Topcom 301 User Manual page 117

Ear & forehead thermometer
Hide thumbs Also See for 301:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
3
POZNÁMKY K BEZPEýNOSTI
UPOZORN NÍ
Pozorně si přečtěte následující informace týkající se bezpečnosti a
vhodnosti použití. Obeznamte se se všemi funkcemi přístroje. Tyto
pokyny si uschovejte a v případě potřeby je předejte třetí straně.
Tento teploměr je určen pouze k použití v domácnosti. Teploměr
neslouží jako náhrada za konzultaci u lékaře.
Špička detektoru je nejjemnější částí teploměru. Přesného odečtu
údajů z teploměru dosáhnete pouze tehdy, když bude špička
detektoru čistá a nepoškozená.
Nedotýkejte se infračerveného čidla ani jej neofukujte.
Po pobytu venku je třeba před měřením vyčkat na zahřátí ucha, aby
nedocházelo k naměření nižších hodnot.
Po sprchování nebo po cvičení tělesná teplota vzrůstá. Před
měřením teploty si odpočiňte.
Abyste zajistili správné měření, ponechejte teploměr 30 minut v
místnosti, kde budete měřit, aby se přizpůsobil pokojové teplotě.
Přesnost teploměru ovlivňuje ušní maz a přítomnost cizích předmětů
v uchu.
Nedoporučuje se používat výrobek v případě osob trpících ušními
chorobami včetně vnější otitidy a lympantitidy. Stav postižené části se
může zhoršit.
Výrobek nepoužívejte v mokré ušní dírce po plavání nebo koupání.
Může dojít k poškození ušního otvoru.
NEBEZPEýÍ
Teploměr obsahuje malé části (baterii, kryt baterie), které by mohly
malé děti spolknout. Z tohoto důvodu neponechávejte teploměr
dětem v rukou bez dozoru.
Když je teplota vyšší než 38°, pacient má horečku. ObraÚte se na
svého lékaře. Trvalou horečku, zvláště u dětí, musí léčit lékař.
Neprodleně se obraÚte na lékaře.
Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí. Děti by si mohly při
samostatném měření poškodit ucho. Při náhodném spolknutí
baterie ihned kontaktujte lékaře.
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 301
117

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents