Gateway 7450R System Manual page 105

Gateway server user manual
Hide thumbs Also See for 7450R:
Table of Contents

Advertisement

Warnings
WARNING:
English (US)
The power supply in this
product contains no
user-serviceable parts.
There may be more than one
supply in this product. Refer
servicing only to qualified
personnel.
Do not attempt to modify or
use the supplied AC power
cord if it is not the exact type
required. A product with
more than one power supply
will have a separate AC
power cord for each supply.
The power button on the
system does not turn off
system AC power. To
remove AC power from the
system, you must unplug
each AC power cord from
the wall outlet or power
supply. The power cord(s) is
considered the disconnect
device to the main (AC)
power. The socket outlet that
the system plugs into shall
be installed near the
equipment and shall be
easily accessible.
SAFETY STEPS: Whenever
you remove the chassis
covers to access the inside
of the system, follow these
steps:
1
Turn off all peripheral
devices connected to
the system.
2
Turn off the system by
pressing the power
button.
3
Unplug all AC power
cords from the system
or from wall outlets.
4
Label and disconnect
all cables connected to
I/O connectors or ports
on the back of the
system.
5
Provide some
electrostatic discharge
(ESD) protection by
wearing an antistatic
wrist strap attached to
chassis ground of the
system—any unpainted
metal surface—when
handling components.
6
Do not operate the
system with the chassis
covers removed.
AVERTISSEMENT:
WARNUNG:
Français
Deutsch
Le bloc d'alimentation de ce
Benutzer können am Netzgerät
produit ne contient aucune
dieses Produkts keine
pièce pouvant être réparée par
Reparaturen vornehmen. Das
l'utilisateur. Ce produit peut
Produkt enthält möglicherweise
contenir plus d'un bloc
mehrere Netzgeräte.
d'alimentation. Veuillez
Wartungsarbeiten müssen von
contacter un technicien
qualifizierten Technikern
qualifié en cas de problème.
ausgeführt werden.
Ne pas essayer d'utiliser ni
Versuchen Sie nicht, das
modifier le câble
mitgelieferte Netzkabel zu
d'alimentation CA fourni, s'il ne
ändern oder zu verwenden,
correspond pas exactement
wenn es sich nicht genau um
au type requis. Le nombre de
den erforderlichen Typ handelt.
câbles d'alimentation CA
Ein Produkt mit mehreren
fournis correspond au nombre
Netzgeräten hat für jedes
de blocs d'alimentation du
Netzgerät ein eigenes
produit.
Netzkabel.
Notez que le commutateur CC
Der Wechselstrom des Systems
de mise sous tension /hors
wird durch den
tension du panneau avant
Ein-/Aus-Schalter für
n'éteint pas l'alimentation CA
Gleichstrom nicht
du système. Pour mettre le
ausgeschaltet. Ziehen Sie jedes
système hors tension, vous
Wechselstrom-Netzkabel aus
devez débrancher chaque
der Steckdose bzw. dem
câble d'alimentation de sa
Netzgerät, um den
prise.
Stromanschluß des Systems zu
unterbrechen.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ -
SICHERHEISMASSNAHMEN:
Lorsque vous ouvrez le boîtier
Immer wenn Sie die
pour accéder à l'intérieur du
Gehäuseabdeckung abnehmen
système, suivez les consignes
um an das Systeminnere zu
suivantes:
gelangen, sollten Sie folgende
1
Mettez hors tension tous
Schritte beachten:
les périphériques
1
Schalten Sie alle an Ihr
connectés au système.
System angeschlossenen
2
Mettez le système hors
Peripheriegeräte aus.
tension en mettant
2
Schalten Sie das System
l'interrupteur général en
mit dem Hauptschalter aus.
position OFF
3
Ziehen Sie den
(bouton-poussoir).
Stromanschlußstecker
3
Débranchez tous les
Ihres Systems aus der
cordons d'alimentation
Steckdose.
c.a. du système et des
4
Auf der Rückseite des
prises murales.
Systems beschriften und
4
Identifiez et débranchez
ziehen Sie alle
tous les câbles reliés aux
Anschlußkabel von den I/O
