HoMedics UHE-WM65 Instruction Manual And Warranty

HoMedics UHE-WM65 Instruction Manual And Warranty

Cool & warm mist dual tank ultrasonic humidifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación
ni de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con
las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de
material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se
extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un
Representante de Relaciones con el Consumidor por el teléfono 1-800-466-3342 para obtener
asistencia. Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto.
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar
a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de
este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de
correo electrónico:
accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o
cservice@homedics.com
modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de
energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento
De lunes a viernes
debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante
el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el
8:30 am – 7:00 pm (EST)
período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de
piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera
1-800-466-3342
del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar
su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado,
aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no
están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA
DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA
COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS
NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE
NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA
REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS
DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN
REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES
DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN
VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados
otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos
productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores
o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con
respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o
modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga
derechos adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de
ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en
su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com
LIMITADA UNA GARANTÍA DE AÑO
HoMedics
®
es una marca registrada de HoMedics, LLC.
© 2012–2013 HoMedics, LLC. Reservados todos los derechos.
IB-UHEWM65
Dual Tank Ultrasonic Humidifier
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
Instruction Manual and
Warranty Information
1
El manual en Español
year
empieza a la página 13
limited warranty
Cool & Warm Mist
UHE-WM65

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HoMedics UHE-WM65

  • Page 1 HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de correo electrónico:...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    • DO NOT use while bathing or in the shower. and contact HoMedics consumer relations (see Warranty section for consumer • DO NOT place or store the unit where it can fall or be pulled into a tub or sink.
  • Page 3: Features And Specifications

    Unique Features and Specifications Cool & Warm Mist Dual Tank Ultrasonic Humidifier Ultrasonic Technology Mist Spout This humidifier uses ultrasonic high frequency technology to convert the water into 1–5 million super particles that are dispersed into the air evenly. Warm & Cool Mist Function Choose either warm or cool mist for customized comfort.
  • Page 4: How To Use

    How To Use How to Fill CAUTION: Before filling unit with water, turn the power off and unplug the unit from the outlet. NOTE: Always use two hands to carry the water tank. 1. Grasp tank handle with both hands and lift up from Fig.
  • Page 5: Demineralization Cartridges Installing

    How and Why To Use Demineralization Cartridges: The HoMedics demineralization cartridge will help reduce the potential for white dust, a To remove any scale or build-up, use a 50/50 mixture deposit of minerals left behind from using hard water in your humidifier. The cartridge should of vinegar and lukewarm water to clean the inside of be replaced every 30 –...
  • Page 6: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No Power/ • Unit is not plugged in • Plug unit in No Mist from Spout • Turn the Power/Mist knob • No power at unit clockwise to turn the power on • Low water level •...
  • Page 7 LIMITED ONE YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Page 8 • Si el cable está dañado, debe dejar de usar este producto de inmediato • Siempre desenchufe la unidad del tomacorriente, inmediatamente después de y comunicarse con Relaciones con el consumidor de HoMedics (vea la usarla y antes de limpiarla.
  • Page 9 Características exclusivas y especificaciones Humidificador Ultrasónico De Niebla Fría y Caliente De Dos Tanques Tecnología ultrasónica Niebla del surtidor Este humidificador usa tecnología ultrasónica de alta frecuencia para convertir el agua en 1 a 5 millones de súper partículas que se dispersan en el aire de forma pareja. Protección de apagado automático Cuando el tanque esté...
  • Page 10: Modo De Uso

    Modo de uso Cómo llenar PRECAUCIÓN: Antes de llenar la unidad con agua, apague la corriente y desenchufe la unidad del tomacorriente. NOTA: Siempre use las dos manos para realizar el depósito de agua. 1. Tome las manijas del tanque con ambas manos y Fig.
  • Page 11: Limpieza Y Cuidado

    Cómo y por qué usar cartuchos de desmineralización: y tibio agua (50/50) para limpiar el interior del tanque. (Fig. 8) El cartucho de desmineralización HoMedics ayudará a reducir la probabilidad de que Sugerencia: limpie el tanque de agua una vez cada dos o se forme polvo blanco, un depósito de minerales dejado por el uso de agua dura en...
  • Page 12: Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    Diagnóstico y resolución de problemas PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Sin niebla del surtidor • La unidad no está • Enchufe la unidad enchufada • Gire la encendido/ niebla de mando hacia la • La unidad no recibe energía derecha para conectar la alimentación en •...

Table of Contents