IBM ThinkPad !"#$%&'()*+,- !"#$%&'() *+,-. • IBM ThinkPad= !"# AIWA Co. Ltd. =MM-FX500 !"#$%&'()*+,-./ ! PC !"#$%&'()*+,-./ !=PC= !" =CMOS= !"#$%&'() !=CMOS= !"#$%&...
  • Page 204 Award BIOS IBM ThinkPad = !"#$%&'= I n t e g r a t e d !=IBM ThinkPad= !=CMOS !"#$%&'() Peripherals !"#$ %&'()*+#,- Enter= != I B M T h i n k P a d = !" !"#$%&'()*+,-. ThinkPad Configuration !"#$%&'()*+,-.
  • Page 205 !"#$%&' !"#$%&'()*+=03BC- =IBM ThinkPad !"#$% 03BF= =0378-037F !"#= 03BC !"#$%& !=0378 !"#$%&=PC= !"# Properties= =BIOS= My Computer Device Manager Ports(COM&LPT)= ! " # $ % & ' ( ) * + , ECP Printer Port (LPT1)= Resources= • !"=0378 =Use Automatic= !"#$= =I/O= !"#$%&'(...

Table of Contents