Download Print this page

Chamberlain LiftMaster Professional 82LM Owner's Manual page 2

Two-button remote control

Advertisement

Available languages

Available languages

Les boutons-poussoirs des télécommandes à deux boutons peuvent
actionner les ouvre-portes de garage, les entrées et/ou les commandes
d'éclairage. (Des instructions pour la programmation des appareils
d'éclairage sont fournies avec ces accessoires.)
Des télécommandes avec interrupteurs codés sont utilisées
lorsque plusieurs personnes utilisent le même dispositif. Les
interrupteurs codés doivent être mis aux mêmes positions dans
toutes les télécommandes utilisées pour faire fonctionner le même
récepteur. Utiliser le bouton-poussoir "lisse" exclusivement pour
application de l'interrupteur codé. Suivre les instructions décritas et
illustrees au dessous.
Lampe témoin
Figure 1
verte
Programmer le bouton lisse (pour applications de
interrupteurs du codes)
1. Faire glisser le couvercle du compartiment à pile vers l'arrière sur le
bas du boîtier de la télécommande.
2. Disponser les télécommandes côte à côte. S'assurer de mettre les
interrupteurs codés 1 à 9 de toutes les télécommandes aux mêmes
positions (voir Figure 2). Utiliser un stylo ou un tournevis pour
mettre les interrupteurs à (+), (-) ou (0).
3. Remettre le couvercle en place.
Figure 2
Interrupteurs de réglage de Combinaison (1-9)
Programmer le bouton-poussoir nervuré
(bouton vert <<LEARN>>)
1. Enfoncer et relâcher le bouton « learn » sur le
moteur. Le témoin lumineux learn s'allumera en
continu pendant 30 secondes.
2. Dans un délai de 30 seconds, enfoncer et tenir le
bouton nervuré de la télécommande.
3. Relâcher le bouton lorsque l'éclairage du moteur
clignote. Il a appris le code. Si les ampoules ne
sont pas posées, deux clics se feront entendre.
114A1649E
Model 82LM Télécommande à deux boutons
NOTICE D'UTILISATION
Récommandé pour le code
change de applications
Pour l'usage avec le bouton
vert «LEARN» seulement
1
2
3
9
1
9
1
7
3
7
3
5
5
1
2
1
2
3
KG
KG
© 2006, The Chamberlain Group, Inc.
Touts droits réservés
WARNING
CAUTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Afin d'éliminer les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORT découlant de
l'actionnement d'une clôture ou d'une porte de garage :
ATTENTION
• TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des enfants. NE
JAMAIS laisser un enfant manipuler une télécommande, ni jouer avec elle.
• Actionner la clôture ou la porte UNIQUEMENT lorsqu'elle est clairement
visible, correctement ajustée et que le mécanisme est libre de toute entrave.
• TOUJOURS garder la clôture ou la porte de garage en vue jusqu'à sa
fermeture complète. NE PERMETTEZ à quiconque de passer lorsqu'une
WARNING
clôture ou une porte est en mouvement.
Pour effacer tous les codes de la mémoire du moteur
Pour désactiver toute télécommande non désirée, effacer d'abord tous
CAUTION
les codes :
Enfoncer et tenir le bouton « learn » du moteur jusqu'à
ce que le témoin lumineux learn s'éteigne (environ 6
secondes). Tous les codes précédents sont maintenant
effacés. Reprogrammer chaque télécommande ou
entrée sans clé qu'on désire utiliser.
Pile de la télécommande:
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour prévenir d'eventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT :
• Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles.
ATTENTION
• Aviser immédiatement un médecin en cas d'ingestion de la pile.
La pile de 12 V devrait produire suffisamment de puissance pour au
moins un an. Si le témoin lumineux vert est
pâle ou ne s'allume pas, la pile doit être
remplacée.
Pour changer la pile, faire glisser le couvercle
du compartiment à pile vers l'arrière. Placer
la nouvelle pile comme indiqué. Remettre le
couvercle en place.
AVIS : Les règles de la FCC ou d'Industrie Canada (IC), ou les deux, interdisent tout ajustement ou
toute modification de ce récepteur et/ou de cet émetteur, sauf pour modifier le code ou pour
remplacer la pile. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D'ÊTRE ENTRETENUE PAR
L'UTILISATEUR.
Vérifié pour conformité avec les normes de la FCC POUR UTILISATION À LA MAISON OU AU
BUREAU. L'utilisation est sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut causer
des interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris
une interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Pièces de rechange
Agrafe pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29C128
Pile de 12V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A14
BESOIN D'AIDE, AUX U.S.A., APPELEZ LE: 1-800-528-2817
AU CANADA, APPELEZ LE: 1-800-654-4736
1
2
3
KG
KG

Advertisement

loading