Definitive Technology Mythos XTR-50 Owner's Manual page 12

Hide thumbs Also See for Mythos XTR-50:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Figure 9
Fixer logo
Votre enceinte Mythos XTR-50 peut être fixée verticalement pour une
utilisation en tant qu'enceinte ambiophyonique principale, ou horizon-
talement en tant qu'enceinte cen-
trale. Par défaut, le logo n'est pas
fixé à la grille.
Il est fourni dans un sachet avec
les autres accessoires. Il doit être
fixé au bon endroit sur la grille
une fois que vous avez décidé du
placement de l'enceinte. Pour une utili-
sation horizontale (canal central), alignez
le logo sur l'emplacement dans la longueur de la
grille; pour une utilisation verticale, alignez le logo
avec l'emplacement dans la largeur de la grille. [Figure 11]
pour fixer le logo, appuyez délicatement sur celui-ci dans le
renfoncement de la grille. Un aimant maintient le logo en place.
N'appuyez pas trop fort sur le logo pour éviter de fendre la grille.
Configurer le récepteur et l'enceinte
Allez dans le menu « Configurer les haut-parleurs » ou le menu équivalent
de votre récepteur.
1. Dans le menu de configuration de votre récepteur, réglez tous les
canaux reliés au Mythos XTR-50 sur « petit ».
Service après-vente
Pour obtenir un service après-vente sur vos enceintes Definitive, contactez
votre revendeur ou importateur Definitive Technology. Toutefois, si vous
souhaitez nous retourner l'enceinte, nous vous prions de communiquer
avec nous afin de nous décrire le problème et d'obtenir une autorisation
4
FJAT03162010
Pour en savoir plus sur les enceintes et accessoires Definitive Technology, visitez
www.definitivetech.com, ou communiquez avec nous par courriel à info@definitivetech.com.
Definitive Technology, Owings Mills, Maryland, USA. 1 800 228-7148
Figure 10
Figure 11
2. Sélectionnez « Oui » si vous
utilisez un caisson de basse.
3. Sur l'ampli, réglez la fréquence de
croisement du caisson de basse sur
120 Hz si l'enceinte est fixée au
mur ou sur 150 Hz si l'enceinte est
posée sur un meuble.
MYTHOS XTR-50
de retour, ainsi que l'adresse du centre de service le plus proche.
L'adresse mentionnée dans ce document est celle de notre
siège social. Vous devez impérativement communiquer avec
nous et obtenir une autorisation de retour avant de nous
envoyer ou retourner vos enceintes.
11433 Cronridge Drive, Owings Mills, Maryland 21117, USA
Téléphone : 1 800 228-7148 (É.-U. et Canada)
Assistance technique
Pour toute question portant sur votre Mythos XTR-50 ou sa configura-
tion, communiquez avec votre revendeur ou importateur Definitive
Technology. Si votre revendeur ou importateur n'est pas en mesure de
vous aider, communiquez directement avec nous au 1 800 228-7148
(É.-U. et Canada), 01 (410) 363-7148 (autres pays), ou par courriel à
l'adresse info@definitivetech.com.
Garantie limitée : 5 ans pour les haut-parleurs et coffrets,
3 ans sur les composants électroniques
DEI Sales Co., dba Definitive Technology (ci-après « Definitive ») s'engage exclusivement vis à vis
de l'acheteur final à ce que cette enceinte Definitive (le « produit ») soit exempte de défauts de concep-
tion et de fabrication pour une période de cinq (5) ans concernant les haut-parleurs et coffrets et de
trois (3) ans concernant les composants électroniques à compter de la date d'achat du produit auprès
d'un revendeur agréé definitive. En cas de défaut de conception ou de fabrication, Definitive ou le
revendeur agréé. En cas de défaut de conception ou de fabrication, Definitive ou le revendeur agréé, à
sa seule discrétion, réparera ou remplacera sans frais le produit sous garantie, à l'exception des frais
stipulés ci-dessous. Tous les produits et pièces remplacés deviennent la propriété de Definitive. Un pro-
duit réparé ou remplacé dans le cadre de cette garantie vous sera renvoyé sous un délai raisonnable, les
frais d'expédition étant à votre charge. Cette garantie est non transférable et automatiquement invalidée
si l'acheteur d'origine revend ou transfère le produit à un tiers.
