Gemini MPX-3 Operation Manual

Gemini MPX-3 Operation Manual

Dual pro digital mp3/audio cd-player
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATIONS MANU
OPERA
OPERA
TIONS MANUAL
TIONS MANU
TIONS MANU
OPERA
OPERA
TIONS MANU
BEDIENUNGSHANDB
BEDIENUNGSHANDB
BEDIENUNGSHANDBUCH
BEDIENUNGSHANDB
BEDIENUNGSHANDB
MANU
MANU
AL DEL OPERADOR
AL DEL OPERADOR
MANUAL DEL OPERADOR
MANU
MANU
AL DEL OPERADOR
AL DEL OPERADOR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
DU
DUAL PRO DIGIT
DU
AL PRO DIGIT
AL PRO DIGIT
AL PRO DIGITAL MP3/AUDIO CD-PL
DU
DU
AL PRO DIGIT
DOPPEL PROFI MP3/A
DOPPEL PROFI MP3/AUDIO
DOPPEL PROFI MP3/A
DOPPEL PROFI MP3/A
DOPPEL PROFI MP3/A
DOBLE PRO DIGIT
DOBLE PRO DIGIT
AL MP3/A
AL MP3/A
DOBLE PRO DIGIT
DOBLE PRO DIGITAL MP3/A
DOBLE PRO DIGIT
AL MP3/A
AL MP3/AUDIO LECT
PRO NUMÉRIQUE DUEL MP3/AUDIO LECTUER DE CD
PRO NUMÉRIQUE DUEL MP3/AUDIO LECTUER DE CD
PRO NUMÉRIQUE DUEL MP3/AUDIO LECTUER DE CD
PRO NUMÉRIQUE DUEL MP3/AUDIO LECTUER DE CD
PRO NUMÉRIQUE DUEL MP3/AUDIO LECTUER DE CD
PL
PLA A A A A Y Y Y Y Y S S S S S : : : : : MP3/AUDIO CD
PL
MP3/AUDIO CD, CD-R, & CD-RW
MP3/AUDIO CD
MP3/AUDIO CD
PL
PL
MP3/AUDIO CD
SPIELT
SPIELT: : : : : MP3/A
SPIELT
MP3/A
MP3/A
MP3/AUDIO CD
UDIO CD
UDIO CD
UDIO CD, CD-R, & CD-RW
SPIELT
SPIELT
MP3/A
UDIO CD
REPRODUCE
REPRODUCE: : : : : MP3/A
REPRODUCE
MP3/A
MP3/A
REPRODUCE
REPRODUCE
MP3/A
MP3/AUDIO CD
REPREPRODIUT
REPREPRODIUT
REPREPRODIUT: : : : : MP3/A
REPREPRODIUT
REPREPRODIUT
MP3/AUDIO CD
MP3/A
MP3/A
MP3/A
MULTI-LANGUAGE INSTRUCTIONS:
ENGLISH..................................................................................................PAGE 3
DEUTSCH................................................................................................PAGE 7
ESPAÑOL..............................................................................................PAGE 10
FRANCAIS..............................................................................................PAGE 13
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
AL
AL
AL
AL
UCH
UCH
UCH
UCH
AL MP3/AUDIO CD-PLA A A A A YER
AL MP3/AUDIO CD-PL
AL MP3/AUDIO CD-PL
AL MP3/AUDIO CD-PL
UDIO
UDIO
UDIO
DIGIT
DIGITAL
DIGIT
AL
AL
ALSCHALLPL
SCHALLPLA A A A A TTE SPIELER
SCHALLPL
SCHALLPL
UDIO
DIGIT
DIGIT
AL
SCHALLPL
UDIO LECT
UDIO LECT
OR DE CD
OR DE CD
UDIO LECT
UDIO LECTOR DE CD
OR DE CD
OR DE CD
, CD-R, & CD-RW
, CD-R, & CD-RW
, CD-R, & CD-RW
, CD-R, & CD-RW
, CD-R, & CD-RW
, CD-R, & CD-RW
, CD-R, & CD-RW
, CD-R, & CD-RW
UDIO CD
UDIO CD
, CD-R, & CD-RW
, CD-R, & CD-RW
UDIO CD
UDIO CD, CD-R, & CD-RW
, CD-R, & CD-RW
, CD-R, & CD-RW
UDIO CD
UDIO CD, CD-R, & CD-RW
UDIO CD
UDIO CD
, CD-R, & CD-RW
, CD-R, & CD-RW
, CD-R, & CD-RW
, CD-R, & CD-RW
YER
YER
YER
YER
TTE SPIELER
TTE SPIELER
TTE SPIELER
TTE SPIELER

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gemini MPX-3

  • Page 1 OPERATIONS MANU OPERA OPERA TIONS MANU TIONS MANUAL TIONS MANU OPERA OPERA TIONS MANU BEDIENUNGSHANDB BEDIENUNGSHANDB BEDIENUNGSHANDBUCH BEDIENUNGSHANDB BEDIENUNGSHANDB MANU MANU AL DEL OPERADOR AL DEL OPERADOR MANU MANUAL DEL OPERADOR MANU AL DEL OPERADOR AL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 2 PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE, IMPORTANT WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS! CAUTION: THIS PRODUCT SATISFIES FCC REGULATIONS WHEN SHIELDED CABLES AND CONNECTORS ARE USED TO CONNECT THE UNIT TO OTHER EQUIPMENT. TO PREVENT ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE WITH ELECTRIC APPLIANCES SUCH AS RADIOS AND TELEVISIONS, USE SHIELDED CABLES AND CONNECTORS FOR CONNECTIONS.
  • Page 3: Quick Start Guide

    Tap OPEN/CLOSE (8) once to open the tray and again to close it. DISPLAY: The DISPLAY (9) shows the various functions for the CD Player. See FUNCTION DESCRIPTIONS for details. PLAYBACK DISPLAY BAR: The PLAYBACK DISPLAY BAR (10) shows the TIME ELAPSED and TIME REMAINING.
  • Page 4 MPX-3 CONNECTIONS (REMO (REMO (REMO (REMOTE) (REMO (FRONT) (FRONT) (FRONT) (FRONT) (FRONT) (B (B (B (BA A A A A CK CK) ) ) ) ) (B (B (B (B (BASE) ASE) ASE) ASE) ASE) (FRONT) (FRONT) (FRONT) (FRONT) (FRONT)
  • Page 5 5mWCAUTIONS LINE VOLTAGE SELECTION: The Gemini MPX-3 CD Player is a dual voltage unit operating at 115 or 230 volts. Be sure to set the proper voltage: 1. Place the head of a screwdriver in the center of the VOLTAGE SELECTOR (1) switch found on the rear panel.
  • Page 6: Troubleshooting

    (3) e.mp3 • If the CD skips, check it for dirt, oil or scratches. Do not assume that the CD player or laser is r.jpg defective. Many CDs are recorded “out of spec” and skip on most or all CD players. Before sending the unit to an authorized Gemini service technician, insert a disc that plays properly in another unit.
  • Page 7 SCHNELLER ANFANGSCFÜHRER: VOLTAGE SELECTOR SWITCH - SPANNUNGSWAHLSCHALTER: Um die vorschriftsmäßige Spannung einzustellen, stellen Sie den SPANNUNGSWAHSCHALTER (1) auf 115 oder 230 Volt ein. POWER JACK (AC IN) - NETZBUCHSE: Für die Stromverbindung schließen Sie den Netzstecker am POWER JACK (2) an. REMOTE CONTROL - FERNSTEUERUNG: Benutzen Sie die enthaltenes KABEL &...
  • Page 8 Wellenlänge: 755-815 nm (25° C) Laserabgabe: kontinuierliche Welle, max. 0.5 mW WAHL DER NETZSPANNUNG: Das Modell MPX-3 series ist eine Doppelspannungseinheit, die bei 115 oder 220 Volt in Gebrauch genommen werden kann. Um die richtige Spannung einzustellen, sind folgende Schritte zu befolgen: 1.
  • Page 9: Fehlersuche

    übersprungen. (sehen Sie w.wna und r.jpg Akten im Diagramm). UDF Format wird nicht gestützt. Für MP3 ordnet mit anpassungsfähiger Spitze-Rate ein, ELAPSED und REMAIN Zeitanzeige ist ungenau. Das MPX-3 spielt nur den ersten Lernabschnitt der Schienen auf einem Cd, das im MULTISESSION und MIXED Modus notiert worden ist.
  • Page 10 VOLTAGE SELECTOR SWITCH – SELECTOR DE TENSIÓN: Para establecer la tensión correcta, ajuste el VOLTAGE SELECTOR (1) entre 115 ó 230 voltios. POWER JACK (AC IN) – JACK DE PODER (ENTRADA CA): Conecte la clavija al POWER JACK (2) para obtener corriente. REMOTE CONTROL - MANDO A DITANCIA: Utilice los gatos del CABLE incluido y del REMOTE CONTROL (3) para conectar el REMOTE CONTROL con la MAIN UNIT.
  • Page 11 3. Enfiche la otra extremidad de los conectors RCA en cualquier jack de entrada de línea disponible de su mezclador. Si el MPX-3 pasa por un receptor, se puede enfichar los conectores RCA en los jack de entrada CD o AUX de su receptor. Si no hay entradas CD o AUX, utilice cualquier entrada de línea (fono no).
  • Page 12: Instrucciones De Manejo

    El formato de UDF no se apoya. Para MP3 archiva con las pedacito-tarifas adaptantes, haber transcurrido y sigue siendo indicación del tiempo será inexacto. El MPX-3 jugará solamente la primera sesión de pistas en un CD que se ha registrado en modo del MULTISESSION y MIXED.
  • Page 13 VOLTAGE SELECTOR SWITCH – SÉLECTEUR DE TENSION: Pour établir la tension correcte, réglez le VOLTAGE SELECTOR (1) sur 115 volts ou 230 volts. POWER JACK (AC IN) – JACK DE TENSION (ENTRÉE CA): Branchez la fiche de tension au POWER JACK (2) pour avoir du courant. REMOTE CONTROL - TÉLÉCOMMANDE: Employez les crics de CÂBLE inclus et de L’UNITÉ...
  • Page 14: Caractéristiques

    Sortie de laser: Onde continue, max. 0,5 mW CHOIX DE LA TENSION DU SECTEUR: Le modèles MPX-3 est un appareil à double tension. Il fonctionne en 115 ou 230 volts. Régler la tension appropriée, suivez les étapes ci-après: 1. Placez la tête d’un tournevis au centre du VOLTAGE SELECTOR (1) qui se trouve sur le panneau arrière.
  • Page 15 Le format d’UDF n’est pas soutenu. Pour MP3 classe avec des peu-taux adaptatifs, écoulé et reste indication de temps sera imprécis. Le MPX-3 jouera seulement la première session des voies sur un CD qui a été enregistré en mode de MULTISESSION et MIXED.
  • Page 16 Tél: + 33 1 69 79 97 70 • Fax: + 33 1 69 79 97 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Liebigstr. 16, Haus B - 3.0G, 85757 Karlsfeld, Germany UK • Gemini Sound Products • Unit C4 Hazleton Industrial Estate, P08 9JU Waterlooville , UK Spain •...

Table of Contents