Whirlpool UXL6048YSS0 Installation Instructions And Use & Care Manual

Whirlpool UXL6048YSS0 Installation Instructions And Use & Care Manual

36" (91.4 cm) and 48" (121.9 cm) hood liner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) HOOD LINER
i ¸_ '_i
_'i
_'_
_,
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-255-1501
or visit our website at www.whirlpool.com
In Canada, call 1-800-807-6777
or visit our website at www.whirlpool.ca
CAISSEDEHOTTE
36" (91,4 CM) ET48" (I 21,9 CM)
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer
le 1-800-807-6777
ou visiter notre site Web
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE iNSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL
USE ONLY.
iMPORTANT
: URE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTIUSATION
RI_SIDENTIELLE
UNIQUEMENT.
LI3ZlB/W10331011
B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool UXL6048YSS0

  • Page 1 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) HOOD LINER i ¸_ '_i For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-255-1501 or visit our website at www.whirlpool.com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca CAISSEDEHOTTE 36" (91,4 CM) ET48" (I 21,9 CM)
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLEDESMATIERES SECURITE DE LA HOTTE DE CUlSINIERE ....... 19 RANGE HOOD SAFETY ..............INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outils et pieces ................Location Requirements ..............Exigences d'emplacement ............Venting Requirements ..............Exigences concernant I'evacuation ........... 22 Electrical Requirements ...............
  • Page 3 iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: [] Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may [] Use this unit only in the manner intended by the ignite.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT." Observe all governing codes and ordinances. Read and follow the instructions provided with any tools listed Have a qualified technician install the hood liner. It is the here. installer's responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate.
  • Page 5 Product Dimensions _----_ 18" (45.7 crn) for 36" models 24" (61.0 crn) for 48" models 27%" (70.1 riling Vent system must terminate to the outdoors. Makeup Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed Local building codes may require the use of makeup air systems area.
  • Page 6 Typical In-line Blower Motor System Venting Installations Observe all governing codes and ordinances. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest edition), or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. 0-M91 (latest edition) and all local codes and ordinances.
  • Page 7: Range Hood Safety

    INSTALLATION INSTRUCTIONS • It is recommended that the vent system be installed before 3. Mark the cutout for the rectangular clearance hole for the hood is installed, upper hood liner housing as shown. • Before making cutouts, make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent.
  • Page 8 Install Range Hood Liner The hood liner attaches to the hood support using four mounting screws and washers. NOTE: Hood support must be capable of supporting 75 Ib (34 kg). 1. Using 2 or more people, lift the hood liner into place. 2.
  • Page 9: Install Hood Liner Internal Blower Motor

    Run the power supply wires and connector from the range Install Hood Liner Internal Blower Motor hood through the hole in the right end of the motor mounting plate. 1. Install the hood liner blower motor assembly inside the hood liner canopy with the wiring connection to the left for the single motor system and to the front or top for the dual motor system.
  • Page 10: Blower Motor System

    Attach power cord connector from the range hood to 5. Remove the screws that secure the blower motor assembly connector on wiring box. to the in-line blower housing and set them aside. 6. Pull the spring clip to release the blower motor assembly. Remove the blower motor assembly from the housing and place it on a covered surface.
  • Page 11 Complete Preparation 1. Determine and make all necessary cuts for the vent system. IMPORTANT: When cutting or drilling into the ceiling or wall, do not damage electrical wiring or other hidden utilities. 2. Determine the location where the 1/2"(1.3 cm) wiring conduit will be routed through the ceiling or wall between the in-line blower and the hood liner.
  • Page 12: Make Electrical Power Supply Connection To Hood Liner

    NOTE: Connect the green (or green/yellow) ground wire from the wiring conduit to the green (or bare) ground wire from the home power supply using UL listed wire connectors (see the "Make Electrical Power Supply Connection to Hood Liner" section). Electrical Shock Hazard Electrically ground blower.
  • Page 13 Comp eS ÷ Gton ..1. Install grease filters. See the "Range Hood Care" section. 2. Check operation of the range hood blower and lights. See the "Range Hood Use" section. A. White wires B. Black wires C. UL listed wire connectors D.
  • Page 14: Range Hood Use

    RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood Operating the fan before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the 1.
  • Page 15: Range Hood Care

    RANGE HOOD CARE IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently Replacing a Halogen Lamp according to the following instructions. Replace grease filters before operating hood. Turn off the range hood and allow the halogen lamp to cool. To Exterior Surfaces: avoid damage or decreasing the life of the new lamp, do not touch lamp with bare fingers.
  • Page 16: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM Junctionbox N L Gnd SEll2A Speed 2 Speed 3 MotorCharacteristics MotorResistance (Ohms) Blue-Red: 18 Blue-White: 21.6(rain.) Power s upply: 1 20VAC Power a bsorption: 420W Blue-Black: 9.8(max) Blue-Gray: 14.3 Room Temp: 73.4T (23°C) Frequency: 60 Hz Current: 3 .7A Switchoperation with button"Light"...
  • Page 17: Assistanceor Service

    Canada. Call the Whirlpool Customer eXperience Center For further assistance toll free: 1-800-253-1301. If you need further assistance, you can write to Whirlpool Our consultants provide assistance with: Canada LP with any questions or concerns at: •...
  • Page 18: In The U.s.a

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting"...
  • Page 19: Securite De La Hotte De Culsiniere

    SECURITE DE LA HOTTE DECUlSlNIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 20 llVIPORTANTES iNSTRUCTiONS DE Sl CURITl AVERTISSEIVIENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIERE D'INCENDIE, CHOC ¢:LECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS [] Ne jamais laisser un 616ment de surface fonctionner & SUIVANTES puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 21: Exigencesd'installation

    EXIGENCESD'INSTALLATION Rassembler les outils et pieces necessaires avant d'entreprendre IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et I'installation. Lire et observer les instructions fournies avec r_glements en vigueur. chacun des outils de la liste ci-dessous. Demander & un technicien qualifie d'installer la caisse de la hotte. C'est &...
  • Page 22 Dimensions du produit (31,4 crn) 11" (27,9 cm) 24" (61,0 cm) - ModUle 48" (121,9 cm) ....... 18" (45,7 cm)- ModUle 36" (91,4 cm) j_---_l.. _/ _/ 111/2" (29,2 cm) ..:..(12,_ 35%" (g1,1 cm) - Modele 36" (91,4 cm) 47%"...
  • Page 23 La sortie & I'exterieur du circuit d'evacuation peut se faire & Les Iongueurs maximales equivalentes de conduit sont les travers le toit ou & travers un mur. Pour une sortie a travers un suivantes : mur, on doit employer un raccord coude & 90 °. Conduits circulaires de 10"...
  • Page 24: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • II est recommande d'installer le conduit de decharge avant de 3. Pour le Iogement de la caisse de la hotte, marquer proceder a I'installation de la hotte. I'emplacement du trou pour le d@gagement de forme rectangulaire dans I'ouverture d@coup@etel qu'indiqu& •...
  • Page 25 Installation de la caisse de la hotte La caisse de la hotte se fixe au support de hotte a I'aide des quatre vis de montage et des rondelles. REMARQUE • Le support de la hotte doit _tre capable de soutenir une charge de 75 Ib (34 kg). 1.
  • Page 26 Faire passer les c&bles d'alimentation et le connecteur de la Installation du moteur du ventilateur interne de la caisse hotte par le trou de I'extremit6 droite de la plaque de de la hotte montage du moteur. 1. Installer le moteur du ventilateur de la caisse de la hotte I'interieur de I'auvent de la caisse, connexion du c&blage gauche pour le systeme a ventilateur unique eta I'avant ou au-dessus pour le systeme a deux ventilateurs.
  • Page 27 6. Relier le connecteur du cordon d'alimentation de la hotte au REMARQUE : L'ensemble moteur-ventilateur peut _tre retire connecteur du boitier de connexion. pour faciliter le montage du carter du moteur du ventilateur. Si I'on ne souhaite pas retirer I'ensemble moteur-ventilateur, passer &...
  • Page 28 3. Fixer le carter du moteur du ventilateur en ligne & I'emplacement de montage avec quatre vis de montage et des co n@ ons ®ct qu®sdu rondelles 6 x 80 mm. 4. Reinstaller I'ensemble moteur-ventilateur s'il a et6 enleve et le fixer avec les vis enlevees prec6demment.
  • Page 29: Preparation De I'emplacement

    Acheminer les extremit6s des ills & parti de I'ensemble de connexion & 6 ills & travers le serre-c&ble 1/2' (1,3 cm), en laissant suffisamment de Iongueur pour effectuer les connexions de c&blage. Serrer les vis du serre-c&ble. Connecter les ills de I'ensemble de connexion & 6 ills aux ills du conduit de c&blage qui se trouve a I'interieur du boitier de connexion de la caisse de la hotte.
  • Page 30 Risque de choc _lectrique Relier le ventilateur & la terre. Brancher JefJl reli_ & la terre au fiJ vertet jaune reli_ la terre clans Ja boite de la borne. Risque de choc _lectrique Le non=respect de ces instructions peut causer un D_connecter la source de courant _lectrique avant...
  • Page 31: Utilisation De La Hotte

    UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisiniere est con£;ue pour extraire fumee, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir Fonctionnement du ventilateur les meilleurs resultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d'entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur 1.
  • Page 32: Entretien De La Ho'r'e

    ENTRETIEN D E LA HOTTE IMPORTANT : Nettoyer frequemment la hotte et les filtres & Remplacement d'une lampe & halog_ne graisse en suivant les instructions suivantes. Reinstaller les filtres & graisse avant de faire fonctionner la hotte. Interrompre I'alimentation de la hotte; attendre le refroidissement Surfaces externes de la lampe &...
  • Page 33 SCHI MA DEC ,BLAGE Bo'ifierde connexion Neu L Terre SEII2A Vitesse2 Vitesse3 < Resistance du moteur (ohms) Caracteristiques du moteur Alimentation' 120VCA Absorptionde courant:420W Bleu-Rouge : 18 Bleu-Blanc : 21,6(rain.) Bleu-Noir : 9,8(max) Bleu-Gris : 14,3 Temp. a mbiante.: Frequence: 60Hz Courant : 3,7A 73,41 (23°0) Fonctionnement ducommutateur avec...
  • Page 34: Assistance Ou Service

    1 filtre Commander la piece numero W10351855 Veuillez appeler sans frais le Centre pour I'eXperience de la clientele de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777. Commander 3 pieces pour le modele de 36" (91,4 cm) Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants •...
  • Page 35: Au Canada

    CONFC:RE DES DROITS JURIDIQUES SPI2CIFIQUES ET VOUS POUVEZ 12GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. Si vous residez & I'exterieur du Canada et des 50 Etats des €:tats-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.
  • Page 36 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in Mexico Tous droits reserves. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Imprime au Mexique...

This manual is also suitable for:

Uxl6036yss0

Table of Contents