Broan F40000 SERIES Instructions Manual

Broan F40000 SERIES Instructions Manual

4-way convertible range hood
Hide thumbs Also See for F40000 SERIES:

Advertisement

F40000 SERIES
4-WAY CONVERTIBLE
RANGE HOOD
BR N
CAMPANA EXTRACTORA
4-WAY CONVERTIBLE
SERIE F40000
IMPORTANT
For Non-ducted
(Ductfree)
Installation:
a) Purchase
non-ducted
filter separately.
b) Remove
and discard damper/duct
connector
and
louver cover (See Step 4) in "Prepare
the Hood','
Page 2.
c) Follow all steps except steps inside dotted lines.
For Ducted
Installation:
EFollo'_w al'_st-_ps, including steps inside dotted lines. 1!
INTENDEDFOR DOMESTIC
COOKINGONLY.
WARNING
TO REDUCE
THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS,
OBSERVE
THE FOLLOW-
ING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manu-
facturer.
If you have questions,
contact the manufac-
turer at the address
or telephone
number
listed in
the warranty.
2. Before servicing
or cleaning
unit, switch power off at
service
panel
and lock the service
disconnecting
means to prevent power from being switched
on ac-
cidentally.
When the service disconnecting
means
cannot be locked, securely fasten a prominent
warn-
ing device, such as a tag, to the service
panel.
3. Installation
work and electrical
wiring must be done
by a qualified
person(s)
in accordance
with all appli-
cable codes and standards,
including
fire-rated
con-
struction
codes and standards.
4. Sufficient
air is needed for proper combustion
and ex-
hausting
of gases through the flue (chimney)
of fuel
burning equipment to prevent backdrafting.
Follow the
heating equipment manufacturer's
guideline and safety
standards such as those published by the National Fire
Protection Association
(NFPA), and the American So-
ciety for Heating,
Refrigeration
and Air Conditioning
Engineers
(ASHRAE),
and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not dam-
age electrical
wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Do not use this unit with any solid-state
speed con-
trol device.
8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9. Use with approved cord-connection
kit only.
10.This
unit must be grounded.
TO REDUCE
THE RISK OF A RANGE
TOP GREASE
FIRE:
1. Never leave surface units unattended
at high settings.
Boilovers
cause smoking
and greasy spillovers
that
may ignite. Heat oils slowly on low or medium
set-
tings.
2. Always turn hood ON when cooking
at high heat or
when cooking
flaming foods.
3. Clean ventilation
fans frequently.
Grease should
not
be allowed to accumulate
on fan or filter.
4. Use proper pan size. Always use cookware
appropri-
ate for the size of the surface
element.
TO REDUCE
THE RISK OF INJURY TO PERSONS
IN
THE EVENT
OF A RANGE
TOP GREASE
FIRE, OB-
SERVE THE FOLLOWING:*
1. SMOTHER
FLAMES
with a close-fitting
lid, cookie
sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CARE-
FUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out
immediately,
EVACUATE
AND CALL THE FIRE DE-
PARTMENT.
2. NEVER
PICK UP A FLAMING
PAN - You may be
burned.
3. DO NOT USE WATER,
including
wet dishcloths
or
towels - a violent steam explosion
will result.
4. Use an extinguisher
ONLY if:
A.
You know you have a Class ABC extinguisher
and
you already know how to operate it.
B.
The fire is small and contained in the area where it
started.
C.
The fire department
is being called.
To register
this product
visit
www.broan.com
INSTALLER: Leave This
Manual With
TheHomeowner. HOME-
OWNER:
UseandCareInformation on
Page5.
INSTALADOR:
Dejeeste
manual conelduefio dela
casa. D UEI 0DELACASA:
Informacion acerca delusoy
loscuidados e nlaPagina 5.
IMPORTANTE
Para instalacibn
sin ducto:
a) Compra
el filtro sin conductos
separado.
b) Quite y descarte el conector del regulador/ducto
y la
tapa de la rejilla (Vease paso 4) en la PAgina 2 titulada
"Prepare el extractor."
c) Siga todos los pasos excepto de los pasos dentro las
Ifneas suspensivas.
Para instalacibn
con ducto:
I-s_ga todos los pesos incluyendo
los pesos dentro _te 1
lies
Ifneas suspensivas,
j
A PREVISTO PARA COCINAR
DOMI STICO SOLAMENTE. A
ADVERTENCIA
A
PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO,
CHOQUE
ELEC-
TRtCO,
O LESION A PERSONAS,
PROCURE
LO SIGUIEN-
TE:
1. Utilice esta unidad sOlo en la manera prescrita por el fabricante.
Si tiene usted alguna pregunta, comunfquese con el fabricante
a la direccion o el telefono indicados en la garantia.
2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el
interruptor
en el panel de servicio, y asegure
el panel de
servicio pare evitar que se encienda accidentalmente.
Cuando
el dispositivo
pare desconectar
el servicio electrico no puede
ser cerrado con alg0n tipo de traba, sujete fuertemente
al
panel de servicio, una etiqueta de advertencia prominente.
3. Todo trabajo
de instalacion
y cableado
electrico
debe ser
realizado por personal calificado y de acuerdo con todos los
cOdigos y normas
pertinentes,
incluyendo
los codigos
y
normas
relacionados
con construcciOn
clasificada
pare
incendio.
4. Aire suficiente
es necesario
pare facilitar
la combustion
adecuada y la salida apropiada de gases por la chimenea de
la unidad y pare evitar corrientes de sire invertidas. Siga ]as
instrucciones y medidas de seguridad del fabricante del equipo
y de las sociedades
profesionales de equipos de calentadores
y los reglamentos
de seguridad
locales.
5. A cortar o perforar la pared o el techo, no da_e el cableado
electrico u otros servicios p0blicos ocultos ala vista.
6. Los abanicos con ducto deberAn
siempre tener una salida
hacia el exterior.
7. No utilice esta unidad en conjunto
con cualquier
dispositivo
de control de velocidad de estado solido.
8. Pare reducir el riesgo de incendio, use s01oductos de metal.
9. Uso con el kit aprobado
del la conexiOn
de la cuerda
solamente.
10. Esta unidad se debe instalar con tierra efectiva.
PARA REDUCIR
EL RtESGO DE UN INCENDIO
POR GRASA
EN EN LA ESTUFA:
1. Nunca deje sin atender las unidades de superficie
cuando
tengan ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo y
derrames
grasosos
que se pueden
incendiar.
Caliente
lentamente
el aceite en un ajuste bajo o medic.
2. Siempre
ENCIENDA
la campana
cuando
cocine con alta
temperature
o cuando
cocine
alimentos
que se puedan
incendiar.
3. Limpie con frecuencia los ventiladores.
No debe permitir que
la grass se acumule en el ventilador ni en el filtro.
4. Utilice un sarten de tama_o adecuado.
Siempre
utilice el
utensilio adecuado al tama_o del elemento de superficie.
PARA REDUCIR
EL RIESGO
DE LESION A PERSONAS
RE-
SULTADO DE UN INCENDIO
DEBIDO A GRASAACUMULADA
EN LAS HORNILLAS,
PROCURE
LO SIGUIENTE:*
1. AHOGUE LAS LLAMAS con una tape ajustada o charola de metal,
despues apague la hornilla. TENGA CUIDADO A FIN DE EVlTAR
QUEMADURAS. Si las llamas nose apagan de inmediato, EVACUE
Y AVlSE A LOS BOMBEROS.
2. NO LEVANTE
NUNCA
UNA SARTEN
QUE
ESTE
EN
LLAMAS - Usted se podra quemar.
3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina mojadas -
puede resultar una explosion de vapor violenta.
4. Utilice un extinguidor
SOLAMENTE
si:
A.
Usted sabe que tiene un extinguidor
de clase
ABC y Io sabe utilizer.
B.
El incendio
es peque¢_o y contenido
dentro del
Area donde se iniciO.
C.
Los bomberos
hart sido avisados.
D.
Usted puede combatir el incendio con una salida a
su espalda.
* Basado
en las recomendaciones
pare "Seguridad
en la
Cocina" publicadas
por la NFPA de los EEUU.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Broan F40000 SERIES

  • Page 1 F40000 SERIES CAMPANA EXTRACTORA 4-WAY CONVERTIBLE 4-WAY CONVERTIBLE BR N RANGE HOOD SERIE F40000 To register this product visit www.broan.com IMPORTANT IMPORTANTE For Non-ducted (Ductfree) Installation: Para instalacibn sin ducto: a) Purchase non-ducted filter separately. a) Compra el filtro sin conductos separado.
  • Page 2: Tools And Materials Required

    D. You c an f ight the f ire w ith y our back toan exit. PRECAUCION *Based on "Kitchen Fire S afety Tips" published NFPA. 1. Solamente para uso general de ventilaci6n. No utilice parR CAUTION descargar materiales o vapores riesgosos o explosivos. 2.
  • Page 3: Range Hood

    PREPARING PREPARANDO EL EXTRACTOR FIG. 2 RANGEHOOD 1. Desempaque el extractor y revise el contenido de la caja. Usted debe de encontrar: Filtro de aluminio • Unpack hood and check contents• You should OERRADURA receive: Conector de ducto/regulador de 3-1/4" x 10"...
  • Page 4: Installing The Ductwork

    PREPARANDOLA UBICACION INSTALLING FIG. 8 3-1/4" x 10" DUCT DUCTWORK DE LA INSTALACION(CONT.) DUCTO DE 3-1/4" x 10" FRONT OF CABINET lO.Mida y marque Io siguiente (FIG. 7 & 8): PARTE FRONTAL DEL NOTE a) Abertura para la Ifnea electrica GABINETE THESE INSTRUCTIONS WILL FOLLOW...
  • Page 5: Uso Y Mantenimiento

    INSTALLING INSTALANDO EL EXTRACTOR FIG. 10 RANGE HOOD 16. Pase el cableado electrico a traves del hueco de acceso CONNECTOR perforado en la pared o la parte inferior del gabinete. Suministre alambres de por Io menos 6" e instale el 16.
  • Page 6 TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PAR- TICULAR PURPOSE. Durante el periodo de un aho, y a su propio orkerio, Broan-NuTone reparar& o reemplazar&, sin oosto alguno cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones...
  • Page 7: Service Parts

    SERVICE PARTS PARTES DE SERVICIO F40000 SERIES RANGE HOOD SERIE F40000 CAMPANA EXTRACTORA < KEY NO. PART NO. NO. CODIGO NO. PIEZ DESCRIPTION DESCRIPCION 98006621 Outlet Box Cover Cubierta de la caja de la toma de corriente 99170245 #8 x 3/8 Sheet Metal Screw* Tornillos de metal para lamina #8 x 3/8"...
  • Page 8 Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, Wl 53027 (1-800-637-1453) 99043016J...

Table of Contents