Metodes De Coupure; Frein De Chaine - Poulan Pro 2450 LE Instruction Manual

Le series
Hide thumbs Also See for 2450 LE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FREIN
DE CHAiNE
AVERTISSEMENT:
si le collier de
frein est use, il peut se casser Iorsque le frein
de chaine est active. Si le collier de frein est
defectueux,
le frein de chaine n'arr6tera pas la
chatne.
La
collier
de
frein
devrait
6tre
remplacee
par
un
distributeur
autorise
de
service
si nqmporte
quelle pattie
est usee
moins de 0,5 mm (0,020 pouce) d'epaisseur.
Sur un frein & chaines devraient etre depannes
par un distributeur de service autoris&
Prenez
votre unite & I'endroit de I'achat si achete d'un
distributeur
de
service,
ou
au
marchand
principal autodse le plus proche de service.
• Cet appareil est fourni d'un frein de chaTne
congu pour arr6ter ta chaine en cas de recul.
• Le
frein
de
cha_ne
inertie-lance
est
actionne
si la
protecteur
de
main
est
pousse
en avant, soit manuellement
(& la
main)
ou
automatiquement
(par
le
mouvement
soudain).
• Si le frein est dej& actionne,
on peut le
desactionner
tirant te protecteur
de main
vers I'anse d'avant mutant que possible.
• Pour pouvoir couper avec la trongonneuse,
le frein dolt 6tre desactionn&
D@sactionn@
Contr61e
de la fonction
de freinage
ATTENTION:
Vous devez verifier le frein
de cha_ne ptusieurs fois par jour= Le moteur
dolt toureer
en executant
ce proced&
O'est
le seul exemple
quand la sierra devrait &tre
placee sur laterre avec le fonctionnement
de
moteur.
Mettez
ta trongonneuse
sur
un
endroit
solide.
Serrez
la poignee arriere avec votre
main droite et la poignee
avant avec votre
main
gauche.
Appliquez
la
vitesse
maximum
en
appuyant
entierement
le
g&chette
des gaz. Enclenchez
le frein
de
chaine
en
faisant
tourner
votre
poignet
gauche
contre le protege-main,
sans I&cher
la poignee avant.
La chaine
devrait s'arr6ter
immediatement.
Verification
de la force
d'inertie
_AVERTISSEMENT:
Quand
vous
faites ce qui suit, te moteur
dolt @tre arr6te.
Serrez
la poignee
arriere
avec
votre main
droite et la poignee
avant
avec votre main
gauche,
Tenez la trongonneuse
& environ 35
cm (14 pouces)
au dessus d'une souche
ou
d'un trongon
ou de toute autre
surface
en
bois.
Rel&chez
votre prise sur la poignee
avant et utilisez le poids de la trongonneuse
laissez
le dessus du barre la chute en avant
et entrer en contact avec le trongon,
Quand
I'extremite
de la barre frappe le trongon,
le
frein devrait
lancer.
RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS
• V@rifiez la tension
de la cha_ne avant
la
premiere
utilisation
et apres 1 minute de
travail.
Voir TENSION
DE LA CHAINE
dans MONTAJ E.
• Coupez
bois seulement.
Ne coupez
pas
metal,
plastique,
magonnerie,
materiaux
de construction
qui ne sont pas bois, etc.
• Arr6tez
I'appareil
si
la cha_ne
touche
unobjet etranger.
Faites une inspection
de
la trongonneuse
et reparez
les pieces si
n ecessaire.
• Evitez que ta chatne touche de ta salete ou
du
sable.
M&me
un
peu
de
satete
l'emoussera
rapidement,
ce qui accro_tra le
risque de recul.
• Ooupez des rondins
petits, en employant
les techniques
suivantes,
afin de vous
habituer
& I'utilisation
de I'appareil,
avant
de tenter un travail important.
Serrez
I'accelerateur
et laissez que le
moteur
atteigne
la vitesse
maximum
avant de cornmencer
a couper.
Oomrnencez
chaque coupure
avec
le
cadre de I'appareil appuye sur le rondin.
Maintenez
le
moteur
b. vitesse
maximum
en tout
moment
pendant
que vous &tes en train de couper.
Laissez
que I'appareil fasse
te travail.
N'exercez
qu'une pression tres legere.
L&chez I'accelerateur
des I'instant
oQ
vous achevez
la coupure,
laissant
le
moteur
tourner
au ralenti.
Si vous
laissez
tourner
le moteur
& vitesse
maximum
sans
couper,
I'appareil
pourra
subir
des
deg&ts
excessifs.
On lui recommande
que le moteur
pour
ne
paa
6tre
fonctionne
pendant
plus que 30 secondes
a la
vitease
maximum,
Afin d'eviter
la perte du contr61e au
moment
d'achever
la
copure,
n'exercez
pas
de
pression
sur
la
trongonneuse
& ce moment.
• Arr6tez le moteur avant de poser I'appareil
sur la terre.
TECHNIQUES
POUR
ABATTRE
LES
ARBRES
_bAVERTISSEMENT:
Verifiez
les
branchements
casses
ou morts qui peuvent
tomber
tout
en
coupant
entrainant
des
dommages
serieux.
Ne coupez
pas pres de
b&timents
ou de ills d'electricite
si vous
ne
savez
pas la direction
dans laquelle
l'arbre
va tomber, ni de nuit non plus, parce qu'il n'y
pas
visibilite
suffisante,
ni avec
mauvais
temps tel que la pluie, la neige, ou les vents
forts parce qu'it est difficile dejuger o3 I'arbre
va tomber.
Si I'arbre
touche
& tout fil
electrique,
vous
devez
en
aviser
immediatement
la compagnie
de services
publics,
• Planifiez
soigneusement
& I'avance votre
travail de coupe.
47

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2550 le2250 le

Table of Contents