NordicTrack Viewpoint 8500 Treadmill Bedienungsanleitung
NordicTrack Viewpoint 8500 Treadmill Bedienungsanleitung

NordicTrack Viewpoint 8500 Treadmill Bedienungsanleitung

German manual
Hide thumbs Also See for Viewpoint 8500 Treadmill:

Advertisement

Quick Links

Modell-Nr. NETL19807.0
Serien-Nr.
Schreiben Sie die Seriennummer-
oben auf.
Aufkleber mit Serien-Nr.
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir
uns zur vollkommenen Zufrie-
denstellung unserer Kunden.
Falls Sie irgendwelche Fragen
haben oder falls Teile fehlen,
rufen Sie bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von
10.00 bis 15.00 Uhr.
Unsere Website:
www.iconeurope.com
www.iconsupport.eu
ACHTUNG
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, bevor Sie dieses
Gerät in Betrieb nehmen. Heben
Sie diese Anleitung für späteren
Gebrauch auf.
BEDIENUNGSANLEITUNG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NordicTrack Viewpoint 8500 Treadmill

  • Page 1 Modell-Nr. NETL19807.0 Serien-Nr. BEDIENUNGSANLEITUNG Schreiben Sie die Seriennummer- oben auf. Aufkleber mit Serien-Nr. FRAGEN? Als Hersteller verpflichten wir uns zur vollkommenen Zufrie- denstellung unserer Kunden. Falls Sie irgendwelche Fragen haben oder falls Teile fehlen, rufen Sie bitte an. 01805 231 244 Unsere Bürozeiten sind von 10.00 bis 15.00 Uhr.
  • Page 2: Table Of Contents

    Sie die Telefonnummer auf der Vorderseite der Bedienungsanleitung an und fordern Sie einen kostenlosen Ersatzaufkleber an. Geben Sie den Aufkleber dann an die angezeigte Stelle. Anmerkung: Die Aufkleber sind nicht unbedingt in wahrer Größe abgebildet. NordicTrack ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON IP, Inc.
  • Page 3: Wichtige Vorsichtsmassnahmen

    WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN ACHTUNG : Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, lesen Sie bitte alle wichtigen Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung und alle Warnungen, die auf dem Lauftrainer angebracht wurden, bevor Sie dieses Lauftrainer benutzen. Der Hersteller (ICON) übernimmt keine Haftung für Personen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine Benutzung entstehen könnten.
  • Page 4 19. Lassen Sie das in Betrieb genommene Gerät 23. Alle Teile des Lauftrainers müssen regel- nie ohne Aufsicht und ziehen Sie bei Nichtge- mäßig überprüft und richtig festgezogen wer- brauch immer den Schlüssel heraus. Ziehen den. Sie das Netzkabel heraus und verschieben Sie den An-/Ausschalter auf die Ausschalt-stellung, 24.
  • Page 5: Bevor Sie Anfangen

    BEVOR SIE ANFANGEN Zunächst möchten wir uns dafür bedanken, dass Sie nach der Lektüre dieser Bedienungsanleitung noch sich für den Kauf eines NORDICTRACK ® C4000 Fragen haben, beziehen Sie sich bitte auf die Lauftrainers entschieden haben. Der C4000 Vorderseite. Damit wir Ihnen schneller helfen können, Lauftrainer bietet eine eindrucksvolle Anzahl von halten Sie bitte die Produktmodell–nummer und die...
  • Page 6: Montage

    4 1/2” Bolt (78)–4 ension Leg t (106)–4 MONTAGE Zur Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie alle Teile des Lauftrainers auf einer dafür freigemachten Wash Fläche aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn die Montage komplett fertiggestellt ist.
  • Page 7 2. Finden Sie den linken Pfosten (73) und den rechten Pfosten (74). Halten Sie den rechten Pfosten an die rechte Basisabdeckung (77), wie abgebildet. Ziehen Sie den Pfostenkabelbaum (75) von unten durch das viereckige Loch auf der Unterseite des rechten Pfostens und dann oben am rechten Pfosten heraus.
  • Page 8 4. Halten Sie die Computereinheit mit Hilfe einer Computer zweiten Person nah an die Pfosten (73, 74). -einheit Verbinden Sie zunächst den Pfosten-Kabelbaum (75) mit dem Computer-Kabelbaum (71). Achten Sie darauf, dass die Anschlussteile richtig zusammengesteckt sind (siehe Nebenzeichnung). Die Anschlussteile sollten ohne Problem ineinanderpassen und ein- schnappen.
  • Page 9 7. Mithilfe einer zweiten Person heben Sie das vor- dere Ende des Lauftrainers hoch und schieben Sie die Querstange der Basis (83) durch das Loch am Kartonständer, wie abgebildet. Eine zweite Person soll den Lauftrainer festhalten, um ein Umfallen des Geräts oder ein nach vorne oder nach hinten Schieben zu vermeiden.
  • Page 10: Benutzung Des Brustpulssensors

    BENUTZUNG DES BRUSTPULSSENSORS WIE MAN DEN BRUSTPULSSENSOR ANZIEHT • Verwahren Sie den Brustpulssensor an einem war- men, trockenen Ort. Verwahren Sie den Pulssensor Der Brustpulssensor besteht aus zwei Teilen: dem keinesfalls in einer Plastiktüte oder einem Behälter, Brustriemen und der Sensoreneinheit (siehe Zeichnung der Feuchtigkeit speichern könnte.
  • Page 11: Bedienung Und Einstellung

    BEDIENUNG UND EINSTELLUNG DAS VORGESCHMIERTE LAUFBAND Ihr Lauftrainer ist mit einem Laufband ausgestattet, das mit einem Hochleistungsschmiermittel versehen ist. WICHTIG: Verwenden Sie keinesfalls Silikon-Sprühmittel oder sonstige Mittel zur Behandlung des Lauf- bandes oder der Laufplattform. Solche Mittel können am Laufband Schäden verursachen. ANSCHLUSS DES NETZKABELS Dieses Produkt muss geerdet sein.
  • Page 12 WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN Fitnessziele entwickelt wurden und Sie bei Ihrem Training unterstützen. Zum Beispiel können Sie Ihre Die Warnung am Computer ist in englischer Sprache ge- überflüssigen Pfunde in einem 8-Wochen-Programm ab- schrieben. Diese Warnung finden Sie auch auf deutsch trainieren oder mit dem Marathonprogramm für einen am Aufkleberabzugsblatt.
  • Page 13 EINSCHALTEN DES GERÄTS Turnschuhe während der Benutzung des Lauftrainers. Wenn man das Lauftrainer zum er- WICHTIG: Sollte das Lauftrainer kalten sten Mal benutzt, soll man das Laufband beobach- Temperaturen ausgesetzt worden sein, dann lassen ten und, wenn notwendig, so ausrichten, dass es Sie es erst auf Raumtemperatur erwärmen, bevor Sie in der Mitte verläuft (siehe Seite 27).
  • Page 14 Das Display zeigt auch die Wörter DEMO MODE Herzfrequenzauf- oder Herzfrequenzab-Taste. (Demo-Modus) und die aktuelle Einstellung an: ab Drücken Sie dann auf die Herzfrequenz- [OFF], Firmenzeichen [LOGO], Straße [ROAD] oder Kontrolltaste. Programme [PROGRAMS]. Der Demo-Modus ist nur für Ausstellungs- und Verkaufszwecke vorgese- Man kann die Laustärke der Stimme des persönli- hen.
  • Page 15 BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS in Betrieb zu setzten, kann man die Start-Taste drücken, die Geschwindigkeitsauf-Taste oder eine Stecken Sie den Schlüssel in den Computer. der nummerierten Quick-Speed-Tasten. Sehen Sie sich den Abschnitt STROMAN- Verändern Sie nach Wunsch die Steigung des SCHLUSS auf Seite 13 an.
  • Page 16 Messen Sie auf Wunsch Ihre Herzfrequenz. Im manuellen Modus bietet der Computer acht ver- schiedene Anzeigemodi. Abhängig vom gewählten Anzeigemodus werden verschiedene Man kann seine Herzfrequenz entweder mit dem Trainingsinformationen im Display angezeigt. Burstpulssensor (siehe Seite 12) oder mit dem Beispielsweise werden im ersten Anzeigemodus Handgriffpulssensor messen.
  • Page 17 VOREINGESTELLTE PROGRAMME BENUTZEN Geschwindigkeitseinstellungen des Programms im Display. Ein kleiner Pfeil unter dem Profil zeigt Stecken Sie den Schlüssel in den Computer. Ihnen Ihren Fortschritt an. Siehe STROMANSCHLUSS auf Seite 13. Am Ende des ersten einminütigen Programmabschnitts erklingt eine Reihe von Falls gewünscht, nehmen Sie persönliche Tönen.
  • Page 18 Falls die Geschwindigkeits- oder Messen Sie auf Wunsch Ihre Herzfrequenz. Steigungseinstellung für den laufenden Abschnitt zu hoch oder zu nieder ist, kann die Einstellung Siehe Schritt 7 auf Seite 16. verändert werden, indem man auf die Geschwindigkeits- oder Steigungstasten auf dem Ventilator auf Wunsch einschalten.
  • Page 19 WIE MAN SEIN EIGENES PROGRAMM ENTWIRFT Wählen Sie einen Anzeigemodus und nehmen Sie die gewünschten Geschwindigkeits- und Stecken Sie den Schlüssel in den Computer. Steigungseinstellungen vor. Siehe Abschnitt STROMANSCHLUSS auf Seite Wenn man ein maßgefertigtes Programm gewählt hat, bietet der Computer drei Disiplay-Modi an. Drücken Sie wiederholt die [DISPLAY]-Taste, um Falls gewünscht, nehmen Sie persönliche den gewünschten Anzeigemodus einzustellen.
  • Page 20 WIE MAN EIN SELBSTPROGRAMMIERTES PRO Sie die Haltestangen und fangen Sie an, zu lau- GRAMM BENUTZT fen. Stecken Sie den Schlüssel in den Computer. Wählen Sie einen Anzeigemodus und verfol- gen Sie Ihren Fortschritt anhand des Displays. Sehen Sie sich STROMANSCHLUSS auf Seite 13 Das maßgefertigte Programm funktioniert ge- nauso, wie ein vorprogrammiertes Programm Falls gewünscht, nehmen Sie persönliche...
  • Page 21 VERWENDUNG EINES PULSPROGRAMMS Zielherzfrequenzeinstellungen einprogrammiert sein. ACHTUNG: Falls gewünscht, können Sie die maximale Falls Sie Zielherzfrequenz ändern. Herzprobleme haben, oder falls Sie über 60 Jahre alt sind und länger nicht aktiv gewesen Um die maximale Zielherzfrequenzeinstellung zu sind, benutzen Sie das Pulsprogramm nicht. verändern, betätigen Sie die Herzfrequenzauf- Falls Sie regelmäßig Medikamente einnehmen, und Herzfrequenzab-Tasten (siehe...
  • Page 22 BENUTZUNG DER STEREOANLAGE Falls die Geschwindigkeits- oder Steigungseinstellung für den laufenden Abschnitt zu hoch oder zu nieder ist, kann die Einstellung Um Musik oder Hörbücher durch die Stereoanlage des verändert werden, indem Sie auf die Computers anzuhorchen, muss man seinen MP3- Geschwindigkeits- oder Steigungstasten drücken.
  • Page 23 BENUTZUNG EINER IFIT-KARTE Drücken Sie die Start-Taste, um das Programm zu starten. Stecken Sie den Schlüssel in den Computer. Einen Moment, nachdem man die Taste gedrückt Siehe STROMANSCHLUSS auf Seite 13. hat, wird sich der Lauftrainer automatisch an die erste Geschwindigkeits- und Steigungseinstellung Falls gewünscht, nehmen Sie persönliche des Programms anpassen.
  • Page 24: Zusammenklappen Und Transportieren

    ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN LAUFTRAINER ZUM LAGERN ZUSAMMENKLAPPEN Bevor Sie das Laufgerät zusammenklappen, stellen Sie die Steigung auf die niedrigste Position ein. Wenn dieses nicht gemacht wird, kann das Laufgerät bleibende Schäden erleiden. Ziehen Sie das Netzkabel heraus. ACHTUNG: Sie müssen in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20 kg zu heben, um das Laufgerät hoch- zuheben, niederzulassen oder zu bewegen.
  • Page 25 LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG HERUNTERLASSEN Rahmen 1. Halten Sie das obere Ende des Lauftrainers mit der lin- ken Hand. Ziehen Sie den Lagerungsknopf nach links und halten Sie ihn in dieser Position. Drehen Sie den Rahmen nach unten und lassen Sie den Lagerungsknopf nun los.
  • Page 26 FELERSUCHE Die meisten Probleme lassen sich mit Hilfe der nachstehenden, einfachen Tipps beheben. Finden Sie das betreffende Problem und folgen Sie den Anleitungen. Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, beziehen Sie sich auf die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung. SYMPTOM: Das Gerät schaltet sich nicht ein LÖSUNG: a.
  • Page 27 Finden Sie den Membranenschalter (20) und den Magnet Blick (12) auf der linke Seite der Rolle (11). Drehen Sie die Rolle bis der Magnet mit dem Membranenschalter ausge- oben richt-et ist. Achten Sie darauf, dass die Spalte zwi- 1/8" schen dem Magnet und dem Membranenschalter 3 mm weit ist.
  • Page 28: Fehlersuche

    SYMPTOM: Die Steigung des Lauftrainers ändert sich nicht richtig LÖSUNG: a. Mit dem Schlüssel im Computer eingesteckt, drücken Sie auf einen der Steigungstasten. Während sich die Steigung ändert, ziehen Sie den Schlüssel heraus. Nach ein paar Sekunden stecken Sie den Schlüssel wieder ein. Der Lauftrainer wird sich automatisch auf die höchste Steigungstufe einstellen und dann zur niedrigsten Stufe zurückgehen.
  • Page 29: Trainingsrichtlinien

    TRAININGSRICHTLINIEN nieren. Während der ersten paar Minuten des Trainings VORSICHT: verbraucht Ihr Körper leicht angreifbare Kohlenhydratka- Bevor Sie mit diesem lorien zur Energiegewinnung. Erst nach diesen ersten oder irgendeinem anderen Trainings-Pro- Minuten fängt Ihr Körper an, gespeicherte Fettkalorien gramm beginnen, konsultieren Sie bitte zu- zur Energiegewinnung zu verwenden.
  • Page 30: Teileliste

    TEILELISTE—Modell-Nr. NETL19807.0 R1207A Um die unten angeführten Teile zu finden, sehen SIE DIE DETAILZEICHNUNG in der Mitte dieser Anleitung. Bestell Bestell Anzahl Beschreibung Anzahl Beschreibung Fußschienenabdeckung Transformer Fußschiene Rechter, hinterer Fuß Isolierungsschraube Hinteres Rad 3/4” Schraube Masseleiter-Mutter Netzkabeladapter Rechte, hintere Endkappe Laufplattform Klammerdichtungsring Laufbandführungs...
  • Page 31 Bestell Bestell Anzahl Beschreibung Anzahl Beschreibung Haltestange Absperrendkappe Riegelbauteil Linker Pulsgriff Warnaufkleber für die Verriegelung Rechter Griff Linker Griff 4" Erdungsdraht Computer Klemme Schraube Behälter Leerlaufarm-Drehbolzen Lautsprecherabdeckung Scheibe der hinteren Laufrolle Lautsprecher Steigung-/Regulierungsdraht Schraube für Computerventilator Steigungsverhinderungs-Klammer Steuerpult-Erdungsdraht Abstandhalter der 4”...
  • Page 32: Information Zum Produktrecycling

    BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN Zur Bestellung von Ersatzteilen siehe die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung. Damit wir Ihnen besser helfen können, halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, wenn Sie mit uns in Kontakt treten: • die Modell-nummer und die Serien-nummer des Produktes (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung) •...
  • Page 33 TEILELISTE—Modell-Nr. NETL19807.0 R1207A Um die Teile auf dieser Detailzeichnung zu identifizieren, siehe TEILELISTE am Ende dieser Bedienungsanleitung.
  • Page 34 TEILELISTE—Modell-Nr. NETL19807.0 R1207A...

This manual is also suitable for:

C 4000Netl19807.0

Table of Contents