Topcom BABYVIEWER 4500 User Manual page 23

Hide thumbs Also See for BABYVIEWER 4500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Babyviewer 4500
6.2
Utilisation des piles (courantes ou rechargeables)
ATTENTION !
Le non-respect des instructions d'utilisation des piles peut être dangereux.
Utilisez toujours des piles (courantes ou rechargeables) de même type.
Assurez-vous d'insérer les piles en respectant la polarité indiquée. Les dommages causés aux piles et
à l'appareil peuvent résulter d'une mauvaise polarité des piles.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, en raison du risque d'explosion.
Veillez à ce que les bornes des piles ne puissent jamais entrer en contact l'une avec l'autre ou avec
des objets métalliques, que ce soit intentionnellement ou accidentellement. Cela peut provoquer une
surchauffe, un incendie ou une explosion.
Gardez les piles hors de portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin en cas
d'ingestion.
Des fuites au niveau des piles peuvent causer des dégâts irréversibles sur l'appareil. Manipulez avec
précaution les piles endommagées ou qui fuient, en raison du risque de corrosion. Portez des gants
de protection.
Retirez les piles si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant une longue période.
6.3
Consignes générales pour une utilisation sûre
Pour utiliser votre appareil en toute sécurité, respectez toujours les instructions de sécurité suivantes :
– Le montage de l'appareil doit toujours être effectué par un adulte. Gardez les petites pièces hors de portée
des enfants lors du montage.
– Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ou des éléments de celui-ci.
– Veillez à ce que lebabyphone et le câble d'alimentation soient toujours hors de portée du bébé.
– Ne le recouvrez jamais avec une serviette, une couverture ou autre.
– Tout composant défectueux doit être remplacé par une pièce de rechange d'origine, les autres
composants pouvant être non conformes aux normes de sécurité.
– Éteignez votre babyphone lorsque vous y êtes invité par un symbole, une affiche ou tout autre message.
Les hôpitaux et les établissements de soins peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux haute
fréquence provenant de sources extérieures.
7 Fonctionnement
Le babyphone se compose de 2 unités : une unité pour les parents et une unité pour le bébé. Ces deux unités sont
reliées par une liaison sans fil conforme à la norme FHSS 2,4 GHz.
Grâce à cette technologie numérique, cet équipement est protégé contre les écoutes électroniques et est
insensible aux interférences émises par d'autres équipements.
L'unité Bébé commence à transmettre dès que le micro détecte un son. Le son est reproduit par l'unité Parent. La
sensibilité du microphone peut être réglée par l'utilisateur (voir "10.10 Transmission en mode vocal (VOX)").
Le babyphone ne pourra jamais remplacer la surveillance appropriée par un adulte ; il ne
constitue qu'une aide.
7.1
Composants de l'unité Bébé
Voir illustration
A
sur la page rabattable.
1
Voyant de marche/arrêt
2
Voyant de la veilleuse
3
Voyant infrarouge de vision nocturne
4
Commutateur marche/arrêt
5
Lentille
6
Micro
7
Orifice de montage mural
8
Écrou de sangle de lit
9
Capteur d'image
10 Couvercle du compartiment à piles avec vis
11 Haut-parleur
12 Connecteur pour adaptateur secteur
13 Capteur de température ambiante
23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents