Download Print this page

Maytag PERFORMANCE SERIES Use & Care Manual

Front-loading automatic washer
Hide thumbs Also See for PERFORMANCE SERIES:

Advertisement

Available languages

Available languages

PERFORMANCE
SERIES
FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER
USE & CARE GUIDE
'K
LAVEUSEAUTOMATIQUE
A CHARGEMENT FRONTAL
GUIDE
D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
FOR QUESTIONS
ABOUI
FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE,
PARTS, ACCESSORIES
OR SERVICE CAll:
1.800.688.9900
IN CANADA,
CAll:
1.800.807.6777
VISIT OUR WEBSITE
AT WWW.MAYTAG.COM
IN CANADA,
WWW.MAYIAG.CA
Certified
to Sanitize
Certifid
pour aseptiser
W10157503C
461970282511
SP PN W10207210
Designed to use only HE High Efficiency detergent
Congu pour I'utilisation d'un ddtergent haute efficacitd seulement
AU CANAl)A,
POUR
ASSISTANCE,
INSIAI
I _(IION
OU
SERVICE,
COMPOSER
IE : 1.800.807.6777
OU VISITER NOTRE SITE INTERNET
WWW.
MAYTAG.
CA

Advertisement

loading

Summary of Contents for Maytag PERFORMANCE SERIES

  • Page 1 COMPOSER IE : 1.800.807.6777 PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE CAll: 1.800.688.9900 IN CANADA, CAll: 1.800.807.6777 VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MAYTAG.COM OU VISITER NOTRE SITE INTERNET WWW. MAYTAG. IN CANADA, WWW.MAYIAG.CA Certified to Sanitize Designed to use only HE High Efficiency detergent...
  • Page 2 ,i_!_ii!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i_i_i_ii!i ¸i!i!i!i!i!i!i!i_i_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_i_iiiiYiiiiii//li ¸il ¸iiii_ii,i_ii,i_ii,i_ii,i_ii,i_i_iii_i_ii_il 'ii_i_iil 'ii_i_iil _i_ii_i_ii_i_ii_ii_i_ii_:ii:_:i_:ii:_:i_:ii:_:i_:ii:_:i_:ii:_:i_:ii:_:i_:ii:_:i_:_:i:_ ,,i_i!i!i_, ¸¸¸¸¸¸¸'_''_'_'_'_'_'_'_'_'_'_'_'_'_'_'_'_ _¸ _¸ _¸ _¸_!iiiiiiiiiiiiiiil ¸il ¸ii_ii_ii ¸I¸I ¸il ¸ii _ii ¸ii _ii ¸ii _ii ¸ii_iil ¸ii _i_iil ¸I ¸iiiii_iiiii_i_i_ii_i_iiiii_ii_iii_ii_iii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_!i_!_!_ TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES WASHER SAFETY ........................SI_CURITI_ DE LA LAVEUSE ..................... EXIGENCES DqNSTALLATION ....................
  • Page 3 WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4 iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basic precautions, including the following: [] Do not allow children to play on or in the washer. Close [] Read all instructions before using the washer. supervision of children is necessary when the washer is used [] Do not wash articles that have been previously cleaned near children.
  • Page 5 76314, Stack Kit 10 ft (3.0 m) Part Number 350008 Are you planning to stack your Maytag washer and dryer? To do so you will need to purchase a Stack Kit. To order; call the dealer from whom you purchased your dryer or refer to the "Assistance...
  • Page 6 Selecting the proper location for your washer improves performance and minimizes noise and Washer Dimensions possible washer "walk." 27" 51" (686 rnrn} Your washer can be installed under a custom counter, or in a basement, laundry room, closet, {1295 r am} or recessed area.
  • Page 7 Recommended installation spacing for recessed or closet installation, Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with or without a pedestal with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spacing. The dimensions shown are for the recommended spacing.
  • Page 8 Laundry tub drain system (view C) Recommended installation spacing for cabinet installation The laundry tub needs a minimum 20 gal. 176 I.) capacity. The top of the laundry tub must be at least 30" (762 ram) above the floor. • The dimensions shown are for the recommended...
  • Page 9 • This washer is equipped with a power supply cord having a 3 prong grounding plug. • To minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating, 3 prong, INSTALLATION INSTRUCTIONS grounding-type outlet, grounded in accordance with local codes and ordinances.
  • Page 10 Turn on the water faucets and check for leaks. NOTE: Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Record hose installation or replacement dates on the hoses for future reference. Insert new flat washers (supplied) into each end of the inlet hoses.
  • Page 11 Drape the power cord over the washer top. Check the electrical requirements. Be sure that you have the correct electrical supply the recommended grounding method. See "Electrical Requirements." Secure the drain hose to the laundry tub leg or standpipe with the beaded strap provided.
  • Page 12 Electronic Controls High-Efficiency Wash System Flexible electronic controls are easy to use whether, you are a beginner or an expert. Your new front-loading, high-efficiency washer saves time with feweb larger loads, and lowers your water and energy bills by helping conserve resources.
  • Page 13 WASHER USE power • aace_ normal start * _,wse 3{}00 SERIES s_.s_ng est_matea _m_ i .., --,- quick wash _ ..I_lel _ 1VV_ ..dell ..deLay daddso_e wash dr_s_ _pi_ do,_ II _xtf_h_h .... dralnr_spin_vhiitest_ d ° ° r_l°_ke_doc k w_th aff,e_c[ sa nit ary...
  • Page 14 Close the washer door by pushing it firmly until the lock dicks. The washer door will Choosing the Right Detergent remain locked during the wash cycle. Use only High Efficiency detergents. The package for this type of detergent will be marked NOTE: After any wash cycle is completed, the door must be opened and then dosed...
  • Page 15 Main wash compartment Chlorine bleach compartment (I.etter B in Dispenser Illustration) (I.etter I])in Dispenser Illustration) Acid liquid or powdered HE detergent to this compartment for your wash cycle. The detergent Add no more than 2/-4cup (160 ml.) liquid chlorine bleach to this compartment.
  • Page 16 To unlock the controls To change Options or Modifiers after the cycle has started Select and hold CONTROl. I.OCK for 3 seconds until the Control I.ock status light turns off. Select START/PAUSE once. Select the desired OPTIONS or MODIFIERS. Door Locked Select START/PAUSE (for approximately 1 second) to continue...
  • Page 17 Delicate Drain & Spin Use this cycle to wash no-iron fabrics and garments labeled "Permanent Press" or "Wrinkle Use this cycle to drain your washer or to drain and spin your wash load. The spin speed is Free" or that indicate using a "Gentle"...
  • Page 18 Soak Time Use the Soak Time option to remove small spots or stains on fabrics. This option provides to a 30-minute soak time prior to the start of the selected cycle. You can customize your wash by adding options to your cycle selections. You can add or change an option...
  • Page 19 Water T emp Wash Water Temperature Suggested Fabrics Select a water temperature based on the type of load you are washing. Use the warmest wash water safe for fabrics. Follow garment [abe[ instructions. Colors that bleed or fade Warm rinses leave the loads drier than cold rinses. Warm rinses increase wrinkling.
  • Page 20 LAUNDRY TIPS Preparing clothes for washing Follow these recommendations to help you prolong the life of your garments. • Use only High Efficiency detergents. The package for this type of detergent will be marked Loading suggestions "HE" or "High Efficiency." This wash system, along with less water;...
  • Page 21 WASHER CARE Cleaning the door seal Begin procedure 1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. 2. Inspect the gray colored seal between the door opening and the basket for stained areas. Using the AEERESH washer cleaner (Recommended):...
  • Page 22 To use washer again: Cleaning Dispenser Drawer 1. Flush water pipes. Reconnect water inlet hoses to faucets. Turn on both water faucets. The dispenser drawer is removable for easy cleaning. Open the dispenser drawer. Unlock the dispenser drawer by pressing the Release I.ever on the left side of the dispenser drawer.
  • Page 23 First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A. www.maytag.com/help In Canada www.maytag.ca Washer won't start Washer displaying code message and tone sounds "F20"...
  • Page 24 Is the detergent type selector in the correct position? • Washer stops Selector should be on the right for liquid detergent and to the left for powdered detergent. • Check the following: Washer odor Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet? Is there power at the plug?
  • Page 25 Stains on load Gray whites, dingy colors • Did you add detergent to the dispenser? • Did you properly sort the load? For best results, add detergent to the Main wash compartment. I]o not add detergent The transfer of dye can occur when mixing whites and colors in a load.
  • Page 26 • Accessory and repair parts sales. precision used to build every new Maytag k_appliance. To locate factory specified parts in your area, ca[[ the Maytag Services, I.I.C Customer •...
  • Page 27 Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada I_P (hereafter "Maytag") will pay for factory specified parts and repair labor to correct...
  • Page 28 SECURITE DE LA LAVEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s6curit6.
  • Page 29 llVlPORTANTES iNSTRUCTiONS DE S¢:CURITI_ AVERTISSEMENT : Pour r6duire les risques d'incendie, de choc electrique ou de blessures lots de I'utilisation de la laveuse, suivre les precautions fondamentales dont les suivantes " [] Lire toutes les instructions avant d'utiliser la laveuse. [] Ne pas laisser des enfants jouer sur ou &...
  • Page 30 EXIGENCES D'INSTALLATION Si vous avez Vous devrez acheter Rassembler les outils et pi_ces n6cessaires avant de commencer I'installation. I.es pi_ces Evier de buanderie ou tuyau Syst_rne de pornpe de puisard (si non d6j_ disponible) fournies se trouvent dans [e tambour de [a [aveuse.
  • Page 31 Vert 6c[atant X H P1550VP Ensemble de superposition Pr6voyez-vous de superposer votre [aveuse et votre s6cheuse Maytag? Pour ce faire, vous devrez acheter un ensemble de superposition. Pour commander, t6[6phoner au marchand chez qui vous avez achet6 votre s6cheuse ou...
  • Page 32 Espacement recommand_ pour une installation dans un encastrement ou dans un Espacement recommand_ pour une installation dans un encastrement placard, avec ou sans pi_destal ou dans un placard, avec laveuse et s_cheuse superpos_es I.es dimensions indiqu6es sont pour I'espacement recommand6. I.es dimensions indiqu6es sont pour...
  • Page 33 Pour installation dans un placard avec porte, on dolt pr6voir des ouvertures minimums Syst_me de vidange au plancher (vue D) d'entr6e d'air au sommet du placard. I.e syst6me de vidange au plancher n6cessite un brise-siphon qui peut @re achet6 s6par6ment. Voir "Outillage et pi6ces'.
  • Page 34 • Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison b_la terre, il est recommand6 qu'un 61ectricien qualifi6 v6rifie la qualit6 de la liaison b. la terre. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement b.
  • Page 35 3. Une fois que les 4 boulons ont _, I'aide d'une pince, v6rifier 1'6tanch6it6 des raccords de tuyaux d6j_ reli6s _ [a [aveuse. 6 t6 retir6s, jeter les boulons et les cales d'espacement. Puis 5° tirer le cordon d'alimentation _ travers I'ouverture du panneau arri6re et obturer le trou...
  • Page 36 Pour emp_cher I_eau de vidange de refluer dans la laveuse : • Ne pas redresser le tuyau de vidange ni forcer I'exc6dent de tuyau dans le tuyau de rejet ['6gout. I.e tuyau doit @e bien immobi[is6, tout en permettant [e passage d'air. I.e bon acheminement du tuyau de vidange prot&ge vos planchers...
  • Page 37 Un bon aplomb de la laveuse 6vite le bruit et les vibrations excessifs. Consulter les spdcifications 61ectriques. V@ifier que la tension _!lectrique disponible correcte et que la prise de courant est convenablement relide b_la terre. Voir Utiliser un niveau plac6 sur le bord sup6rieur de la laveuse pour contr61er IlapIomb, "Spdcifications...
  • Page 38 CARACTERISTIQUES ET AVANTAGES Commandes 61ectroniques Vitesses d'essorage Cette laveuse s6lectionne autornatiquernent la vitesse d'essorage en fonction du programme I.es cornrnandes 6lectroniques flexibles sont faciles _ utiliser, que vous soyez d6butant s61ectionn6. Ce r6glage effectu6 _ I'usine peut toutefois 6tre modifi6. Cette laveuse offre expert.
  • Page 39 UTILISATION DE LA LAVEUSE power * Ca_LC I normal, start • pause duty quickwash whitest whites samtary extra h_h 3000 SER|ES hea_ ..del ..ATe hot _1_gh dean washer heavy ATCwarm d_-Se _'edium drain & spin door locked _ormal m ATCwa,m B _ow May_ag (omme...
  • Page 40 • M6langer les gros articles avec les petits articles et 6viter de laver des articles seuls. Charger [a [aveuse uniform6ment. • On recommande de laver les petits articles tels que les chaussettes d'enfants dans un Votre nouvelle laveuse comporte un tiroir distributeur avec trois compartiments distincts...
  • Page 41 • D6tergent liquide LIQUI PREWASH [] POWDER MAINWASHV Sdlecteur en position pour le ddtergent liquide A. Sdlecteur du type de ddtergent • D6tergent en poudre Distributeur A. S6/ecteur du type de d6tergent B. Compartiment du /avage principa/ C. Levier de d6gagement du distributeur 1 [] POWDER D.
  • Page 42 • Nepas remplir au-delb_ duniveau " MAX". Unremplissage excessif pourrait causer des Pour vidanger la laveuse manuellement dommages aux v6tements. S61ectionner une fois START/PAUSE. S(_lectionner DRAIN/SPIN (vidange et essorage). Compartiment pour assouplissant de tissu (I.ettre E sur I'illustration du distributeur) S(_lectionner START/PAUSE (pendant...
