Homelite UT32605 Operator's Manual page 25

26cc string trimmers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT
MÉLANGE DE CARBURANT
Cet outil utilise un moteur deux temps qui nécessite le
mélange d'essence et de lubrifiant 2 temps. Mélanger de
l'essence sans plomb et de le lubrifiant moteur 2 temps
dans un jerrycan propre homologué pour l'essence. NE PAS
mélanger plus de carburant qu'il ne sera utilisé dans une
période de 30 jours.
Carburant recommandé : Cet outil est certifié pour fonctionner
avec de l'essence sans plomb pour véhicules automobiles.
NOTE : Nous recommandons l'utilisation d'huile Homelite
Premium pour moteur 2 temps ou une huile synthétique de
première qualité semblable pour moteur 2 temps dans ce
produit. Mélanger 76 ml par 3,8 L (2,6 oz par gallon US).
Ne pas utiliser de lubrifiant automobile ou pour moteur
hors-bord 2 temps.
LUBRIFIANT 2 TEMPS DE HAUTE QUALITÉ
ESSENCE
3,8 litre [1,0 gal (US)]
CARBURANTS OXYGÉNÉS
AVIS : NE PAS UTILISER D'ESSENCE E15 OU E85 (OU UN
CARBURANT CONTENANT PLUS DE 10 % D'ÉTHANOL)
DANS CE PRODUIT. UNE TELLE UTILISATION REPRÉSENTE
UNE VIOLATION DE LA LOI FÉDÉRALE ET ENDOMMAGERA
L'APPAREIL ET ANNULERA LA GARANTIE.
NOTE : Les dommages au circuit de carburant et les problèmes
de performance résultant de l'utilisation de carburant oxygéné
contenant des pourcentages de composants oxygénés
supérieurs à ceux indiqués au dessous ne sont pas couverts
par la garantie.
Ethanol. L'essence contenant jusqu'à 10 % d'éthanol par
volume (généralement désignée E10) est acceptable. E15 et
E85 ne sont pas.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR
 Nettoyer le pourtour du bouchon de remplissage pour éviter
la contamination du carburant.
 Régler le condensateur ajustable sur le côté de sorte que la
buse pointe vers le haut.
 Desserrer le bouchon du réservoir de carburant lentement.
Poser le bouchon sur une surface propre.
 Verser le mélange dans le réservoir avec précaution. Éviter
de répandre du carburant.
 Remettre immédiatement le bouchon en place et le serrer à
la main. Essuyer tout carburant répandu.
NOTE : Il est normal qu'un moteur neuf dégage de la fumée
après la première utilisation.
UTILISATION
Toujours couper le moteur avant de reprendre du carburant.
Ne jamais remplir le réservoir d'une machine lorsque le
moteur tourne ou est chaud. S'éloigner d'au moins 9 m
(30 pi) du point d'approvisionnement avant de lancer le
moteur. Ne pas fumer et éviter des étincelles nues et des
flammes. Une mauvaise manipulation de l'essence peut
entraîner des blessures graves.
DÉMARRAGE ET ARRÊT
Voir les figures 7 et 8.
Pour le démarrage, le taille-bordures doit être posé sur un sol
nu et plat.
Démarrage du moteur froid :
 Appuyer lentement 10 fois sur la poire d'amorçage.
NOTE : Après la 7e pression, on devrait apercevoir du
carburant dans la poire d'amorçage. Sinon, continuer à
presser sur l'amorceur jusqu'à voir du carburant dans la
LUBRIFIANT
poire.
76 ml (2,6 oz)
 Mettre le volet de départ en position d'étranglement FULL
CHOKE (complètement ouvert).
 Appuyer sur le bouton de verrouillage de la gâchette et tirer
sur le poignée du lanceur et corde jusqu'à ce que le moteur
essaie de démarrer. Ne pas tirer le poignée du lanceur et
corde plus de quatre (4) fois.
NOTE : Tenir la gâchette enfoncée à fond.`
 Mettre le volet de départ en position HALF CHOKE (demi
étranglement).
 Tirer sur le poignée du lanceur et corde jusqu'à ce que le
moteur démarre. Ne pas tirer le poignée du lanceur et corde
plus de six (6) fois.
NOTE : Si le moteur ne démarre pas, mettre le levier
d'étrangleur en position FULL CHOKE (complètement ouvert)
et répéter les étapes suivantes.
 Laisser le moteur tourner pendant 10 secondes et mettre le
levier du volet de départ en position RUN (marche).
Démarrage du moteur chaud :
 Appuyer lentement 10 fois sur la poire d'amorçage.
 Mettre le levier du volet de départ en position RUN
(marche).
 Appuyer sur le bouton de verrouillage de la gâchette et tirer
sur le poignée du lanceur et corde jusqu'à ce que le moteur
démarre.
Arrêt du moteur :
 Pour arrêter le moteur, mettre le commutateur STOP dans
la position d'arrêt «
EN CAS DE BESOIN D'ASSISTANCE DÉMARRAGE AVEC
CE PRODUIT :
Ne pas le retourner au magasin de détail où il a été acheté. Pour
toute question, appeler notre service après-vente.
Pour toute assistance, appeler le : 1-800-242-4672
Page 8 — Français
AVERTISSEMENT :
».

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ut3265526cs26ss

Table of Contents