connecteurs d'E-S ou aux
Anschlüssen oder Ports ab.
accès derrière le
5
Tragen Sie ein geerdetes
système.
Antistatik Gelenkband, um
5
Pour prévenir les
elektrostatische Ladungen
décharges
(ESD) über blanke
électrostatiques lorsque
Metallstellen bei der
vous touchez aux
Handhabung der
composants, portez une
Komponenten zu
bande antistatique pour
vermeiden.
poignet et reliez-la à la
6
Schalten Sie das System
masse du système (toute
niemals ohne
surface métallique non
ordnungsgemäß
peinte du boîtier).
montiertes Gehäuse ein.
6
Ne faites pas fonctionner
le système tandis que le
boîtier est ouvert.
AVVERTENZA:
Italiano
Rivolgersi ad un tecnico
specializzato per la
riparazione dei componenti
dell'alimentazione di questo
prodotto. È possibile che il
prodotto disponga di più
fonti di alimentazione.
Non modificare o utilizzare il
cavo di alimentazione in c.a.
fornito dal produttore, se
non corrisponde
esattamente al tipo
richiesto. Ad ogni fonte di
alimentazione corrisponde
un cavo di alimentazione in
c.a. separato.
L'interruttore
attivato/disattivato nel
pannello anteriore non
interrompe l'alimentazione
in c.a. del sistema. Per
interromperla, è necessario
scollegare tutti i cavi di
alimentazione in c.a. dalle
prese a muro o
dall'alimentazione di
corrente.
PASSI DI SICUREZZA:
Qualora si rimuovano le
coperture del telaio per
accedere all'interno del
sistema, seguire i seguenti
passi:
1
Spegnere tutti i
dispositivi periferici
collegati al sistema.
2
Spegnere il sistema,
usando il pulsante
spento/acceso
dell'interruttore del
sistema.
3
Togliere tutte le spine
dei cavi del sistema
dalle prese elettriche.
4
Identificare e
sconnettere tutti i cavi
attaccati ai
collegamenti I/O od
alle prese installate sul
retro del sistema.
5
Qualora si tocchino i
componenti,
proteggersi dallo
scarico elettrostatico
(SES), portando un
cinghia anti-statica da
polso che è attaccata
alla presa a terra del
telaio del sistema –
qualsiasi superficie
non dipinta – .
6
Non far operare il
sistema quando il
telaio è senza le
coperture.
Safety, Regulatory, and Notices
ADVERTENCIAS:
Español
El usuario debe abstenerse de
manipular los componentes de
la fuente de alimentación de
este producto, cuya reparación
debe dejarse exclusivamente
en manos de personal técnico
especializado. Puede que este
producto disponga de más de
una fuente de alimentación.
No intente modificar ni usar el
cable de alimentación de
corriente alterna, si no
corresponde exactamente con
el tipo requerido. El número de
cables suministrados se
corresponden con el número
de fuentes de alimentación de
corriente alterna que tenga el
producto.
Nótese que el interruptor
activado/desactivado en el
panel frontal no desconecta la
corriente alterna del sistema.
Para desconectarla, deberá
desenchufar todos los cables
de corriente alterna de la
pared o desconectar la fuente
de alimentación.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD: Cuando
extraiga la tapa del chasis para
acceder al interior del sistema,
siga las siguientes
instrucciones:
1
Apague todos los
dispositivos periféricos
conectados al sistema.
2
Apague el sistema
presionando el interruptor
encendido/apagado.
3
Desconecte todos los
cables de alimentación
CA del sistema o de las
tomas de corriente
alterna.
4
Identifique y desconecte
todos los cables
enchufados a los
conectores E/S o a los
puertos situados en la
parte posterior del
sistema.
5
Cuando manipule los
componentes, es
importante protegerse
contra la descarga
electrostática (ESD).
Puede hacerlo si utiliza
una muñequera
antiestática sujetada a la
toma de tierra del chasis
— o a cualquier tipo de
superficie de metal sin
pintar.
6
No ponga en marcha el
sistema si se han extraído
las tapas del chasis.
97

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents