ProForm 3.9 Xm Treadmill Manuel De L'utilisateur

French manual
Hide thumbs Also See for 3.9 Xm Treadmill:

Advertisement

Quick Links

Nº. du Modèle. PETL40807.0
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ulté-
rieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l'exception des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com
www.iconsupport.en
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet ap-
Notre site Internet
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
www.iconeurope.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ProForm 3.9 Xm Treadmill

  • Page 1 Nº. du Modèle. PETL40807.0 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ulté- rieures. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement.
  • Page 2: Table Of Contents

    Placez le nouvel autocollant à l’en- droit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ATTENTION : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précau- tions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trou- vant sur le tapis de course, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 4 18. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil fermé complètement dans le verrou. médical. De nombreux facteurs, tels que vos 22. Vérifiez et serrez correctement toutes les mouvements, peuvent rendre la lecture de la pièces du tapis de course régulièrement. fréquence cardiaque moins précise.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course PROFORM ® concernant cet appareil, voir la page de couverture de 3.9 Xm. Le tapis de course PF 3.9 Xm offre un éventail ce manuel. Pour mieux nous assister, notez le numéro impressionnant de fonctionnalités pour rendre vos exer-...
  • Page 6: Assemblage

    1/2” Screw (119)–1 3/4” Tek Screw (58)–8 ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course. Remarque : le des- sous de la courroie du tapis de course est enduit d’un lubrifiant très efficace.
  • Page 7 2. Demandez à une deuxième personne de tenir la Base (48) à la position montrée. Identifiez le Montant Gauche (31) qui est muni Partie Courbée d’un grand trou près de la courbure. Orientez le Montant Gauche (31) comme illustré puis, attachez-le sur la Base (48) à l’aide de deux Boulons de 3/8"...
  • Page 8 5. Référez-vous au schéma encadré de gauche. Identifiez les deux Bagues d’Espacement du Cadre (34). Ouvrez le sachet de graisse inclus puis, appliquez de la graisse sur les deux Bagues d’Espacement du Cadre. Identifiez en- suite le côté extérieur de chaque Bague d’Espacement du Cadre.
  • Page 9 7. Placez la Base de la Console (26) à l’envers sur une surface douce pour éviter de la rayer. Fil de la Console Demandez à une deuxième personne de tenir une Rampe (18) dans la position illustrée. Insérez l’at- tache et le fil de la console dans la Rampe pour la faire sortir par le trou carré...
  • Page 10 10. Demandez à une deuxième personne de soule- ver et de tenir le Cadre (74) du tapis de course. Cylindre Identifiez l’Amortisseur Pneumatique (99). Veuillez noter que l’Amortisseur Pneumatique Tige est équipé d’une tige sur une de ses extrémités et d’un cylindre sur l’autre. Référez-vous aux Support deux petits schémas en encadré.
  • Page 11 12. Baissez les Montants (31, 36). Faites attention 90, 91 de ne pas endommager les Couvercles Vue de Côté Gauche et Droite de la Base (90, 91). Référez-vous à l’illustration en cartouche. Placez les Montants (31, 36) de manière à ce que le Cadre (74) du tapis de course soit centré...
  • Page 12 14. Attachez le fil de terre du Fil du Montant (28) sur le trou indiqué de la Base (48) à l’aide d’un Vis de M4.2 x 13mm (11). Enfoncez le Passe-Fil (54) indiqué dans le Montant Droit (36). Attachez le Couvercle et Droite de la Base (91) sur la Base (48) à...
  • Page 13: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile enduite d’un lubrifiant haute performance. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie mobile ou sur la plateforme de support.
  • Page 14 SCHÉMA DE LA CONSOLE Remarque : si la console est recouverte Pince Clé d’un film de plastique, retirez-le. PLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT gramme prédéfini, vous pourrez brancher votre propre lecteur DVD ou magnétoscope au tapis de course et S’il y a lieu, enlevez la fine feuille de plastique à l’avant de visionner l’émission de votre choix sur l’écran vidéo.
  • Page 15 COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 1. Insérez la clé complètement dans la console. IMPORTANT : si le tapis de course a été entreposé à basse température, permettez-lui de revenir à la température ambiante avant de l’allumer. Si vous Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL vers la ne suivez pas cette consigne, les affichages de la gauche.
  • Page 16 4. Modifier l’inclinaison du tapis de course Lorsque le mode Console est sélectionné, la comme désiré. console propose deux modes d’affichage. Le mode d’affichage sélectionné détermine les informations Pour changer l’inclinaison du tapis de course, ap- de l’entraînement qui seront affichées. Appuyez puyez sur la touche d’augmentation de l’Inclinaison plusieurs fois sur la touche Affichage pour sélec- [INCLINE] ou de diminution de l’Inclinaison ou une...
  • Page 17 COMMENT UTILISER LE ENTRAîNEMENT le profil de l’entraînement se déplacera d’une posi- PRÉ-ENREGISTRÉ tion vers la droite, et le tapis de course se règlera automatiquement sur la vitesse et l’inclinaison pro- 1. Insérez la clé complètement dans la console. grammées pour le deuxième segment. Note : ’écran possède un mode «...
  • Page 18 COMMENT UTILISER L’ÉCRAN VIDÉO COMMENT UTILISER LA CHAINE AUDIO STÉRÉO- PHONIQE Suivez les étapes ci-dessous pour brancher votre ma- gnétoscope ou votre lecteur DVD (non inclus) au tapis Pour écouter de la musique ou des livres audio à tra- de course. Un câble vidéo RCA (non inclus) est néces- vers les haut-parleurs stéréo de la console, vous saire.
  • Page 19 LE MODE INFORMATION Un « E » représentant les miles ou un « M » représen- La console comporte un mode d’information qui enre- tant les kilomètres apparaîtra dans l’écran inférieure. gistre la distance totale parcourue par la courroie mo- Appuyez sur la touche d’augmentation de la Vitesse, bile et le nombre total d’heures pendant lesquelles le pour changer d’unité...
  • Page 20: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, ajustez l’inclinaison au ni- veau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au niveau le plus bas, le tapis roulant sera endommagé de façon per- manente.
  • Page 21 COMMENT DÉPLIER LE TAPIS DE COURSE 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis de course avec votre main droite. Tirez le bouton du loquet vers la gauche et tenez-le ainsi. Faites pivoter le cadre vers le bas jusqu’à ce qu’il surpasse la goupille du loquet. Bouton Enclenché...
  • Page 22: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez voir la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne s’allume pas SOLUTION : a.
  • Page 23 PROBLÈME : la courroie mobile ralentit durant l’usage SOLUTION: a. Si vous avez besoin d’une rallonge, n’utilisez qu’une rallonge tout usage d’une longueur de 1,5 m maximum. b. Si la courroie mobile est trop tendue, la perfor- mance du tapis de cours peut être diminuée et la courroie mobile peut être endommagée de manière 5-7 cm permanente.
  • Page 24: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la ATTENTION : graisse, vous devez vous entraîner à une intensité modé- consultez votre rée pendant une période de temps soutenue. Durant les médecin avant de commencer ce programme, premières minutes d’effort, votre corps utilise des calories ou tout autre programme d’exercice.
  • Page 25 EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous éti- rez—ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez- vous lentement en avant à...
  • Page 26: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PETL40807.0 R0907A Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel. Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Capot Embout du Montant Vis de 3/4" Boulon de 3/8" x 2 1/4" Repose Pied Gauche Passe-Fil Vis de #12 x 1 1/4"...
  • Page 27 Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Support du Système Électronique – Fil Noir de 4", M/F Transformateur – Fil Vert de 8" F/R Filtre – Fil Bleu de 8", 2F Boulon de Terre de 3/4" – Fil Rouge de 4", M/F Écrou de Terre –...
  • Page 28: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N° du Modèle PETL40807.0 R0907A...
  • Page 29 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N° du Modèle PETL40807.0 R0907A...
  • Page 30 SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N° du Modèle PETL40807.0 R0907A 21 22...
  • Page 31 SCHÉMA DÉTAILLÉ D—N° du Modèle PETL40807.0 R0907A...
  • Page 32: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

This manual is also suitable for:

Pf 3.9 xmPetl40807.0

Table of Contents