Olympus FE-35 Basic Manual
Hide thumbs Also See for FE-35:
Table of Contents
  • Préparer L'appareil Photo
  • Régler la Date Et L'heure
  • Effacer des Photos Pendant la Lecture (Effacement D'image Simple)
  • Utiliser Les Modes Prise de Vue
  • Prendre des Photos Avec Les Réglages Automatiques (Mode G)
  • Ajuster la Luminosité ( Compensation D'exposition)
  • Utiliser Le Retardateur
  • Impression Facile
  • Utiliser Olympus Master 2
  • Précautions de Sécurité
  • Précautions Générales
  • Précautions de Manipulation de la Batterie
  • Pour Les Utilisateurs en Europe
  • Marques Déposées
  • Preparación de la Cámara
  • Ajuste de la Fecha y la Hora
  • Toma, Reproducción y Borrado
  • Borrado de una Imagen
  • Uso de Los Modos de Toma
  • Uso de las Funciones de Toma
  • Ajuste del Brillo (Compensación de la Exposición)
  • Uso del Disparador Automático
  • Uso del Zoom
  • Conexión de la Cámara a un Ordenador
  • Inicio de Olympus Master
  • Precauciones de Seguridad
  • Precauciones Generales
  • Para Los Clientes de Europa
  • Marcas Comerciales
  • Vorbereiten der Kamera
  • Einstellen von Datum und Uhrzeit
  • Ändern der Anzeigesprache
  • Aufnehmen mit den Optimalen Einstellungen von Blendenwert und Verschlusszeit (P-Modus)
  • Anzeigen von Bildern
  • Löschen von Bildern während der Wiedergabe (Einzelbild-Löschung)
  • Verwenden der Verschiedenen Aufnahmemodi
  • Verwenden der Aufnahmefunktionen
  • Verwendung des Blitzes
  • Verwenden der Software
  • OLYMPUS Master
  • Allgemeine Vorsichtsmaßregeln
  • Sicherheitshinweise bei der Kamerahandhabung
  • Настройка На Дата И Час
  • Easy Print
  • Мерки За Безопасност
  • Quick Start Guide
  • Nastavení Data a Času
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Ochranné Známky
  • Indstilling Af Dato Og Tid
  • Visning Af Billeder
  • OLYMPUS Master
  • PäIVäMäärän Ja Kellonajan Asetus
  • Kuvien Katselu
  • Kameran Liittäminen Tietokoneeseen
  • Εμπορικά Σήματα
  • Postavljanje Datuma I Vremena
  • Pregledavanje Slika
  • Kompenzacija Ekspozicije
  • Mjere Sigurnosti
  • Zaštitni Znakovi
  • A Dátum És Az IDő Beállítása
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Impostazione DI Data E Ora
  • Cambiare la Lingua
  • Visualizzazione Delle Immagini
  • Uso Dell'autoscatto
  • Collegamento Della Fotocamera al Computer
  • Misure DI Sicurezza
  • Marchi DI Fabbrica
  • OLYMPUS Master
  • Saugos Priemonės
  • Drošības NorāDījumi
  • Datum en Tijd Instellen
  • Beelden Bekijken
  • Algemene Voorzorgsmaatregelen
  • Klargjøre Kameraet
  • Stille Inn Dato Og Klokkeslett
  • Przygotowanie Aparatu
  • Ustawianie Daty I Godziny
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Znaki Handlowe
  • Preparar a Câmara
  • Defi Nir a Data E a Hora
  • Fotografar, Reproduzir E Apagar
  • Visualizar Imagens
  • Utilizar Modos de Disparo
  • Utilizar Funções de Disparo
  • Utilizar O Temporizador
  • Ligar a Câmara a um Computador
  • Utilizar O Olympus Master 2
  • Precauções de Segurança
  • Marcas Registadas
  • OLYMPUS Master
  • Măsuri de Siguranţă
  • Подготовка Фотокамеры
  • Установка Даты И Времени
  • Съемка, Воспроизведение И Удаление
  • Использование Режимов Съемки
  • Использование Наилучшего Режима Для Сцены Съемки (Режим S)
  • Съемка С Автоматическими Установками (Режим G)
  • Использование Функций Съемки
  • Съемка Крупным Планом (Макро Съемка)
  • Меры Предосторожности
  • Торговые Марки
  • Förbereda Kameran
  • Ställa in Datum Och Tid
  • Titta På Bilder
  • Nastavitev Datuma in Ure
  • Varnostni Ukrepi
  • Blagovne Znamke
  • Nastavenie Dátumu a Času
  • Používanie Softvéru
  • Spustenie Programu
  • Bezpečnostné Opatrenia
  • Podešavanje Datuma I Vremena
  • Bezbednosna Upozorenja
  • Tarih Ve Saatin Ayarlanması
  • Güvenlik Önlemleri
  • Ticari Markalar
  • Заходи Безпеки

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DIGITAL CAMERA
FE-45/X-40
FE-35/X-30
Basic Manual
ENGLISH ................................. 2
FRANÇAIS .............................. 8
ESPAÑOL .............................. 14
DEUTSCH .............................. 20
БЪЛГАРИЯ ........................... 26
ČESKY ................................... 32
DANSK .................................. 38
EESTI ..................................... 44
SUOMI ................................... 50
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ............................ 56
HRVATSKI ............................. 62
MAGYAR ............................... 68
ITALIANO .............................. 74
LIETUVIŲ ............................... 80
LATVIEŠU ............................. 86
NEDERLANDS ...................... 92
NORSK .................................. 98
POLSKI ................................ 104
PORTUGUÊS .......................110
ROMÂNIA .............................116
РУССКИЙ ............................ 122
SVENSKA ............................ 128
SLOVENŠČINA ................... 134
SLOVENČINA...................... 140
СРПСКИ .............................. 146
TÜRKÇE .............................. 152
УКРАЇНСЬКА ...................... 158
.................................. 164

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus FE-35

  • Page 1 DIGITAL CAMERA FE-45/X-40 FE-35/X-30 Basic Manual LATVIEŠU ......86 ENGLISH ......... 2 NEDERLANDS ...... 92 FRANÇAIS ......8 NORSK ........98 ESPAÑOL ......14 POLSKI ........ 104 DEUTSCH ......20 БЪЛГАРИЯ ......26 PORTUGUÊS .......110 ČESKY ........32 ROMÂNIA ......116 РУССКИЙ...
  • Page 2: Preparing The Camera

    ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference.
  • Page 3: Shooting, Playback, And Erasing

    Press the shutter button halfway down to focus on the subject. TIME ● When the camera focuses on the subject, the exposure is locked (shutter speed and aperture ---- -- -- -- -- Y M D value are displayed), and the AF target mark changes to green.
  • Page 4: Using Shooting Modes

    Using Shooting Modes Option Description By switching to any of other shooting modes, most settings in h and s mode will be changed to The fl ash fi res automatically in low- FLASH AUTO light or backlight conditions. the default setting of the respective shooting mode. Pre-fl...
  • Page 5: Printing Images At The Printer's Standard Settings [ Easy Print]

    OLYMPUS Master 2 Connecting the camera to a computer via a USB hub Install the OLYMPUS Master 2 software by referring may cause unstable operation. to the included installation guide. When [MTP] is set for the submenu that appears...
  • Page 6: Starting Olympus Master

    DANGER personal injury, damage to the equipment, or loss • of valuable data may result. Use only the Olympus brand NiMH batteries and proper fi tting charger. • Never heat or incinerate batteries. WARNING! •...
  • Page 7: For Customers In Europe

    During the one year period of the World Wide Warranty the customer a long period. may turn the product in at any Olympus service station. Please notice that not in all countries such Olympus service station exists. The following AA (R6) batteries cannot be 2 The customer shall transport the product to the dealer or Olympus used.
  • Page 8: Préparer L'appareil Photo

    ● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
  • Page 9: Effacer Des Photos Pendant La Lecture (Effacement D'image Simple)

    Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point sur le sujet. ● J HEURE Une fois la mise au point effectuée sur le sujet, l’appareil verrouille l’exposition (la vitesse ---- -- -- -- -- A M J d’obturation et la valeur d’ouverture s’affi...
  • Page 10: Utiliser Les Modes Prise De Vue

    Utiliser les modes prise de vue Option Description Le fl ash est émis automatiquement à Lorsque vous changez de mode de prise de vue, FLASH AUTO la plupart des paramètres des modes h et s faible éclairage ou à contre-jour. passent aux paramètres par défaut du mode de prise Des pré-fl...
  • Page 11: Impression Facile

    La connexion de l’appareil photo à un ordinateur installation d’OLYMPUS Master 2 via un concentrateur USB peut entraîner un Installez le logiciel OLYMPUS Master 2 en vous fonctionnement instable. reportant au guide d’installation fourni. Lorsque [MTP] est réglé pour le sous-menu qui apparaît lorsque l’on appuie sur n après avoir...
  • Page 12: Précautions De Sécurité

    DANGER Lire toutes les instructions — Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les • N’utilisez que les piles NiMH et le chargeur adapté de marque Olympus. instructions de fonctionnement. Sauvegarder tous les manuels et la • Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie.
  • Page 13: Pour Les Utilisateurs En Europe

    être utilisées même si la borne - est 5 La seule obligation de Olympus dans le cadre de la présente garantie se partiellement recouverte.) limite à la réparation ou au remplacement du produit. Toute responsabilité...
  • Page 14: Preparación De La Cámara

    ● Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara. ● Con el fi n de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o modifi car la información incluida en este manual.
  • Page 15: Toma, Reproducción Y Borrado

    Presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido para enfocar el D HORA objeto. ● Cuando la cámara enfoca el objeto, se fi ja ---- -- -- -- -- A M D la exposición (se muestran la velocidad del obturador y el valor de apertura), y la marca de destino AF cambia de color al verde.
  • Page 16: Uso De Los Modos De Toma

    Uso de los modos de toma Opción Descripción El fl ash se dispara automáticamente Al cambiar a cualquiera de los otros modo de FLASH AUTO en circunstancias de poca luz y de disparo, la mayoría de los ajustes de los modos h contraluz.
  • Page 17: Conexión De La Cámara A Un Ordenador

    OLYMPUS Master 2. la guía de instalación incluída. Inicio de OLYMPUS Master 2 Conexión de la cámara a un ordenador Haga doble clic en el icono de OLYMPUS Master 2. Asegúrese de que la cámara esté apagada. ●...
  • Page 18: Precauciones De Seguridad

    Calentadores — Nunca utilice ni guarde este producto cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas o cualquier tipo Cuando se inicia OLYMPUS Master 2 aparece la de equipo o aparato generador de calor, incluyendo amplifi cadores estéreo.
  • Page 19: Para Los Clientes De Europa

    Seguridad” suministrado con el mismo), durante un período de dos años que cause incendio o explosión, utilice únicamente la batería recomendada desde la fecha de la compra a un distribuidor Olympus autorizado, que se para el uso con este producto.
  • Page 20: Vorbereiten Der Kamera

    ● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
  • Page 21: Ändern Der Anzeigesprache

    Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an, und wählen Sie den gewünschten ZEIT Bildausschnitt. ---- ---- -- -- -- -- -- -- -- -- J M T Drücken Sie den Auslöser halb, um das Motiv scharfzustellen. ● Sobald das Motiv scharfgestellt ist, wird die ZURÜCK MENU Belichtung gespeichert (Verschlusszeit und...
  • Page 22: Verwenden Der Verschiedenen Aufnahmemodi

    Verwenden der verschiedenen Option Beschreibung Aufnahmemodi Bei niedriger Umgebungshelligkeit BLITZ AUTO oder starkem Gegenlicht wird der Blitz Beim Umschalten in andere Aufnahmemodi automatisch ausgelöst. schalten sich die meisten Einstellungen der h und s Modi in die Standardeinstellungen des Vor Auslösen des Hauptblitzes werden mehrere Vorblitze abgegeben, um entsprechenden Aufnahmemodus.
  • Page 23: Verwenden Der Software

    Untermenü 2 unter Bezugnahme auf die mitgelieferte die Einstellung [MTP] wählen, können Bilder nicht Installationsanleitung. unter Verwendung von OLYMPUS Master 2 an einen Anschließen der Kamera an einen Computer übertragen werden. Computer Starten von OLYMPUS Master 2...
  • Page 24: Allgemeine Vorsichtsmaßregeln

    Bitte beachten Sie diese wichtigen Richtlinien, um das Auslaufen von sich verfl üchtigende oder organische Reinigungsmittel verwenden. Batteriefl üssigkeit sowie das Überhitzen, Entzünden oder Platzen des Zubehör — Ausschließlich von Olympus empfohlenes Zubehör verwenden. Akkus und/oder Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden. Andernfalls kann dieses Produkt schwer beschädigt und eine GEFAHR Verletzungsgefahr nicht ausgeschlossen werden.
  • Page 25 Ländern vorzufi nden sind. • Niemals versuchen, Alkali-, Lithium- oder CR-V3-Batterien aufzuladen. 2 Der Kunde hat das Produkt auf eigenes Risiko zum Olympus-Händler oder • Die Batterie vorsichtig, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, einlegen. zum Olympus-Kundendienst zu transportieren und ist für alle anfallenden •...
  • Page 26: Настройка На Дата И Час

    ● Благодарим Ви, че закупихте цифров фотоапарат Olympus. Преди да започнете да използвате Вашия цифров фотоапарат, моля прочетете внимателно тези инструкции, за да се радвате на отлична работа и продължителна експлоатационна готовност. Съхранявайте тази инструкция за бъдещи справки. ● Препоръчваме Ви да направите пробни снимки, за да свикнете с Вашия фотоапарат, преди да...
  • Page 27 Натиснете спусъка наполовина за фокусиране на предмета. TIME ● Когато фотоапаратът фокусира обекта, експонацията е заключена (показват се скорост ---- -- -- -- -- Y M D на затвора и стойност на диафрагмата) и AF маркировката се променя на зелен. ●...
  • Page 28 Използване режимите на Опция Описание снимане Светкавицата се включва FLASH AUTO автоматично при слаба светлина Чрез превключване на друг режим на снимане или насрещно осветление. повечето настройки в режимите h и s ще Светкавицата произвежда няколко бъдат променени на първоначално зададените по-слаби...
  • Page 29: Easy Print

    За да разпечатате друга снимка, Macintosh използвайте mn, за да изберете снимка, Когато стартира iPhoto, излезте от iPhoto и натиснете бутона B. и стартирайте OLYMPUS Master 2. Докато фотоапаратът е свързан към компютъра, Използване на снимаческите функции не са активни. OLYMPUS Master 2 Свързването...
  • Page 30: Мерки За Безопасност

    Работа с OLYMPUS Master 2 напр. радиатор, печка, или какъвто и да било тип оборудване или прибор, който произвежда висока температура, включително стерео усилватели. Когато се стартира OLYMPUS Master 2, се появява Работа с фотоапарата Quick Start Guide с подробни инструкции за подобни...
  • Page 31 оторизиран дистрибутор на Olympus в рамките на търговската • Никога не смесвайте батериите (нови и стари батерии, заредени сфера на Olympus Imaging Europa GmbH, както е посочено на уеб и незаредени батерии, батерии на различни производители или страницата: http://www.olympus.com, то този продукт ще бъде безплатно...
  • Page 32: Nastavení Data A Času

    ● Před pořizováním důležitých snímků se seznamte s fotoaparátem a pořiďte si několik zkušebních snímků. ● V zájmu průběžného zdokonalování svých výrobků si společnost Olympus vyhrazuje právo aktualizací a změn informací v tomto návodu. ● Obrázky displeje a fotoaparátu použité v tomto návodu k obsluze vznikly během vývojové fáze a mohou se lišit od fi...
  • Page 33 Namáčknutím spouště zaostřete na vybraný objekt. TIME ● Po zaostření na objekt je provedena aretace expozice (zobrazí se expoziční doba a hodnota ---- -- -- -- -- Y M D clony) a rámeček AF změní barvu na zelenou. ● Pokud rámeček AF bliká červeně, fotoaparát nemohl zaostřit.
  • Page 34 Použití režimů snímání Volba Popis Přepnutím do jiného režimu snímání se většina Blesk pracuje automaticky při nízkém nastavení v režimu h a s změní na výchozí FLASH AUTO osvětlení nebo při protisvětle. nastavení daného režimu. Blesk vyšle sérii předblesků, které Použití...
  • Page 35 Požadavky na systém a instalace možnost [MTP], nebude možné použít program programu OLYMPUS Master 2 OLYMPUS Master 2 pro přenos snímků do počítače. Program OLYMPUS Master 2 nainstalujte podle pokynů v přiložené instalační příručce. Připojení fotoaparátu k počítači Přesvědčte se, že je fotoaparát vypnutý.
  • Page 36: Bezpečnostní Upozornění

    POZOR! NEBEZPEČÍ NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ VODĚ, NEPOUŽÍVEJTE HO VE VLHKÉM • Používejte pouze NiMH baterie a správnou nabíječku značky Olympus. PROSTŘEDÍ A NEROZEBÍREJTE JEJ. HROZÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU • Baterie nikdy nezahřívejte nebo nespalujte. NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.
  • Page 37: Ochranné Známky

    Olympus v rámci obchodní oblasti Olympus Imaging Europa GmbH, jak je stanoveno na stránce http://www. olympus.com, a to i přes jeho řádné používání (v souladu s písemným Návodem k použití a manipulaci), bude bezplatně opraven nebo podle uvážení...
  • Page 38: Indstilling Af Dato Og Tid

    ● Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem, inden kameraet tages i brug. Gem denne vejledning til senere brug.
  • Page 39: Visning Af Billeder

    Tryk udløseren halvt ned for at stille skarpt på motivet. TIME ● Når kameraet stiller skarpt på motivet, låses eksponeringen (lukkertid og blændeværdi vises), ---- -- -- -- -- Y M D og AF søgefeltet bliver grønt. ● Hvis AF søgefeltet blinker rødt, betyder det, at kameraet ikke kunne stille skarpt.
  • Page 40 Brug af optagefunktioner Indstilling Beskrivelse Hvis du skifter til en anden optagefunktion, Flashen udløses automatisk under gendannes de fl este af indstillingerne i funktionen FLASH AUTO dårlige lysforhold eller i modlys. h og s til standardindstillingerne for den pågældende optagefunktion. Udsender små...
  • Page 41 Hvis iPhoto er startet, skal du afslutte iPhoto og starte OLYMPUS Master 2. Når kameraet er sluttet til computeren, Brug af OLYMPUS Master 2 er optagefunktionerne deaktiveret. Hvis kameraet sluttes til en computer via en USB Systemkrav og installering af fordeler, kan det medføre ustabil drift.
  • Page 42 FARE • Der må kun bruges NiMH batterier og korrekt lader fra Olympus. ADVARSEL! • Forsøg aldrig at opvarme eller brænde batterier. FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ...
  • Page 43 1 Krav under garantiperioden kan kun gøres gældende, hvis garantibeviset • Brug ikke batteriet, hvis det er i stykker. er udfyldt korrekt af Olympus eller en autoriseret forhandler, eller hvis andre • Hvis et batteri lækker, bliver misfarvet, deformt eller på anden måde defekt dokumenter indeholder tilstrækkeligt bevis.
  • Page 44 ● Kaameraga harjumiseks soovitame enne oluliste fotode tegemist teha proovipilte. ● Meie toodete pideva täiendamise huvides jätab Olympus endale õiguse uuendada või modifi tseerida käesolevas juhendis toodud teavet. ● Käesolevas kasutusjuhendis toodud ekraani- ja kaamerajoonised on tehtud arendusetappides ning võivad tegelikust tootest erineda.
  • Page 45 Hoidke kaamerat ja valige pildistatav objekt. TIME Fokuseerimiseks vajutage päästik ---- -- -- -- -- Y M D pooleldi alla. ● Kui kaamera saab objekti fookusesse, lukustub säritus (kuvatakse säriaeg ja ava väärtus) ning AF CANCEL MENU sihiku tähis muutub roheliseks. Kuupäeva ja kellaaja ●...
  • Page 46 Pildistusrežiimide Seadistus Kirjeldus kasutamine Välk käivitub automaatselt vähese FLASH AUTO valguse või tagantvalgusega Mis tahes muule pildistusrežiimile lülitamisel tingimustes. taastatakse režiimide h ja s enamiku seadete Kaamera teeb eelvälgu, vaikeseaded vastavalt pildistusrežiimile. REDEYE et vähendada fotodel Pildistatavale stseenile vastava esinevat punasilmsust. režiimi kasutamine ( s režiim) Välk käivitub, hoolimata FILL IN...
  • Page 47: Olympus Master

    [PC] OLYMPUS Master 2 installimine valimist sammus 3, ei saa pilte arvutisse edastada OLYMPUS Master 2 abil. Installige OLYMPUS Master 2 tarkvara, järgides kaasasolevat installimisjuhist. OLYMPUS Master 2 käivitamine Kaamera ühendamine arvutiga Topeltklõpsake OLYMPUS Master 2 ikoonil.
  • Page 48 OLYMPUS Master 2 kasutamine Kaamera käsitsemine Kui OLYMPUS Master 2 käivitub, kuvatakse HOIATUS kiirstardijuhend peamiste ülesannete samm- • Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike gaaside läheduses. • Ärge kasutage inimeste (imikud, väikelapsed jt) lähedalt pildistamiseks sammuliste juhistega. Kui kiirjuhendit ei kuvata, välku ega LEDi.
  • Page 49 • Kui NiMH-akude täislaadimine ettenähtud aja jooksul ei õnnestu, lõpetage nende laadimine ja ärge edaspidi neid kasutage. 1 Käesolev müügigarantii kehtib ainult siis, kui Olympus või tema volitatud • Ärge kasutage mõranenud või katkist akut. edasimüüja on müügigarantii dokumendi korralikult täitnud ja teised •...
  • Page 50: Päivämäärän Ja Kellonajan Asetus

    ● Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla mahdollisella tavalla sekä varmistat kameran pitkän käyttöiän. Säilytä tämä ohje huolellisesti tallessa tulevaa käyttöä varten. ● Suosittelemme, että otat muutamia koekuvia ennen tärkeiden kuvien ottamista.
  • Page 51: Kuvien Katselu

    Pidä kamera paikallaan ja rajaa kuva. Tarkenna kohteeseen painamalla TIME laukaisin puoliväliin. ---- -- -- -- -- Y M D ● Kun kamera tarkentaa kohteeseen, valotus lukitaan (suljinaika ja aukkoarvo ilmestyvät näyttöön) ja AF-kohdistusmerkki muuttuu CANCEL MENU vihreäksi. ● Päivämäärän ja kellonajan AF-kohdistusmerkki vilkkuu punaisena, jos asetusnäyttö...
  • Page 52 Kuvaustilojen käyttö Asetus Kuvaus Muihin kuvaustiloihin vaihdettaessa useimmat h- Salama välähtää automaattisesti ja s-tilojen asetuksista muuttuvat vastaavien FLASH AUTO hämärässä tai vastavalossa. kuvaustilojen oletusasetuksiksi. Lähetetään kuvissa esiintyvää Kuvaustilanteeseen sopivimman REDEYE punasilmäisyyttä vähentäviä tilan käyttö ( s-tila) esisalamia. Salama välähtää vallitsevasta FILL IN Paina K -painiketta muutaman kerran valosta riippumatta.
  • Page 53: Kameran Liittäminen Tietokoneeseen

    [PC] OLYMPUS Master 2 -ohjelmiston vaiheessa 3, kuvia ei voi siirtää tietokoneeseen järjestelmävaatimukset ja asennus OLYMPUS Master 2 -ohjelmiston avulla. Asenna OLYMPUS Master 2 -ohjelmisto kameran OLYMPUS Master 2 -ohjelmiston mukana toimitetun asennusoppaan ohjeiden käynnistäminen mukaan.
  • Page 54 OLYMPUS Master 2 Kameran käsittely -ohjelmiston käyttö VAROITUS Kun OLYMPUS Master 2 käynnistetään, näyttöön • Älä käytä kameraa syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä. • Älä laukaise salamaa tai LED-valoa kuvauskohteen silmien lähellä tulee pikaopas, joka neuvoo yleisten toimintojen (erityisesti lasten silmiä on varottava).
  • Page 55 Älä altista paristoja voimakkaille iskuille tai jatkuvalle tärinälle. huomautuksia Asiakkaille Euroopassa 1 Tämä takuu on voimassa vain, jos Olympus tai valtuutettu myyjä on täyttänyt takuutodistuksen asianmukaisesti tai muut tositteet sisältävät CE-merkki osoittaa, että tämä tuote täyttää riittävän näytön takuun voimassaolosta. Varmista tämän vuoksi, että oma Euroopan turvallisuus-, terveys-, ympäristö-...
  • Page 56 ● Συνιστάται να εξοικειωθείτε με τη μηχανή τραβώντας μερικές δοκιμαστικές φωτογραφίες, πριν επιχειρήσετε να τραβήξετε σημαντικές φωτογραφίες. ● Λόγω της συνεχούς βελτίωσης των προϊόντων μας, η Olympus διατηρεί το δικαίωμα της αναβάθμισης ή τροποποίησης των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο.
  • Page 57 Κρατήστε τη μηχανή και συνθέστε τη λήψη. Πατήστε το κουμπί λήψης ως τη μέση για TIME να εστιάσετε στο θέμα. ---- -- -- -- -- Y M D ● Όταν η μηχανή εστιάσει στο θέμα, η έκθεση κλειδώνεται (εμφανίζεται η ταχύτητα κλείστρου και...
  • Page 58 Χρήση τύπων λειτουργιών Επιλογή Περιγραφή λήψης Το φλας ενεργοποιείται αυτόματα σε FLASH AUTO συνθήκες χαμηλού ή κόντρα φωτισμού. Μεταβαίνοντας σε οποιαδήποτε άλλη λειτουργία Εκπέμπει λάμψεις πριν τα φλας για λήψης, οι περισσότερες ρυθμίσεις στις λειτουργίες REDEYE μείωση του φαινομένου κόκκινων h και...
  • Page 59 χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα mn για Εάν έχει ξεκινήσει το iPhoto, εξέλθετε από το να επιλέξετε μια εικόνα και πατήστε το iPhoto και εκκινήστε το OLYMPUS Master 2. κουμπί B. Όσο η μηχανή είναι συνδεδεμένη με τον υπολογιστή, οι λειτουργίες λήψης δεν είναι διαθέσιμες.
  • Page 60 Εξαρτήματα — Για την ασφάλειά σας και για την αποφυγή βλάβης στο προϊόν, τηρείτε επιμελώς όλες τις υποδείξεις σχετικά με τη χρήση τους. Ποτέ χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα εξαρτήματα που συνιστώνται από την Olympus. μην προσπαθείτε να διαλύσετε μια μπαταρία ή να την τροποποιήσετε με...
  • Page 61: Εμπορικά Σήματα

    • Μη χρησιμοποιείτε μπαταρίες, εάν το σώμα του δεν είναι εντελώς καλυμμένο service της εταιρείας Olympus. Λάβετε υπόψη ότι τμήματα service της εταιρείας από μονωτικό υλικό ή η μόνωση είναι φθαρμένη, διότι μπορεί να προκληθεί Olympus δεν υπάρχουν σε όλες τις χώρες.
  • Page 62: Postavljanje Datuma I Vremena

    ● Preporučujemo da prije snimanja važnih slika napravite nekoliko probnih snimki kako biste se upoznali s radom fotoaparata. ● S ciljem neprestanog poboljšavanja naših proizvoda Olympus pridržava pravo ažuriranja i promjene podataka sadržanih u ovom priručniku. ● Ilustracije zaslona i fotoaparata prikazane u ovom priručniku napravljene su tijekom razvojne faze i mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda.
  • Page 63: Pregledavanje Slika

    Držite fotoaparat i kadrirajte snimku. Pritisnite gumb okidača dopola da biste TIME fokusirali objekt snimanja. ---- -- -- -- -- Y M D ● Kada se fotoaparat fokusira na objekt, ekspozicija se zaključa (prikazane su duljina ekspozicije i vrijednost otvora objektiva), a AF ciljna oznaka CANCEL MENU postaje zelena.
  • Page 64: Kompenzacija Ekspozicije

    Upotreba načina snimanja Opcija Opis Bljeskalica se aktivira automatski pri Prebacivanjem na bilo koji drugi način snimanja, većina će se postavki u načinima h i s FLASH AUTO slabom svjetlu ili pri pozadinskom osvjetljenju. promijeniti na zadanu postavku odgovarajućeg načina snimanja.
  • Page 65 Priključivanje fotoaparata na računalo putem USB softvera OLYMPUS Master 2 čvorišta može izazvati nestabilnost u radu. Instalirajte softver OLYMPUS Master 2 prema Kada je opcija [MTP] postavljena za podizbornik priloženom vodiču za instalaciju. koji se javlja kada se pritisne n nakon odabira [PC] u koraku 3, slike se ne mogu prenositi na računalo...
  • Page 66: Mjere Sigurnosti

    • Ne koristite bljeskalicu ili LED za snimanje ljudi (novorođenčadi, male djece i sl.) iz neposredne blizine. Kada je OLYMPUS Master 2 pokrenut, pojavi se • Minimalna udaljenost za uporabu bljeskalice pri snimanju ljudi mora biti 1 metar. vodič za brzi početak s korak-po-korak uputama za Upotreba bljeskalice na manjoj udaljenosti može privremeno zaslijepiti osobe.
  • Page 67: Zaštitni Znakovi

    Olympusovog distributera unutar područja poslovanja tvrtke Olympus Imaging Europa GmbH kao što je predviđeno na web stranici: http://www.olympus.com taj će proizvod biti popravljen, ili zamijenjen prema mogućnostima Olympusa, besplatno. Da bi reklamirao proizvod prema ovom jamstvu, kupac mora proizvod i ovaj Jamstveni list prije isteka dvogodišnjeg jamstvenog roka odnijeti trgovcu od kojeg je proizvod kupljen...
  • Page 68: A Dátum És Az Idő Beállítása

    ● Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel. ● Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy termékei folyamatos fejlesztése érdekében frissítse vagy módosítsa az ebben az útmutatóban található információkat. ● Az útmutatóban szereplő kijelzőket és fényképezőgépet ábrázoló illusztrációk a fejlesztés időszakában készültek, ezért eltérhetnek a jelenlegi terméktől.
  • Page 69 Fogja meg a fényképezőgépet, és komponálja meg a felvételt. TIME A témára fókuszáláshoz nyomja le félig a ---- -- -- -- -- Y M D kioldó gombot. ● Amikor a fényképezőgép a témára fókuszál, az expozíció rögzül (megjelenik az exponálási idő CANCEL MENU és a rekeszérték), és az AF-célkereszt zöldre vált.
  • Page 70 Felvételi módok használata Lehetőség Funkció leírása Amikor más felvételkészítési módba vált, a h Rossz fényviszonyok, illetve és s módok az adott felvételkészítési mód FLASH AUTO ellenfény esetén a vaku automatikusan működésbe lép. alapértékére állnak vissza. Ez a vaku elővillanásokat produkál, A jelenetnek leginkább megfelelő...
  • Page 71 B gombot. Macintosh Az iPhoto elindulásakor lépjen ki az iPhoto Az OLYMPUS Master 2 programból, és indítsa el az OLYMPUS Master 2 szoftvert. használata A felvétel funkciók nem működnek, mialatt a fényképezőgép a számítógéphez van csatlakoztatva.
  • Page 72: Biztonsági Tudnivalók

    általa okozott áramütést vagy égési sérülést. VESZÉLY Általános óvintézkedések • Kizárólag Olympus márkájú NiMH akkumulátorokat és megfelelő töltőt Olvassa el a teljes útmutatót – A termék használatbavétele előtt olvassa használjon. el az összes kezelési útmutatót. Őrizzen meg minden útmutatót és •...
  • Page 73 és az érintett bőrfelületet azonnal öblítse le tiszta, hideg csapvízzel. Ha a folyadék marást okozott a bőrön, azonnal forduljon orvoshoz. 1 A jótállás csak abban az esetben érvényes, ha az Olympus vagy a hivatalos • Az akkumulátorokat ne tegye ki erős ütésnek vagy folyamatos rezgésnek.
  • Page 74: Impostazione Di Data E Ora

    ● Prima di fare fotografi e importanti, vi consigliamo di scattare alcune fotografi e di prova, per acquisire familiarità con la macchina. ● Allo scopo di migliorare costantemente i prodotti, Olympus si riserva il diritto di aggiornare o modifi care le informazioni contenute nel presente manuale.
  • Page 75: Cambiare La Lingua

    Premete a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco il soggetto. TIME ● Quando la fotocamera mette a fuoco il soggetto, l’esposizione viene bloccata (vengono visualizzati ---- -- -- -- -- Y M D tempo di posa e valore di apertura) e il crocino AF diventa verde.
  • Page 76: Uso Dell'autoscatto

    Uso delle modalità di Opzione Descrizione fotografi a Il fl ash si accende automaticamente in FLASH AUTO condizioni di scarsa illuminazione o in Passando a una delle altre modalità di fotografi a, controluce. la maggior parte delle impostazioni in h e s Vengono emessi pre-fl...
  • Page 77: Collegamento Della Fotocamera Al Computer

    OLYMPUS Master 2 visualizzato premendo n dopo aver selezionato [PC] al Passo 3, non è possibile trasferire le immagini al Installate il software OLYMPUS Master 2 facendo computer con OLYMPUS Master 2. riferimento alla guida di installazione fornita. Collegamento della fotocamera al computer Controllate che la fotocamera sia spenta.
  • Page 78: Misure Di Sicurezza

    La mancata osservanza di questo simbolo durante l’uso dell’apparecchio può causare PERICOLO piccoli infortuni, danni all’apparecchio o la • Usate solo batterie NiMH e relativo caricabatterie di marca Olympus. perdita di dati importanti. • Non scaldate né bruciate le batterie. •...
  • Page 79: Marchi Di Fabbrica

    (o altro documento contenente una prova di acquisto dannoso. Se il liquido brucia la pelle, rivolgetevi immediatamente al medico. suffi ciente) è stato debitamente compilato da Olympus o da un rivenditore • Non sottoponete le batterie a forti urti o a vibrazioni continue.
  • Page 80 ● Prieš darant svarbias nuotraukas, rekomenduojame padaryti keletą bandomųjų kadrų, kad geriau susipažintumėte su fotoaparatu. ● Kadangi gaminys yra tobulinamas, „Olympus“ pasilieka teisę atnaujinti arba keisti šioje instrukcijoje esančią informaciją. ● Šiame vadove pateiktos ekrano ir fotoaparato iliustracijos buvo parengtos kūrimo etapu ir gali skirtis nuo esamo gaminio.
  • Page 81 Norėdami sufokusuoti fotografuojamą objektą, iki pusės nuspauskite užrakto TIME mygtuką. ● Fokusuojant užfi ksuojama ekspozicija (rodomos ---- -- -- -- -- Y M D išlaikymo ir diafragmos reikšmės), o AF rėmelis tampa žalias. ● CANCEL Jeigu AF rėmelis blyksi raudonai, vadinasi, MENU fotoaparatas negali tinkamai sufokusuoti.
  • Page 82 Fotografavimo režimų Parinktis Aprašymas naudojimas Esant silpnam arba foniniam FLASH AUTO apšvietimui, blykstė suveikia Įjungus bet kurį kitą režimą, dauguma h ir s automatiškai. režimų funkcijų nustatymų bus pakeisti atitinkamo Pasirodo išankstiniai blyksniai, skirti režimo numatytaisiais nustatymais. REDEYE sumažinti raudonų akių efektui Fotografavimo sąlygas geriausiai nuotraukose.
  • Page 83: Olympus Master

    Norėdami spausdinti kitą nuotrauką, „Macintosh“ mygtukais mn pasirinkite nuotrauką ir Jeigu veikia programa „iPhoto“, ją uždarykite spustelėkite mygtuką B. ir paleiskite programą „OLYMPUS Master 2“. Kai fotoaparatas prijungtas prie kompiuterio, neveikia fotografavimo funkcijos. „OLYMPUS Master 2“ Jei fotoaparatas prie kompiuterio prijungtas per USB naudojimas koncentratorių, jis gali veikti nestabiliai.
  • Page 84: Saugos Priemonės

    įrangą arba prarasti svarbius duomenis. PAVOJUS • Naudokite tik „Olympus“ NiMH baterijas ir joms tinkantį kroviklį. ĮSPĖJIMAS Baterijų jokiu būdu negalima kaitinti arba deginti. • KAD BŪTŲ IŠVENGTA GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO PAVOJAUS, •...
  • Page 85 Japonijos elektronikos ir informacinių technologijų gamintojų asociacijos (JEITA). Garantijos sąlygos 1 Jeigu per dvejus metus nuo šio gaminio įsigijimo iš „Olympus“ platintojo, įgalioto veikti „Olympus Imaging Europa GmbH“ veiklos teritorijoje, kaip nurodyta interneto svetainėje http://www.olympus.com, gaminyje atsiranda defektų, nors juo buvo naudojamasi taisyklingai (vadovaujantis prie aparato...
  • Page 86 ● Pirms svarīgu uzņēmumu izdarīšanas ieteicams veikt izmēģinājuma fotografēšanu, lai iepazītos ar fotokameras darbību. ● Lai varētu turpināt uzlabot savu izstrādājumu kvalitāti, Olympus saglabā tiesības atjaunināt vai izmainīt šajā rokasgrāmatā iekļauto informāciju. ● Šajā rokasgrāmatā redzamie ekrānu un fotokameras attēli tika izveidoti izstrādes posmu laikā un var atšķirties no faktiskā...
  • Page 87 Turiet fotokameru un izveidojiet kadra kompozīciju. TIME Nospiediet slēdzi līdz pusei, lai iestatītu ---- -- -- -- -- Y M D asumu uz objektu. ● Kad fotokamera veic fokusēšanu uz objektu, ekspozīcija ir fi ksēta (parādās eksponēšanas laiks CANCEL MENU un diafragmas atvērums) un AF mērķa atzīmes Datuma un laika krāsa mainās uz zaļu.
  • Page 88 Fotografēšanas režīmu Iespēja Apraksts izmantošana Zibspuldze automātiski iedegas AUTOMĀTISKA nepietiekamā apgaismojumā ZIBSPULDZE vai pretgaismā. Pārslēdzoties uz citu fotografēšanas režīmu, lielākā Iepriekšējie zibšņi tiek radīti, daļa iestatījumu h un s režīmos tiks izmainīti SARKANAS ACIS lai fotoattēlos samazinātu sarkano uz atbilstošā režīma noklusējuma iestatījumiem. acu efektu.
  • Page 89 Kad [MTP] ir iestatīts apakšizvēlnei, kas parādās, Sistēmas prasības un OLYMPUS nospiežot n pēc [PC] izvēles 3. solī, attēlus nevar Master 2 instalēšana pārsūtīt uz datoru, izmantojot OLYMPUS Master 2. Instalējiet „OLYMPUS Master 2“ programmatūru, OLYMPUS Master 2 palaišana izmantojot pievienotos instalēšanas padomus.
  • Page 90: Drošības Norādījumi

    MITRĀ VIDĒ. BĪSTAMI Vispārīgi drošības pasākumi • Lietojiet tikai „Olympus“ izgatavotas NiMH baterijas un piemērotu lādētāju. • Nekad nekarsējiet un nededziniet baterijas. Izlasiet visus norādījumus – pirms sākat šī izstrādājuma lietošanu, • Nenēsājiet un neglabājiet baterijas vietās, kur tās var saskarties ar metāla izlasiet visus lietošanas norādījumus.
  • Page 91 šādām baterijām var iztecēt šķidrums, un tās var izraisīt klients var atdot izstrādājumu jebkurā Olympus servisa punktā. Lūdzam aizdegšanos un traumas. ņemt vērā, ka ne visās valstīs ir šāds Olympus servisa punkts. 2 Klientam jānogādā izstrādājums Olympus autorizētajam izplatītājam vai UZMANĪBU servisa punktam, uzņemoties atbildību par iespējamiem zaudējumiem, kas...
  • Page 92: Datum En Tijd Instellen

    ● Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen.
  • Page 93: Beelden Bekijken

    Druk nogmaals op de n-knop om de camera uit te schakelen. TIME Houd de camera goed vast en kadreer de foto. ---- -- -- -- -- Y M D Druk de ontspanknop half in om scherp te stellen op het onderwerp. CANCEL MENU ●...
  • Page 94 Fotostanden gebruiken Optie Beschrijving Bij weinig licht of tegenlicht ontsteekt de Door naar om het even welke andere fotostand FLASH AUTO fl itser automatisch. over te schakelen, keren de meeste instellingen in de standen h en s terug naar de Inleidende fl...
  • Page 95 OLYMPUS Master 2 verschijnt wanneer u op n drukt nadat u [PC] heeft geselecteerd in stap 3, kunnen de beelden niet Installeer de OLYMPUS Master 2 software aan de worden overgezet naar een computer met behulp hand van de meegeleverde installatiegids.
  • Page 96: Algemene Voorzorgsmaatregelen

    EN DEMONTEER HEM NIET. elektrische schokken of verbrandingen veroorzaken. Algemene voorzorgsmaatregelen GEVAAR • Gebruik uitsluitend NiMH-batterijen van het merk Olympus en het daarbij Lees alle gebruiksaanwijzingen – Lees, voordat u het apparaat gaat passende laadapparaat. gebruiken, alle gebruiksaanwijzingen. Bewaar alle gebruiksaanwijzingen en •...
  • Page 97 één jaar kan de klant het product terugbrengen naar iedere letsel kunnen veroorzaken. servicedienst van Olympus. Let erop dat niet in alle landen een dergelijke servicedienst van Olympus gevestigd is. LET OP 2 De klant dient het product op eigen risico naar de dealer of de •...
  • Page 98: Klargjøre Kameraet

    ● Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta vare på...
  • Page 99 Hold kameraet og komponer bildet. Trykk utløserknappen halvveis ned for å TIME fokusere på motivet. ---- -- -- -- -- Y M D ● Mens kameraet fokuserer på motivet, låses eksponeringen (lukkerhastighet og blenderverdi vises) og AF-søkefeltet blir grønt. CANCEL MENU ●...
  • Page 100 Bruke opptaksmoduser Alternativ Forklaring Når du bytter til en av de andre opptaksmodusene, Blitsen utløses automatisk ved endres de fl este innstillinger i h og s- FLASH AUTO svake lysforhold eller motlys. modusene til standardinnstillingen for den respektive opptaksmodusen. Små blitslys utløses på forhånd for REDEYE å...
  • Page 101 OLYMPUS Master 2 hub, kan driften bli ustabil. Når [MTP] er satt for undermenyen som vises når Installer OLYMPUS Master 2-programvaren mens du henviser til installasjonsveiledningen som følger med. du trykker på n etter at du har valgt [PC] i trinn 3, kan ikke bilder overføres til en datamaskin med...
  • Page 102 FOR Å UNNGÅ FARE FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT MÅ DU FARE ALDRI DEMONTERE PRODUKTET, UTSETTE DET FOR VANN ELLER • Bruk kun NiMH batterier av merket Olympus og en passende lader. BRUKE DET I SVÆRT FUKTIGE OMGIVELSER. • Ikke varm opp eller brenn batteriene.
  • Page 103 • Ikke fjern batteriene umiddelbart etter at kameraet har vært i bruk. servicestasjon som er godkjent av Olympus på egen risiko og er ansvarlig Batteriene kan bli svært varme ved langvarig bruk. for alle kostnader som oppstår under transport av produktet.
  • Page 104: Przygotowanie Aparatu

    ● Przed przystąpieniem do wykonywania ważnych zdjęć zalecamy wykonanie serii zdjęć próbnych w celu lepszego poznania aparatu i jego funkcji. ● Ze względu na proces ciągłego udoskonalania swoich produktów fi rma Olympus zastrzega sobie prawo do aktualizacji i zmian informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 105 Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość na fotografowanym TIME obiekcie. ● Gdy aparat ustawi ostrość na fotografowanym ---- -- -- -- -- Y M D obiekcie, ekspozycja zostanie zablokowana (na monitorze pojawi się czas otwarcia migawki i wartość przysłony), a pole celownika CANCEL MENU automatycznego ustawiania ostrości zmieni kolor...
  • Page 106 Korzystanie z trybów Opcja Opis fotografowania Lampa błyskowa wyzwalana jest FLASH AUTO automatycznie w warunkach słabego Po zmianie trybu fotografowania większość ustawień oświetlenia lub oświetlenia od tyłu. w trybach h i s zostanie przywrócona do Generowane są przedbłyski wartości domyślnych w danym trybie. REDEYE ograniczające występowanie efektu czerwonych oczu na zdjęciach.
  • Page 107 OLYMPUS Master 2. Wymagania systemowe i instalacja Uruchamianie programu OLYMPUS programu OLYMPUS Master 2 Master 2 Zainstaluj program OLYMPUS Master 2, korzystając z dostarczonego podręcznika instalacji. Kliknij dwukrotnie ikonę OLYMPUS Master 2. Podłączanie aparatu do komputera Sprawdź, czy aparat jest wyłączony.
  • Page 108: Zasady Bezpieczeństwa

    WODY ANI UŻYWAĆ GO PRZY DUŻEJ WILGOTNOŚCI POWIETRZA. NIEBEZPIECZEŃSTWO • Należy korzystać wyłącznie z akumulatorów NiMH marki Olympus oraz z Ostrzeżenia ogólne przeznaczonej do nich ładowarki. Przeczytaj wszystkie wskazówki — Przed rozpoczęciem korzystania z •...
  • Page 109: Znaki Handlowe

    fi rmy Olympus na obszarze • W żadnym wypadku nie należy ładować baterii alkalicznych, litowych ani handlowym obsługiwanym przez spółkę...
  • Page 110: Preparar A Câmara

    ● Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente desempenho da sua câmara e de uma duração prolongada. Mantenha este manual num local seguro para futura referência.
  • Page 111: Fotografar, Reproduzir E Apagar

    Segure a câmara e componha a fotografi a. TIME Prima o botão disparador até meio para ---- -- -- -- -- Y M D focar o assunto da fotografi a. ● Quando a câmara foca o assunto, a exposição é bloqueada (a velocidade do disparador e o valor CANCEL MENU do diafragma são apresentados) e a marca AF...
  • Page 112: Utilizar Modos De Disparo

    Utilizar Modos de Disparo Opção Descrição O fl ash dispara automaticamente Ao mudar para qualquer um dos outros modos de disparo, a maioria das defi nições dos modos h FLASH AUTO em situações de pouca luz e de e s serão alteradas para a predefi nição do contraluz.
  • Page 113: Ligar A Câmara A Um Computador

    Macintosh botão B. Se o iPhoto tiver sido iniciado, saia do iPhoto e inicie o OLYMPUS Master 2. Utilizar o OLYMPUS Master 2 Enquanto a câmara estiver ligada ao computador, as funções de disparo estarão desactivadas.
  • Page 114: Precauções De Segurança

    ELÉCTRICOS, NUNCA DESMONTE OU EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO À ÁGUA, NEM MANUSEIE EM LOCAIS DE HUMIDADE PERIGO ELEVADA. Utilize apenas pilhas NiMH com a marca Olympus e o carregador adequado. • • Nunca aqueça ou queime a bateria. Precauções gerais •...
  • Page 115: Marcas Registadas

    • Não utilize pilhas sem a protecção isoladora ou com a mesma danifi cada, que este serviço de assistência da Olympus não existe em todos os países. pois isto poderá causar fugas de líquido, incêndio ou lesões. 2 O cliente deverá transportar o produto até ao revendedor ou serviço de assistência autorizado da Olympus sob a sua própria responsabilidade...
  • Page 116 ● Vă mulţumim că aţi optat pentru camera digitală Olympus. Înainte de a folosi noua dumneavoastră cameră digitală, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pentru a benefi cia de performanţe optime şi o durată de utilizare îndelungată. Păstraţi acest manual de utilizare la loc sigur, pentru a-l putea consulta la nevoie.
  • Page 117 Ţineţi camera şi compuneţi imaginea. Apăsaţi la jumătate butonul declanşator TIME pentru a focaliza pe subiect. ---- -- -- -- -- Y M D ● Când camera focalizează pe subiect, expunerea este blocată (sunt afi şate viteza obturatorului şi valoarea diafragmei), iar chenarul de focalizare AF CANCEL MENU devine verde.
  • Page 118 Utilizarea modurilor de Opţiune Descriere fotografi ere Bliţul se declanşează automat FLASH AUTO în condiţii de lumină slabă sau Dacă selectaţi oricare alt mod de fotografi ere, contralumină. majoritatea setărilor din modurile h şi s vor Sunt emise lumini preliminare pentru REDEYE reveni la valorile standard pentru respectivul mod de a reduce efectul de ochi roşii.
  • Page 119: Olympus Master

    Macintosh Dacă iPhoto este deja pornit, închideţi aplicaţia Pentru a tipări o altă imagine, utilizaţi mn iPhoto şi porniţi OLYMPUS Master 2. pentru a selecta imaginea dorită, iar apoi Pe parcursul conectării camerei la calculator, funcţiile apăsaţi butonul B.
  • Page 120: Măsuri De Siguranţă

    Master 2 dispozitive generatoare de căldură, inclusiv amplifi catoare stereo. Manevrarea camerei La pornirea OLYMPUS Master 2, va apărea ghidul introductiv Quick Start Guide conţinând instrucţiuni AVERTISMENT pas cu pas pentru cele mai obişnuite operaţiuni. Când •...
  • Page 121 • Nu folosiţi baterii care nu sunt acoperite de folia izolatoare sau dacă aceasta acest produs va fi reparat, sau, la propunerea Olympus, va fi înlocuit este deteriorată, deoarece există riscul scurgerii lichidului, al aprinderii sau gratuit. În această situaţie, pentru a benefi cia de garanţie, clientul trebuie să...
  • Page 122: Подготовка Фотокамеры

    ● Прежде чем делать важные фотографии, рекомендуется сделать несколько пробных, чтобы привыкнуть к новой фотокамере. ● В целях постоянного совершенствования своих изделий компания Olympus оставляет за собой право на обновление или изменение сведений, содержащихся в этом руководстве. ● Иллюстрации экранов и фотокамеры в этом руководстве сделаны во время разработки и...
  • Page 123: Съемка, Воспроизведение И Удаление

    Держите фотокамеру в руках и скомпонуйте снимок. Г Д ВРЕМЯ Нажмите кнопку спуска затвора ---- -- -- -- -- Г М Д наполовину вниз для фокусировки на объекте. ● Когда фотокамера сфокусируется на объекте, OTMEHA MENU экспозиция блокируется (отображаются скорость затвора и значение апертуры), и Экран...
  • Page 124: Использование Режимов Съемки

    Использование режимов Вариант Описание съемки Вспышка срабатывает ВСПЫШКА АВТ автоматически при слабом освещении или съемке против света. При переключении в любой другой режим съемки, большая часть установок в режиме h Срабатывает предварительная и s изменится на установки по умолчанию вспышка для уменьшения КР.
  • Page 125 опции [PC] в пункте 3, невозможно переносить изображения на компьютер с использованием Подсоединение фотокамеры к OLYMPUS Master 2. компьютеру Запуск OLYMPUS Master 2 Убедитесь, что фотокамера Дважды щелкните по ярлыку OLYMPUS выключена. Master 2. ● Монитор выключен. ● Объектив не выдвинут.
  • Page 126: Меры Предосторожности

    с такими источниками тепла как отопительные батареи, тепловые Master 2 заслонки, печи и любое оборудование или устройства, выделяющее тепло, в т.ч. усилители стереосистем. При запуске OLYMPUS Master 2 открывается окно Обращение с фотокамерой Краткое руководство с пошаговыми инструкциями для наиболее распространенных задач. Если окно...
  • Page 127: Торговые Марки

    оболочкой или если она повреждена, т. к. это может вызвать право предъявить изделие в любой сервисный центр Olympus. Обратите протекание жидкости, возгорание или травму. внимание, что сервисные центры Olympus открыты не во всех странах. 2 Транспортировку изделия в сервисный центр или к дилеру Olympus ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 128: Förbereda Kameran

    ● Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får bästa möjliga resultat och så att kameran håller längre. Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk.
  • Page 129: Titta På Bilder

    Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera på motivet. TIME ● När kameran fokuserar på motivet, låses exponeringen (slutartid och bländarvärde visas) ---- -- -- -- -- Y M D och AF-markeringen blir grön. ● Kameran kan inte fokusera om AF-markeringen blinkar röd.
  • Page 130 Använda fotograferingslägen Alternativ Beskrivning Blixten utlöses automatiskt vid svagt Genom att växla till ett annat fotograferingsläge, Autoblixt växlas de fl esta inställningarna i h - och s -lägena ljus eller motljus. till standardinställningarna för respektive Förblixtar avfyras för att reducera Röda ögon fotograferingsläge.
  • Page 131 OLYMPUS Master 2 genom att du trycker på n efter att du valt [PC] i steg 3 kan inte bilder överföras till en dator med För att installera programvaran OLYMPUS Master 2, OLYMPUS Master 2. följ installationsguiden som bifogas med cd:n.
  • Page 132 Om produkten används utan att man följer FARA instruktionerna som står vid denna symbol kan det leda • Använd endast Olympus NiMH-batterier och en passande laddare. till mindre personskador, skador på utrustningen eller • Man får aldrig hetta upp eller bränna batterier.
  • Page 133 Olympus Imaging Europa GmbH för mindre än två år sedan, vilket fastställs med listan av auktoriserade återförsäljare, kommer den här produkten att repareras eller, om Olympus så anser, bytas ut utan extra kostnad. För att garantin ska gälla måste kunden ta med produkten och garantibeviset till den återförsäljare där produkten köptes eller till en av Olympus servicestationer...
  • Page 134: Nastavitev Datuma In Ure

    ● Priporočamo, da pred fotografi ranjem pomembnih posnetkov naredite nekaj poskusnih, da se privadite na digitalni fotoaparat. ● Zaradi nenehnega izboljševanja svojih izdelkov si Olympus pridržuje pravico do posodobitev in sprememb informacij v teh navodilih. ● Ilustracije zaslona in digitalnega fotoaparata v teh navodilih so bile narejene med razvojem in se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka.Razen če ni drugače določeno, se razlaga o teh ilustracijah nanaša na...
  • Page 135 Sprožilec pritisnite do polovice, da izostrite motiv. TIME ● Ko fotoaparat izostri motiv, se osvetlitev zaklene (prikažeta se čas osvetlitve in vrednost zaslonke), ---- -- -- -- -- Y M D oznaka AF pa je zelena. ● Če oznaka AF utripa rdeče, izostritev ni bila možna.
  • Page 136 Uporaba načinov za Možnost Opis fotografi ranje Bliskavica se pri šibki svetlobi ali FLASH AUTO osvetlitvi od zadaj sproži samodejno. S preklopom se večina nastavitev načinov za Za zmanjševanje učinka rdečih oči na fotografi ranje h in s ponastavi na samodejne REDEYE fotografi...
  • Page 137 USB lahko povzroči nestabilno programske opreme OLYMPUS delovanje. Master 2 Programska oprema OLYMPUS Master 2 ne more prenesti fotografi j v računalnik, če v 3. koraku izberete [PC] in v podmeniju, ki se pojavi, ko Programsko opremo OLYMPUS Master 2 namestite pritisnete n, nastavite [MTP].
  • Page 138: Varnostni Ukrepi

    GA UPORABLJAJTE V OKOLJU Z VISOKO VLAŽNOSTJO. NEVARNOST • Uporabljajte samo baterije NiMH znamke Olympus in ustrezen polnilec. Splošni ukrepi • Baterij nikoli ne segrevajte ali sežigajte. Preberite vsa navodila – Pred uporabo izdelka preberite vsa navodila za •...
  • Page 139: Blagovne Znamke

    Kakršne koli okvare, nastale zaradi popravila, prilagajanja, čiščenja ali drugega posega v izdelek, če tega ni opravil Olympus ali pooblaščene Baterij, katerih telo je samo delno ali sploh ni Olympusove servisne službe.
  • Page 140: Nastavenie Dátumu A Času

    ● Ďakujeme vám za zakúpenie digitálneho fotoaparátu Olympus. Pred prvým použitím fotoaparátu si, prosím, pozorne prečítajte tento návod, umožní vám prístroj optimálne využiť a predĺžiť jeho životnosť. Návod si starostlivo uschovajte pre ďalšie použitie. ● Pred vytváraním dôležitých snímok sa oboznámte s fotoaparátom a vytvorte niekoľko skúšobných snímok.
  • Page 141 Namierte fotoaparát tak, aby mal záber požadovanú kompozíciu. TIME Stlačením spúšte do polovice zdvihu ---- -- -- -- -- Y M D zaostrite na snímaný objekt ● Keď fotoaparát zaostrí na objekt, zaaretuje sa expozícia (zobrazí sa clonové číslo a expozičný CANCEL MENU čas) a farba rámika AF sa zmení...
  • Page 142 Používanie režimov Možnosť Popis snímania Blesk pracuje automaticky pri FLASH AUTO nízkom osvetlení alebo pri Prepnutím na ktorýkoľvek iný režim sa pre väčšinu protisvetle. funkcií v režimoch h a s obnovia predvolené Pred nasnímaním záberu sa vyšle nastavenia pre konkrétny režim. REDEYE séria predbleskov na potlačenie Používanie režimu vhodného pre...
  • Page 143: Používanie Softvéru

    Macintosh Ak chcete vytlačiť ďalšiu snímku, Keď sa spustí program iPhoto, ukončite pomocou tlačidiel mn zvoľte požadovanú ho a spustite program OLYMPUS Master 2. snímku a stlačte tlačidlo B. Keď je fotoaparát pripojený k počítaču, má zablokované funkcie snímania. Používanie softvéru Pripojenie fotoaparátu k počítaču pomocou...
  • Page 144: Bezpečnostné Opatrenia

    POZOR! NEVYSTAVUJTE PRÍSTROJ VODE, NEPOUŽÍVAJTE HO VO VLHKOM NEBEZPEČENSTVO PROSTREDÍ A NEROZOBERAJTE HO. HROZÍ NEBEZPEČENSTVO • Používajte iba NiMH batérie a správnu nabíjačku značky Olympus. POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. • Batérie nikdy nezahrievajte alebo nespaľujte. • Pri prenášaní a ukladaní batérií buďte opatrní, aby nedošlo k skratovaniu Všeobecné...
  • Page 145 Medzinárodný záručný list (European and worldwide warranty) alebo riadne vyplnený slovenský Záručný list k predajcovi, kde bol výrobok zakúpený, alebo do iného servisného centra fi rmy Olympus...
  • Page 146: Podešavanje Datuma I Vremena

    ● Savetujemo vam da pre snimanja važnih trenutaka napravite nekoliko test fotografi ja kako biste se navikli na svoj novi aparat. ● U cilju neprekidnog poboljšavanja kvaliteta proizvoda, Olympus zadržava pravo da ažurira ili promeni sadržaj informacija koje se nalaze u ovom uputstvu.
  • Page 147 Pritisnite dugme zatvarača do pola da biste fokusirali objekat. TIME ● Kada se objekat izoštri, ekspozicija se zaključava (prikazuju se brzina zatvarača i vrednost otvora ---- -- -- -- -- Y M D blende) i oznaka AF nišana menja se u zeleno. ●...
  • Page 148 Upotreba režima snimanja Opcija Opis Prelaskom na bilo koji drugi režim snimanja Blic se automatski uključuje pri slabom većina podešavanja u režimima h i s biće FLASH AUTO ili pozadinskom osvetljenju. promenjena u podrazumevana podešavanja odgovarajućeg režima snimanja. Emituju se pripremni bljeskovi koji REDEYE umanjuju pojavu crvenih očiju.
  • Page 149 Da biste odštampali još jednu sliku, Macintosh pomoću mn izaberite sliku, a zatim Kada se pokrene iPhoto, izađite iz njega pritisnite dugme B. i pokrenite OLYMPUS Master 2. Dok je fotoaparat priključen na računar, funkcije Upotreba programa snimanja su onemogućene. OLYMPUS Master 2 Povezivanje fotoaparata sa računarom preko USB...
  • Page 150: Bezbednosna Upozorenja

    OPASNOST Opšte mere predostrožnosti • Koristite samo NiMH baterije koje je proizveo Olympus i odgovarajući Pročitajte sva uputstva – Pre korišćenja proizvoda pročitajte sva uputstva punjač. za rad. Sačuvajte sva uputstva za upotrebu i dokumentaciju za kasniji •...
  • Page 151 Simbol »CE« označava da je ovaj proizvod usklađen sa 1 Ova garancija važi samo ako je garantni list u celini popunio Olympus ili evropskim zahtevima za bezbednost, zaštitu zdravlja, ovlašćeni prodavac odnosno, ako ostala dokumentacija sadrži dovoljno životne okoline i korisnika.
  • Page 152: Tarih Ve Saatin Ayarlanması

    ● Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum performans ve daha uzun servis ömrü için, lütfen bu talimatı dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın. ● Önemli fotoğrafl ar çekmeden önce, fotoğraf makinenize alışmak için test çekimleri yapmanızı tavsiye ederiz.
  • Page 153 Fotoğraf makinesini tutun ve çekimi oluşturun. TIME Nesneye odaklanmak için deklanşöre ---- -- -- -- -- Y M D yarım şekilde basın. ● Makine nesneye odaklandığı zaman, pozlama kilitlenir (deklanşör hızı ve diyafram değeri CANCEL MENU görüntülenir) ve AF hedef işareti yeşil renge döner. Tarih ve saat ayarlama ekranı...
  • Page 154 Çekim Modlarının Seçenek Tanım Kullanılması Flaş, zayıf ışıkta veya nesnenin FLASH AUTO arkasından gelen ışık koşullarında, Diğer çekim modlarının herhangi birine geçilerek, otomatik olarak patlar. h ve s modlarındaki çoğu ayar ilgili çekim Fotoğrafl arınızdaki kırmızı göz modunun varsayılan ayarlarına geçirilir. REDEYE oluşumunu azaltmak için ön Çekim sahnesi için en iyi modun...
  • Page 155 Macintosh Başka bir fotoğraf bastırmak istediğinizde iPhoto uygulaması başladıysa, iPhoto fotoğrafı seçmek için mn düğmelerini uygulamasından çıkın ve OLYMPUS Master 2 yazılımını başlatın. kullanın ve B düğmesine basın. Fotoğraf makinesi bilgisayara bağlandığı zaman, çekim fonksiyonları devre dışı kalır.
  • Page 156: Güvenlik Önlemleri

    TEHLİKE Genel Önlemler • Yalnızca Olympus marka NiMH piller ve uygun şarj cihazı kullanınız. Tüm Talimatı okuyun – Ürünü kullanmadan önce, kullanım talimatının • Pilleri kesinlikle ısıtmayın veya yakmayın. tümünü okuyun. Tüm kılavuzları ve belgeleri gelecekte başvurmak için •...
  • Page 157: Ticari Markalar

    Garanti bakımı hakkında notlar tamamen kaplanmamış piller. (Bu tür piller - terminalleri kısmen kapalı değilse kullanılamaz.) 1 Bu garanti ancak Garanti Belgesi Olympus veya yetkili bir bayii tarafından usulüne uygun olarak tamamlanırsa ya da diğer belgeler yeterli ispatı • NiMH piller, belirtilen sürede şarj olmazlarsa, şarj etmeyi durdurunuz ve bu içerirse geçerlidir.
  • Page 158 ● Радимо зробити кілька пробних знімків, щоб навчитися користуватися камерою, перш ніж робити важливі знімки. ● З метою постійного покращення своєї продукції компанія Olympus залишає за собою право оновлювати та змінювати зміст цього посібника. ● Ілюстрації вікон і камери, наведені в цьому посібнику, створено у процесі розробки камери, тому...
  • Page 159 Візьміть камеру та скомпонуйте знімок. Натисніть кнопку спуску затвора TIME наполовину для фокусування на об’єкті. ---- -- -- -- -- Y M D ● Після фокусування камери на об’єкті експозиція буде зафіксована (відобразяться витримка та значення діафрагми), а рамка автофокусування CANCEL MENU відобразиться...
  • Page 160 Використання режимів За допомогою кнопок mn виберіть зйомки потрібний параметр, а потім натисніть кнопку B для його встановлення. Після переключення в будь-який інший режим Опція Опис зйомки більшість параметрів у режимах h і s буде скинуто до значень за промовчанням Спалах...
  • Page 161 як знімний диск. за допомогою кнопок mn виберіть Macintosh зображення та натисніть кнопку B. Якщо запущено програму iPhoto, вийдіть із неї та запустіть програму OLYMPUS Master 2. Використання програми Коли камеру підключено до комп’ютера, функції зйомки вимикаються. OLYMPUS Master 2 Підключення...
  • Page 162: Заходи Безпеки

    Master 2 Нагрівання – Ніколи не використовуйте й не зберігайте виріб поблизу джерел тепла, наприклад, радіаторів, батарей центрального Після запуску програми OLYMPUS Master 2 опалювання, газових плит та будь якого обладнання або приладів, що виділяють тепло, в тому числі стереопідсилювачів.
  • Page 163 гарантії покупець може повернути виріб до будь-якого сервісного центру • У жодному разі не намагайтеся заряджати лужні, літієві елементи Olympus. Зауважте, що сервісні центри Olympus існують не в усіх країнах. живлення та літієві елементи живлення CR-V3. 2 Покупець відповідає за доставку виробу до дилера або в...
  • Page 164 ‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮﻥ ﺃﻃﺮﺍﻓﻬﺎ - ﻣﺴﻄﺤﺔ ﻭﻟﻴﺴﺖ ﻣﻐﻄﺎﺓ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﻄﺒﻘﺔ ﻋﺎﺯﻟﺔ. )ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺣﺘﻰ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ ﺃﻭ‬Olympus ‫ﺳﻴﻜﻮﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺻﺎﻟﺤ ً ﺎ ﻓﻘﻂ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺇﻛﻤﺎﻝ ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ‬ (.‫ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ - ﻣﻐﻄﺎﺓ‬...
  • Page 165 ‫ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻓﻘﻂ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻱ ﻧﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﻈﻔﺎﺕ ﺍﻟﺴﺎﺋﻠﺔ ﺃﻭ ﻣﻨﻈﻔﺎﺕ ﺍﻷﻳﺮﻭﺳﻮﻝ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻧﻮﻉ ﻣﻦ‬ .‫ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ‬ .‫ﺍﻟﻤﺬﻳﺒﺎﺕ ﺍﻟﻌﻀﻮﻳﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ .‫ ﻓﻘﻂ‬Olympus ‫ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺎﺕ — ﻟﺴﻼﻣﺘﻚ ﻭﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ، ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗ ُ ﻮﺻﻲ ﺑﻬﺎ ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ .‫ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺟﺎﻓﺔ ﻃﻮﻝ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬...
  • Page 166 OLYMPUS Master 2 ‫[ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ 3 ، ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺇﻟﻰ‬PC] ‫ ﺑﻌﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬n ‫ﺿﻐﻂ‬ .OLYMPUS Master 2 ‫ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﻴﺎﺕ‬ ‫ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ‬OLYMPUS Master 2 ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﺮﻣﺠﻴﺎﺕ‬ .‫ﺇﻟﻰ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﺸﻤﻮﻝ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬...
  • Page 167 (‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻨﺼﻮﻉ )ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﺑﺎﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺃﻳﺔ ﻭﺿﻌﻴﺔ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺃﺧﺮﻯ، ﺳﺘﺘﻐﻴﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻓﻲ‬ .F ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬ .‫ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﻟﻮﺿﻌﻴﺔ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬s‫ ﻭ‬h ‫ﻭﺿﻌﻲ‬ ‫ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻃﺎﺭ ﺍﻷﻭﻝ، ﻭﺍﺿﻐﻂ‬mnlk ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻓﻀﻞ ﻭﺿﻊ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﻣﻨﻈﺮ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬ .B ‫ﺍﻟﺰﺭ‬...
  • Page 168 ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺯﺭ ﺍﻟﻐﺎﻟﻖ ﻟﻸﺳﻔﻞ ﻟﻠﻤﻨﺘﺼﻒ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺰ ﺍﻟﺒﺆﺭﻱ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﺍﻟﻬﺪﻑ‬ ‫ﺱ‬ ‫ﺵ‬ ‫ﻱ‬ ‫ﻭﻗﺖ‬ ● ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺎﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﺍﻟﺒﺆﺭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺪﻑ، ﻳﺘﻢ ﻗﻔﻞ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﺾ‬ ‫ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ )ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﻐﺎﻟﻖ ﻭﻗﻴﻤﺔ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ(، ﻭﺗﺘﻐﻴﺮ ﻋﻼﻣﺔ‬ ‫ﻱ ﺵ ﺱ‬ ---- -- -- -- -- .‫ﺍﻟﻬﺪﻑ...
  • Page 169 ‫ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ. ﻗﺒﻞ ﺑﺪء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ، ﻳ ُﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻛﻲ ﺗﺴﺘﻤﺘﻊ ﺑﺄﺩﺍء ﺃﻣﺜﻞ ﻭﻓﺘﺮﺓ‬Olympus ‫● ﺷﻜﺮ ً ﺍ ﻟﺸﺮﺍﺋﻚ ﺇﺣﺪﻯ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍﺕ‬ .‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻃﻮﻝ. ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﻦ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ‬ .‫● ﻧﻮﺻﻲ ﺃﻳﻀ ً ﺎ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﻟﻘﻄﺎﺕ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﺠﺮﻳﺒﻴﺔ ﻛﻲ ﺗﻌﺘﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻘﺎﻁ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ‬...
  • Page 170 MEMO...
  • Page 171 MEMO...
  • Page 172 Printed in China VN096901...

This manual is also suitable for:

Fe-45X-30X-40

Table of Contents