Pro-Form 660 Vx Treadmill Manuel De L'utilisateur
Pro-Form 660 Vx Treadmill Manuel De L'utilisateur

Pro-Form 660 Vx Treadmill Manuel De L'utilisateur

French manual
Hide thumbs Also See for 660 Vx Treadmill:

Advertisement

Quick Links

Nº. du Modèle PETL62705.1
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Nº. de Série.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuilles-nous contacter à :
+ 33 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l'exception des jours fériés).
email : sav.fr.@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pro-Form 660 Vx Treadmill

  • Page 1 Nº. du Modèle PETL62705.1 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. de Série. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuilles-nous contacter à : + 33 0810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à...
  • Page 2: Table Of Contents

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE ........Dernière Page Remarque : vous trouverez à l'intérieur de ce manuel un SCHÉMA DÉTAILLÉ. PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d'incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les précuations importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant d'utiliser le tapis de course . 1. Le propriétaire est responsable d'informer 12.
  • Page 4 20. Vérifiez et serrez correctement toutes les et débranchez votre lecteur MP3 lorsque vous pièces du tapis de course régulièrement. ne les utilisez pas. 24. N’insérez et ne laissez jamais tomber d’objet 21. Lorsque vous utilisez les programmes iFIT.com dans les ouvertures du tapis de course. un son électronique «...
  • Page 5: Avant De Commencer

    Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire ce manuel. Pour mieux nous assister, notez le numéro PROFORM® 660 VX. Le tapis de course 660 VX offre du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de une palette de fonctionnalités conçues pour rendre vos nous appeler.
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE Star Washer Extension Leg Bolt (96)–4 (84)–2 L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- Wheel Nut (13)–2 Extension Leg Bolt (96)–4 lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis de course. Remarque : le des- sous de la courroie du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace.
  • Page 7 2. Avec l'aide d'une seconde personne, soulevez avec pré- caution les Montants (84) en position verticale. Ensemble de Demandez à la seconde personne de tenir le ensemble la Console de la console près des Montants (84) comme illustré. Recherchez le Groupement de Fils de la Console (78) sous la console.
  • Page 8 5. Placez le tapis de course dans la position de rangement (reportez-vous à la section COMMENT PLIER ET DE- PLACER LE tapis de course page 25). Puis, placez l’extrémité du cylindre de l’Amortisseur (108) près du support de la partie inférieure des Support Montants (84).
  • Page 9: Comment Utiliser Le Moniteur Cardiaque Du Torse

    COMMENT UTILISER LE MONITEUR CARDIAQUE DU TORSE COMMENT PORTER LE MONITEUR CARDIAQUE • Rangez le moniteur cardiaque du torse dans un en- DU TORSE droit tiède et sec. Ne mettez pas le moniteur dans un sac en plastique ou tout autre récipient qui retient Le moniteur cardiaque du torse comporte deux élé- l’humidité.
  • Page 10: Fonctionnement Et Ajustements

    FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile enduite d’un lubrifiant haute performance. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie ou sur la plateforme de sup- port.
  • Page 11 Clé Pince COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT si vous aviez un entraîneur personnel chez vous. En uti- lisant un câble audio (inclus), vous pouvez brancher L’autocollant d’avertissement sur la console est en an- votre tapis de course sur votre chaîne hi-fi, chaîne por- glais.
  • Page 12 Remarque : Si le cadran de la console comporte tourner à 2 km/h. Alors que vous vous exercez, une feuille de plastique transparent, enlevez celle- changez la vitesse de la courroie désirée en ap- ci. Afin d’éviter toute détérioration de la plate- puyant les touches Vitesse + et –.
  • Page 13 Le coin inférieur diaque de la poignée, référez-vous aux instruc- gauche de l’écran indi- tions ci-dessous. Remarque : si vous utilisez le quera la quantité ap- moniteur cardiaque du torse et le moniteur car- proximative de calories diaque de la poignée en même temps, la console [CALS.] brûlées ainsi ne pourra pas afficher votre rythme cardiaque de que l’inclinaison [IN-...
  • Page 14 grammations de l’inclinaison ne sont pas indi- COMMENT UTILISER LE PROGRAMME PRÉ- quées dans a matrice.) Les vitesses des quatre PROGRAMMÉ segments suivants seront affichées dans les co- lonnes à droite. I nsérez la clé dans la console. Quand seulement trois secondes restent du pre- mier segment du programme, le Segment en Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE Cours et la colonne de droite clignoteront en...
  • Page 15 Suivez vos progrès à l’aide de la matrice et de Lorsque vous avez fini d’utiliser le tapis de l’écran. course, enlevez la clé de la console. Voir l’étape 5 de la page 12. Quand le programme est terminé, assurez-vous que l’inclinaison du tapis de course est au ni- Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le veau le plus bas.
  • Page 16 Entrez le réglage de la fréquence cardiaque COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE d’objectif. POULS Si le programme de pouls 1, 2 ou 3 est sé- ATTENTION : lectionné, le réglage si vous avez des de la fréquence car- problèmes cardiaques ou si vous êtes âgé(e)s diaque d’objectif maxi- de plus de 60 ans et n’avez pas fait de sport male pour le pro-...
  • Page 17 Quand le programme de tera ou diminuera pour ramener votre fréquence Segment pouls 1, 2, ou 3 est sé- cardiaque plus près de votre fréquence cardiaque en Cours lectionné, le fréquence d’objectif. cardiaque d’objectif pour le premier segment Si votre fréquence cardiaque n’est pas détecté du- clignote dans la colonne rant le programme, les lettres «...
  • Page 18 au-dessus de la touche Controle du Pouls pour COMMENT UTILISER LE PROGRAMME DE entrer votre sexe, puis appuyez sur la touche TEST D’ENDURANCE Marche. Remarque : si vous appuyez sur la touche Marche à ce moment, le programme de test d’endurance ne commencera pas. Le programme de test d’endurance mesure votre VO maximum ou votre endurance cardiovasculaire.
  • Page 19 Allumez le ventilateur si vous le désirez. COMMENT BRANCHER VOTRE CHAÎNE PORTABLE Remarque : si votre chaîne est équipée d’une prise Voir l’étape 7 à la page 13. RCA AUDIO OUT, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si votre chaîne est équipée d’une prise Lorsque vous avez fini d’utiliser le tapis de LINE OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions course, enlevez la clé...
  • Page 20 COMMENT BRANCHER VOTRE CHAÎNE HI-FI COMMENT BRANCHER VOTRE ORDINATEUR A. Branchez une extrémité d’un long câble audio-sté- Remarque : si votre chaîne hi-fi est équipée d’une réo pour raccordement 3,5mm–3,5mm (disponible prise LINE OUT qui n’est pas déjà utilisée, référez- dans les magasins vendant du matériel électro- vous aux instructions A ci-dessous.
  • Page 21 COMMENT BRANCHER VOTRE MAGNETOSCOPE COMMENT UTILISER UN PROGRAMME IFIT.COM SUR MP3, CD OU VIDÉOCASSETTE Remarque : si votre magnétoscope est équipé d’une prise AUDIO OUT qui n’est pas utilisée, réfé- rez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise Pour utiliser les programmes de iFIT.com MP3, CD ou AUDIO OUT est déjà...
  • Page 22 Si temps clignote, appuyez sur la touche Pendant le programme, un bruit électronique « bip » vous indiquera quand la vitesse et/ou l’in- Marcher ou d’augmentation de Vitesse sur la console. clinaison du tapis de course sont prêtes à chan- ger.
  • Page 23 mobile se mettra à tourner. Tenez-vous aux UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTE- rampes, montez sur la courroie mobile et commen- MENT DEPUIS NOTRE SITE SUR L’INTERNET cez à marcher. Pendant le programme, un « bip » vous avertira que la vitesse ou/et l’inclinai- son du tapis de course sont sur le point de chan- Notre site Internet www.iFIT.com vous permet d’accé- ger.
  • Page 24 MODE INFORMATION/MODE DÉMO IMPORTANT : Si un d apparaît Le mode information enregistre le nombre total dans le coin infé- d’heures d’utilisation du tapis de course ainsi que le rieur gauche de nombre de miles parcourus sur la courroie mobile. l’écran, alors la De plus, le mode information vous permet de sélec- console se trouve...
  • Page 25: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE tapis de course COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, ajustez l’inclinaison au ni- veau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au niveau le plus bas, le tapis de course sera endommagé de façon permanente.
  • Page 26 COMMENT DÉPLIER LE TAPIS DE COURSE 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis de course avec votre main droite comme illustré. Tirez le bouton de loquet vers la gauche et tenez-le ainsi. Descendez le cadre jusqu’à ce que la gâche passe la goupille du loquet. Ouvert Gâche Bouton de...
  • Page 27: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : le tapis de course ne s’allume pas.
  • Page 28 Avec l’aide d’une deuxième personne, soulevez doucement les Montants (84) comme illustré. Faites pivoter du Capot (41) hors du cadre. Localisez le Capteur Magnétique (63) et l’Aimant (46) du côté gauche de la Poulie (47). Tournez la Poulie d’en jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le Capteur 3 mm Haut Magnétique.
  • Page 29 b. Si la courroie glisse quand vous marchez des- sus, retirez tout d’abord la clé de la console et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. À l’aide de la clé hexagonale, tournez les deux bou- lons d’ajustement du rouleau arrière dans le sens des aiguilles d’une montre, 1/4 de tour.
  • Page 30: Conseils De Mise En Forme

    CONSEILS DE MISE EN FORME la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis de ATTENTION : course jusqu’à ce que votre pouls s’approche du avant de com- nombre inférieur de votre d’entraînement. mencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci Pour brûler un maximum de graisse, ajustez la vitesse est tout particulièrement important pour les et l’inclinaison du tapis de course jusqu’à...
  • Page 31: Liste Des Pieces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PETL62705.1 R0406A Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre du manuel. Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Autocollant de l’Isolateur Bague du Rouleau Avant Base de la Console Vis de 3/4”...
  • Page 34: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    : • le NUMÉRO DU MODÈLE DU PRODUIT (PETL62705.1) • le NOM DU PRODUIT (le tapis de course PROFORM 660 VX) • le NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT (voir la page de couverture de ce manuel) •...

This manual is also suitable for:

690 vx treadmillPetl62705.1

Table of Contents