HoMedics UHE-OC1 Instruction Manual And Warranty

HoMedics UHE-OC1 Instruction Manual And Warranty

Cool mist oscillating ultrasonic humidifier
Hide thumbs Also See for UHE-OC1:

Advertisement

Available languages

Available languages

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano
de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo
condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a
distribuidores.
Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un Representante
de Relaciones con el Consumidor por el teléfono 1-800-466-3342 para obtener asistencia. Asegúrese
de tener a mano el número de modelo del producto.
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma
correo electrónico:
alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños
cservice@homedics.com
causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración
del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado
De lunes a viernes
de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o
daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por
8:30am - 7:00pm (EST)
el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida
de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de
1.800.466.3342
piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control
de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró
el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento
en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN
O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A
PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO
ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS
QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE
EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES
DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE
REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de
remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una
de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del
mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito
y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible
que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
Limitada UNa GaraNtía de año
www.homedics.com
HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
© 2012 HoMedics, Inc. Reservados todos los derechos.
Oscillating Ultrasonic Humidifier
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
El manual en español empieza
IB-UHEOC1A
a la página 16
Cool Mist
Instruction Manual and
Warranty Information
UHE-OC1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HoMedics UHE-OC1

  • Page 1 Limitada UNa GaraNtía de año HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    • DO NOT place or store the unit where it can fall or be pulled into a tub or sink. contact HoMedics consumer relations (see Warranty section for consumer relations • DO NOT place or drop into water or other liquids.
  • Page 3 Unique Features and Specifications • Never operate without water in the tank. • Only use water in the tank. Ultrasonic Technology • Never use any additive to the water. This humidifier uses ultrasonic high frequency technology to convert the water into •...
  • Page 4: How To Use

    Cool Mist Ultrasonic Humidifier Power/Mist Knob Oscillating Mist Setting Indicator Head & Nozzle Night Light ON/OFF Button LOCK/UNLOCK Oscillation Ring ON/OFF Button Fig.2 Fig.3 Locator Icons Power Knob Plug unit in to a 120 volt AC electrical outlet. Turn the POWER knob clockwise to turn unit on.
  • Page 5: How To Fill

    How To Fill CAUTION: Before filling unit with water, turn power off and unplug unit from outlet. NOTE: Always use two hands to carry the water tank. 5. Replace the tank cap by turning clockwise until tight. 1. Remove the oscillation nozzle. To remove the nozzle, turn the ring on the bottom of the nozzle to the left until the Locator icons on the head, ring and base all line up and are aligned with the UNLOCK (...
  • Page 6: Cleaning And Care

    How and Why To Use Demineralization Cartridges: Cleaning and Care The HoMedics demineralization cartridge will help reduce the potential for white CAUTION: Before cleaning the unit, turn power off and unplug unit from the outlet. dust, a deposit of minerals left behind from using hard water in your humidifier.
  • Page 7: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Power Light is off • Unit is not plugged in • Plug unit in • No power at unit • Turn the power knob clockwise to turn the power • Check circuits, fuses, try a different outlet Peculiar Odor •...
  • Page 8 Limited oNe Year WarraNtY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and Oscilante humidificador workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Page 9: Importantes Instrucciones De Seguridad

    • Utilice esta unidad sólo para el uso para el cual fue diseñada y tal como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por HoMedics, particularmente accesorios no proporcionados con esta unidad. • NUNCA la deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
  • Page 10 • No toque el agua o ninguna parte de la unidad que esté cubierta por agua mientras Características exclusivas y especificaciones la unidad esté en funcionamiento o enchufada. Tecnología ultrasónica • Nunca haga funcionar la unidad sin agua dentro del tanque. Este humidificador usa tecnología ultrasónica de alta frecuencia para convertir el •...
  • Page 11: Modo De Uso

    Humidificador ultrasónico de niebla fría Perilla de encendido/niebla Cabezal Indicador de ajuste y boquilla de niebla oscilante Botón de ON/OFF (encendido/apagado) de la veladora Anillo de Botón ON/OFF cerradura/ (encendido/apagado) desatranca de la oscilación Fig.2 Fig.3 Iconos de localizador Perilla de encendido Enchufe la unidad en un tomacorriente de 120 voltios de CA.
  • Page 12 Cómo llenar PRECAUCIÓN: antes de llenar la unidad con agua, apague la corriente y desenchufe la unidad del tomacorriente. NOTA: Siempre use las dos manos para realizar el depósito de agua. 5. Vuelva a colocar la tapa del tanque girándola hacia la derecha hasta que esté...
  • Page 13: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Cómo y por qué usar cartuchos de desmineralización: El cartucho de desmineralización HoMedics ayudará a reducir la probabilidad de que PRECAUCIÓN: antes de limpiar la unidad, apague la corriente y desenchufe la se forme polvo blanco, un depósito de minerales dejado por el uso de agua dura en unidad del tomacorriente.
  • Page 14: Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    Diagnóstico y resolución de problemas Problema Posible causa Solución La luz de encendido está • La unidad no está • Enchufe la unidad apagada enchufada • Gire la perilla de potencia • La unidad no recibe energía hacia la derecha para encender la cámara •...

Table of Contents