  • Page 43 Door Locked (porte verrouill6e) Normal/Casual (normal/tout-aller) I.orsque le t6moin lumineux s'allume, la porte est verrouill6e. Utiliser ce programme pour laver des articles en coton et en lin normalement sales. Ce programme combine un culbutage _ vitesse moyenne et un essorage _ haute vitesse. Dur6e r6siduelle estim6e...
  • Page 44 Le programme Rinse & Spin est utile pour Sons normaux _mis par la laveuse Comme pour tout appareil neuf, vous entendrez des sons auxquels vous n'6tes pas habitu6s. • I.es charges qui n6cessitent un rin_:age uniquement, tels les maillots de bain. Vous pouvez entendre diff6rents sons Iors du verrouillage/d6verrouillage...
  • Page 45 Extra Rinse (rin(_age suppl_mentaire) Temp. de lavage/rin(_age Un second rin_:age peut 6tre effectu6 pour favoriser l'6limination des r6sidus de d6tergent S6lectionner une temp6rature de l'eau selon le type de charge _ laver. Utiliser l'eau de lavage d'agent de b[anchiment sur [es v6tements. Cette option fournit un rin_:age supp[6mentaire...
  • Page 46 Consulter ce tableau pour les types de charges sugg6r6s et le programme correspondant. Pour chacun des programmes de [a [aveuse, [es options disponib[es sent indiqu6es _ droite. PROGRAMME TYPE DE CHARGE SUGGI_RI_ OPTIONS DISPONIBLES Signal Delay Extra Soak ON/OFF Start Rinse Time Extract tm...
  • Page 47 CONSEILS DE LESSIVAGE Preparation des v6tements pour le lavage Suiwe les recommandations suivantes pour prolonger la vie de vos v6tements. S6parer les articles tr6s sales des articles 16g6rement sales, m6me si on les lave norma[ement ensemble. S6parer [es articles qui forment de [a charpie (serviettes, chenille)
  • Page 48 i_ii:ii:ii:ii:ii:iil,ii:iil,iil///li ¸_i_i_i_}i_:_i_i_i_i_i_i_i_i_:_i_i:_i_i:_i_i:_i_[ ,_{@iii}li!_,, ¸_' ........................_i_i_i:_i:_i:_i_:_i:_ii_:_i:_ii_:_i:_ii_:_i:_ii_:_i:_ii_:_i:_i_:i_i:_i:_ ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Procedure d'entretien de la laveuse Nettoyage du joint de la porte Ouwir la porte de la laveuse et retirer tout v6tement ou article de la laveuse. Cette laveuse comporte un programme sp6cial qui utilise des volumes d'eau plus importants...
  • Page 49 Une fois que le programme a commenc6, laisser le programme s'achever. Preparation de la laveuse pour I'hiver A la fin du programme, laisser la porte entrouverte pour permettre une meilleure Verser 1 pinte (1 I.) d'antigel pour v6hicu[e r6cr6atif dans le tambour. ventilation et pour que I'int6rieur de la laveuse puisse s6cher.
  • Page 50 FAQ (foire aux questions) pour _viter possiblement le co_t d'un appel de service. Aux I_tats-Unis : www.maytag.com/help - Au Canada : www.maytag.ca "SUD" (procedure contre la mousse) La laveuse affiche un message code et un signal sonore est _mls I.orsqu'un...
  • Page 51 La laveuse ne se met pas en marche La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas • V6rifier ce qui suit : I.e cordon d'alimentation est-il branch6 dans une prise _ 3 alv6oles reli6e _,la terre? I.a prise est-elle aliment6e par le courant...
  • Page 52 La laveuse fait du bruit ou vibre Charge trop mouill_e • La laveuse est-elle d_aplomb? • Avez-vous utilis_ le bon programme pour la charge _ laver? I.a laveuse doit 6tre d'aplomb. I.es quatre pieds doivent 6tre install6s correctement et les Choisir un programme avec une vitesse d'essorage...
  • Page 53 Presence de taches sur le linge Blanc gris&tre, couleurs d_fralchies • Avez-vous versg le dgtergent dans le distributeur? • Avez-vous bien trig la charge? Pour des r6sultats optimaux, verser [e d6tergent dans [e compartiment de d6tergent. I.e transfert de teinture peut se produire Iors du m6lange d'articles...
  • Page 54 [ocaux. I_es techniciens de service d6sign6s par Maytag _k_ s ont form6s pour remp[ir [a garantie des produits et fournir un service apr6s garantie partout aux Etats-Unis.
  • Page 55 _ moins que ces dommages soient dus _ des vices de mat6riaux ou de fabrication et soient signa[6s _ Maytag dans [es 30 jours suivant [a date d'achat. I.'en[6vement et [a [ivraison. Ce gros apparei[ m6nager est conqu pour 6tre r6par6 _ domicile.
  • Page 56 Num6ro de module signal6tique situ6e sur le produit. Num6ro de s6rie Date d'achat W10157503C 461970282511 (_)Registered trademark/v'_ Trademark of Maytag Corporation or its related companies. Used under license by Maytag I imited in Canada SP PN W10207210 11/08 (_)Marque d6pos6efr'_Marque...

This manual is also suitable for:

3000 series