Table of Contents
  • Spécifications
  • Installation
  • Garantie
  • Caratteristiche Tecniche
  • Installazione
  • Manutenzione
  • Garanzia
  • Especificaciones
  • Mantenimiento
  • Teknik Özellikler
  • Technické Údaje
  • Расположение Частей
  • Техническое Обслуживание

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MultiBind 212
G
Instruction Manual
F
Manuel d'utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d'istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
Manual de instrucciones
P
Manual de Instruções
Kullanım Kılavuzu
T
Οδηγίες
K
c
Brugsvejledning
o
Käyttöopas
FI
o
Bruksanvisning
NO
S
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Q
o
Návod k obsluze
CZ
H
Használati útmutató
Руководствo по
o
RUS
зкcплyатации

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GBC GBC MultiBind 212

  • Page 1 MultiBind 212 Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Kullanım Kılavuzu Οδηγίες Brugsvejledning Käyttöopas Bruksanvisning Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководствo по зкcплyатации...
  • Page 2 English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Português Türkçe Ελληνικά Dansk Suomi Norsk Svenska Polski Česky Magyar Pyccкий...
  • Page 4: Specifications

    Guarantee Operation of this machine is guaranteed for two years from date of persons not authorised by Acco Brands Europe will invalidate the purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, Acco guarantee. It is our aim to ensure that our products perform to the Brands Europe will at its own discretion either repair or replace the specifications stated.
  • Page 5: Spécifications

    Pendant la période autorisées par Acco Brands Europe annuleront la garantie. Notre objectif de garantie, Acco Brands Europe décidera, à son gré, de réparer ou est d’assurer le bon fonctionnement de nos produits conformément aux de remplacer gratuitement l’appareil défectueux.
  • Page 6 Der Betrieb des Geräts ist bei zweckmäßiger Verwendung für 2 Jahre ab muss vorgelegt werden. Instandsetzungen oder Änderungen, die von nicht Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Garantiezeitraums wird Acco Brands durch Acco Brands Europe autorisierten Personen vorgenommen werden, Europe nach eigenem Ermessen das Gerät bei einem Defekt entweder setzen die Garantie außer Kraft.
  • Page 7: Caratteristiche Tecniche

    Acco Brands Europe invalideranno la garanzia. periodo di garanzia, Acco Brands Europe provvederà, a propria discrezione, Acco Brands Europe si propone di assicurare che i propri prodotti funzionino a riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti risultanti in conformità...
  • Page 8 De garantie vervalt wanneer er reparaties of veranderingen worden de datum van aankoop, uitgaand van normaal gebruik. Binnen de uitgevoerd door personen die niet door Acco Brands Europe zijn bevoegd. garantieperiode zal Acco Brands Europe naar eigen oordeel de defecte Het is ons doel ervoor te zorgen dat onze producten functioneren machine kosteloos repareren of vervangen.
  • Page 9: Especificaciones

    Acco Brands Europe anularán la garantía. Nuestro objetivo sea normal. Durante el plazo de garantía, Acco Brands Europe, a su propia es asegurar que nuestros productos funcionan según las especificaciones discreción, reparará...
  • Page 10 As reparações ou alterações efectuadas por pessoas não compra, em condições de uso normal. No período de garantia, a autorizadas pela Acco Brands Europe anularão esta garantia. Estamos Acco Brands Europe efectuará a reparação ou substituição gratuita empenhados em assegurar que o desempenho dos nossos produtos de uma máquina defeituosa, segundo o seu critério exclusivo.
  • Page 11: Teknik Özellikler

    2 yıl süreyle garantilidir. Garanti süresi içinde onarımlar ya da değişiklikler garantiyi geçersiz kılacaktır. Hedefimiz, Acco Brands Europe, kendi takdirine göre arızalı makineyi ücretsiz ürünlerimizin belirtilen teknik özelliklere göre performans göstermesini olarak tamir edecek veya değiştirecektir. Makinenin hatalı veya amaç dışı...
  • Page 12 αγοράς της, υπό τον όρο ότι υποβάλλεται σε συνηθισμένη χρήση. Εντός της εξουσιοδοτημένα από την ACCO Brands Europe ακυρώνουν την εγγύηση. Σκοπός περιόδου της εγγύησης, η ACCO Brands Europe, κατά τη διακριτική της ευχέρεια, μας είναι να εξασφαλίσουμε ότι τα προϊόντα μας έχουν επιδόσεις σύμφωνες με...
  • Page 13 Reparationer eller ændringer foretaget af personer, som ikke er forbehold for normal anvendelse. Acco Brands Europe vil efter eget autoriseret af Acco Brands Europe, vil gøre garantien ugyldig. Det er skøn enten reparere eller ombytte den defekte maskine gratis inden vores mål at sikre, at vores produkter opfylder de anførte specifikationer.
  • Page 14 Tällä laitteella on normaalikäytössä kahden vuoden takuu ostopäivästä Europen valtuuttamien henkilöiden tekemät korjaukset tai muutokset lukien sen toiminnan osalta. Tänä takuuaikana Acco Brands Europe mitätöivät takuun. Tavoitteemme on varmistaa, että tuotteemme toimivat harkintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa viallisen laitteen ilmaiseksi.
  • Page 15 Garanti Denne maskinen har to års garanti fra kjøpsdato ved normal bruk. Hvis personer som ikke er autorisert av Acco Brands Europe foretar Innenfor denne garantiperioden vil Acco Brands Europe etter eget reparasjoner eller modifikasjoner på maskinen, gjøres garantien ugyldig.
  • Page 16 Om reparationer eller ändringar utförts av personer som inte är användning. Inom denna garantiperiod reparerar eller ersätter Acco auktoriserade av Acco Brands Europe gäller inte garantin. Vår Brands Europe efter eget gottfinnande, en defekt maskin utan kostnad. målsättning är att se till att våra produkter uppfyller angivna Garantin gäller inte för fel som uppstått på...
  • Page 17 W okresie gwarancyjnym do tego przez firmę Acco Brands Europe powoduje unieważnienie producent, Acco Brands Europe, zobowiązuje się bezpłatnie naprawić lub gwarancji. Dokładamy wszelkich starań, aby nasze produkty działały wymienić...
  • Page 18: Technické Údaje

    Na provoz tohoto přístroje při běžném používání se vztahuje dvouletá změny provedené osobou, která není autorizována firmou Acco Brands záruka ode dne prodeje. Během záruční doby firma Acco Brands Europe Europe, platnost této záruky zruší. Naším cílem je zaručit, aby naše dle vlastního uvážení...
  • Page 19 A jótállási időszak alatt megteszünk annak érdekében, hogy termékeink a specifikációban az Acco Brands Europe – saját belátása szerint – vagy díjmentesen leírtaknak megfelelő teljesítményt nyújtsák. Jelen jótállás nem megjavítja, vagy kicseréli a hibás gépet. A jótállás nem vonatkozik a befolyásolja azokat a törvényes jogokat, amelyekkel ügyfeleink...
  • Page 20: Расположение Частей

    при условии правильной эксплуатации. В течение гарантийного срока не уполномоченными компанией Acco Brands Europe, прекращает компания Acco Brands Europe проводит по своему усмотрению бесплатный действие гарантийных обязательств. Мы стремимся обеспечить высокие ремонт или замену вышедших из строя устройств. Данная гарантия не...
  • Page 22 Isaac Peral 19, 28820 Coslada (Madrid) Тел: (495) 933-51-63, Факс: (495) 933-51-64 Tel: 91 669 9391, Fax: 91 672 07 11 Полиграфические СИСТЕМБ ACCO Brands Italia Srl 03110 Киев, Украина, Пр.Червонозоряний, 51, Via Pietro Nenni 13, Settimo Torinese (TO) офис 216 лабораторного корпуса НИИ СП...

Table of Contents