Topcom BABYVIEWER 4500 User Manual page 147

Hide thumbs Also See for BABYVIEWER 4500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Babyviewer 4500
6.2
Používanie batérií (bežných alebo nabíjate ných)
POZOR!
Používanie batérií v rozpore s pokynmi môže byÚ nebezpeþné.
Vždy používajte batérie (bežné alebo nabíjate né) rovnakého typu.
Batérie sa musia vložiÚ so správnou polaritou. Nesprávna polarita môže poškodiÚ batérie a prístroj.
Batérie nikdy nehádžte do oh a, pretože môžu vybuchnúÚ.
Kontakty batérie nikdy nespájajte navzájom ani ich nepripájajte na kovové predmety, þi už úmyselne
alebo náhodne. Batérie by sa mohli prehriaÚ, zapáliÚ alebo vybuchnúÚ.
Batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Pri prehltnutí ihne vyh adajte lekársku pomoc.
Kvapalina vytekajúca z batérií môže spôsobiÚ trvalé poškodenie prístroja. Mimoriadnu pozornosÚ
venujte manipulácii s poškodenými alebo vytekajúcimi batériami, pretože vytekajúca kvapalina môže
spôsobiÚ vznik korózie. Používajte ochranné rukavice.
Ak prístroj nebudete používaÚ dlhší þas, vyberte z neho batérie.
6.3
Všeobecné pravidlá bezpeþného používania
Na zaistenie bezpeþnosti pri používaní prístroja vždy postupujte pod a nasledujúcich bezpeþnostných pokynov:
– Prístroj môže zostavovaÚ len dospelá osoba. Poþas zostavovania uchovávajte malé diely mimo dosahu detí.
– Nedovo te deÚom hraÚ sa s prístrojom ani jeho þasÚami.
– DeÚom nesmie byÚ nikdy umožnený prístup k babyfónu ani sieÚovému káblu.
– Babyfón nikdy nezakrývajte uterákom, prikrývkou a pod.
– Poškodené súþiastky sa musia vždy vymeniÚ za originálne náhradné diely, pretože súþiastky iných
výrobcov nemusia sp aÚ bezpeþnostné štandardy.
– Babyfón vypnite vždy, ke to požaduje znaþka, informaþná tabu a alebo iná správa. Prístroje používané v
nemocniciach a iných zdravotníckych zariadeniach môžu byÚ citlivé na vysokofrekvenþné signály z
externých zdrojov.
7 Obsluha
Babyfón pozostáva z dvoch modulov: jedného pre rodiþov a jedného pre dieÚa. Moduly sú prepojené bezdrôtovým
spojením pod a štandardu FHSS na frekvencii 2,4 GHz.
Táto digitálna technológia chráni prístroj pred odpoþúvaním a rušením z iných prístrojov.
Detský modul zaþne vysielaÚ signál hne ako mikrofón zaznamená zvuk. Zvuk sa potom reprodukuje na rodiþovskom
module. CitlivosÚ mikrofónu sa dá nastaviÚ (pozri kapitolu "10.10 Hlasové aktivovanie vysielania (VOX)").
Babyfón nikdy nedokáže nahradiÚ riadny doh ad dospelej osoby, slúži len ako pomôcka.
7.1
Komponenty detského modulu
Pozri obrázok
na rozkladacej strane.
A
1
Kontrolka zapnutia/vypnutia
2
LED dióda noþného osvetlenia
3
Infraþervené LED diódy pre noþné videnie
4
Hlavný vypínaþ
5
Šošovka
6
Mikrofón
7
Otvory pre montáž na stenu
7.2
Komponenty rodiþovského modulu
Pozri obrázok
na rozkladacej strane.
B
14 Kontrolky hlasitosti
15 Mikrofón
16 Zvýšenie úrovne hlasitosti/nasledujúca
položka ponuky
17 Zníženie úrovne hlasitosti/predchádzajúca
položka ponuky
18 Tlaþidlo PrehrávaÚ
19 Tlaþidlo Uspávanka
20 3,5–palcový (8,8 cm) farebný displej
21 Kontrolka zapnutia/vypnutia funkcie VOX
8
Matica na pripevnenie do držiaka
9
Svetelný senzor
10 Kryt batérie so skrutkou
11 Reproduktor
12 Konektor pre sieÚový adaptér
13 Senzor okolitej teploty
22 Kontrolka zapnutia/vypnutia napájania
23 Tlaþidlo ponuky
24 Tlaþidlo Push to Talk
25 Tlaþidlo zapnutia/vypnutia
26 Spona na opasok
27 Reproduktor
28 Konektor pre sieÚový adaptér
29 Kryt batérie so skrutkou
PTT
PTT
147

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents