Homelite UT32605 Operator's Manual page 28

26cc string trimmers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

RÉGLAGE DU RALENTI
Voir la figure 16.
AVERTISSEMENT :
L'accessoire de coupe tournera lors du réglage du ralenti.
Porter tous les vêtements de protection et garder les
badauds, enfants et animaux à une distance de 15 m (50 pi).
Faire les réglages en supportant l'outil avec les mains de
manière à ce que l'accessoire de coupe ne touche pas le
sol ou tout autre objet. Garder toutes les parties du corps
éloignées de l'accessoire de coupe et du silencieux. Le
non respect des instructions de sécurité peut entraîner des
blessures graves.
Si l'accessoire de coupe tourne lorsque le moteur est au ralenti,
tourner la vis de ralenti du moteur. Tourner la vis de ralenti
vers la gauche pour réduire le régime et arrêter la rotation de
l'accessoire de coupe. Si l'accessoire de coupe continue de
tourner au ralenti après avoir effectué le réglage, confier au
produit à un centre de réparations et ne plus l'utiliser tant que
les réparations n'ont pas été effectuées.
AVERTISSEMENT :
L'accessoire de coupe ne doit jamais tourner lorsque le
moteur est au ralenti. Tourner la vis de ralenti dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour réduire le régime de
ralenti et immobiliser l'accessoire de coupe ou confier au
produit à un centre de réparations, et ne pas l'utiliser tant
que des réparations n'ont pas été effectuées. La rotation
de l'accessoire de coupe au ralenti pourrait causer des
blessures graves.
NETTOYAGE LE ÉCRAN DU LE FILTRE À AIR
Voir la figure 17.
Pour assurer un fonctionnement correct et une longue vie utile,
garder le filtre à air propre.
 Retirer le couvercle du filtre à air en appuyant sur les loquets,
tout en tirant doucement sur le couvercle.
 Brosser doucement l'écran du filtre à air pour le nettoyer.
 Replacer le couvercle du filtre à air en insérant les ergots
situés dans la partie inférieure du couvercle dans les fentes
de la base du filtre à air. Pousser sur le couvercle jusqu'à
ce qu'il s'enclenche solidement en place.
ENTRETIEN
BOUCHON DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
AVERTISSEMENT :
S'assurer de l'absence de fuites de carburant. Un bouchon
de carburant qui fuit pose un risque d'incendie et doit être
remplacé immédiatement. Toutes les fuites doivent être
éliminées avant d'utiliser le produit. Ne pas prendre cette
précaution peut causer un incendie, entraînant des blessures
graves.
Le bouchon du réservoir de carburant contient un filtre et un
clapet antiretour non réparables. Un filtre à carburant colmaté
nuit au bon fonctionnement du moteur. Si le fonctionnement
du moteur s'améliore lorsque le bouchon est desserré, le
clapet antiretour peut être défectueux ou le filtre colmaté. Si
nécessaire, remplacer le bouchon de carburant.
BOUGIE
Ce moteur utilise une bougie AC00160, Champion RCJ-6Y ou
NGK BPMR7A avec un écartement d'électrode de 0,63 mm
(0,025 po). La bougie doit être remplacée annuellement par
une bougie identique.
REMISAGE DU TAILLE-BORDURES
 Nettoyer soigneusement le taille-bordures. La remiser dans
un endroit bien aéré, inaccessible aux enfants. La tenir à
l'écart de produits corrosifs, tels que les produits chimiques
de jardinage et le sel de dégivrage.
 Se conformer à toutes les réglementations locales et
gouvernementales concernant la sécurité de la manipulation
et de l'entreposage de l'essence.
REMISAGE 1 MOIS OU PLUS :
 Vider complètement le réservoir de carburant dans un bidon
ou jerrycan approuvé pour l'essence. Laisser le moteur
tourner jusqu'à ce qu'il cale.
FONCTIONNEMENT DU MOTEUR À HAUTE
ALTITUDE
Confier le moteur à un centre de réparations agréé si celui-ci doit
être utilisé à une altitude supérieure à 609,6 m (2 000 pi). Ne pas
suivre cette directive peut nuire au bon fonctionnement du moteur
et augmenter les émissions. Un moteur qui a été réglé pour
fonctionner à haute altitude ne peut être utilisé à 609,9 m (2 000
pi) ou moins. Ne pas respecter cette directive peut entraîner une
surchauffe du moteur et l'endommager sérieusement. Veuillez
confier tout moteur ayant subi des modifications en vue d'être
utilisé à haute altitude à un centre de réparations agréé, qui
se chargera de le reconfigurer selon les spécifications d'usine
d'origine avant qu'il soit utilisé à une altitude inférieure à 609,6 m
(2 000 pi).
Page 11 — Français

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ut3265526cs26ss

Table of Contents