Poulan Pro 2450 LE Instruction Manual page 39

Le series
Hide thumbs Also See for 2450 LE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Tenez toutes lesparties d u corps
eliognees
de la chaine quand le moteur
est
en marche.
• Tenez lesenfaets,
lespassants
etles
animaux
eloignes
d'au moins 10metres
(30 pieds) de l'espace
de travail ou quand
vous mettez I'appareil
en marche.
• Ne maniez pasni utilisez pasla
trongonneuse
quand vous & tes f atigue,
malade,
bouleverse
ousi v ous a vez pris
de I'alcool, des drogues ou des
medicaments.
II f audra que v ous soyez en
bonne condition
physique
etmentalment
vigilant.
Si v ous s ouffrez
d'une condition
de sante qui pourrait
s'aggraver
en raison
de travail ardu, consultez
votre medecin.
• Planifiez
soigneusement
aI'avance
votre
travait decoupe. Ne commencez
pas &
couper
sans avoir debarasse
respace
de
travail etsans a voir une surface stable
pour vous t enir debout et,Iorsqu vous
abattez
des a rbres, un chemin
de retraite.
UTILISEZ LA TRON(_ONNEUSE
RESPECTANT
LES
BESOINS
DE
SO:CUBIT
€:
• N'employez
pas
I'appareil
& une main
seule,
puisque
sela peut
entratner
des
Messures
graves
&
i'utilisateur,
aux
assistants,
aux
passants.
Les
trongonneuse
demandent
I'utilisation
deux mains a. tout moment.
• Utilisez
I'appareil
exclusivement
darts les
endroits
exterieurs
bien aeres.
• N'employez
pas I'appareil debout ou assis
sur une echelle ou un arbre.
• Assurez-vous
que la cha_ne ne va pas
toucher
quoi que se soit tandis que vous
mettez
Fappareil
en marche.
Ne tentez
jamais
de mettre
le moteur
en marche
avec la barre darts le trou.
• N'exeroez
auoune
pression
sur
la
trongonneuse
a la fin d'une coupure.
La
pression
pourrait
vous
faire
perdre
le
contr61e lorsque
la coupure
est achevee.
• Arr6tez
le
moteur
avant
de
poser
rappareil.
• N'employez
pas
rappareil
qui
est
endommagee,
incorrectement
ajuste,
ou
pas
completement
et soiidement
reuni.
Substituez
toujours
la barre,
la ehaine,
le
protege-main,
ou
le
frein
a
shaines
immediatement
s' il devient
endommage,
casse ou 6tes autrement
retire.
• Lorsque
vous
transporterez
t'appareil,
faites-le
toujours
avec le moteur
arr6te, le
silencieux
eloigne du corps et la barre et la
ehaine a I'arri6re, couverts
d'un fourreau.
TENEZ
TOUJOURS
LA
TRON(_ONNEUSE
EN BON
€:TAT
DE FONCTIONNEMENT
• Tout service & la tronconneuse
devra _tre
fait par un Autorise de Service apres-vente.
sauf ies services decrits darts la section de
service de ce manuel. Par exemple, au oas
d'6tre empioyes
des outils incorrectes
pour
enlever ou serrer le volant Iors de faire un
service & I'embrayage,
cela peut entrainer
des dommages
structurels
au volant,
qui
pourrait donc eclater.
• Assurez-vous
que
la
chaine
s'arr6te
quand
I'accelerateur
est d_clenche.
Le
regiage
est decrit
dans
REGLAGE
DU
CARB U RATEU R.
• Ne modifiez
jamais
rappareil
en quoi que
ce soit.
• Tenez toujours les anses seches,
nettes et
depourvues
d'huile ou carburant.
• Tenez
les
bouchons
et
ies
fermoirs
soigneusement
fermes.
• Employez
exclusivement
les accessoires
et
les
pieces
de
rechange
Poulan
recommandes.
MANIEZ
LE CARBURANT
AVEC
SOIN
• Ne fumez
pas alors que vous
maniez
le
carburant
ou employez
la tronconneuse.
• Elimineztoutes
les sources
d'6tincelles
et
de flammes
dans les endroits oQ I'on m&le
ou verse
ie carburant.
II ne devrait
y
compris
y fumee,
les flammes
ouvert,
ou
travail qui pourrait causer
des etinceHes.
Permettez
au moteur de se refroidir avant
ie ajouter
ie carburant
au reservoir.
• M61ez et versez
le carburant
dehors,
en
utilisant
un
recipient
de
carburants
approuve
et etiquete.
Essuyez
tous
les
d eversements
de carburant.
• Eloignez-vous
au moins de 3 metres
(10
pieds) de I'endroit de ravitafllage
avant de
mettre ie moteur en marche.
• Arr6tez
le moteur
et laissez
I'appareii
se
refroidir dans en endroit non-combustible,
pas sur des feuilles
seches, de la paille, du
papier,
etc.
Enlevez
le
bouchon
du
carburant
lentement
et
ravitaiilez
I'appareil.
• Gardez
I'appareil
dans un endroit
frais,
sec
et bien
aere
o0
les
vapeurs
du
carburant
ne peuvent
pas atteindre
des
etincelles
ou
des
flammes
nues
des
chauffeurs
d'eau,
des
moteurs
ou des
interrupteurs
electricques,
le chauffage
central,
etc.
RECUL
_b AVERTISSEMENT:
Evitez
le reoul
qui peut entra_ner des blessures
graves.
Le
Recul est le mouvement
vers I'arriere et/ou le
haut de la barre-guide
qui se produit quand la
partie de la cha_ne du haut du bout de la
barre-guide
entre en contact avec tout objet,
tel qu'une autre boche ou branche, ou quand le
bois se referme
et piece
la chatne
de
la
trongonneuse
dans la coupe. Entre en contact
avec un objet etranger qui se trouve dans le
bois
peut
egalement
avoir
comme
consequence
la
perte
de
commande
&
tronconneuse.
• Le Recul
de Rotation
peut se produire
quand la chaine
en mouvement
entre en
contact
avec
un
objet
a
I'extremit6
superieure
du bout de la barre-guide.
Ce
contact
peut enfoncer
la chaine dans cet
objet, ce qui l'arr6te
pour un instant.
Le
resultat
est une reaction
ultra-rapide
qui
projette ia barre-guide vers le haut et I'arriere,
vers I'utilisateur.
39

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2550 le2250 le

Table of Contents