Download Print this page
Maytag PERFORMANCE SERIES Use & Care Manual
Maytag PERFORMANCE SERIES Use & Care Manual

Maytag PERFORMANCE SERIES Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for PERFORMANCE SERIES:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PERFORMANCE
SERIES
AUTOMATIC
USE & CARE
WASHER
GUIDE
LAVEUSE AUTOMATIQU
E
GUIDE
D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
FOR QUESTIONS
ABOUT
FE£1LJRES, OPER£1ION/PERFORMANCE,
PARTS, ACCESSORIES
OR SERVICE
CAll:
1.800.688.9900
IN CANADA,
CAll:
1.800.807.6777
AU CANADA,
POUR
DES QUESTIONS
APROPOS
DES CARACTERISTIQUES,
DLJ FONCTIONNEMENT/
RENDEMEN
I, DES PIECES, DES ACCESSOIRES
OU
DLJ SERVICE, COMPOSEZ
IE : 1.800.807.6777
VISIT OUR
WEBSITE £1 WWW.MAYTAG.COM
IN CANADA,
WWW.MAYTAG.CA
OU VISITEZ
NOTRE SITE INTERNET
WWW.
MAYTAG. CA
PARA OBTENER
ACCESO
AI
MANUAl
DE USO Y CUIDADO
EN ESPANOI,
O PARA OBTENER
INFORMACION
ADICIONAI
ACERCA DE SU PRODUCIO,
VISITE: WWW.MAYTAG.COM.
TENGA
IISTO
SU NI,'JMERO
DE MODEl
O COMPI
ETO. PODR/&
ENCONTRAR
El NL'JMERO
DE MODEl
O Y DE SERIE EN IA
ETIQUETA
UBICADA
DEBAJO
DE IA TAPA DE IA
I AVADORA.
Certified to Sanitize
Certifid pour aseptiser
Designed to use only HE High Efficiency detergent
Con(_ue pour I'utilisation d'un d6tergent HE haute efficacitd seulement
W10259110A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Maytag PERFORMANCE SERIES

  • Page 1 CAll: 1.800.688.9900 RENDEMEN I, DES PIECES, DES ACCESSOIRES DLJ SERVICE, COMPOSEZ IE : 1.800.807.6777 IN CANADA, CAll: 1.800.807.6777 VISIT OUR WEBSITE £1 WWW.MAYTAG.COM OU VISITEZ NOTRE SITE INTERNET WWW. MAYTAG. CA IN CANADA, WWW.MAYTAG.CA PARA OBTENER ACCESO MANUAl DE USO Y CUIDADO...
  • Page 2 ,i_!_ii!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i_i_i_ii!i ¸i!i!i!i!i!i!i!i_i_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_i_iiiiYiiiiii//li ¸il ¸iiii_ii,i_ii,i_ii,i_ii,i_ii,i_i_iii_i_ii_il 'ii_i_iil 'ii_i_iil _i_ii_i_ii_i_ii_ii_i_ii_:ii:_:i_:ii:_:i_:ii:_:i_:ii:_:i_:ii:_:i_:ii:_:i_:ii:_:i_:_i_:: ¸ _iii!ii,l,ii_ ,,¸¸¸¸_!_iiiiiiiii_i_ ¸il ¸ii_ii_ii ¸I¸I ¸il ¸ii _ii ¸ii _ii ¸ii _ii ¸ii_iil ¸ii _i_iil ¸I ¸iiiii_iiiii_i_i_ii_i_iiiii_ii_iii_ii_iii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_!_!! ii!!i!ii!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!iiii!il ¸!I ¸_!_!_!_!_!_!iiiiii__ii_i__ii_i__ii_i__ii_i__ii_i__ii_i__ii_i__ii_iiiiiYiiiiiiI__ ¸i ¸il ¸iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiili iilii _ii ¸ii _ii_i_iiiii_i_i_iiiiii:ii:i:ii:ii:i:ii:ii:i:ii:ii:i:ii:ii:i:ii:ii:i:ii:i:i:ill _iJiiiiiiiiiiiiiii_ _!!!i!iiii_!iii_!iii_!iii_!iii_!ii_i_!ii_i_!ii_i_!ii_i_!ii_i_!ii_i_!iii_!iiiiiiiiI_ii_iii TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SI_CURITI_ DE LA LAVEUSE .....................
  • Page 3 Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4 iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basic precautions, including the following: [] Do not allow children to play on or in the washer. Close [] Read all instructions before using the washer. supervision of children is necessary when the washer is used [] Do not wash articles that have been previously cleaned near children.
  • Page 5 If You Have You Will Need to Buy 2 longer water fill hoses: Gather therequired tools and parts b efore s tarting installation. The parts s upplied areinthe 6 ft (1.8 m) Part Number 76314 washer drum. 10 ft (3.0 m) Part Number 350008 Tools needed for connecting...
  • Page 6 Washer Dimensions 27" 501/4 '' (686 ram) Selecting the proper location for your washer improves performance and minimizes noise and (I 276ram) possible washer "walk." Your washer can be installed under a custom counter, or in a basement, laundry room, closet, or recessed area.
  • Page 7 Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with or without Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked a pedestal washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spacing. The dimensions shown are for the recommended spacing.
  • Page 8 Laundry tub drain system (view Recommended installation spacing for cabinet installation The laundry tub needs a minimum 20 gal. (76 I.) capacity. The top of the laundry tub must be at least 30" (762 mm) above the floor. The dimensions shown are for the recommended spacing.
  • Page 9 • I)o not have a fuse in the neutral or ground circuit. GROUNDING iNSTRUCTiONS For a grounded, cord=connected washer: This washer must be grounded, in the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electric current.
  • Page 10 iii!t lii!iiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[ _i;!;iiiiiiiiiiiii :]iliiiiiiiiii;iii;iii;iii;iii;iii;iii;iii;iiiii iiiil ¸I ¸IIIIIi:iI ¸I ¸I¸ili i_iii=_=_=_ii_=_=_i_;i;;i_i_;i;;i_i_;i;;i_i_;i;;i_i_;i;;_i_;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ¸ii ..........INSTALLATION INSTRUCTIONS Insert new flat washers (supplied) into each end of the inlet hoses. Firmly seat the washer into the hose couplings. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install washer.
  • Page 11 Check t hetemperature ofthe water tomake sure that t hehot w ater hose isconnected to thehotwater faucet and that t he coldwater hose i sconnected tothecold water faucet. Proper routing o fthedrain hose protects your f loorfrom damage due towater l eakage. Read and follow these i nstructions.
  • Page 12 After the washer is level, and all four feet are in firm contact with the floo_; use a '_/l_," (14 mm) open-end wrench to turn the Iocknuts on the feet, tightly against the washer cabinet. 1. Drape t he power cord over t hewasher top. IMPORTANT: All four feet must be tightened.
  • Page 13 il i i i i i i ii i i i i i i ii i i i i i i i i i i i l i............................................ iii _il i:;i:;i ili;iiiiii_ ii i,i, i, i,il ii i,i iiii,iiii i,ilii i,il ii i,i iiii,i i'ii!iiiiili ii i_ii ilili ii i_i ii i I ii:ii...
  • Page 14 WASHER USE RAPID POWER DELICATE ESTIMATED TIME REMAINING PREWASH ADD A GARMENT PREWASH WASH RINSE SPIN RINSE START -& SPIN MEDIUM WARM/WARM CLEAN WARM/COLD EXTRA RIN SE PAUSE/ CONTROLS LOCKED SANITARY CANCEL HI G H H 0 T/ C 0 LD STA I N CY CL E D 0 0 R L 0 CKED _{ {_t'_...
  • Page 15 To begin the wash cycle later For All Wash Cycles Select DEI.AY WASH until the desired delay time (in hours) shows in the Estimated Time Remaining display. Select START. The countdown to the wash cycle will show in the To load washer display window.
  • Page 16 Push in the dispenser drawer slowly and completely (to avoid a spill). Fabric softener compartment (I.etter I) in Dispenser Illustration) Add V4 cup (60 ml.) liquid fabric softener to this compartment. Fabric softener will automatically dispensed in the final rinse or in the EXTRA RINSE, if selected. •...
  • Page 17 Estimated Time Remaining Sta_JS __g_.S __°_ ..These lights show which portion of the cycle the washer is operating. They also indicate when The cycle times vary automatically based on your water pressure, water temperature, you can add an additional item to the wash cycle and when...
  • Page 18 Preset Cycle Settings Super Wash Each cycle has a preset Cycle Time, Water Temp, and Spin Speed. The preset settings provide Use this cycle to wash loads of sturdy, colorfast fabrics, and heavily soiled garments. This the recommended fabric care for the selected cycle.
  • Page 19 Rinse & Spin Prewash spin Use this cycle to rinse, drain, your wash load. This cycle combines fast-speed Use this option for loads of heavily soiled items that need pretreatment. tumbling and high-speed spin. If desired, you can reduce the spin speed by selecting •...
  • Page 20 Auto Temp Control Wash/Rinse Temp ATC (Auto Temp Control) electronically senses and maintains a uniform water temperature. ATC regulates incoming hot and cold water. The ATC is automatically turned ON when Select a water temperature based on the type of load you are washing. Use the warmest wash cycle is selected.
  • Page 21 Preparing clothes forwashing Unloading Follow these recommendations to help you prolong the life of your garments. • Remove clothes from washer after the cycle is completed. Metal objects such as zippers, snaps, and buckles may rust if [eft in the washer basket for a long time.
  • Page 22 ÷ / ¸ ,,,S Stain Use Liquid Chlorine Use suggested Wash Stain Use Liquid Chlorine Use suggested Wash Color-Safe Bleach Cycle Color-Safe Bleach Cycle Whites Whites G rass Whites ..Cold or Warm Prewash Normal Blood Tomato Products Prewash Prewash Warm Warm Whites...
  • Page 23 WASHER CARE Begin procedure Cleaning the Door Seal/Bellow Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. Using the AEERESH" washer cleaner (Recommended): Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. Add one AFFRESH _k_ w asher cleaner tablet to the washer...
  • Page 24 Turn on both water faucets. Cleaning the dispenser drawer The dispenser drawer can be removed for easy cleaning. Unlock the dispenser drawer by pressing the dispenser release lever (letter A in Dispenser Illustration, see "Using the Dispenser"). Remove the drawer. Remove the inserts (the siphon from the softener and bleach...
  • Page 25 First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. in U.S.A. www.maytag.com/help In Canada www.maytag.ca Plug in washer or reconnect power. Re-select cycle and press START. If the problem...
  • Page 26 Did you leave the door open after use? Leaking This washer has a tight seal to avoid water leaks. To avoid odors leave the door open to allow the washer to dry between uses. Was the door opened during "Add a garment"? Water can drip off the inside of the doob when the door is opened after the start of a Door won't unlock...
  • Page 27 Is the water inlet hose kinked? Washer cycle won't start Straighten the hoses. Check water hose connections to the washer and make sure water supply hoses are not obstructed. Check for plugged screen. Is the washer door firmly shut? Are the water inlet valve screens clogged? The door must be closed during...
  • Page 28 • Excessive suds? Does the drain hose fit too tightly in the standpipe, or is it taped to the standpipe? The drain hose should be loose yet fit securely. I)o not seal the drain hose with tape. The When excessive suds are detected, a special suds routine automatically starts.
  • Page 29 Isyour water colder than 60°F (15.6°C)? Load is wrinkled, twisted, tangled Wash water colder than 60°F (15.6°C) may not completely dissolve the detergent. Use hot or warm washes if safe for the fabric load. Make sure your hot water system is adequate provide a hot water wash.
  • Page 30 • Use and maintenance procedures. precision used to build every new MAYTAG <_appliance. • Accessory and repair parts sales. To locate factory specified parts in your area, ca[[ the following...
  • Page 31 MAYTAG ® LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada I_P (hereafter "Maytag")
  • Page 32 SECURITE DE LA LAVEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s_curit_.
  • Page 33 IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SI_CURITE AVERTISSEMENT : Pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique ou de blessures lots de I'utilisation de la laveuse, suivre les precautions fondamentales dont les suivantes : [] Lire toutes les instructions avant d'utiliser la laveuse. [] Ne pas laisser des enfants jouer sur ou &...
  • Page 34 Si vous avez Vous devrez acheter 2 tuyaux d'admission d'eau plus longs : Rassembler [es outils e tpi6ces ndcessaires avant decommencer ['installation. I.es pi6ces 6 pi (1,8 m), piece n° 76314 fournies se trouvent dans l etambour delalaveuse. 10 pi (3,0 m), piece n° 350008 Outils n_cessaires au raccordement des tuyaux d'arriv_e d'eau...
  • Page 35 Dimensions de la laveuse 27" I.echoix d'un (686 rnrn} 50¼" emplacement appropri6 pour la laveuse en amdliore le rendement et rdduit {1276 ram} minimum le bruit et le "ddplacement" possible de la laveuse. I_a laveuse peut 6tre install(_e sous un comptoir personnalis(_, dans un sous-sol, une salle de...
  • Page 36 Espacement recommand_ pour une installation dans un encastrement ou dans un Espacement recommand_ pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec ou sans pi_destal placard, avec laveuse et s_cheuse superpos_es I.es dimensions indiqu6es sont pour I'espacement recommand6. I.es dimensions indiqu6es sont pour I'espacement...
  • Page 37 Syst_me de vidange avec _vier de buanderie (vue C) Espacement recommand_ pour I'installation dans un placard I.'6vier de buanderie dolt avoir une capacit6 minimale de 20 gal. (76 I.). I.a partie sup6rieure de ['6vier de buanderie dolt 6tre _ au moins 30" (762 mm) au-dessus du p[ancher.
  • Page 38 Pour minimiser [es risques dechoc 6[ectrique, on doit brancher [e cordon sur une prise de courant de configuration correspondante, b_3 a[v6o[es, re[i6e b_[a terre et insta[[6e conform6ment aux codes et r6g[ements [ocaux. Si une prise de courant de configuration correspondante n'est pas disponib[e, [e client a [a responsabi[it6...
  • Page 39 Obturer les trous des boulons avec les 4 bouchons pour les trous des boulons • V6rifier la temp6rature de I'eau pour s'assurer que le tuyau d'eau chaude est connect6 de transport. robinet d'eau chaude et que le tuyau d'eau froide est connect6 au robinet d'eau froide.
  • Page 40 Pour emp_cher I'eau de vidange de refluer dans la laveuse : • Ne pas redresser le tuyau de vidange ni forcer I'exc6dent de tuyau dans le tuyau de rejet I.ebon acheminement dutuyau devidange prot6ge vos planchers contre l esdommages 1'6gout. I.e tuyau doit 6tre bien immobilis6, tout en permettant le passage d'air.
  • Page 41 V6rifier que chaque robinet d'arriv6e d'eau est ouvert. V6rifier s'i[ y a des fuites autour des robinets et des tuyaux d'arriv6e d'eau. Ion aplomb de la laveuse/vite le bruit et les vibrations excessifs. REMARQUE : II n'est pas recommand6 d'installer la laveuse sur un plancher £...
  • Page 42 CARACTERISTIQUES ET AVANTAGES Votre nouvelle laveuse haute efficacit6 _ chargement frontal a 6t6 con_:ue pour pr6server Optimiseur thermique ressources et diminuer vos factures d'eau et d'6nergie. I_a laveuse est con_:ue pour d6terminer I.e systbme de chauffage garantit que I'eau de lavage est chauff6e _ la temp6rature pr6r6gl6e puis fournir...
  • Page 43 RAPID PO W E R D ELI CAT E ESTIMAT[D TIM[ REMAINING ADD A GARMENT NOIMAL PREWASH MAX EXTRACT WASH EX, HOT/COLD RINSE HIGH HOT/COLD ] MEDIUM WARM/WARM SPIN START WARM/COLD k"-_Jo EXTRASTAIN CYCLERINSE _NLY CANCEL_ CONTROLS LOCKED CLEAN PAUSE/ DOOR LOCKED (((_))) NO SPIN...
  • Page 44 I.orsque le programme de lavage est termin6, le t6moin CI_EAN (propre) s'allume, Pour tous les programmes de lavage porte se d6verroui[[e et [a charge peut 6tre retir6e de [a [aveuse. I_a [aveuse s'6teint automatiquement 5 minutes apr6s [a fin du programme et [e t6moin Clean (propre) Pour charger la laveuse...
  • Page 45 Enfoncer le tiroir distributeur lentement et compl@tement (pour 6viter les renversements). • Ne pas remplir au-del_ du niveau "MAX". REMARQUE : Un remplissage excessif pourrait causer des dommages aux v6tements. Compartiment pour assouplissant de tissu (I.ettre I) dans ['illustration du distributeur) •...
  • Page 46 Appuyer sur la touche START (pendant environ 1 seconde) pour poursuiwe le programme. Verrouillage des commandes I.a fonction Control I.ock (verrouillage des commandes) emp6che I'utilisation involontaire Pour vidanger la laveuse manuellement la laveuse. Vous pouvez aussi utiliser la caractdristique de verrouillage des commandes pour emp6cher...
  • Page 47 Programme Dur_e estim_e* Temperature Vitesse (hr:min) lavage/rin_:age d'essorage Delicate Cord (froide) I.ow (basse) Programmes delavage (articles d_licats) Handwash Cord (froide) I.ow (basse) Choisir le programme de lavage en tournant le bouton de s6lection de programme programme d6sir6. I_e t6moin lumineux correspondant au programme s61ectionn6...
  • Page 48 Normal (normal) Rinse & Spin (rin(_age et essorage) Utiliser ce programme pour laver des charges de tissus qui ne se repassent pastels Utiliser ce programme pour rinceb vidanger et essorer la charge de lavage. Ce programme chemises de sport, chemisiers, v6tements de travail tout-a[[eb m6[anges b_pressage...
  • Page 49 Si u ne option e stdisponible avec u nprogramme s6lectionn6, let6moin l umineux pour cette o ption s'allume aumoment delas61ection. Si u ne option n'est pas disponible avec u nprogramme s6lectionn6, unbref s ignal sonore I.es pr6r6glages de programme pour la temp6rature de I'eau de lavage/rinqage et la vitesse 6 mis et le t6moin...
  • Page 50 I_afonction CAT fonctionne pour la temp6rature de lavage avec les r6glages Extra Hot/ Commande automatique de la temperature Cold (tr6s chaude/froide), Hot/Cold (chaude/froide), Warm/Warm (ti6de/ti6de), Warm/ I.a Commande automatique de [a temp6rature (CAT) d6tecte et maintient 6[ectroniquement Cold (ti6de/froide) et Cold/Cold (froide/froide). une temp6rature uniforme de I'eau.
  • Page 51 Preparation desv6tements pourlelavage Suiwe les recommandations suivantes pour prolonger la vie de vos v&tements. • Sdparer les articles tr6s sales des articles Idg6rement sales, m6me si on les lave normalement ensemble. Sdparer les articles qui forment de la charpie (serviettes, chenille) •...
  • Page 52 Tache Utiliser un agent de blanchiment Utiliser le programme Tache Utiliser un agent de blanchiment Utiliser le programme au chlore liquide ou sans danger lavage sugg_r_ au chlore liquide ou sans danger lavage sugg_r_ pour les couleurs pour les couleurs Whites (blancs) Whites...
  • Page 53 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Se a • Si n6cessaire, le programme de nettoyage peut 6tre interrompu en appuyant deux fois sur Nettoyage du joint/soufflet de la porte le bouton PAUSE/CANCEl_ (pause/annulation). Cependant, ceci n'interrompra pas le programme imm6diatement. La machine continuera _ ex6cuter plusieurs...
  • Page 54 • Si l aproc6dure nepermet pas derem6dier suffisamment aux probl6mes defrakheur dela Fermer les deux robinets d'eau. machine, veuillez e xaminer lesconditions d'installation etd'utilisation pour d 6celer I)6brancher les tuyaux d'arriv6e d'eau des robinets et les vider. d'autres causes. Remise en marche de la laveuse Nettoyage de I'ext6rieur Vidanger...
  • Page 55 DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Web et la FAQ (foire aux questions) pour _viter le co_t d'une visite de service. Aux I_.-U., www.maytag.com/help Au Canada, www.maytag.ca "F21" affich_ (probl_me...
  • Page 56 La laveuse fait-elle un bruit different? Fonctionnement des distributeurs Comme avec tout nouveau produit, vous entendrez des sons auxquels vous n'6tes pas habitu6s. Vous pouvez entendre diff6rents sons [ors du verroui[[age/d6verroui[[age de [a porte et durant [e processus de [avage, rin_:age ou essorage. Entre [es changements Avez-vous suivi les directives du fabricant pour Paddition de d_tergent et d_assouplissant...
  • Page 57 Le module de commande n'accepte pas les s_lections effectu_es et ne s'_teint pas Les touches tactiles du tableau de commande sont-elles verrouill_es? La laveuse ne se met pas en marche Appuyer sur le bouton pendant 3 secondes pour verrouiller/d6verrouiller les cornrnandes. Les boutons tactiles ne r_pondent pas? Appuyer...
  • Page 58 Utilise-t-on un d#tergent Quand la laveuse cesse-t-elle de fonctionner I.e d6tergent HE est un ddtergent qui provoque peu de mousse. Ceci est normal n'affecte pas [a performance de nettoyage. Au milieu du programme Faible niveau d'eau? Cette laveuse utilise un faible niveau d'eau afin de fournir des r6sultats de nettoyage...
  • Page 59 A-t-on lav_ une charge importante avec le programme Express Wash (lavage rapide)? Bruits, vibrations, et duties I.e programme Express Wash (lavage rapide) est con_:u pour les charges plus petites (2 _ 3 articles) de v6tements [6g_rement sales. Si des charges plus importantes sont [avdes avec ce programme, [a durde de [avage augmente.
  • Page 60 V_rifier ce qui suit : La charge est froiss_e, entortill_e, enchev_tr_e Avez-vous laiss6 du papier ou des mouchoirs en papier dans les poches? Avez-vous utilis_ suffisamment de d_tergent Avez-vous d_charg_ la laveuse imm_diatement? Suiwe les recommandations du fabricant pour le type de charge _ laver. Pour des r6sultats D6charger la laveuse d_s qu'elle s'arr6te.
  • Page 61 Centre d'assistance b_la clientele de Maytag Services, I.I.C au : 1-800- Centre d'interaction avec [a clientele 688-9900 ou visiter notre site Web b_ www.maytag.com. Whirlpool Canada Nos consultants foumissent de I_assistance pour : 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario 1.5N 3A7...
  • Page 62 _ oufournies avec l eproduit, lamarque Ma'itag de Whir[pool Corporation ouWhir[pool Canada I_P (ci-apr6s d6sign6es "Maytag") paiera p our [ es pi6ces sp6cifi6es par['usine e t[amain-d'ceuwe pour c orriger [es vices d emat6riaux oude fabrication quiexistaient d6_ [orsque cegros a pparei[ m6nager a 6t6 achet6.
  • Page 63 LIMITATION DES RECOURS, EXCLUSION DES DOMMAGES EORTUITS OU INDIRECTS LE SEUI. ET EXCI.USIF RECOURS I)U CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTEGARANTIE I.IMITEE CONSISTE EN LA REPARATION PREVUE CI-DESSUS. MAYTAG N'ASSUME AUCUNE RESPONSABII.ITE POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains Etatset certaines provinces ne permettent pas I'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas 6tre applicables darts votre cas.
  • Page 64 W10259110A ®Registered tradenrark/r'_ Trademark of Maytag Corporation or its related companies. ®Marque d6pos6e/_VMarque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili6es. _) 2009 4/09 Used under license by Maytag Iimited in Canada. Printed in Mexico All rights reserved.