Download Print this page

Pfaff hobby 751 Instruction Book page 24

Advertisement

1'
Changing the needle
(System 1301705 H):
Loosen screw A. Take out the needle.
Push the needle (with its flat side facing
towards the back) up as far as it will go.
Tighten the screw.
Cambio de Ia aguja
(sistema 130/705 H):
Afloje el tornillo A. Saque Ia aguja. Intro
duzca Ia nueva aguja (lada piano hacia
atrás) hasta el tope. Apriete el torniilo.
Remplacement de I'aiguille
(système 130/705 H):
Desserrer Ia vis A et retirer l'aiguille.
Engager l'aiguille neuve (le meplat du
talon vers l'arrière) jusqu'à a butée et
serrer Ia vis.
Sostituzione dell'ago
(sistema 130/705 H):
Allentare vite A. Togflere 'ago. inserire
ago nuovo (parte piatta del fusto verso
dietro) completamente in sü. Fissare Ia
vite.
Dropping the feed:
Remove bedpiate cover 25 or free-arm
cover 10. Push the drop-feed control to
C
=
feed disengaged, and to B again
for sewing.
Ocultaciôn del transportador:
Retire Ia tapa 25 de Ia placa base o
abra Ia tapa 10 del brazo al aire.
Corriendo Ia palanca hacia C, queda
oculto el transportador; corriéndola hacia
B, pasa a Ia posición normal para coser.
Abaissement de Ia griffe:
Enlever le cache 25 ou ouvrir le capot
10 du bras libre.
Levier en position C
=
griffe
escamotée; levier en position B
=
griffe
en position couture.
Abbassare ii trasporto:
Togliere Ia placca della base 25
0
aprire
sportello 10. Spostare ii cursore per
I'abbassamento verso C
=
abbassato.
spostare verso B
=
in posizione cucito.
20

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hobby 340