Download Print this page
Craftsman 126.32563 Operator's Manual
Craftsman 126.32563 Operator's Manual

Craftsman 126.32563 Operator's Manual

7-1/4 in. sliding miter saw

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operators
Manual
CRItFTSMI:INi
7-1/4 IN. SLIDING
MITER SAW
MODEL
NO. 126.32563
CAUTION:
Before using this Miter Saw,
read this manual and follow
all its Safety Rules and
Operating Instructions.
• Safety Instructions
• Installation
• Operation
• Maintenance
• Troubleshooting
• Parts List
• Espa_ol
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No: 3848234

Advertisement

loading

Summary of Contents for Craftsman 126.32563

  • Page 1 • Operation • Maintenance all its Safety Rules and Operating Instructions. • Troubleshooting • Parts List • Espa_ol Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No: 3848234...
  • Page 2: Table Of Contents

    A defective product will receive free or replacement if repair is unavailable. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty does not cover the blade which is an expendable part that can wear out from normal use within the warranty period.
  • Page 3 MOTOR Power Source ..................... 120V, 60Hz, 9A Speed ......................50OORPM (NoLoad) Brake ........................ Electric Double I nsulated ....................BLADE SIZE Diameter ......................7-1/4 in. Arbor size ......................5/8in. Blade T ype ................. 4OT TCT (Tungsten Carbide Tipped). ROTATING TABLE Diameter ......................
  • Page 4 WARNING ICONS Your power tool and its Operator's Manual may contain "WARNING ICONS" (a picture symbol intended to alert you to, and/or instruct you how to avoid a potentially hazardous condition). Understanding these symbols will help you operate your tool better and safer. Shown below are some of the symbols you may see: SAFETY ALERT: Precautions that involve your safety.
  • Page 5 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 7. MAKE WORKSHOP CHILD PROOF BEFORE USING THIS POWER TOOL with padlocks, master switches or by removing starter keys. Safety is a combination of common sense, 8. DO NOT FORCE THE TOOL. staying alert and knowing how to use your power tool.
  • Page 6 19. CHECK FOR DAMAGED PARTS. ALWAYS wear Safety Goggles (not glasses) that comply with Before further use of the tool, a guard or other part ANSI Safety standard Z87.1. that is damaged should be carefully checked to Everyday eyeglasses have only impact determine that it will operate properly and perform resistant lenses.
  • Page 7 SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS THIS COMPOUND MITER SAW 10. BE SURE both the blade and the collar are clean and the arbor bolt is tightened securely. 1. DO NOT USE THIN KERF BLADES They can deflect and contact guard and can 11.
  • Page 8 21. USE THIS COMPOUND MITER SAW 26. SHUT OFF the power before servicing or ONLY FOR wood and wood-based materials. adjusting the tool. DO NOT use it to cut Stainless Steel, Masonry or Asbestos-based materials. 27. DISCONNECT the saw from the power source and clean the machine when cutting is finished.
  • Page 9: Product Specifications

    To reduce the risk of electrical shock, this WARNING saw has a polarized plug (one blade is wider POWER SUPPLY AND MOTOR than the other). This plug will fit in a polarized SPECIFICATIONS outlet only one way. If the plug does not fit The AC motor used in this saw is a universal, fully in the outlet, reverse plug.
  • Page 10 The table below shows the correct size to If the blade is free, try to start the saw again. If the motor still does not start, refer to the use depending on cord length and nameplate TROUBLESHOOTING GUIDE. ampere rating. If in doubt use the next heavier gauge.
  • Page 11 Failure to heed safety instructions and warnings can result ACCESSORIES in serious bodily injury. Visit your Sears Hardware Department or see the Craftsman Power and Hand Tool Catalogue to purchase available accessories for this power tool.
  • Page 12 SUPPLIED NOT SUPPLIED Adjustable Wrench Phillips Screwdriver Allen Key (Blade Change) Slotted Screwdriver ,I,1,t,t,I,I,1,1_1 Allen Key (Adjustments) Combination Square (Known to be accurate)
  • Page 13 UNPACKING YOUR MITER SAW WARNING If any part is missing or damaged do WARNING not attempt to assemble the miter To avoid injury from unexpected starting saw, or plug in the power cord until or electrical shock, do not plug the the missing or damaged part is power cord into a source of power during correctly replaced.
  • Page 14 LINE DIAGRAM OF MITER SAW LEFT SIDE VIEW 1- UPPER BLADE GUARD 2 - AUXILIARY BLADE GUARD 3 - CUTTING HEAD HANDLE 4 - BLADE (housed inside the bower blade guard) 5 - FENCE 6 - BEVEL LOCK HANDLE 7 - HOLD DOWN CLAMP 8 - MITER LOCK HANDLE 9 - DUST EXTRACTION PORT...
  • Page 15 LINE DIAGRAM OF MITER SAW RIGHT SIDE VIEW 1 - LOWER BLADE GUARD 2 - TABLE 3 - CUTTING HEAD LATCHING PIN 4 - ON/OFF TRIGGER SWITCH 5 - MOUNTING HOLE (there are 4 mounting holes in total, 2 at the back and 2 at the front) 6 - ARBOR LOCK BUTTON...
  • Page 16 CUTTING H EAD LATCHING PIN - Locks AMPERAGE (AMPS) - Ameasure oftheflow ofelectric current. Higher ratings g enerally themiter s awinthelowered position for means thetoot i ssuited f orheavier use. compact storage and transportation. ARBOR - Theshaft onwhich t heblade is DOUBLE- INSULATED - A form ofelectrical mounted.
  • Page 17 GUARD - Protective device that forms a ON/OFF TRIGGER SWITCH - To start the barrier between an hazardous object such as tool, squeeze the trigger. Release the trigger to turn the miter saw OFF. a blade, wheel or cutter and the operator. HOLD DOWN CLAMP - Secures the REVOLUTIONS PER MINUTE (RPM) -...
  • Page 18: Know Your Sliding Miter Saw

    WARNING Locking the Cutting Head in the Down Position (Fig. B) To avoid injury from unexpected starting or electrical shock, do not plug the power cord into a power source during When transporting or storing the miter Saw, unpacking or assembly. The power cord lock the Cutting Head in the down position.
  • Page 19 INSTALLING THE TABLE EXTENSION CAUTION ARMS Dispose of the contents of the dust collection bag in an environmentally Extension arms are provided for the Right responsible way. It may be neccesary to Hand and Left Hand sides of the table. These wear a dust mask when emptying the dust extension arms slide into holes machined at collection bag.
  • Page 20 INSTALLING OR REMOVING A BLADE 3. Rotate the lower blade guard up into the upper blade guard. (Fig. F) WARNING Only use blades which are specified for use with this machine. Ensure that the maximum speed of the blade is compatible with the machine.
  • Page 21 5. Using the supplied Allen Key, release the arbor bolt, remove washer, the blade collar, and finally remove the blade. (Fig. H) NOTE: The arbor screw is reverse threaded. Turn to the right to loosen and to the left to tighten. (Fig.
  • Page 22 washers, nuts, etc. to the underside of the supplied). Use locking washers and nuts on the underside of the workbench. (Fig. K) plywood mounting board to avoid an uneven work surface. 3. Use 'C'- clamps to attach the mounting board to the work surface. (Fig. L) (Fig.
  • Page 23 (Fig. M) 3. If the blade is not 900 square with the miter table, adjustment is required. 4. Loosen the Bevel Lock Handle and tilt the Cutting Head to the left. 5. Loosen the Iocknut on the Bevel Angle Adjustment Screw. (Fig. P) (Fig.
  • Page 24 0° Bevel Pointer Adjustment NOTE: The operator must be satisfied that the blade is set exactly perpendicular to the table when in the upright position and against its stop. 1. If the pointer is not in exact alignment with the 0° mark on the protractor scale adjustment is necessary.
  • Page 25 1. Place a combination square on the table by loosening its fastening screw using a #2 with the rule against the Fence and the heel Phillips screwdriver. Adjust as necsessary, against the Blade. (Fig. R) and then securely tighten the screw. CUTTING HEAD TRAVEL Cutting Head Downward Travel Adjustment (Fig.
  • Page 26: Assembly And Adjustments

    SAFETY INSTRUCTIONS FOR BASIC SAW The blade teeth should always point OPERATION downwards at the front of the saw. Tighten the arbor bolt. BEFORE USING THE MITER SAW Check for damaged parts. Check for: Cracks in the blade, and for broken, WARNING chipped or missing blade teeth.
  • Page 27 AVAILABLE ACCESSORIES the labels affixed to the tool. Learn its application and limitations as well as the Consult the ACCESSORIES specific potential hazards peculiar to ATTACHMENTS section of this Operator's this toot. To avoid injury from accidental Manual for the available accessories. contact with moving parts, do not do lay out, assembly or setup work on the miter Follow the instructions that come with the...
  • Page 28 Do not wear loose clothing, gloves, firmly resting against the fence, and neckties or jewelry (rings, watches etc). where practical is clamped with the hold They can get caught and draw you into down clamp to the table. The saw table should be clean and moving parts.
  • Page 29 BASIC SAW OPERATIONS saw table. Use a hold down clamp which is designed to hold such material. WARNING For your convenience, your saw has a WARNING blade brake. The blade brake is not a safety Do not allow familiarity from frequent use device and you must never regard it as a of your miter saw to result in a careless substitute for the machine safety guards.
  • