Download Print this page
Magic Chef CER3525AAW User Manual

Magic Chef CER3525AAW User Manual

Coil electric range
Hide thumbs Also See for CER3525AAW:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Coi| E|ec ric
Range
Care & CJeaning ................... 17-20
Sdf-CHean Oven
Qeaning Procedures
Maintenance
.........................
21-22
Oven Window
Oven Light
Troubleshooting
...................
23-24
Warranty
& Service .................... 25
Guide de utilisateur
................... 26
Gu_a del Usuario ......................... 54
Form No. B/11/04
Part No 8113P473-60
,3;)2004 Maytag Appliances
Sales Co.
Litho USA

Advertisement

loading

Summary of Contents for Magic Chef CER3525AAW

  • Page 1 Coi| E|ec ric Range Care & CJeaning ....17-20 Sdf-CHean Oven Qeaning Procedures Maintenance ......21-22 Oven Window Oven Light Troubleshooting ....23-24 Warranty & Service ....25 Guide de utilisateur ....26 Gu_a del Usuario ......54 Form No. B/11/04 Part No 8113P473-60 ,3;)2004 Maytag Appliances Sales Co.
  • Page 2 To ensure proper and safe operation: Appliance must be [nstaller: Please leave this rnanuaI with this appfiance properly installed and grounded by a qualified technician. Consumer: Phase read and keep this manual for future Do not attempt to adjust, repair, service, or replace any paRR reference.
  • Page 3 NEVER use aluminum foil to cover an oven rack or oven Child Safety bottom. Misuse could result in risk of electric shock, fire, or damage to the appliance. Use foil only as directed in this guide. NEVER store items of interest to children Jncabinets above Cooking Safety an appliance, Children climbing on the app!!ance or on the...
  • Page 4 Deep Fat Fryers If pan is smaller than element, a portion of the element will be exposed to direct contact and could ignite clothing or Use extreme caution when moving the grease pan or dispos- potholder. ing of hot grease. Allow grease to cool before attempting to Only certain types of glass, glass!ceramic, ceramic, eaRRhen- move pan.
  • Page 5 l portant Safety Notice carbon monoxide. Exposure to these substances can be minimized by properly venting the oven to the outdoors by opening the windows and!or door in the room where the appliance is located during the self-clean cycle. The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986 (Proposition 65) requires the Governor of Califor- UMPORTANT NOTICE REGARDUNG PET BURDS: Never nia to publish a list of substances known to the State of...
  • Page 6 Surface Controls Suggested Heat Settings The size, type of cookware and cooking operation will affect the Use to turn on the surface elements. An hfhite choice of heat setting. For information on cookware and other factors heat settings is avaiHabHe f rom Low to High. The knobs can affecting heat settings, refer to "Cooking Made Simple"...
  • Page 7 E ement Surface Coil Dements , When an element is on, it will cycle on and off to maintain the heat setting. ° Coil dements are self-cleaning. Do not immerse in water. ° Cban cooktop after each use. remove: When cool, raise ele- menL Carefully pull out and away °...
  • Page 8 Manua C ean Oven ControJ (select models} BAKE TIMER CLOCK CANCEL ..NOTE: The dispDy wiil show 12:00 when the appliance is first connected to power or if power is interrupted. The Bake and Broil indicators Hightwhen function is pressed. 2.
  • Page 9 Baking, Roasting and Broiling Setting the Controls For Broiling: For best results, use pan designed for broiling. For addKionaHbaking, roasting and broiling thnes and tips, see 1. Place broiler pan on recommended rack position. (See "Cooking Made Simple" booHeL chart on page 15.] Setting the Controls For Baking or Roasting:...
  • Page 10 Oven Knob Control Setting Control for Broiling: (:select models) 1. For best results, use a broiling pan. Place the broiler pan on recommended rack position (see chart on page 15). Oven Temp Knob B,o, 2. Turn Oven Temp knob to Broil or, for lower temperature Warm broiling, to 450°...
  • Page 11 Seff Clean Oven Control (select models) TIMER BAKE ............ KEEP COOl@, ... HOLD CLEAN DELAY CLOCK The control panel is designed for ease in programming. The dispiaywindow on the control shows time of day, timer and oven functions. Control panel shown includes model specific features.
  • Page 12 To leek: To cancem the Clock display: Press and hold the CANCEL and Cook & If you do not want the thne of day to dispiay: Hold pads for three seconds. Press and hoid the CANCEL and CHockpads ..for three seconds.
  • Page 13 0. Check c ooking progress. Cook Honger if needed. When the cooking time has eJapsed: 7. When cooking isfinished, press CANCEL. , Four beeps will sound. 8. Remove foodfromtheoven. , "BAKE" will turn off. , "HOLD" and "WARM" will light. Baking Notes: , 170°will display.
  • Page 14 5. Press A pad to set the baking time+ Keep Warm , The Dday time, "DELAY", "BAKE" and "HOLD" Hightin For safely keeping foods warm or for warming breads and the dispiay. plates+ To set Keep Warm: 1. Press the Keep Warm pad. Ii(EIIxCP WAII_M °...
  • Page 15 Automatic Shut-Off/Sabbath Adjusting the Oven Temperature Mode Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the factory. It is normal to notice some baking or browning The oven will automatically turn off after 12 hours if you differences between a new oven and an old one= As ranges accidentally Heaveit on.
  • Page 16 6. Turn meat once about haifway through cooking. To set Broih 7. When food is cooked, press the CANCEL pad. Remove food and broiier pan from the oven. 1. Press the Broil pad. BRQ_ .., The time of day wiii reappear in the "...
  • Page 17 Oven Vent To replace: 1. Place rack on the rack support in the oven When the oven is in use, the area near the vent may become hot enough to cause burns. Never block the vent opening. 2. Tilt the front end up slightly. Slide rack back until it clears the lock-stop position.
  • Page 18 Se f-C ean Oven 6. Wipe up sugary and acidic spiiiovers such as sweet (select models} potatoes, tomato, or miik-based sauces. PorceHainename] is acid-resbtant, not acid-proofi The porceiain finish may Note: For manuai dean oven, see page 20. discoior if acidic spiiis are not wiped up before a seif-ciean cycie.
  • Page 19 3. Press t heClean pad. During the Seff-C_ean Cycle , "CLEAN" wiiiflash. CLEAN When LOCK shows hi the dispiay, the door cannot be opened. To prevent damage to the door, do not force the door open 4. Press t heA or V pad. when LOCK is displayed.
  • Page 20 Cleaning Procedures , Besur app a.ce a. pa , areCooM b for .an.m ng Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers. ** To order call 1-877-232-6771 USA or t !f a part !s rem°ved, be sure it is correctly replaced . 1-800-688-8408 Canaca.
  • Page 21 PART PROCEDURE Oven interior Seif-Dleam , Follow hstmctions on page 17-18 to set a self-clean cycle= Manual Clean: ° CHeanfrequentHy using miHdabrasive cleaners and a pHasticpad. , Do not use metallic scouring pads because they will scratch the surface. ° When using commerciaHoven cleaners follow the manufacturer's instructions. , Wipe up acidic spills (tomato or milk based foods:) as soon as possible with soap and water.
  • Page 22 Oven Door Oven Window (select models} To protect the oven door window: 1. Do not use abrasive cleaning agents such as steel wool o Do net place excessive weight on or stand on an open scouring pads or powdered cleansers as they may scratch oven door.
  • Page 23 To replace: Leve ing Legs 1. Fit the ends of the drawer glides into the rails in the range. 2. Lift up the front of the drawer and gently push in to the first stop position. Be suEethe ant!-tip bracket secures one of the rear 3.
  • Page 24 PROBLEM SOLUTION For most concerns, try these first. , Check if oven controb have been properiy set. ° Check to be sure piug is secumiy inserted into receptacle. ° Check or re-set circuit breaker. Check or repiace fuse. , Check power suppiy. Part or atom of appmiance does not °...
  • Page 25 Moisture collects on oven ° This is normaHwhen cooking foods high in moisture. window or steam comes from ° Excessive moisture was used when cHeaningthe window. oven vent. There is a strong odor or light ° This is normal for a new range and will disappear after a few uses. Initiating a clean smoke when oven is turned on.
  • Page 26 What is Not Covered By These Fuji One Year Warranty Parts and Labor 1. Conditions and damages resulting from any of the following: For erie (1} year from the original a. Improper installation, delivery, or maintenance. retail purchase date. any part which hils in normal home use wHU be b.
  • Page 27 Cuisini_re _|ectrique en _|6_ents spira|_s Nettoyage ........44-47 Four autonettoyant M6thodes de nettoyage sut masurface ..... 31-32 Entretien ........48-49 Hublot du four Lampe du four Recherche des paaaes .... 50-51 Garaatie et service apres-veate ... 43 Usuario Guia dem ....... 54 M nuterie Maintien au chaud Cuisson courante...
  • Page 28 Pour une utilisation ad6quate et en s6curit6, il faut que Jnstallateur: Laissezce guide avec I'appareiJ. I'appareil soit convenaNement installe par un technicien Censemmateur : VeuiHez lire Jeguide et le conserverpour qudifie, et relic a la terre, consu_[ation ulterieure.Conservez _afacture d'achat oule cheque Ne pas regler, rearer ni remplacer un composant, a moins enca_sse commepreuvede I'acha[ que cola ne soit specifiquement recommande dons ce guide,...
  • Page 29 En cas d'incendie NE JAMAIS TOUCHER LES ELEMENTSCHAUFFANTSNI LES PAROIS INTERIEURESDU FOUR, Les eldments chauffants Ne jamais utfliser d'eau pour 6teindre de la graisse peuvent 6tre brQlants meme s'ils ne sont plus rouges. Les enflammee. Utfliser du bicarbonate de soude ou un extincteur surfaces intdrieures du four peuvent atteindre une temperature poudre chimique ou a mousse pour etouffer les flammes.
  • Page 30 Ouvrir toujours la porte du four tres prudemment. Laisser Fair Veiller a ne jamais laisser le contenu liquide d'un ustensile chaud ou la vapeur s'echapper avant de retirer ou d'introduire s'evaporer completement; I'ustensile et [appareil pourraient un plat. subir des dommages, AVERTISSEMENT - METS PREPARES : Respecter les Table de cuisson instructions du fabricant.
  • Page 31 Nettoyage et securit II est normal que la surface de cuisson devienne chaude durant une operation d'autonettoyage; par consequent, eviter Nettoyer prudemment la table de cuisson, Arreter routes les de toucher la surface de cuisson durant I'autonettoyage, commandes et attendre le refroidissement de tousles composants avant de les toucher ou d'entreprendre le Avertissement et avis...
  • Page 32 Boutons de commande Suggestions pour le reglage On doit choisir la puissancede chauffageen fonction de divers PermettentI'utNisation des 616ments chauffants de surface,avec une facteurs :taiNe,type de I'ustensileet operation de cuisson. Pour progressioncontinue de la puissanceentre Ies reglagesextremes rinformation concemant los ustensileset autres facteurs affectant la Low (Bas] et High (l_leve].On pout regier un bouton_ toute puissancede chauffage_ utiliser,se reporterb la brochureLa position entre ces deux extremes.
  • Page 33 El .ments de la table de EI6ments spiral6s o Lorsqu'un6!6mentest utiIis6, il est aliment6par intermittencepour le maintien de la puissancede chauffaged6sir6e. Leselementsspiral6ssont autonettoyants.Ne pas lesimmerger ® dans de [eau. Remarques • Nettoyer la table de cuissonapr6s chaqueutiIisation. [}6pOSe : SouleverI'616ment refroidi.
  • Page 34 Cemmande du feur netteyage manuel (certains modeles) BAKE BROIL REIVIARQUE : L'afficheurindique 12:00iorsque I'appareilest branch6la premierelois ou en cas de panne de courant= Lestemoins lumineux de cuissoncourante et de cuissonau gril s'aflumentIorsque Fonappuie sur la touche de fonction correspondante= 2. Mettre _ Fheure_ ['aidedes touchesA ou V Si Fonn'appuie Cuissoncourante S'utiiise pour ]a cuissoncourante et ]e pas sur ces touches en moins de 30 secondes,Ie programmeest...
  • Page 35 • Pour changer ma temperature du four morsdu Cuisson courante, rStissage pr_chauffage, appuyer deu× lois sur Ia touche Bake, puis sur cuisson au gri la touche ,& ou _' jusqn'_ ce que la temp6rature d6sir@ soit affich@, Pourobtenir desconseiB et des dur@s de cuissoncourante,de rOtissage et de cuissonan gril, se reporter/_ la brochureLa cuisson Placer Ia nourriture dans le four.
  • Page 36 R6glage du four peur cuissen au griJ : R6guJateur de four (certains modeJes) _,o,, 1. Pourobtenir les meilleursresuItats,utiliser un ustensiJe con_u pour la cuissonau gril. PlacerIa Iechefrite _ la position re- commandeedarts le grille du four. [Voir le tableauen page 420 R6gJage du bouton 2.
  • Page 37 (certains modeles) Commande du four autonettoyage /IMER .._'_ COOK& (EI[]P HOlD CLIL_AN DEfrAY CLOCK WARM Le tableaude commandoest congu pour faciliter la programmation.La fen6tre d'affichageindique I'heure,lesfonctions avecminuterie et fonctions du four. Le tableau de commanderepr6sent6comprend caract6rist[quessp6cifiquesau modSle.(Le style peut varier seJon Je mod_le.) Gril S'utilisepour la cuisson au gril et le rissolage...
  • Page 38 Annumation de maminuterie LorsqueIe courant 6bctrique arriveou apr_s une interruption de courant,ta derniSreheure avant t'interruptionde courant va ciignoter. 1. Appuyer sur la touche Timer et la maintenir ainsipendant trois secondes. Pour rappebr t'heuredu jour brsqu'une autre fonction de dur@ s'affbhe, appuyersur la touche CIocL L'heure de I'hodogene peut 6tre chang6eIorsqueb four a 6t6 2.
  • Page 39 Cuisson courante Renlarques _a cuisson courante Pregrammatien de macuisson ceurante fOUr • Pour changer ma temperature du four pendant ma cuisson, 1. Appuyer sur la touche Bake(Cuissoncourante}. BAKE appuyersur Bake,puis sur latouche A ou _" jusqu'a ce que la • Le mot BAKE(CDISSON COURANTE) c @note. temperature@sir@ soit affich@.
  • Page 40 [orsque la dur6e de cuissou s'est 6coul6e 4. Appuyersur ,A pour programmerla temp6raturede cuisson. • O, uatre hips retentissenL • 00:00et b mot HOLD c%notent. ° Le mot BAKEs'6teint. ° Le mot BAKEreste alhrn6. ° Lesroots HOLDet WARM (CHAUD}s'ailument. 5. Appuyersur ,A pour programmerla dur@ de cuisson. •...
  • Page 41 Maintien au ehaud Remarques sur la fonction maintien Pour maintenir au chaud dans le four des alimentscuits et chauds au chaud : ou pour r6chaufferpains et assiettes. o Pour obtenir des quallt6s alimentaireset nutritives optimales, Programmatien du maintien au chaud : les alimentscults au four ne doivent pas6tre gard6sau chaud plus de 1 _ 2 heures.
  • Page 42 Arr t automatique/Mode A]ustement de la temp6rature du four Le four s'arr6teautomatiquementapres12 heuress'il a 6tO La pr6cisiondes temp@atures du four a _t6 soigneusementv@ifi6e accidentellementlaisse en marche.Cettecaract_rJstique de s6curit_ I'usine.iI est normalde remarquerquelquesdiff6rencesdans la pout etre arret6e. culssonentre un four neuf et un four ancien.Au fur et _ mesureque los cuisinieressont moins neuves,la temp6raturedu four peut varlet.
  • Page 43 Cuisson au grim 5. PlacerIa nourriture dans le four. Laisserla porte du four ouverte d'environ 10 cm (4 po) _remi_re but@). Programmation de la cuisson au grim : 6. Retournerla viande une lois _ la moiti6 de la dur6e de cuisson. 1.
  • Page 44 Event du four R6instammation : 1. Placerla grilIe sur les supportsclansle four. Lorsque me four est utimis_,ma zone voisine de m'_ventpeuvent devenir suffisament chauds pour provoquer des br_meurs, Ne 2. Soubver legerementI'avant.Faireglisser la grilIe vers I'arri6re jamais obstruer m'ouverture d e m'@ent. au-deB de la positionde cadge.
  • Page 45 Eliminerles residusde graisseou de produits renversessur la Four autonettoyant soleavant b nettoyage.Ceci emp@hela formation de flammes (certains modeles} ou de fumee @rant le nettoyage. Essuyerlesr@idus sucreset acides,commeIes patatesdouces, Remarque : Pour[a nettoyagemanuaivoir b page 47. Ia tomate oubs saucesa basede lait. La porcelainevitri%e possedeune certaine r@istanceauxcompose acides,maisqui n'est pas limit@.
  • Page 46 2. Appuyer sur Ia touche A (Plus)ou V (Moins) pour Pendant Je cycle d'autonettoyage programmerIadur@ d'attenteavant que ne commence Lorsquele mot LOCKparak _ I'afficheur,la porte ne peut 6tre le cycle.La dur@ d'attentepeut 6tre regl6e,de 10 ouverte+ Pour@iter d'endommagerla porte, ne pasla forcer pour minutes(00:10]_ 11 heures,59 minutes(11:59)+ I'ouvrJrIorsque le mot LOCKest affich6+ 3+ Appuyersur la touche Clean[Nettoyage)+...
  • Page 47 M6thodes de nettoyage * Avant route manipulation ou operation de nettoyage, v_rifier que I'appareil est arr_t_ et que teus les eempesants sent freids, afin d'_viter des dommages ou des br_lures. , Pour eviter la formation de _acrlesou un changementde couLeur, n ettoyer Les noms de marque sent des maroues deoosees des differents fabricants.
  • Page 48 NE_OYAGE • Eviterd'utilisertrop d'eau,qui risqueraitde s'infiltrersousou derrierele verreet de tacher. dU fOUr en verre • Laverb I'eauet au savon.Rinceravecde I'eaupropreet s6cher.Un produitde nettoyagedu verrepeut6tre utilis6 en le vaporisantd'abordsur un linge. • Ne pasutiliserde produitsabrasifscommetamponsb r6curer,lained'acierou produitde nettoyageen poudrequi risqueraient d e rayerle verre. Int6rieur du four •...
  • Page 49 Porte du four Hublot du four (certains mode[es) Pour prot_ger [e hub[or de [a porte du four : 1. Ne pasutiliser de produits nettoyantsabrasifscommedes tampons _ r6cureren laine d'acier ou des produits de nettoyage en poudre qui risqueraientde foyer [e verre. - Ne pasgnmper sur [aporte du four ouverte,ou [ui imposer une charge excesswe.
  • Page 50 R6instaJJation : Pieds de r glage de l'aplomb 1, Positionnerles extr6mit6sdes glissi_resdans les rails _ J'int@ieur de la cuisini_re. 2. SouleverI'avantdu tiroir et pousserdoucementjusqu'_ la position de la premiSrebut6e. Vdrif!eF que !a bride antibascuJement a grJppeConvenabJement Fun des piedsarrJ_rede r6glage de i'aplomb,pour que la 3.
  • Page 51 PROBLEME SOLUTION Pour ma pmupartdes probmemes o V6rifier que los commandosdu fo_Jr sont correctementr6gI6es. rues observSs, essayer d'abord o V6rifier si Iefiche est bien inser6edans la prise. solutions possibles, _ droite, o Inspecter/rearmerIe disjoncteur.Inspecter/remplacerlesfusibles. o ContrOler ta source d'atimentationetectrique. o Determinersi los commandosdes elementsde surfaceet/ou du four sont convenablement m'appareim Non=fonctionnement partiem.
  • Page 52 PROBLEME SOLUTION Accumulation d'humidit6 sur me o Ceci est normaldurant la cuissond'alimentscontenant beaucoupd'eau= humor ou vapeur soltant de l'_venL o Utilisation excessived'humidit6 Iorsdu nettoyagedu hublot. Emission d'une forte odeur ou de Ceci est normalpour une cuisini6re neuve;cet effet disparaitapr_s quelquesutilisations. ®...
  • Page 53 Ne sent pas couverts par ces garanties Garantie eemplbte d'une ann6e - 1= Lesdommagesou derangementsdus _: Pieces e| main-d'oeuvre a=Mise en service,Iivraisonou entretien effectu6s incorrectement= Durant une p_riode d'un (1) an a b= Toute reparation,modification,alt6ration et tout r6glage non autoris6spar le compterde ia date de I'achatinitial au fabricantou par un prestatairede serviceapres-venteagre6= d6tafl,tou[e piece qui se r_vdleraa...
  • Page 54 Estufa E|_ctrica E|e_entos Tubu|ares _aterias Cuidado y Limpieza ....71-74 Homo Autolimpiante Procedimientos de Limpieza } en la Estufa .... 58-59 Mantenimiento ......75-76 Ventana dd Horno Tubulares Luz del Homo Locamizaci6n y Somuci6n de Averias ........77-78 Hornear Garantia y Servicio ......
  • Page 55 como resuitado de su uso inapropiado, Utiiice este Instalador:Por favor deje esta gala junto con eJ eiectrodomestico soiamente para ei prop6sito que ha sido electrodom6stico. destinado segQn se describe en esta guia, Oonsumidor: Por favor lea _ conservees[a gu_apara reterencla Para asegurar funcionamiento correcto y seguro: futura.
  • Page 56 En Case de lncendio NO TOQUE LOS ELEMENTOSCALEFACTORESNI LAS SUPERFICIES INTERIORESDEL HORNO, Los eiementos Use un extintor con producto quimbo seco o deI tipo espuma o calefactores pueden estar calientes a_n cuando su color sea bicarbonato para apagar eI incendio o las llamas, Nunca use obscuro, Las superficies interiores de cuaiquier homo se agua en un incendio de grasa, calientan Io suficiente como para causar quemaduras, Du-...
  • Page 57 Use las parriiias soiamente en eI homo en que fueron utilizan freidoras, Asegurese de que el utensilio tiene enviadas/compradas. capacidad para ei voiumen de aiimentos que se va a agregar ai iguai que para ia formaci6n de burbujas de ia grasa, Tenga cuidado cuando abra la puerta deI homo.
  • Page 58 Seguridad en la Li pieza Aviso y Adverteneia Limpie con cuidado la cubierta, Apague todos los controles y lmportante Sobre Seguridad espere que se enfrien las piezas del electrodom6stico antes de La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California tocarlas o limpiarlas, Limpie con cuidado, Tenga cuidado Sobre Seguridad y Contaminaci6n dei Agua Potable (California para evitar quemaduras de vapor si usa una esponja o un...
  • Page 59 Controles Superiores Ajustes de Calor Sugeridos El tamaSo,tipo de utensilio y Ia cocci@ afectardnel ajuste del salon Use estoscontrolespara encenderlos elementossupedores. Se ParainformaciOnsobre los utensiliosy otros factores que afectan los dlsponede una selecci6ninfinita de ajustesde calor des@ 'Low' ajustesdel calor,consulte el folleto "La CocinaF_cil". (Bajo] hasta 'High' (Alto}.
  • Page 60 Superfieie de los EJementos TubuJares Cuandoun eJernento se enciende,pasapor ciclos de encendidoy E e entes Tubu ares apagadopara mantenerel ajuste de calor seJeccionado. Los elementostubulares sonautoth_piables. No los sumeriaen agua. Par8 sacar: Cuandoest_ frio, • Limpie Iacubierta de taestufa despu6sde cadauso. levanteel elemento.
  • Page 61 ControJes deJ Homo de Limpieza lVianua[ (modelos selectos] BAKE BROIL CANCEL TIMER CLOCK ... NOTA: El indicadorvisual despliega12:00cuando se conectael eDctrodom6sticopor primeravez o si se interrumpeel suministro el6ctrico. Lasluces indicadoras'Bake' y 'Broil' se desplJegan cuandose activa la funciOncorrespondiente. 2. Programela hora correcta del aliausandolastecias A o V. Si la 'Bake' (Hornear] Se usa para horneary asar.
  • Page 62 + Para camhiar ma temperatara @mhomo darante 'Preheat', Homeado, Asado y Asado opdma dos veces Jatecla 'Bake',Iuegooprima A o V hasta ParriHa que se desplieguela temperaturadeseada. 3. Coloqueel alimento el en homo+Venfiqueel progresode Ja Paraobtener mayor informaci6nsobre lostiemposy Ias sugerencias cocci6n cuando hayatranscurrido el tiempo mfnimo de horneado,asadoy asadoa la parrilh, consulteel folleto "La recomendado.
  • Page 63 Perilla del Homo Ajuste de los Controies para Asado a la ParriHa (moddos sdectos]: (modelos seleotos) 1, Paraobtenermejores resukados,use un utensiIiodisW+ado PeriHa de _aTempe_tura especialmentepara asar a Ia parrilla.Coloquela asaderaen Ia BroiI Warm del Homo posiciOnde la parrilla recomendado.(Vet Ia tabla en p%ina 89.] 2.
  • Page 64 Contro es Homo AutoJimpiante (modelos sebctos} +'[+ME[_ BAKE COOK& ................KEEP ..........HOLD CLEAN DELAY CLOCK WA+_M El panel de controI ha sido dis@ado para su f4cil programaci6n.El indicadorvisual en et panel de controi muestrala hora dei dFa, e J temponzadory Bs funcionesdeI homo.
  • Page 65 Para canceJar eJtemporizador: Cuandose conectaenergia e!6ctricaal homo o despu6sde una interrupci6n de la energ[aei6ctrica,Ia likima hora del reloj previaa 1+ Oprimay mantengaoprimJdala tecla 'Timer' durantetres la interrupciOndestellar4en el indicador. segundos+ Paradesplegarla hora deI dia cuando el indicadorest6 mostrando otra funciOnde tiempo, oprima la tech 'Clock'. 2.
  • Page 66 'Bake' (Horneado} Diferenc+as de_ homeado entre su homo antiguo y su homo nuevo Para programar 'Bake' (Homeade}: Esnormal observaralgunas diferenciasen el tiempo de horneadode 1. Oprimala tecia 'Bake'. BAKE su homo antiguoy su homo naevo.Vea "Ajustede la Temperatura + 'BAKE'destelBr& del Horno"...
  • Page 67 Despubs de una hora en 'HOLD WARM' (Mantener Calbnte): . +End'se desplegar& . La hora del d[a volver_a despbgarse en el indicadorvisual. Cuando el tiempo diferido ha expirado: Para cancemar 'Cook & Hold' en cuamquier memento: . 'DELAY' s e apagar& OprJma la tecia 'CANCEL'.
  • Page 68 Keep Warm' (Mantener Caiiente] Notas sobre +Keep Warm': Paramantener catientesen forma seguraalimentoscaiienteso para , ParamantenerIa calidad 6ptima de los al+mentos, l os calentar panesy phtos. alimentoscocinadosen eI horno deben ser mantenidos Para pregramar 'Keep Warm': ....calientespor no m_s de 1 a 2 horas. KE_':P 1.
  • Page 69 Ajaste de [a Temperatara Cierre Autom tico/Modo La exactitudde [as temperaturasde[ horno es cuidadosamente Elhomo se apagar_autom_ticamentedespu6sde 12 horassi usted probada en [af_brica. Esnormal notar alguna diferencia entre Ja todeja accidentalmenteencendido. Estacaracteffsticade seguridad temperaturade horneadoentre un horno nuevoy un horno antiguo. puede set desactivada.
  • Page 70 6. D6vuelta a [a carneuna vez aproximadamente a mitad de la 'Broiming' (Asar a [a Pardila) cocciOn. Para programar 'Broil': 7. Cuandoe[ aIimentoeat6cocinado,optima [atecIa 1. Oprima[a tech 'Broil'+ 'CANCEL'.Retiree[ aiimento y [a asaderade[ homo. C_NCEIL o 'BROHL' destella. + ... o La hora de[ d[avoJver_a despJegarse en e[ o 'SET' s e despiiegaen el indicador.
  • Page 71 Respiradero de[ Homo Para reinstamar [a parrimma: 1. Coloquela parriila en e[ soporte de [a parrilla en el homo. Cuando em homo em _reacercadem respiraderopuede est6 en uso, sentirse caiiente bastante pot causa quemaras. Nunca bioquee 2. Incline [evementehacia arriba el extremodeIantero;desIice[a ma a be_ura d em respiradero.
  • Page 72 Limpie el excesode grasao derramesde la parte inferior deI Homo AutoJimpiante homo. Estoevita humoexcesivoo Iiamaradasdurante el ciclo de (modelos selectos) limpieza. Limpie Ios derramesazucaradoso _cidos tales como papa dulce Nora: Parala limpieza manual,ver p%ina 74. (camote),tomates o salsasa basede leche. La porcelana esmaltadaes resistenteal _cido pero no a prueba de _cidos.
  • Page 73 2. OprimaIatecla ,A o V para programar [acantidad de ......Durante el Cido de Autolimpieza tiempo que usted deseadiferir el ciclo. El tiempo Cuandoaparece'LOCK'en el indicador,Ia puerta no se puede abrir+ difeddo puede ser programadode 10 minutes (00:10)a Paraevitar daiio a la puerta,no fuerce la puertapara abrirtacuando 11 horas,59 minutos (11:59).
  • Page 74 Procedi ientos de Limpieza fr_as antes de tocarie o limpiarlo. De este modQ se evitar_n da_os y posibles quemaduras, _ Los hombresde los prod_Jctos s on marcas registradasde sus respectivosfabricantes= , pars evitar manchaso dec0!oraci6nIimp!eel homo despu6Sde cads use. _ Parshacer pedidos,Ilame al 1-877-232-6771 en •...
  • Page 75 P_EZA DE LIM PIEZA ' PROCED_MIENTO Parrillasdel • Limpiecon aguaconjab6n. Homo ,, Ssquelas msnchas diffcilesconjsb6n en polvoo con unaesponjaIlenaconjabdn. Enjuague y seque. ,° Lasparrillasse desco!orardn permanenternente y puedenno destizarse con suavidad si son dejadasen el hornodurante un ciclo de autolimpiezs. Si estosucede,limpiela parrillsy lossoportesen relieveconuna peque_acantidadde sceite vegetalpararestaurarla fscilidadde movimiento, luego limpieel excesode aceite.
  • Page 76 Puerta del Homo Ventana del Homo (modelos selectos) Para proteger la ventana de la puerta dei homo: • No eoJoque peso exceslvo mse pare en la puer[a del homo. 1. No useagentes de limpiezaabrasivostales como esponjasde Esto podria hacer volcar la estufa, quebrar [a puer[a o lesiona_ restregarde lana de aceroo IJmpiadores e n polvo pues pueden al Us[Jan&...
  • Page 77 Tomillos Niveladeres Para vomver a comooar: 1= hlserte los extremosde lascorrederasde la gavetaen losrieles de la estufa= 2= LevanteIa partedetanterade Ia gavetay suavementeemp_iiela hastala primera posiciOnde tope. Ver!%ue que e!s0porte antivuelcoest_ aseguFand0 al piso up0 3. LevanteIagaveta nuevamentey emp0jelahasta que quede de lost0mfl!0s [!ive!ado[estraseros.
  • Page 78 PRGBLEMA SGLUCION Para ma mayor_ade moa p robmemas, • Revisesi los controlesde! homo est_ndebidamenteajustados. verifiqueprimero 1osiguienteo • Verifiquesi et enchufeest_ firmementeinsertadoen el tomacorriente. • Verifiqueo vuelvaa reponerel disyuntor. Verifiqueo reemplaceel fusible. • Verifiqueel suministrode energ[aelectrica. Toda la estafa o par!.e de ella no •...
  • Page 79 PROSLEMA SOLUC_ON Sojunta humedad en ma ventana , Estoes normal cuandose cocinan alimentoscon alto contenido de humedad. dem home o same vapor per ° Se us0 humedadexcesJva cuandose limpi6 la ventana. dora homo. respiradoro , Estoes normal en una estufa nuevay desaparecer_despu6sde unos pocosuses. Hay un omorfuerte e hume move cuando se onciende omhomo°...
  • Page 80 Lo que No Cubten Estas Garantm'as: Gatant_a Completa de Un Afie - Piezas 1. Situacionesy dariosresultantesde cualquierade Iassiguienteseventualidades: y Mano de Obra a. InstalaciOn, e ntregao mantenimientoinapropiados. Duranteun (1} amieaesdela fecha anginal de compraal par menor:se reparar_o reemplazara b. CualquierreparaciOn, m odificaciOn, a lteraciOn o ajuste no autorizadopar gratuitamentecualquierpLeza que faHeduran-ce s u el fabricanteo par un centro de servicioautorizado.

This manual is also suitable for:

Cer1115aaqCer3525aaqCer1115aawCer3525aabCer3525acw