Recommandationsgenerales - Generac Power Systems XG series Owner's Manual

Xg series 6,000-8,000 watt portable generator
Hide thumbs Also See for XG series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

3.3 BECOMMANDATIONS G ENERALES
La garantie du generateurne couvre pas les elementsqui ont et6 soumis
un abus ou une negligencede I'operateur.Afin de recevoirle montant total
de la garantie,I'operateurdolt entretenirle generateurde la fa£on indiquee
darts ce manuel.
Certains reglages doivent etre effectues regulierement pour entretenir
correctement le generateur.
Tousles reglages de la section Maintenance de ce manuel doivent _tre
effectues au moins une fois par saison. Respecterles exigences darts le
tableaude << Programme de maintenance >>.
REMARQUE :
Une lois par an, remplacer la hoagie d'allumageet le filtre a air.
Une nouvelle bougie d'allumage et un filtre a air propre garantissent
un bon melange carflure et aide le moteur a mieux fonctionner et
darer plus Iongtemps.
3.3.1 MAINTENANCE D U 8[-N[-RATEUR
La maintenance du generateurconsiste a garder I'unite propre et seche.
Fairefonctionner et stocker I'unite dans un environnementsec et propre
ouil ne sera pas expose a trop de poussieres, de saletes, d'humiditeou
de vapeurs corrosives. Les fentes de refroidissement du generateur ne
doivent pas _tre obstruees par la neige, les feuilles ou tout autre corps
etranger.
Verifierregulierementque legenerateurest propre et nettoyer lapoussiere,
les saletes, I'huile,I'eau ou les autrescorps etrangersqui sont visibles sur
sa surface exterieure.
`&ATTENTION!
,_Ne
jamais inserer d'objet on d'oatildans les fentes de
refroidissement, m_me sile moteur ne fonctionne pas.
REMARQUE :
NE PAS utiliser un tuyaud'arrosagepour nettoyer le generateur.
L'eaupeut entrer dans le systeme de carburant du moteur et
causer des problemes. En outre, si I'eau entre clansle generateur
par les fentes de refroidissement, de _eau restera clansles rides
et les crevasses du boflinage d'isolement du rotor et du stator.
L'accumulation d'eau et de saletes sur les bobinages internes du
generateur diminuera potentiellement la resistance cHsolementde
ces boflinages.
3.3.2 NETTOYAGE DU SENEflATEUR
• Utiliser un chiffon humidepour le nettoyage des surfaces externes.
• II est possible d'utilise une brosse douce en polls pour decoller les
agglutinementsde saletes, d'huile, etc.
• Un aspirateurpourra _treutilise pour recupererles saleteset les debris.
• Un air projete avec une faible pression (inferieur a 25 livres par pouce
carre) pourra _tre utilise pour scuffler la salete. Inspecter lesfentes de
refroidissementet les orifices du generateur.Ces orifices doivent _tre
propres et non obstrues.
3.3.3 MAINTENANCE D U MOTEUR
,&ATTENTION!
,_lk
Toajoarsdebrancherle c_ble negatifde la batterie en cas de
travail sur le generateur. Toujoarsdebrancherles ills de hoagie
desbougies d'allumageet les tenir eloignes de celles-ci.
3.3.4 VERIF/CATiON D U NIVEAUD'HUILE
Se reporter a la section << AVANT LE Dt_MARRAGE DU GF_NE_RATEUR
>>
pour plus d'informations sur la verification du niveau d'huile. Le niveau
d'huile dolt 6tre verifie avant chaqueutilisation, ou au minimum toutes les
huit heures de fonctionnement. II est necessairede conserver un certain
niveaud'huile.
3.3.5 CHANSEMENT D E L'HUILEETDU FILTRE A HUILE
ChangerI'huileet le filtre apresles 30 premieresheuresde fonctionnement.
Changer I'huile toutes les 100 heures ou a chaque saison par la suite.
Changer I'huile plus souvent en cas d'utilisation de cette unite dans un
environnement s ale ou poussiereux,ou dansdes temperaturestres elevees.
,_De
I'hailechaude
entrainer des
Laisserle
peat
brOlures.
moteur refroidir avant de vidanger I'huile. Eviter an contact
prolongeoa repete de la peauavec de I'huileasagee. Laver
minutieusement les zonesexposeesavec du savon.
Respecter les instructions saivantes pourchanger I'haile :
• Nettoyerla zone autour du bouchon de vidange d'huile.
• Retirer le bouchon de vidange d'huile du tuyau et le bouchon pour le
remplissage d'huile afin de vidanger toute I'huile dans un recipient
adapt&
• Lorsque I'huileest totalementvidangee,revisserle bouchon de vidange
d'huile et le resserrerfermement.
• Placer un recipient adapte en dessous du filtre a huile et tourner ce
dernier dans le sens des aiguilles d'une montre afin de le retirer.
Eliminer I'huileconformement aux reglementationslocales.
• Enduire le joint du nouveau filtre avec de I'huile de moteur propre.
Tournerle filtre dans le sens des aiguiNesd'unemontre jusqu'a ce que
le joint entre legerement en contact avec I'adaptateur de filtre. Puis
serrer de 3/4 de tour supplementaire.
• Remplirle carter d'huile avec I'huilerecommandeeet reboucher I'orifice
de remplissage d'huile. (voir la section <<Avant le demarrage du
generateur>> pour les recommandationssur I'huilea.utiliser).
• Nettoyertoute trace d'huile renversee.
• Eliminer I'huileusageedans un centre de collecte appropri&
3.3.6 REMPLACEMENT D ESBOUGIES D'ALLUMAGE
Utiliser des bougies d'allumage Champion RC14YC ou equivalent.
Rempiaoer les hoagies une fois par an. Cela permettra un demarrage
plus facile et un meilleur fonctionnementdu moteur.
1.
Arreter le moteur et debrancher le fil de bougie de la bougie
d'allumage.
2.
Afin d'acceder, retirer les quatre (4) vis a.tete creuse et retirer le
panneaulateral.
3.
Nettoyer la zone autour de la bougie d'allumage et la retirer de la
culasse.
4.
Definir I'ecartementde la bougie d'allumagea 0,76 mm (0,030 pc.).
Installer la bougie d'allumage correctement ecartee dans la culasse
(Schema13).
5.
Pousserfermementla protection sur la bougie d'allumageet installer
le cete lateral.
_9

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Xg7oooeXg8oooeXg7000Xg6500Xg8000

Table of Contents