Download Print this page

GE GTUN275GM1WW Installation Instructions Manual

Unitized gas washer/dryer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

,ns,a,,a,ion
1 Uni,ize°G
1 @
Instructions
Washer/Drger
Questions
on Installation?
Call: 1-800-GECARES (US) or Visit our Web site at: www.GEApplionces.com
(US).
In Canada, call 800-561-3344
or visit www.GEApplionces.co
BEFOREYOU BEGIN
Readthese instructions completely and
carefully.
•IMPORTANT-
Savethese instructionsfor
local inspector's use.
•IMPORTANT-
Observeall governingcodes
and ordinances.
• Note to Installer - Besureto leavethese
instructionswith the customer.
• Note to Customer - Keepthese instructions
with your Useand CoreBookfor future
reference.
• Beforethe applianceis removedfrom service
or discorded,remove the washer and dryer
door.
• Inspectthe dryer exhaustoutlet and straighten
the outlet walls if they are bent.
• Serviceinformation and the wiring diagram
are located at the accesspanel.
• Do not allow children on or in the appliance.
Closesupervisionof childrenis necessarywhen
the appliance is usednear children.
• Installthe dryer wherethe temperature is
above 50°F(10°C)for satisfactory operation of
the dryer control system.
- WARNING
RISK OF FIRE
• Toreduce the riskofsevere inJury or death, f ollowall installation i nstructions.
• Appliance i nstallation mustbeperformed bya qualifiedinstaller.
• Install t heclothes appliance according totheseinstructions a ndin accordance w ithlocal
codes. Intheabsence of local c odes, i nstallation mustcomply with National F uel G as
Code, ANSIZ22].1/NFPA
54 ortheCanadian Natural G asandPropane Installation Code,
CSAB149.1.
• California S afeDrinking Water andToxic Enforcement Act.
Thisactrequires thegovernor o fCalifornia to publish a listofsubstances k nown tothe
stateto cause cancer, birthdefects or otherreproductive h armandrequires businesses
to warncustomers ofpotential e xposure tosuchsubstances. Gasappliances c an
cause minorexposure to fourof these substances, namely benzene, carbonmonoxide,
formaldehyde a ndsoot,caused primarily bytheincomplete c ombustion of natural g asor
LP fuels.Properly a dJusted d ryers willminimize incomplete combustion. Exposure t o these
substances c anbe minimized f urtherbyproperly venting the dryerto theoutdoors.
• Thisappliance mustbeexhausted t o theoutdoors.
• Use only4"rigidmetalducting forexhausting t heappliance to theoutdoors.
• DONOT installa clothes dryerwithflexible plastic ductingmaterials. If flexible metal
(semi-rigid o rfoil-type) d uctisinstalled, it mustbe ULlisted andinstalled in accordance
with theinstructions f oundin "Connecting T heDryer T oHouse Vent"onpage8 ofthis
manual. F lexible venting materials areknown to collapse, beeasily crushed, andtraplint.
These conditions willobstruct d ryerairflowandincrease theriskoffire.
• Donotinstall o r storethisappliance in anylocation whereit couldbeexposed to water
andor weather.
• Save these instructions. (Installers: Besureto leavethese instructions w ith thecustomer).
TOOLS YOU
WILL NEED
(x2)
10"ADJUSTABLE
WRENCHES
8"PIPE WRENCH
LEVEL
SLIP JOINT PLIERS
FLAT BLADE SCREWDRIVER
1/4" Nutdriver
In the state of Massachusetts:
• Insta)lationmust be performed by a
qua)ifiedorlicensedcontractor,ptumber,or
gasfitter qualified or licensedby the state.
• When using ball-type gas shut-off
valves, they shall be T-handle type.
• A flexible gas connector, when used,
must not exceed 5 feet.
4"DIA. M ETAL D UCT
(RECOMMENDED)
%
4"DIAM METAL E LBOW
4"DIA. F LEXIBLE
METAL ( SEMI-RIGID)
ULLISTED TRANSITION
DUCT
(IF NEEDED)
KIT WX08X10077
(INCLUDES
2 ELBOWS)
4"DIA. F LEXIBLE
METAL ( FOIL T YPE)
ULLISTED TRANSITION
DUCT
(IF NEEDED.)
MATERIALSYOU WILL NEED
EXHAUST
HOOD
(x2)
4"DUCT CLAMPS
OR
4"SPRING CLAMPS
(x2)
PIPE
COMPOUND SOAP S OLUTIONSAFETY GLASSES
FOR LEAK DETECTION
GLOVES
DUCTTAPE
4"COVER PLATE (IF NEEDED)
FLEXIBLE
GAS LINE CONNECTOR (KIT WE1M4B4)
1 Cable Tie
PARTS SUPPLIED
2 Washer Hoses
%
oo
2 Stainer Screens
2 Rubber Washers
Rubber Washers
(washers may be in water hoses)
Printedin
Mexico
189D7219PO01
.31-16655-5
04-12 GE

Advertisement

loading

Summary of Contents for GE GTUN275GM1WW

  • Page 1 2 Washer Hoses qua)ifiedorlicensedcontractor,ptumber,or gasfitter qualified or licensedby the state. • When using ball-type gas shut-off valves, they shall be T-handle type. • A flexible gas connector, when used, must not exceed 5 feet. 189D7219PO01 .31-16655-5 04-12 GE Printedin Mexico...
  • Page 2: Installation

    Installation nstructions INSTALLATION REQUIREMENTS LOCATION ELECTRICAL REQUIREM ENTS This appliance must be installed on firm flooring to CAUTION: Before plugging in washer, read the follow- minimize vibration during spin cycle. Concrete flooring is ing electrical requirements. best, but wood base is sumcient, provided floor support CAUTION: For personal safety, do not use an meets FHA standards.
  • Page 3: Installation Instructions

    Installation Instructions 24" NOMINAL PRODUCT DIMENSIONS Gas Inlet (Rear view of appliance) .5" 51 ° 26" Drain outlet (rear) _-- 4.2" 19.r ,l * Dimension represents door closed including handle and knobs. NOTE: With feet set at mid position, feet con be adjusted +_.375". 27"...
  • Page 4 Installation Instructions Minimum Clearance Other Than Alcove or Closet Installation Minimum clearance to combustible surfaces and for air opening are: 0 in. clearance both sides and rear. Consideration must be given to provide adequate clearance for installation and service. NEW HOME OR REMODELING FAUCETS/ I-_ PREPARING FOR INSTALLATION OF NEW APPLIANCE DRAIN STANDPIPE/ELECTRICAL LOCATION...
  • Page 5 Installation Instructions GAS SUPPLY A ]/8-in.National Pipe Taper thread plugged tapping, accessible for test gauge connection, must be installed immediately upstream of the gas supply connection to the dryer. Contact your local gas utility should you have questions on the installation of the plugged tapping. Supply line is to be ]/2-in.
  • Page 6 Installation Instructions LEAK TEST - WARNING: NEVER USE A NOPEN FLAME TO TEST FOR GAS LEAKS. ENSURE PROPER GROUND EXISTS BEFORE USE. GROUNDING INSTRUCTIONS OPEN GAS VALVE. This opplionce must be grounded. In the event of mol- function or breokdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing o poth of leost resistonce of electric current.
  • Page 7 Installation Instructions EXHAUST INFORMATION (CONT) I-]1 EXHAUST CONNECTION 27" DRYER EXHAUST LENGTH iLWARNING - TO REDUCE THE RECOMMENDED M AXIMUMLENGTH RISK OF FIRE OR PERSONAL INJURY: Exhaust Hood Types • This apliancce must be exhausted to the outdoors. Use only for short Recommended run installations •...
  • Page 8 Installation Instructions STANDARD REAR EXHAUST 3. With the appliance in its final position, place a level on top of back part of the washer lid and check it side to (Vented above floor level) side, then check front to back. Screw the front leveling legs up or down to ensure the appliance is resting solid on all four legs (no rocking or the appliance should ex- ist),turn the lock nuts on each leg up toward the base...
  • Page 9 Installation Instructions EXHAUST TO LEFT OR RIGHT SIDE OF CABINET • For side ducting, remove the knockout (ONLY1). Rotate elbow sections so that the opening points to the side. Preassemble 4" elbow with 4" duct. Use only 4" UL approved rigid metal for ducting inside the dryer. •...
  • Page 10 Installation Instructions EXHAUST TO LEFT OR RIGHT SIDE OF STANDPIPE DIAMETER- The standpipe diameter must be 1-1/2" minimum. There MUSTbe an air gap around CABINET the drain hose in the standpipe. A snug fit can cause a • Rotate elbow sections so that the opening points to the siphoning action.
  • Page 11 Installation Instructions I_]MOBILE OR MANUFACTURED HOME DOOR VENTILATION OPENING (27" MODELS) INSTALLATION • Installation MUST conform to the MANUFACTURED A minimum of 120 square inches of opening, equally divided at top and bottom, is required. Air openings are HOME CONSTRUCTION& SAFETYSTANDARD, required to be unobstructed when a door is installed.
  • Page 12: Operation

    Installation Instructions I-_-I SERVICING - WARNING- LABEL ALL WIRES PRIOR TO DISCONNECTION WHEN SERVICING CONTROLS. WIRING ERRORS CAN CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS OPERATION AFTER SERVICING/INSTALLATION. For replacement parts and other information, refer to Owner's Manual for servicing phone numbers. REGISTERYOUR NEW APPLIANCE TO RECEIVEANY IMPORTANT PRODUCT NOTIFICATIONS.
  • Page 13: Avant De Commencer

    • Sivous utilisezdes robinets d'arr_t 2 TUYAUX DE LA LAVEUSE du gaz a bille,ilsdoivent avoir une poign#e en T. • Sivous utilisez un raccord de gaz souple, il ne dolt pas d@asser 1 m (3 189D7219PO01 31-16655-5 04-12 GE pieds).
  • Page 14 Instructions d'lnstallation CONDITIONS D'INSTALLATION CONDITIONS ELECTRIQUES L'EMPLACEMENT PRUDENCE: Avant de brancher la laveuse, lisez les conditions electriques suivantes. appareil dolt @tre install6 sur un sol solide pour minimiser les vibrations durant le cycle d'essorage. Le sol PRUDENCE: Pour votre propre s6curit6, n'utilisez en b6ton est meilleur, mais une base en bois est suff]sante.
  • Page 15 Instructions d'lnstollotion DIMENSIONS NOHINALES DU PRODUIT 24" Entr6e du goz Vue de I'orri@rede I'opporeil) .5" 51 ° Sortie droinoge 26" orri@re [_-- 4.2" 19.1 "l * Dimensions Iorsque les portes sont ferm6es incluont les poign6es et les boutons. NOTE " Dimensions en pieds, correspondont d +_375".
  • Page 16 Instructions d'lnstellation Espace Minimum Autre Que le Renfoncement ou I'instelletion Dens un Meuble L'espace minimum pour les surfaces combustibles et I'ouverture d'air sont : 0 in. d'espace de chaque cot6 et 5 I'arri_re. Les consid@ations doivent @redonn6es pour fournir un espace ad6quat pour I'installation et la r6paration. I-_ SE PREPARER POUR L'INSTALLATION NOUVELLE MAISON OU NOUVEAU×...
  • Page 17 Instructions d'lnstellation ALIMENTATION DE GAZ • Un rouleau adh6sif pour branchement a gaz de 1/8 in., accessible pour des tests de calibrage du branchement, doit 6tre install6 imm6diatement en amont du branchement d'alimentation en gaz _ la s6cheuse. Contactez I'entreprise de gaz la plus proche si vous avez des questions sur I'installation du rouleau adh6sif pour prise.
  • Page 18 Instructions d'lnstallation [] TEST DE LA FUITE [51 INFORMATION CONCERNANT BRANCHEMENT ELECTRIQUE -4LAVERTISSEMENT: NE JAMAIS UTILISER UNE FLAMME POURTESTERS'ILY A DESFUITESDE GAZ. ASSUREZ-VOUS OU'IL EXISTE UNE PRISE A LA TERRE AVANT UTtLISATION INSTRUCTIONS DE MASSE Cet opporeil dolt _tre rnis6 Io terre. Encos de d_foillonce OUVRIR ou de ponne, Io terre r_duiro le risque de choc _lectrique en A GAZ...
  • Page 19 Instructions d'lnstallation r-?1BRANCHEMENT DE L'ECHAPPEMENT INFORMATION D'ECHAPPEMENT (CONT.I 2/" LUNGUEUI4 ID'I-L.HAPPEIVIEN AVERTISSEMENT - POUR R EDUIRE LONGUEUR MAXIMUM RECOMMANDEE Utilise seulement pour les LES RISQUES D'INCENDIE OU DE BLESSURES RECOMMANDEE Installations de petites distances PERSONNELLES • Cet appareil doit avoir un syst_me d'#chappement 4"...
  • Page 20 Instructions d'lnstallation ECHAPPEMENT ARRIERE STANDARD 3. Ayant I'appareil 6 sa position finale, placez un niveau au-dessus au fond du couvercle de la laveuse et (Ventil_ au-dessous du niveau du sol) v@ifiez de chaque cot6, puis v@ifiez I'avant et I'arri@e. Vissezles pieds de niv@lement avant pour assurer que I'appareil reste stable sur ses quatre pieds (ne balancez pas I'appareil pour v@ifier sa stabilit6), relevez les...
  • Page 21 Instructions d° nstallation AJOUTER LE COUDE ETLE TUYAU POU L'ECHAPPEMENT PAR LA GAUCHE OU PAR LA DROITE DY COFFRAGE • Pour Io cmnmlismtion de cot#, enlevez le cache (SEULEMENT 1). Fuites pivoter les sections du coude urin qu'il soit dons ludirection d6sir6e. Pr6porez I'mssemblmgedu coude de 4"...
  • Page 22 I'arriv6e d'eau. Les robinets doivent _tre 3A"de le kit d'extension de conduit de la tuyauterie du jardin arin que les tuyaux internes drainage, num6ro de produit GE WH49X301. puissent _tre branch6s. Branchez un conduit additionnel •...
  • Page 23 Instructions d'lnstallation INSTALLATION POUR LES MOBILES VENTILATION DE L'OUVERTURE DE HOMES PORTE (MODELES 27") Un minimumde 120Sq.In. d'ouverture,divis66 part 6gc]leen hc]utet • L'installation DOlT _tre conforme aux STANDARDSDE en bos,est requis.Lesouvertures d'air sont tenues d'etre d6gag6es CONSTRUCTION ETDE SECURITE DU MOBILEHOME,TITRE Iorsqu'uneporte est instoll6e.Uneporte persienneavec d'ouverturesd'air 24, PARTIE 32-80 ou, Iorsque de tels standards ne sont 6quivalentessur route Io Iongueurde Io porte est acceptable.
  • Page 24 Instructions d'lnstallation [_-IREPARATION AVERTISSEMENT - MAROUEZ TOUS LES FILS AVANT LE DEBRANCHEMENT LORSOUE VOUS EFFECTUEZ UN CONTROLE POUR REPARATION. LES ERREURS DE BRANCHEMENT PEUVENT CAUSEES DES PROBLEMES DE FONCTIONEMENT APRES REPARATION ET D°INSTALLATION. Pour les pisces de rechange et autres informations, veuillez reporter (]u Manuel de I'Utilis(]teur pour les num6ros de...
  • Page 25 2.Preguntas sobre la Instalaci6n? Llame al: 2-800-GECARES (US) 0 visite nuestro sitio web en: www.GEAppliances.com (US) ADVERTENCIA ANTES DE COMENZAR RIESGO DE INCENDIO Lea estas instrucciones en su totalidad siga • A fin de reducir el riesgo de lesiones graves o Jamuerte, todas las instrucciones deinstaiaci6n.
  • Page 26 Instrucciones de Instalaci6n REQUISITOS DE INSTALACION UBICACION REQUISITOS ELI_CTRICOS Este electrodom6stico se debe instalar en un piso PRECAUCleN: Antes de enchufar en el agua, lea y firme a fin de minimizar la vibraci6n durante el ciclo de siga los requisitos el6ctricos. centrifugado.
  • Page 27: Instrucciones De Instalaci6N

    Instrucciones de Instalaci6n DIHENSIONES NOHINALES DEL PRODUCTO DE 24" Entrada para el gas Vista trasera del aparato) .5" 51 ° Ventilaci6n _._-- _._._.. Entradas de agua (trasera) j_-- 4.r' • 26" _Sahda de drenaje -_'- ..(trasera) j_-- 4.2" 19.1 ''l 23.75"---_ * La dimensi6n representa la puerta cerrada incluyendo la manija y las perillas.
  • Page 28 Instrucciones de Instalaci6n Claros Minimos para Instalaci6n que no Sea Alcoba o CI6set Claros minimos para superficies combustibles y al aire libre son: 0 pulgadas de despeje a ambos lados yen la parte trasera. Se deber6 considerar que se debe brindar el despeje adecuado para la instalaci6n y el servicio t6cnico. REMODELADOS/ GRIFOSDE HOGARNUEVOS0 m PREPARACI6N PARA I,A INSTALACI6N...
  • Page 29 Instrucciones de Instalaci6n SUMINISTRO DE GAS • Sedebe instalar una rosca cubierta NPTde 1/8" en un lugar accesibleen el suministro de gas hacia la conexi6n del suministro de la secadora para conectar medidores de prueba. Ante cualquier duda sobre la instalaci6n de la rosca cubierta, comunfquese con su proveedor local de gas.
  • Page 30 Instrucciones de Instalaci6n PRUEBA DE FUGA [_]INFORMACI6N SOBRE LA CONEXION ELECTRICA UNA FLANA ABIERTA SI HAR/_ UNA PRUEBA PARA I 4LADVERTENCIA: NUNCA USE CONTROLAR FUGAS DE GAS. ASEGORESE DE CONTAR CON UNA CONEXtON A TIERRA ADECUADA ANTES DE USAR. ABRA INSTRUCCIONES DE CONE×ION A TIERRA VALVU LA DE Este aparato...
  • Page 31 Instrucciones de Instalaci6n 1611NFORMACION SOBRE EL ESCAPE [] CONEXI6N DEL ESCAPE - ADVERTENCIA - PARAREDUCIR 27" LONGITUD M#,XINA RECOMENDADA Tipos de Campanas de Escape LONGITUD EL RIESGO DE INCENDIO 0 LESIONES DEL ESCAPE Recomendado: Use s61o para PERSONALES: instalaciones cortas •...
  • Page 32 Instrucciones de Instalaci6n 3. Con el electrodomOstico en su ubicaci6n final, coloque ESCAPE TRASERO EST/_,NDAR un nivel sobre la parte trasera de la tapa de la lavadora (Ventilaci6n per encima del nivel del piso) y controle la misma de un costado a otro y luego de adelante hacia atrc_s.Atornille las patas niveladoras del frente de arriba hacia abajo, para asegurar que el electrodomOstico se apoye con solidez sobre...
  • Page 33 Instrucciones de Instalaci6n ESCAPE HACIA LA IZOUIERDA O DERECHA DEL zOu_ GABINETE • Para que el conducto.salga hacia uno de los laterales, quite el separador (SOLO1).Gire las secciones del codo de modo que apunten hacia el costado. Realice un ensamble previo del codo de 4" con el conducto de 4". Use s61ometal rigido de 4"...
  • Page 34 Instrucciones de Instalaci6n ESCAPE HACIA LA IZQUIERDA O DERECHA DEL REQUISITOS PARA EL DRENAJE GABINETE • REq)UISITO DEL DRENAJE- El drenaje o el tubo de subida • Gire las secciones con codos para que apunte hacia deben poder aceptar una descarga a un promedio de el lado que desea ventilar.
  • Page 35 Instrucciones de Instalaci6n ABERTURA DE LA PUERTA DE F_]INSTALACION EN CASA RODANTE O VENTILACI6N (MODELOS DE 27") PREFABRICADA Se requiere un minimo de 120 pulgadas cuadradas de abertura, • La instalaci6n DEBE ser realizada conforme con el ESTANDAR equivalentemente divididos en Japarte superior e inferior. Se requiere DE CONSTRUCCION Y SEGURIDAD DE CASAS PREFABRICADAS, que las aberturas de aire no est#n obstruidas cuando se instale una T[TULO 24, PARTE 32-80 (MANUFACTURED HOME...
  • Page 36 Instrucciones de Instalaci6n [_]SERVICIO TI_CNICO ADVERTENCIA- ETIOUETE TODOS LOS CABLES ANTES DE LA DESCONE×I6N CUANDO SE REALICEN CONTROLES DEL SERVICIO TI_CNICO. CUALOUIER ERROR DE CABLEADO PUEDE OCASIONAR UN FUNCIONAMIENTO INADECUADO Y PELIGROSO LUEGO DE LA INSTALACI6N/SERVICIO TI_CNICO. Para el reemplazo de piezas y otras informaciones, consulte los n0meros telef6nicos del servicio t6cnico...

This manual is also suitable for:

Gtun275gm0wwGtup240gm5wwGtup270gm4ww