Page 2
Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. Using the Playard...
Page 3
Avoiding Suffocation Hazards Infants can suffocate Avoiding Strangulation Hazards This product is not intended for commercial use.
Page 4
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc Utiliser le parc...
Page 5
Éviter le danger d’asphyxie Le jeune enfant peut s'étouffer Éviter le danger d’étranglement Ce produit n’est pas pour un usage commercial.
Page 6
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito Al usar el corralito...
Page 7
Para evitar el riesgo de sofocación Los niños pequeños pueden asfixiarse Para evitar el riesgo de estrangulación Este producto no está diseñado para uso comercial.
Page 8
Check Vérifiez Verifique BEFORE AVANT ANTES No herramientas No tools required. Aucun outil requis. necesarias.
Page 10
When setting up, lock rails BEFORE lowering center. Pour monter, verrouillez les tiges AVANT d’abaisser le centre. Cuando instale, estire y enganche los costados ANTES de bajar el centro.
Page 13
Center of floor must be up. DO NOT FORCE Both Le moyeu du centre doit être élever. NE PAS FORCER. Les deux El centro del fondo debe estar arriba. NO LA FUERCE. Ambos...
Page 23
For Safe Battery Use Keep the batteries out of children’s reach. Any battery may leak Any battery may leak Discard leaky batteries immediately Always remove batteries if Recommended type batteries TROUBLESHOOTING: If your device is not functioning properly, check for the following problems:...
Page 24
Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite Une pile peut avoir une fuite Jetez immédiatement les piles qui fuient Toujours enlever les piles lorsque Les piles recommandées LOCALISER LA PANNE: Si votre mécanisme ne fonctionne pas correctement, vérifiez pour les problémes suivants:...
Page 25
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga Cualquier pila puede sufrir una fuga Deseche inmediatamente pilas con fugas. Quite siempre las pilas si Tipo de pilas recomendado: PROBLEMAS Y SOLUCIONES: Si el dispositivo no funciona correctamente, investigue estos posibles problemas:...
Page 26
Using Electronics Module WARNING TO TURN OFF ANY FUNCTION POUR PLACER LES FONCTIONS HORS TENSION PARA APAGAR CUALQUIER FUNCIÓN VIBRATION VIBRATION VIBRACIÓN MISE EN GARDE ADVERTENCIA...
Page 27
LIGHTS LUMIÈRES LUCES MUSIC MUSIQUE MÚSICA...
Page 28
VOLUME VOLUME - VOLUMEN. NATURE SOUNDS SONS DE LA NATURE SONIDOS DE LA NATURALEZA TIMER MINUTERIE RELOJ...
Care and Maintenance FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLAYARD ® Graco IF PLAYARD IS USED AT THE BEACH TO CLEAN PLAYARD TO WASH CARRY BAG TO WASH BASSINET: TO WASH NAPPER:...
Soins et entretien INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE PARC ® SI VOUS UTILISEZ LE PARC À LA PLAGE POUR NETTOYER VOTRE PARC POUR LAVER LE SAC DE VOYAGE NETTOYAGE DE LA COUCHETTE: LAVAGE DU COUFFIN :...
Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO ® SI SU EL CORRALITO ES USADA EN LA PLAYA PARA LIMPIAR EL CORRALITO PARA LAVAR EL BOLSO PARA TRANSPORTAR PARA LAVAR EL MOISÉS: PARA LAVAR EL MOISÉS:...
Page 52
Información sobre la garantía y las piezas de repuesto To purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, www.gracobaby.com 1-800-345-4109 To purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, Pour commander des pièces ou obtenir des renseignements au sujet de la garantie au Canada, Product Registration (USA) Inscription de votre produit (au Canada)