Pieces De Rechange - Crosley CDE2000FW0 Installation Instructions Manual

Gas & electric dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BRANCHEMENT
ELECTRIQUE
D'UNE
INSTALLATION
A 4 FILS
Secheuses ELECTR/QUES non-canadiennes
1
1
Retirer
[es vis qui
retiennent
[e couvercle
du panneau
de
branchement
ainsi que le support
de montage
du d6tendeur
situes dans le coin superieur
a I'arri_re
de la secheuse
2
Poser un d_tendeur
approuv6
par U.L dans le trou du support.
Setter simplement
I'_crou a la main pour [e moment
VIS DE MISE A D¢
CONDUCTEUR
VERT
BORNE
TERRE VERTE
FtL DE TERRE
ARGENTEE
PANNEAU
DE BRANCNEMENT
FILDE
TERRE
NEUTRE
ROUGE"
NOIR
i}D_NC
SERRER L'ECROU SUR
CESFILETS
ECROU
DETENDEUR
CORDON
[YAUMENTATION
3
Retirer[efi[
deterrede[avisde
misea[aterreverte
neutresituee
au-dessus
du panneau
de branchement
4
Enfi[er un cordon
d'a[imentation
NEMA 10-30approuv_
par UL
de 30 A de type SRDT dans[e
d_tendeur.
D'ALIMENTATION
TYPIQUEA4 FILS
NEMA 14-30 DE 30 A DE TYPE SRDT OU ST
5
Fixer le fil de terre vert du cordon
d'alimentation
au bo?tier de la
s_cheuse _ I'aide de la vis de raise _ la terre verte
6
Fixer le conducteur
blanc (neutre)
du cordon
d'alimentation
ainsi
que le fil de terre neutre d u bottler de la secheuse _ la borne centrale
argent6e
du bloc de branchement
7
Fixer les conducteurs
rouge et noir du cordon
d'alimentation
aux
homes cuivrees
ext_rieures
du panneau
de branchement
_!_
Ne pas tordre
excessivement
ni sertir
les
conducteurs
sur [es bornes
8
Setter _ fond
les vis qui retiennent
[e dispositif
de retenue
du
cordon
autour
du cordon
d'alimentation
9.
Setter 1'6crou du d_tendeur
de fa_on _ ce que cette piece ne tourne
pas,
10, R6attacher
[e couvercle
du panneau
de branchement,
INSTALLATION
1
BRANCHEMENT
DU GAZ (Secheuses _ gazseu/ement)
a
Retirer [e couverde
qui recouvre
[e tuyau de gaz a I'arriere
de [a
s_cheuse.
REMARQUE:
NE PA5 brancher
[a s6cheuse
sur une alimentation
au
propane
sans
avoir
pos6
un n6cessaire
de
conversion
Ce necessaire
doit
_tre install_
par un
technicien
agree
b. Brancher
un tuyau
semi-rigide
ou approuv_
de 1,27
cm
(1/2 po) de diametre
int6rieu r entre la conduite
d'alimentation
en gaz et le tuyau de 0,96 cm (3/8 po) situe sur I'arriere
de la
s6cheuse.
Utiliser
un r6ducteur
de 1,27 cm-0,96
cm (1/2 po-
3/8 po) pour le branchement
AppJiquer
un mastic de fermeture
pour filets approuv@ qui r6siste _ la corrosion
qu'exercent
[es
gaz Jiqu@fies sur tous [es raccords de tuyaux.
c.
Ouvrir [e robinet
d'arr_t
de [a conduite
d'aJimentation
en gaz.
d.
V_rifier tous les branchements
en versant de I'eau savonneuse
sur [es joints.
NE JAMAI5
VE:RIFIER 5"IL Y A DE5 FUtTE5 ,4
L'A IDE D "UNE FLA MME
VIVE,
2.
Relier [es conduits
d'6vacuation
d'air a [a conduite
d'evacuation
ext_rieure
Utiliser
un ruban adh_sif
pour conduites
pour sce[[er
les joints
3
Une fois la s_cheuse
clans son emplacement
d_finitif,
ajuster
les
pieds de nive[[ement
jusqu'_
ce que la s_cheuse repose fermement
sur ses quatre
pieds. Placer un niveau sur [e dessus de [a s_cheuse.
LA 5_'CHEUSE
D O_T ETRE A NIVEA U ET REPOSER
FERMEMENT
5UR 5E5 QUATRE
PIEDS°
4
Brancher
[e cordon
d'alirnentation
_[ectrique
dans une prise rnise
la terre
REMARQUE
: S'assurer que le courant
est coup_ _ la boite
de fusibles
ou de disjoncteurs
avant
de brancher
le cordon
d'alimentation
dans une prise
5
Remettre
le courant
a la boite de fusibles
ou de disjoncteurs
__
Avant
d'ut/li_er
la _echeuae, a'aasurer
gue lea environs
de/a secheuse sont exempts
de tout matderiau irtflammab/e,
d' easenc e
et de toute autre vapeur inf/ammab/e,
S' assurer ega/ement
qu' aucun
objet (boltea, v_tementa,
etc,) n 'obatrue /a circu/ation
de/'air
servant
/a combustion
et _ /a venti/ation,
6
Faire fonctionner
[a s@cheuse sur un cycle comp[et
pour en v@rifier
le fonctionnement
REMARQUE:
Da ns [e cas des secheuses a.gaz, [a conduite
dolt @tre
vid@e de son air avant que le br01eur ne puisse s'allumer
Si [e br0[eur
ne s'a[[ume
pas dans
[es 45 secondes
qui suivent
[e premier
d@marrage,
['interrupteur
de s0ret@ eteint
automatiquement
[e
br01eur. Si ce[a se produit,
remettre
la minuterie
a <<OFF>> et attendre
5 minutes
avant de tenter
une nouvel[e
fois d'a[lumer
le br0[eur.
7
Si [a s@cheuse ne fonctionne
pas, passer en revue
[a section
de
d@pannage
indus
dans le Guide
de I'uti[isateur
avant d'appe[er
un centre de service.
8
Placer cette notice pr@s de la s@cheuse pour tel@fence future
REMARQUE:
Un schema
de c_blage
se trouve
dans le panneau
de
commande
ou sous le couverc[e
de [a secheuse
PIECES DE RECHANGE
Pour obtenir
des pieces de rechange
pour la s_cheuse,
contacter
[e
magasin
d'oO vient la s@cheuse.
_!_
Lots de tout travail d'entretien
ou de reparation
des
commandes,
etiqueter
tous[es
c_bJes avant
de [es debrancher.
Les
erreurs de connexion
de c_bJe peuvent
entratner
un fonctionnement
incorrect
et dangereux.
Une fois [a r@paration ou ['entretien
terminG,
assurez-vous
que ['apparei[
fonctionne
correctement.
__
D@truire [e carton et [es sacs en pJastique apres avoir
deba[le
la secheuse.
Des enfants
risqueraient
de s'en servir comme
jouet
Les cartons recouverts
d'un tapis, d'un couvredit
ou d'une feuiJJe
de p[astique
peuvent former
une chambre
_tanche
et faire suffoquer
un enfant
Placer [e mat@de[ d'emba[[age
dans une poube[[e
ou [es
mettre
hors de portee des enfants
__
Les directives
qui figurent
clans cette notice et dans
les autres
documents
qui accompagnent
la s_cheuse
ne sauraient
couvrir
toutes
les circonstances
et les situations
possibles.
IL FAUT
donc faire preuve de jugement
et de prudence
pendant
I'installation,
I'utilisation
et I'entretien
de tout appareil
electrom_nager
15

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents