Safety Precautions; A N C A - McCulloch MacCat Super 16 AV User Manual

Gasoline chain saws
Hide thumbs Also See for MacCat Super 16 AV:
Table of Contents

Advertisement

2 - SAFETY PRECAUTIONS

MEASURES DE SECURITE
PRECAUTIONES DE SEGURIDAD
2-1. KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS
WARNING
E
N
Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in and pinch-
G
es the saw chain in the cut. If the bar tip contacts, it may cause a lightning-fast reverse reaction, kicking the guide bar
L
up and back towards the operator. Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rap-
idly back towards the operator. Either of these reactions may cause you to lose control of the saw, which could result
I
in serious personal injury. Do not rely exclusively upon the safety devices built into your saw. As a chain saw user,
S
you should take several steps to keep your cutting jobs free from accident or injury.
H
1. With a basic understanding of kickback, you can reduce or eliminate the element of surprise. Sudden surprise
contributes to accidents.
2. Keep a good firm grip on the saw with both hands, the right hand on the rear handle, and the left hand on the
front handle, when the engine is running. Use a firm grip with thumbs and fingers encircling the chain saw han-
dles. A firm grip will help you reduce kickback and maintain control of the saw. Don't let go.
2-1. PRECAUTIONS POUR EVITER LES REBONDS
AVERTISSEMENT
F
Les rebonds peuvent se produire si la pointe du guide-chaîne touche un objet ou si le bois se resserre sur la tronçon-
R
neuse. Si un contact a lieu avec la pointe du guide-chaîne, la tronçonneuse peut, en l'espace d'une seconde, faire
A
sauter le guide-chaîne vers le haut et vers l'arrière, où se trouve l'utilisateur. Si la chaîne est coincée vers le haut, le
N
guide-chaîne peut être rapidement propulsé vers l'utilisateur. Chacune de ces situations peut entrainer une perte de
C
contrôle de la tronçonneuse, ce qui peut causer de sérieuses blessures. Ne vous fiez pas exclusivement aux dis-
A
positifs de sécurité incorporés. Il est nécessaire que vous suiviez certaines étapes afin de pouvoir utiliser votre
I
tronçonneuse sans danger d'accidents ou de blessures.
1. Comprendre ce qui cause les rebonds et comment ils ont lieu, peut réduire ou même éliminer l'élément de sur-
S
prise. L'effet de surprise contribue aux accidents.
2. Quand le moteur est en marche, tenir toujours la tronçonneuse fermement et correctement: des deux mains,
pouces et doigts bien refermées sur les poignées, la main droite sur la poignée arrière, et la main gauche sur la
poignée avant. Vous pourrez ainsi maîtriser votre tronçonneuse et en réduire les risques de rebonds en la ten-
ant fermement. Ne lâchez pas prise.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS DE SIERRA-DE-CADENA
2-1. PRECAUCIONES DE CONTRAGOLPE
ADVERTENCIA
El contragolpe puede ocurrir cuando la nariz o la punta de la barra guía toca un objeto, o cuando la madera se cier-
E
ra y pellizca la cadena de la sierra cuando está cortando. Si la punta de la barra hace contacto, puede causar una
S
reacción reversiva relámpago, pateando la barra guía hacia arriba y atrás en dirección del operador. Pellizcando la
P
cadena de la sierra a lo largo de la barra guía puede empujar la barra rápidamente hacia atrás en dirección del oper-
A
ador. Cualquiera de estas reacciones puede causar que usted pierda el control de la sierra, lo cual puede resultar en
Ñ
serias lesiones personales. No se fíe exclusivamente de los mecanismos de seguridad construidos dentro de su sier-
O
ra. Como un usuario de sierra-de-cadena, usted deberá tomar varios pasos para mantener sus trabajos de cortado
libres de accidentes o lesiones.
L
1. Con una comprensión básica del contragolpe, usted puede reducir o eliminar el elemento de sorpresa. La sor-
presa repentina contribuye a los accidentes.
2. Mantenga un agarre firme sobre la sierra con ambas manos, la mano derecha en el mango posterior, y la mano
izquierda en el mango frontal, cuando la sierra este encendida. Utilice un agarre firme con el pulgar y dedos
alrededor de los mangos de la sierra-de-cadena. Un agarre firme le ayudará a reducir el contragolpe y manten-
er el control de la sierra. No lo suelte.
6
SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS
(ANSI B175.1-1991, Annex C, CAN3-Z62.1-M85 FEB85)
MESURES DE SECURITE POUR L UTILISATEUR
(ANSI B175.1-1991, Annexe C, CAN3-Z62.1-M85 FEB85)
(ANSI B175.1-1991, Annex C, CAN3-Z62.1-M85 FEB85)

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ms1432Ms1435Ms1635Ms1635avMs1838av

Table of Contents