The appliance guarantee will be void if the appliance is used within a non domestic environnement i.e. a semi commercial, commercial or communal environment. WARNING • ALL RANGES CAN TIP • INJURY TO PERSON COULD RESULT • INSTALL ANTI-TIP DEVICE PACKED WITH RANGE • SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS...
Electrical Code, ANSI/NFPA 70. This range is supplied with a protective film on This film must be removed before installing/using the appliance. THIS RANGE IS FOR RESIDENTIAL USE ONLY...
11. When installing or removing the range for service, a rolling lift jack should be used. Do not push against any of the edges of the range in an attempt to slide it into or out of the installation. Pushing or pulling a range (rather than using a lift jack) also increases the possibility of bending the leg spindles or the internal coupling connectors.
✓ Do not allow children or other incapable people to use the appliance without supervision. ✓ During and after use of the range, certain parts will become very hot. Do not touch hot parts. ✓ Keep children away from the range when it is in use.
Fig. 1.2 CONTROLS DESCRIPTION 1. Front left burner (2) control knob 2. Rear left burner (1) control knob 3. Central dual burner (3) control knob 4. Rear right burner (1) control knob 5. Front right burner (2) control knob 6. Oven light & fan control knob 7.
N.B. When the range is not being used, set the gas knobs to their and also close the gas shut-off valve placed on the main gas supply line. TRIPLE RING burner...
Page 9
If your local gas supply makes it difficult to light the burner with the knob set to maxi- mum, set the knob to minimum and repeat the operation. Caution! The range becomes very hot during operation. Keep children well out of reach. position position.
Page 10
Fig. 2.3 GAS BURNERS (Dual) The Dual Burner is a very flexible burner which allows different regulations and optimal cooking. It is composed by one inner and two outer crowns; the flame of the inner crown can be regulated separately from the flames of the outer crowns. The Dual Burner can be used: - as a small burner (flame produced only by the inner crown) which can be adjusted from the maximum...
Page 11
To re-light the burner, return the knob to the closed position minute and then repeat the lighting procedure. N.B. When the range is not being used, set the gas knobs to their and also close the gas shut-off valve placed on the main gas supply line.
Page 12
CORRECT Fig. 2.5b Make sure that the handles of cookware do not stick out over the edge of the range, to avoid them being knocked over by accident. This also makes it more difficult for children to reach the cooking vessels.
Keep children away. WARNING: The door is hot, use the handle. N.B. When the range is not being used, set the gas knobs to their positions and also close the gas shut-off valve placed on the main gas supply line.
Fig. 3.1 NOT TURN Fig. 3.2 OVEN BURNER It carries out normal “oven cooking”. The gas flow to the burner is regulated by a thermostat which allow to maintain the oven temperature constant. The control of the temperature is assured by a thermostatic probe positioned inside the oven.
Page 15
IGNITION OF THE OVEN BURNER IMPORTANT NOTE: during ignition of the oven burner the fan motor shall be switched off (light and fan control knob in The thermostat allows the automatic control of the temperature. The gas delivery to the oven burner is controlled by a two way thermostatic tap (oven and broil burners) with flame-failure device.
Page 16
CONVECTION BAKING WITH VENTILATION (OVEN BURNER WITH FAN MOTOR) After lighting the oven burner switch on the fan motor by turning the LIGHT & FAN control knob (fig. 3.2) on LIGHT & FAN position. Before introducing the food, preheat the oven to the desired temperature. For a correct preheating operation, it is advisable to remove the tray from the oven and introduce it together with the food, when the oven has reached the desired tempera- ture.
Page 17
IGNITION OF THE BROIL BURNER IMPORTANT NOTE: the fan motor cannot be used in combination with the broil burner. A safety device switches off the fan motor when the gas oven/broil con- trol knob is turned on BROIL position. The broil burner generates the infra-red rays for broiling. To light the broil burner operate as follow: 1) Open the oven door to the full extent.
Page 18
Do not use Broiling level Oven cooking level Oven cooking level Fig. 3.7 Fig. 3.8 WRONG Fig. 3.9 CORRECT Fig. 3.10 STEP STEP STEP STEP BROILING Very important: the broil burner must always be used with the oven door closed. - Position the shelf on the second level from the top (fig.
Page 19
electronic clock /electronic alarm ELECTRONIC CLOCK (fig. 4.1) The electronic alarm is a device which groups the functions of 12 hours clock with illu- minated display and 10 hours alarm. Upon immediate connection of the cooker or after a blackout, 12•00 will flash on the display.
WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3-prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 3-prong polarized ground-type outlet ground prong WARNING VERY IMPORTANT Before any operation of maintenance disconnect the appliance from the...
Page 21
CORRECT REPLACEMENT OF THE SEMI-RAPID BURNERS It is very important to check that the burner flame spreader “F” and the cap “C” have been correctly positioned (see figs. 5.1 and 5.2 ). Failure to do so can cause serious problems. In appliances with electric ignition, check that the electrode “S”...
Fig. 5.6 Fig. 5.7 Fig. 5.8 Fig. 5.9 CORRECT POSITION OF DUAL BURNER The DUAL burner must be correctly positioned (see fig. 5.6); the burner rib must be fitted as shown by the arrows. Position the central small cap in its housing as shown by the arrows (fig. 5.7). Position the big cap in its housing as shown by the arrows (fig.
OVEN ACCESSORIES INSTALLATION AND REMOVAL – Hang up the wire racks “G” on the oven walls (fig. 5.10). – Slide in, on the guides, the shelves (fig. 5.11). Do not use the first step from the top. The rack must be fitted so that the safety catch, which stops it sliding out, faces the inside of the oven.
Fig. 5.14A Fig. 5.14B Fig. 5.14C Fig. 5.14D Fig. 5.14 REMOVING THE OVEN DOOR The oven door can easily be removed as follows: – Open the door to the full extent (fig. 5.14A). – Attach the retaining rings to the hooks on the left and right hinges (fig. 5.14B). –...
• Do always broil with the door closed. • Do read the user instructions carefully before using the range for first time. • Do allow the oven to heat for about two hours, before using for the first time, in order to expel any smell from the new oven insulation, without the introduction of food.
Page 26
Ne vous servez JAMAIS de cet appareil comme d’un radiateur pour chauffer ou réchauffer une pièce. Cela peut entraîner une intoxication par le monoxyde de carbone et une surchauffe du four. AVERTISSEMENT : SI L’INFORMATION CONTENUE DANS CE MANUEL N’EST PAS SUIVIE À LA LETTRE, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION PEUVENT SE PRODUIRE ET ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES OU MÊME LA MORT.
Page 27
Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté et préféré notre produit. Les mesures de sécurité et les recommandations ci-dessous sont pour votre propre sécurité et pour celle des autres. Elles permettront également de profiter au maximum des fonctions offertes par votre appareil. Veuillez ranger le présent livret avec soin.
MODE D’EMPLOI RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT!! 1. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour chauffer une pièce. Ces renseignements sont basés sur des facteurs de sécurité. 2. Toute ouverture dans le mur derrière l’appareil et dans le sol au-dessous de l’appareil doit être obstruée. 3.
Page 29
CONSIGNES ET RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Si vous n’êtes pas certain, ne l’utilisez pas et consultez votre fournisseur ou un technicien professionnel qualifié. Les éléments d’emballage (sacs de plastique, mousse de polystyrène, clous, feuillards de cerclage, etc.) doivent être gardés hors de la portée des enfants, car ils peuvent entraîner de graves blessures.
Fig. 1.2 DESCRIPTION DES COMMANDES 1. Bouton de commande du brûleur avant gauche (2) 2. Bouton de commande du brûleur arrière gauche (1) 3. Bouton de commande du brûleur central double (3) 4. Bouton de commande du brûleur arrière droit (1) 5.
Page 32
comment utiliser les brûleurs de la surface de cuisson Fig. 2.1 Fig. 2.2 BRÛLEURS À GAZ (Semi-rapide et triple couronne) Vous pouvez ajuster l’alimentation en gaz des brûleurs en tournant les boutons (fig. 2.1) qui contrôlent les soupapes. En tournant le bouton de façon à ce que les symboles qui y sont imprimés pointent vers ceux imprimés sur le tableau de commande, vous pouvez accomplir les fonctions suivantes: Position du Fonction...
Page 33
ALLUMAGE DES BRÛLEURS À GAZ MUNIS D’UN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EN CAS D’EXTINCTION DES FLAMMES Pour allumer le brûleur, vous devez procéder de la façon suivante : 1 – Poussez et tournez le bouton dans le sens antihoraire jusqu’à la position ture maximale).
Page 34
Fig. 2.3 BRÛLEURS À GAZ (Double) Le brûleur double est un brûleur très flexible qui comporte différents réglages et permet une cuisson optimale. Il est composé d’une couronne intérieure et de deux couronnes extérieures; les flammes de la couronne intérieure peuvent être réglées indépendamment des flammes des couronnes extérieures.
Page 35
ALLUMAGE DES BRÛLEURS À GAZ MUNIS D’UN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EN CAS D’EXTINCTION DES FLAMMES (Brûleurs doubles) Pour allumer le brûleur, vous devez procéder de la façon suivante : 1 – Poussez et tournez le bouton dans le sens antihoraire jusqu’à la position (ouverture maximale de la couronne intérieure), enfoncez et tenez le bouton jus- qu’à...
Page 36
Fig. 2.4 INCORRECT Fig. 2.5a CORRECT Fig. 2.5b Assurez-vous que la poignée des ustensiles ne dépasse pas du rebord de la cuisinière, pour éviter de les renverser par accident. Cette précaution rend aussi l’accès aux ustensiles de cuisson plus difficile pour les enfants. CHOIX DU BRÛLEUR (fig.
Comment utiliser le four à gaz CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Sont fournis avec le four à gaz : a) Le brûleur du four, installé sur la partie inférieure du four (21 000 BTU/h). b) Le brûleur du gril, monté sur la partie supérieure du four (15 000 BTU/h) c) Le moteur de ventilateur, qui peut être combiné...
Fig. 3.1 NE PAS TOURNER NOT TURN Fig. 3.2 BRÛLEUR DU FOUR Il effectue de la « cuisson au four » normale. L’alimentation en gaz du brûleur est réglée par un thermostat qui permet de maintenir la température du four constante. Le contrôle de la température est assuré...
ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU FOUR REMARQUE IMPORTANTE : Lors de l’allumage du brûleur du four, le moteur de ventilateur doit être à la position d’arrêt (bouton de commande de la lampe et du ventilateur à la position - fig 3.2). Le thermostat permet le contrôle automatique de la température.
Page 40
CUISSON À CONVECTION AVEC VENTILATION (BRÛLEUR DU FOUR AVEC MOTEUR DE VENTILATEUR) Après avoir allumé le brûleur du four, allumez le moteur de ventilateur en tournant le bouton de commande de « lampe du four et moteur du ventilateur » (fig. 3.2a - 3.2b) à la position LIGHT &...
Page 41
ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU GRIL REMARQUE IMPORTANTE : Le moteur de ventilateur ne peut pas être combiné avec le brûleur du gril. Un dispositif de sécurité met le moteur de ventilateur à la position d’arrêt lorsque le bouton de commande du four/gril à gaz est à la position BROIL.
NIVEAU 1 À ne pas utiliser NIVEAU 2 Gril NIVEAU 3 Cuisson NIVEAU 4 Cuisson Fig. 3.7 Fig. 3.8 INCORRECT Fig. 3.9 CORRECT Fig. 3.10 CUISSON AU GRIL Très important : Vous devez toujours fermer la porte du four lorsque vous utilisez le brûleur du gril. - Placez la grille sur le deuxième support à...
Page 43
horloge électronique/alarme électronique HORLOGE ÉLECTRONIQUE L’alarme électronique est un dispositif qui regroupe les fonctions d’une horloge de 12 heures avec affichage lumineux et d’une alarme de 10 heures. Immédiatement après le branchement du four ou après une panne d’électricité, 12•00 clignotera sur l’écran d’affichage.
AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Branchez dans une prise à 3 alvéoles. Ne retirez pas la broche de mise à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, provoquer un incendie ou un choc électrique. Prise polarisée à...
Page 45
REMPLACEMENT ADÉQUAT DES BRÛLEURS SEMI-RAPIDES Il est très important de vérifier que le diffuseur de flammes « F » et le chapeau « C » ont été correctement positionnés (fig. 5.1 et 5.2 ). Si vous ne respectez pas cette consigne, des problèmes graves pourraient survenir.
Page 46
Fig. 5.6 Fig. 5.7 Fig. 5.8 Fig. 5.9 POSITION CORRECTE DU BRÛLEUR DOUBLE Le brûleur DOUBLE doit être positionné correctement (fig. 5.6); la nervure du brûleur doit s’emboîter dans son emplacement comme l’indiquent les flèches. Placez le petit chapeau central dans son emplacement tel que l’indiquent les flèches (fig.
INSTALLATION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES DU FOUR – Accrochez les grilles de métal « G » aux parois du four (fig. 5.10). – Glissez les grilles sur les guides (fig. 5.11). N’utilisez pas le premier support à partir du haut. La grille doit être placée de façon à...
Fig. 5.14A Fig. 5.14B Fig. 5.14C Fig. 5.14D Fig. 5.14 DÉPOSE DE LA PORTE DU FOUR Vous pouvez facilement enlever la porte du four en procédant comme suit : – Ouvrez complètement la porte du four (fig. 5.14A). – Attachez les freins d’axe aux crochets sur les charnières gauche et droite (fig. 5.14B).
À FAIRE ET À NE PAS FAIRE • Fermez toujours la porte du four lorsque vous utilisez le four. • Fermez toujours la porte du four lorsque vous utilisez la cuisson au gril. • Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser la cuisinière pour la première fois.
Page 52
être modifiées à tout moment. Nous vous recommandons de vérifier auprès de votre revendeur que ce manuel décrit le produit actuellement disponible. www.usa.fisherpaykel.com US CA Freestanding range user guide Published: 03/2007 Part No. 599398 A Elba Part No. 1102995...