Jonsered B2126 Operator's Manual page 31

Hide thumbs Also See for B2126:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MANIPULATION
DU CARBURANT
Carburant
REMARQUE!
La machine
est equipee
d'un moteur
& deux temps et doit toujours
6tre aliment6e
avec un melange essence/
hui_e. Afin d'essurer
un rapport de m61ange
correct, il est important
de mesurer
avec
precision
la quantit6
d'huile a me,anger.
Pour le melange
de petites quentites
de
carburant,
meme les moindres
erreurs au
niveau de la quantite
d'huile affectent
se-
rieusement
{e rapport de melange.
&
AVERTISSEMENT:
Veiller
une bonne aeration
pendant
toute
manipulation
de carburant.
E_enoe
REMARQUE!
Toujours
utiliser une es-
sence de qua_it&
• II est certifi6
qua ce moteur
fonction-
hera avec de I'essence
sans
plomb.
• L'indice d'octane
minimum
recommande
es de 87. Paire fonctionner
le moteur
avec un carburant
d'un indice d'octane
inferieur
& 87 peut provoquer
des cogne-
ments. Cela entraine
une augmentation
de la temperature
du moteur, ce qui peut
occasionner
des avaries
graves
• Si on travaille
en permanence
& des re-
gimes 61eves, il est conseill6
d'utiliser un
carburant
d'un indice d'octane
superieur.
Huile
deux
tempe
• Pour {e meilleur resultat
et un fonctionne-
ment optimal, toujours
utiliser une huile
deux temps JONSERED,
specialement
conque pour nos moteurs
& deux temps.
Coefficient
de melange
1:50 (2%).
• Pour maximiser
{e vie de votre appareil,
vous pouvez
choisir d'emp_oyer
une huile
synthetique
de haute qualit6 formule
pour
des moteurs
de deux temps. Coefficient
de melange
1:50 (2%).
• Ne jamais utiliser d'huile deux temps
pour moteurs
horsbord
refroidis
par eau.
• Ne jamais utiliser d'huile pour moteurs
&
quatre temps.
Huile deux temps
Essence
2% (1:50)
Litres
Litres
5
0,10
10
0,20
15
0,30
Metange
Toujours effectuer le melange clans un recipi-
ent propre et destine a contenir de I'essence.
Toujours commencer
par verser la mottle de
I'essence a metange£ Verser ensuite la totali.
te de I'huile. Melanger en secouant
le recipi-
ent. EnfJn, verser le reste de I'essence.
Melanger (secouer) soigneusement
le me-
lange avant de faire le plain du reservoir de
la machine.
Ne jamais preparer
plus d'un mois de con-
sommation
de carburant
& _'avance.
Si la machine
n'est pas utilisee
pendant
u ne Iongue periode,
vidanger
et nettoyer
le
reservoir.
_i,
AVERTISSEMENT:
Le
pot
]
d'echappement
& catalyseur
est tres
/
chaud pendant
et apres le service.
/
C'est egalement
vrai pour le ralenti.
1
Soyez attentff
au risque
d'incendie,
surtout a proximite
de produffs
in-
flammables
et/ou en presence
de gaz
Remplissage
de carburant
AVERTISSEMENT:
Les me-
sures
de securit6
ci-dessous
redui-
sent le risque d'incendie:
Ne jamais
fumer
ni placer
d'objet
chaud _ pro-
ximite
du carburant.
Ne jamais faire
le plein, moteur
en marche.
Arreter
le moteur
et le laisser
refroidir
pen-
dant quelques
minutes
avant de faire
le plein. Ouvrir
le bouchon
du reser-
voir
lentement
pour laisser baisser
la
surpression
pouvant
regner dans le
reservoir.
Serrer soigneusement
le
bouchon
du reservoir
apres le rem-
plissage.
Toujours
eloigner
la ma-
chine
de I'endroit
ou le plain a at6
fait avant de la mettre en marche.
545154659
Rev. 3
7/1/08
French-31

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bv2126

Table of Contents