Cette garantie ne couvre pas les frais de service ou les pièces de rechange pour la réparation de dom-
mages provoqués par accident, négligence, mesures d'emballage ou d'expédition inadaptées, utilisation
commerciale, surtension au delà des spécifications du produit, défauts cosmétiques des coffrets non
attribuables à des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas l'élimination de
sons parasites provenant d'une source externe, ou la correction de problèmes d'antenne ou de mau-
vaise réception. Cette garantie ne couvre pas les frais de main d'œuvre ou de dommages entraînés par
l'installation ou désinstallation du produit. Definitive Technology fournit ce produit sans garantie s'il a
été acheté auprès de revendeurs ou d'enseignes qui ne sont pas agréés par Definitive Technology.
LA GARANTIE EST AUTOMATIQUEMENT ANNULÉE SI :
1) Le produit a été endommagé, altéré, mal acheminé ou brisé de quelque manière.
2) Le produit est endommagé suite à un accident, incendie, inondation, utilisation déraisonnable, mauvaise
utilisation, utilisation abusive, l'application de produits nettoyants, non application des consignes du fab-
ricant, négligence ou autres événements de même nature.
3) Une réparation ou modification du produit n'a pas été effectuée ou autorisée par Definitive Technology.
4) Le produit a été installé ou utilisé de manière incorrecte.
Le produit doit être retourné (par envoi assuré et prépayé) accompagné d'une preuve d'achat datée au
revendeur agréé auprès duquel le produit a été acheté, ou au centre de maintenance Definitive le plus
proche. Le produit doit être expédié dans son emballage d'origine ou équivalent. Definitive n'est pas
responsable en cas de dommage ou de perte du produit en transit.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE EXPLICITE COUVRANT
VOTRE PRODUIT. DEFINITIVE INTERDIT À TOUTE PERSONNE OU ENTITÉ TIERCE D'AS-
SUMER EN SON NOM TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ LIÉE À VOTRE
PRODUIT OU À CETTE GARANTIE. DEFINITIVE RÉFUTE ET DÉCLINE TOUTE AUTRE
GARANTIE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU
IMPLICITE DE POTENTIEL COMMERCIAL OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULI-
ER DANS LES LIMITES DES LOI EN VIGUEUR. L'ENSEMBLE DES GARANTIES
IMPLICITES COUVRANT LE PRODUIT SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARANTIE
EXPLICITE. DEFINITIVE N'EST PAS RESPONSABLE DES AGISSEMENTS DE TIERCES PAR-
TIES. LA RESPONSABILITÉ DE DEFINITIVE, QUEL QUE SOIT LE RÉGIME JURIDIQUE LA
GOUVERNANT (CONTRAT, CIVIL, RESPONSABILITÉ STRICTE, ETC.) NE POURRA PAS
EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT FAISANT L'OBJET D'UNE PLAINTE. DEFINI-
TIVE NE SERA EN AUCUN CAS TENU POUR RESPONSABLE DE QUELCONQUES DOM-
MAGES ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX. LE CONSOMMATEUR ACCEPTE
ET CONSENT À CE QUE TOUT LITIGE ENTRE LE CONSOMMATEUR ET DEFINITIVE SOIT
JUGÉ CONFORMÉMENT AUX LOIS DE LA CALIFORNIE, DANS LE CONTÉ DE SAN
DIEGO, CALIFORNIE. DEFINITIVE SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER CETTE
DÉCLARATION DE GARANTIE À TOUT MOMENT.
Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de dommages consécutifs ou acces-
soires ou les garanties implicites, et il est possible que les restrictions précitées ne vous concernent pas.
Cette garantie vous confère des droits, et vous pouvez bénéficier d'autres droits en fonction de la légis-
lation en vigueur dans votre pays.
©2009 DEI Sales Co.
Ce produit est conforme avec les principales exigences
GUIDE D'UTILISATION
Bureaux de Definitive Technology
01 (410) 363-7148 (autres pays)
de la directive EMC 89/336/EEC.
Tous droits réservés.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents