Murray 621450X4NA Instruction Book page 22

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

courroies
d'origine
disponibtes
dans v otre c entre
demaintenance
agree l eplus p roche.
1. Retirer lecarter deIacourroie.
Pour cela,
voir l eparagraphe
"Retrait ducarter dela
courroie".
2.
(Figure
10) Retirer la courroie d'entraine-
ment (1) de Ia poulie intermediaire
(2),
3. Retirer la courroie d'entrainement
(1) de la
poulie motrice
(3). VeiIler a ne pas tordre
Ies guides de courroie (4).
4. (Figure 11) Retirer la courroie d'entraine-
ment (1) de Ia poulie de la fraise (5),
5. Retirer I'ancienne courroie d'entrafnement
(1).
6. Pour poser la nouvelle courroie
d'entraine-
ment (1), inverser les 6tapes precedentes.
7. Veiller a ce que la courroie
d'entrainement
(1) soit posee correctement
sur les poulies.
Remarque:
Lorsque le levier de com-
mande de la fraise est embraye,
les gui-
des de courroie
(4) doivent
etre _ 1/16
pouce de la courroie
d'entrainement
(1).
8. Fixer le couvercle de la courroie. Pour cela,
voir le paragraphe
" Comment retirer Ie cou-
vercle de Ia courroie".
Remplacement
de la fraise
(Figure
12)
1. Retirer Ie carter de Ia courroie. Pour cela,
voir le paragraphe
"Retrait du carter de la
courroie".
2. Retirer la courroie d'entrafnement.
Pour cela,
voir le paragraphe "Remplacement
des cour-
roles d'entrafnement
''.
3. Retirer la poulie de la fraise (1) de I'arbre
de la fraise (le filetage est inverse) ; pour reti-
rer la poulie (1), tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre).
4. Pour empecher la fraise (6) de tourner, po-
ser un morceau de bois (2) de 2 pouces sur
4 sur la palette centrale pour stabiliser la frai-
se.
5. Retirer les attaches de rensemble
du roule-
ment (4). Retirer I'ensemble
du roulement
(4) du carter de la fraise (5).
6. Glisser la fraise (6) hors de I'ensemble
du
roulement du c6te droit du chasse-neige.
7. Incliner la fraise (6) suffisamment
pour qu'et-
le puisse sortir de son carter (5).
8. Pour installer la fraise
(6), inverser les eta-
pes precedentes.
Remplacement
de la bougie
Remarque:
Ce systeme d'allumage
remplit
tous les criteres fixes par les reglementa-
tions canadiennes
en matiere de materiel
risque d'interferences.
Remarque:
Ce moteur est conforme _ tou-
tes les reglementations
actuelles
australien-
nes et Neo-zelandaises
en matiere
d'interference
electromagnetique.
La bougie se trouve dans le compartiment
du
moteur sous le couvercIe superieur. Normale-
ment, on ne dolt pas la voir.
1. (Figure
13) Ouvrir le panneau d'acces (1) de
Ia. bougie situee sur le tableau de bord.
2. La bougie et le cSbte de la bougie sont desor-
mais visibles.
3. Retirer le fil de la bougie.
4. En retirant la beugie, nettoyer I'emplacement
de la bougie afin d'empecher
Ia peussiere
d'entrer dans le moteur.
5. Retirer Ia beugie.
6. Verifier la bougie. Si la bougie est fissuree,
bouchee ou encrassee, elle dolt etre rempla-
cee.
7. (Figure
14) Laisser un espace de 0,30 pouce
entre les electrodes
de la nouveIle
bougie.
Puis, placer la bougie dans la culasse du cylin-
dre et serrer fermement.
Nous vous recom-
mandons de serrer le couple entre 18 et 20
pieds Iivre.
Preparation
du chasse-neige
pour
le
remisage
DANGER : ne pas retirer
I'essence
I'interieur
d'un b_timent,
pres
d'un feu, ou en fumant
une cigaret-
te. Les gaz emis par I'essence
peuvent pro-
voquer
une explosion
ou un incendie.
1. Vider Ie reservoir d'essence.
2. Faire tourner le moteur jusqu'a ce qu'iI tombe
en panne seche.
3. Retirer la bougie du cylindre. Verser une
once d'huile dans le cylindre. Tirer lentement
Ia poignee de Ia corde de demarrage manuel
pour que I'huile protege le cylindre. Placer
une nouvelle bougie sur Ie cylindre.
4. Nettoyer completement
le chasse-neige.
5. Graisser tous Ies points de graissage (voir Ia
section Entretien).
6. S'assurer que tousles
ecrous, boulons et vis
sont fermement
serres. Verifier toutes les
pieces mobiles pour deceler les indices de
deg_ts et d'usure. Remptacer les pieces au
besoin.
7. Recouvrir les pieces de metal du carter et de
la fraise hGlicoldale
d'un produit antirouille.
8. Placer la machine dans un b_timent bien
ventil&
FRAN_AIS
9. Si la machine dolt etre remisee a I'exterieur,
la monter sur des cales pour qu'elle ne repo-
se pas au sol.
10.Couvrir
ensuite le chasse-neige
a I'aide
d'une bSche epaisse ne retenant pas I'humi -
dite. Ne pas utiliser une bSche de matiere
plastique.
Remplacement
des pi&ces
d_tach_es
Le remplacement
de pieces detachees est
montre soit au dos de ce manuel, soit dans un
manuel separe de pieces de rechange.
II est vivement recommande
de n'utiIiser que
des pieces autorisees par le fabricant ou
approuvees.
La lettre placee a la fin du numero
de la piece vous signale Ie type d'affinage pour
la piece, C pour le chrome, Z pour le zinc, PA
pour une piece achetee. II est important de Ie
joindre Iors de la commande
d'une piece. Ne
pas utiIiser de pieces tractees ou d'accessoires
non specifiquement
prevus pour la
chasse-neige.
Pour obtenir la piece de
remplacement
adequate, il vous faut fournir le
numero du modele de la chasse-neige
(Cf.
plaque indicatrice).
Les pieces de rechange, a I'exception faite du
moteur, des transmissions,
de la botte-pont
ou
du differentiel,
sont disponibles depuis le
magasin d'oQ la chasse-neige
a ete achetee,
bien dans un atelier de service recommande
ou
aupres d'un distributeur
regional de pieces
Murray, Inc. dont Ia liste figure a la fin de ce
manuel.
Si vous ne pouvez pas vous procurer les pieces
ou ne connaissez
personne pour depanner ou
veiller a I'entretien de Ia chasse-neige,
veuillez
contacter :
MURRAY, INC.
Outdoor Power Equipment
Customer Service Department
P.O. Box 268
Brentwood,
Tennessee
37027
1-800-251-8007
Les appels en PCV ne seront
pas acceptes.
Le remplacement
des pieces comme le moteur,
les transmissions,
la botte-pont
ou le differentiel,
sont disponibtes
depuis un service autorise par
le fabricant, dont I'adresse peut _tre trouvee
dans les Pages jaunes. Par aiIleurs, vous
pouvez vous appuyer sur les garanties
s'appliquant
au moteur ou aux transmissions
pour commander
les pieces de rechange.
Lors de la commande,
vous devrez fournir les
informations
suivantes :
(1) Le numGro du modele
(2) Le numGro de serie
(3) Le numero de Ia piece
(4) La quantite
F-021003C
22

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents