Installation - Crosley CDE2000FW0 Installation Instructions Manual

Gas & electric dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Table
des maderes
SUJET
PAGE
Avant 17nstallatk)n
9
Insta%tion
#lectdque
9
Evacuation de Fair
9-I0
Alimentation
en gaz
I(}
EmpDcement
de la secheuse
11
Installation darts une maison mobile
12
Dimensions de I'emplacement
12-I 3
D_ba%ge
13
Porte R_versible
13
installation
#lectrique
14
Mise a la terre
14
Branchement
d, l ectrique - 3 fib
14
Branchement
dfiectrique - 4 fib
15
installation
15
Pi_ces de rechange
15
AVANT L'INSTALLATION
Outils
et materiel
requis
pour
I'installation
:
1. Tournevis a pointe cruciforme
2.
Pinces multiprise
3.
Niveau de menuisier
4.
7burnevis a pointe plate ou a lame droite
5
Ruban adhesif pour conduites
6.
Conduite en metal rigide ou flexible de 10,2 cm (4 po)
7.
Grille de sortie
8.
Pate a joint pour conduites (modele a gaz)
g.
Couteau a mastic en plastique
INSTALLATION
ELECTRIQUE
S_cheuses
ELECTR/OUE5
CIRCUIT-
D@ivation
distincte
de 30 A avec fusibles _ retardement
ou
disjoncteurs
d'au 30 A_
Utilisez
des circuits
avec un disjoncteur
ou fusible
separe
pour
Jes
machines
a laver et s@cheuses, etNE PAS faire fonctionner
une machine
laver et une s6cheuse sur un m@me circuit.
ALIMENTATION
ELECTRIQUE
- 3 Ills, 240 volts, une phase, 60 Hz,
courant
dternatif_
(Canada
- 240 volts,
une phase,
60 Hz, courant
alternatif_)
CORDON
D'ALIMENTATION
ELECTRtQUE-
La s_cheuse
DOlT _tre
reli6e a un cordon
d'alirnentation
_lectrique
a 3 conducteurs
NEMA
10-30 de type SRDT d'une
capacite
minimale
de 240 volts,
courant
alternatif,
30 A, avec fiche en L a 3 broches pleines ou repli6es tongue
pour le branchement
d'une
s6cheuse
A VERTISSEMENT-
Risque
de choc _lectrique
Un appareil
mis a la
terre a ['aide d'un lien ou cable conducteur
neutre_ La raise a [a terre a
['aide d'un conducteur
ou cable neutre est interdite
dans [es cas suivants
: (1)[es installations
de nouveau
circuit
d6vir6 (2)les
maisons mobiles
(3) les vehicu[es
recr6atifs
ou caravanes
et (4) [es r6gions oO [es codes
Iocaux interdisent
la raise a la torte a ['aide d'un cable ou conducteur
neutre
(1) D6branchez
le conducteu
r ou cable du neutre, (2) utilisez la
borne
de raise a [a terre
ou [e cable de raise a la terre
de ['apparel[
conform6ment
aux codes [ocaux et (3) con nectez ou branchez
[a borne
neutre ou [e cable au neutre du circuit
d6vire de la maniere
habituelle
(si I'appareil
doit 6tre connect6
a I'aide d'un cordon,
utilisez un cordon
4 cables ou fib pour ce faire)
N'UTILISEZ QUE DES
CABLES
OU FILS EN
CUIVRE
ElJeDOlT 6tre reli@ea un cordon d'alimentation
6lectrique a
4 conducteurs
NEMA
14-30
de type
SRDT ou ST (au besoin)
d'une
capacit6
minimale
de 240 volts, courant
alternatif,
SO A, avec fiche en
L a 4 broches
pleinesou repli@es
c on_ue pour le branchement
d'une
s6cheuse. Se reporter
a la section BRANCHEMENT
_LECTRIQUE D'UNE
INSTALLATION _ 4 FILS
(Canada - Cordon
d'alimentation
a 4 ills branche
a la s_cheuse.
PRISE - Prise NEMA
10o30R
situ6e
de fa_on
ace
que Je cordon
d'aJimentation
electrique
soit accessible une lois la secheuse en place.
(Canada - prise NEMA de 14-30R_)
I
,
AMMENTA TtON
_
_ BOJ_E _ FUS_BLESPRINCIPALE
_LECTRIQUE
I_/_
NEUTREA 3 FtLS 120-240 VOLTS 60 CYCLES
_
FILNEUTRE
PRISE MURALE (CUIVRE}
SOb'S R_SERVE DES EXIGENCES
LOCALES
NEMA 10-30R (CUtVRt
Secheu_es4
_AZ
CIRCUIT-
D_rivation
distincte
de 15 A avec fusible a retardement
ou
disjoncteur
d'au plus 1S A
ALIMENTATtON
ELECTRtQUE
- 3 fils, 120 volts, une phase, 60 Hz,
courant
alternatif
CORDON
D'ALIMENTATION
ELECTRIQUE
- La s#cheuse
est
pourvue
d'un
cordon
d'alimentation
_lectrique
_] 3 fils
de
120 volts.
REMARQUE : g ne faut
_ _
_ _
broche
de mise b ta (
\
___
_'
,orro.o, ,,cho.
\ [ /
, OCHE M SE
_
A LA TERRE
EVACUATION
DE L'AIR
Utiliser
uniquement
une conduite
en rn_tal
rigide
ou flexible
de
10,2 cm (4 po) de diam_tre
(minimum)
ainsi qu'une
grille de sortie
approuv_e
pourvue
de dapets
qui s'ouvrent
Iorsque
Ja s_cheuse
fonctionne
Quand
la s_cheuses'arr_te,
lesclapetsseferment
automatiquement
pour _viter les courants
d'air et I'entr_e
d'insectes
ou de rongeurs_
Afin
de ne pas obstruer
I'_vacuation
de I'aib laisser
une distance rain imu m de 30,5 cm (12 po) entre la grille de sortie et le
sol ou tout autre obstacle_
r__
Les raises
en
garde
qui
suivent
se rapportent
directement
au fonctionnement
correct
et s_curitaire
de
la
secheuse,
Toute
derogation
_ cos raises
en garde
pourrait
rMentir
le s_chage
et en trainer
des risques
d'incendie,
Ne pas utiJiser de conduites
en plastique
flexible
pour _vacuer ['air
de Jas_cheuse
Une quantit_
excessive de charpie pourrait
s'accumuler
dans la conduite
d'evacuation,
ce qui r_duirait
la circulation
de J'air et
pr_senterait
un risque d'incendie.
Toute obstruction
de la circulation
de I'air ralentit
le sechage.
Si la conduite
existante
est en pJastique ou
en papier m_tallique,
la _par
une conduite
en m_tal rigide
ou flexible_ S'assurer
qu'il
n'y a pas de charpie
dans
la conduite
existante
avant
d'instaffer
la conduite
de la secheuse.
_-Risque
d'incendie-
Une s_cheuse a lingo oroduit
de la char_
combustible_
Si I'air n'Ctait pas repouss6 a I'extCrieur
de la maison
de
petites
particules
de charpie
se retrouveraient
clans la piece o0 est
installee
la sCcheuse_ Toute accumulation
de charpie dans la maison
peut prCsenter des risques pour la sant6 et des risques d'incendie
La
s_cheuse
doit
_tre
connect_e
_ une
bouche
d'evacuation
vers
l'exterieur
du b_timent
ou de I'immeuble°
Vous devez inspector
r@guJi@rement
J'@vent ext@ieur
et enJever toute
accumulation
de
charpie autour
de J'@vent et clans la cavit@ du conduit
d'@vacuation
Ne [aisser aucun
mat@iau
inflammable
(comme
des v_tements,
des tentures,
des rideaux
ou du papier)
entrer
en contact
avec les
conduits
d'evacuation
L'air de la s_cheuse NEDOITPAS
_tre evacu@
dans une cheminee,
un tour, un plafond
ni tout espace ferm_
d'un
batiment
oQ la charpie
pourrait
s'accumuJer
et presenter
un risque
d'incendie_
Augmenter
la [ongueur
du conduit
rigide ou le hombre
de coudes
permis
au tableau
_LONGUEUR
MAXtMUM**
risque de r_duire
la
capacit_ d'@vacuation
du circuit
Obturer
Jecircuit pout crier un risque
d'incendie
et augmenter
Je temps de s_chage
Ne pas poser de grillage
sur I'ouverture
ext_rieure
des conduites
d'@vacuation
d'air ni utiliser
des vis ou des rivets pour assembler
la
conduite
d'_vacuation
De Ja charpie
pourrait
s'emprisonner
dans Je
grillage
ou sur Jes vis ou les rivets et ainsi engorger
Ja conduite
d'evacuation
en plus de presenter
un risque d'incendie
et de raJentir le
sechage
Utiliser une grille de sortie approuv@e pour former I'ouverture
ext@rieure et sceJler tous les joints
a I'aide d'un
ruban adhesif
pour
conduites_ L'extr@mit_ male de chaque composante
de la conduite
DOIT
@tre instaJJ_e en aval par rapport
a la circulation
de J'air_
jr__
Risques
d'explosion.
_as
installer la s_cheuse a un
endroit
o0 I'on qarde de la qazoline ou tout autre produit
inflammable
Si la secheuse est install_e dans un garage, elle dolt _tre a un minimum
de 45,7 cm (18 po) au-dessus
du plancher. Toute d@ogation
pourrait
provoquer
la mort,
I'explosion,
I'encendie
ou los br0lures_

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents