Broan F40000 Series Manual
Broan F40000 Series Manual

Broan F40000 Series Manual

4-way convertible range hood
Hide thumbs Also See for F40000 Series:

Advertisement

Quick Links

F40000
SERIES
4-WAY CO NVE RTI B LE
RANGE
HOOD
iMPORTANT
For Non-ducted
(Ductfree)
Installation:
a) Purchase non-ducted
filter separately.
b) Remove and discard damper/duct
connector
and
louver cover (See Step 4) in "Prepare the Hood','
Page 2.
c) Follow all steps except steps inside dotted lines.
For Ducted installation:
LFol,ow
a,, steps,
,nc,ud,og
steps
,os,de
dotted
,nesl_;
INTENDED FORD01ViESTIC
COOKING ONLY.
WARNING
_ _,
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK,
OR INJURYTO
PERSONS, OBSERVETHE
FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manu-
factu rer. If you have questions, contact the manufacturer
at the address or telephone
number listed in the war-
ranty.
2. Before servicing
or cleaning
unit, switch power off at
service panel and lock the service disconnecting
means
to prevent power from being switched on accidentally.
When
the service
disconnecting
means
cannot be
locked, securely
fasten a prominent
warning
device,
such as a tag, to the service panel.
3. Installation
work and electrical wiring must be done by
a qualified person(s)
in accordance
with all applicable
codes and standards,
including fire-rated construction
codes and standards.
4. Sufficient
air is needed
for proper
combustion
and
exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent backdrafting.
Follow the
heating equipment manufacturer's
guideline and safety
standards
such as those
published
by the National
Fire Protection Association
(NFPA), and the American
Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE),
and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not dam-
age electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7: Do not use this unit with any solid-state speed control
device.
8. To reduce the risk of fire, use only metal duetwork.
9. Use with approved cord-connection
kit only.
10. This unit must be grounded.
TO REDUCETHE
RISK OF A RANGETOP
GREASE FIRE:
1. Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may
ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
2. Always turn hood ON when cooking
at high heat or
when cooking flaming foods.
3. Clean ventilation fans frequently. Grease should not be
allowed to accumulate
on fan or filter.
4. Use proper pan size.Always
use cookware appropriate
for the size of the surface element.
TO REDUCETHE
RISK OF mNJURYTO PERSONS
INTHE
EVENT OF A RANGE TOP GREASE
FIRE, OBSERVE
THE FOLLOWING:*
1. SMOTHER
FLAMES
with a close-fitting
lid, cookie
sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CARE-
FUL TO PREVENT
BURNS.
If the flames
do not go
out immediately,
EVACUATE
AND CALL THE FIRE
DEPARTMENT.
2. NEVER
PICK UP A FLAMING
PAN - You may be
burned.
3. DO NOT USE WATER,
including
wet dishcloths
or
towels - a violent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher
ONLY if:
A.
You know you have a Class ABC extinguisher
and
you already know how to operate it.
B.
The fire is small and contained
in the area where
it started.
C.
The fire department
is being called.
D.
You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on "Kitchen
Fire Safety Tips" published
by
NFPA.
INSTALLER: Leave This
Manual W ith
TheHomeowner.
HOMEOWNER:
UseandCareInformation
on Page5.
INSTALADOR: Dejeeste
manualconel dueno de
la casa.DUEN0 DELA
CASA: I nformaci6n acerca
delusoy los¢uidados e n
la P; gina5.
Register your product online at:
Registre su producto en linea
CAM PANA EXTRACTO
RA
4-WAY CONVERTIBLE
SERIE F40000
IMPORTANTE
Para instalaci6n
sin ducto:
a) Compra el filtro sin conductos
separado.
b) Quite y descarte
el conector del regulador/ducto
y la
tapa de la rejilla (Wase
paso 4) en la Pb.gina 2 titulada
"Prepare el extractor."
c) Siga todos los pasos excepto de los pasos dentro las
Ifneas suspensivas.
Para instaiaci6n
con ducto:
r=S_ga todos los pasos incluyendo
los p_ssos_ent_o d_asl
I Ifneas suspensivas,
j
PREViST0PARACOCINAR
D01VlI STIC0 S OLAIViENTE.
ADVERTENCIA
_
PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE
ELEC-
TRICO, O LESION A PERSONAS,
PROCURE
LO SIGUmENTE:
1. Utilice
esta unidad
s61o en la manera
prescrita
por el
fabricante.
Si tiene usted alguna pregunta,
comunfquese
con el fabricante a la direcci6n o el telefono indicados en la
garantfa.
2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad,
apague
el interruptor
en el panel de servicio, y asegure el panel de
servicio para evitar que se encienda aecidentalmente.
Cuando
el dispositivo para desconectar
el servicio
electrico no puede
ser cerrado con algun tipo de traba, sujete fuertemente
al
panel de servicio, una etiqueta de advertencia
prominente.
3. Todo trabajo de instalaci6n
y cableado
electrico
debe ser
realizado
por personal calificado
y de acuerdo
con todos
los c6digos
y normas pertinentes,
incluyendo
los c6digos
y normas
relacionados
con construcci6n
clasificada
para
incendio.
4. Aire suficiente
es necesario
para facilitar
la combusti6n
adecuada
y la salida apropiada
de gases por la chimenea
de la unidad y para evitar corrientes
de aire invertidas. Siga
las instrucciones
y medidas
de seguridad
del fabricante del
equipo y de las sociedades
profesionales
de equipos
de
calentadores
y los reglamentos
de seguridad
locales.
5. A cortar o perforar la pared o el techo, no dahe el cableado
electrico u otros servicios pt_blicos ocultos a la vista.
6. Los abanicos con ducto deberb.n siempre tenet una salida
hacia el exterior.
7. No utilice esta unidad en conjunto con cualquier dispositivo
de control de velocidad de estado s61ido.
8. Para reducir el riesgo de incendio, use s61o ductos de metal.
9. Use con el kit aprobado
della
conexi6n
de la cuerda
solamente.
10. Esta unidad se debe instalar con tierra efectiva.
PARA REDUCIR
EL RIESGO DE UN INCENDIO
POR GRASA
EN EN LA ESTUFA:
1. Nunca deje sin atender las unidades de superficie
cuando
tengan ajustes altos. Los reboses pueden
provocar
humo
y derrames
grasosos
que se pueden
incendiar.
Caliente
lentamente
el aceite en un ajuste bajo o medic.
2. Siempre
ENCIENDA
la campana
cuando
cocine con alta
temperatura
o cuando
cocine
alimentos
que se puedan
incendiar.
3. Limpie con frecuencia
los ventiladores.
No debe permitir que
la grasa se acumule en el ventilador
ni en el filtro.
4. Utilice un sarten
de tamaSo
adecuado.
Siempre
utilice el
utensilio adecuado
al tamaSo del elemento
de superficie.
PARA REDUOIR
EL RIESGO
DE LESION A PERSONAS
RE-
SULTADO DE UN INCENDIO
DEBIDO A GRASAACUMULADA
EN LAS HORNILLAS,
PROCURE
LO SIGUIENTE:*
1. AHOGUE
LAS LLAMAS con una tapa ajustada o charola de
metal, despues apague la hornilla. TENGA CUIDADO
A FIN
DE EVITAR QUEMADURAS.
Si las llamas no se apagan de
inmediato, EVACUE Y AVISE A LOS BOMBEROS.
2. NO LEVANTE
NUNCA
UNA
SARTEN
QUE ESTE
EN
LLAMAS - Usted se podra quemar.
3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina mojadas -
puede resultar una explosi6n de vapor violenta.
4. Utilice un extinguidor
SOLAMENTE
si:
A.
Usted sabe que tiene un extinguidor
de clase
ABC y Io sabe utilizar.
B.
El incendio
es pequefio y contenido
dentro del
b.rea donde se inici6.
C.
Los bomberos
han side avisados.
D.
Usted puede combatir el incendio con una salida a
su espalda.
* Basado
en las recomendaciones
para "Seguridad
en la
Cocina" publicadas
por la NFPA de los EEUU.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents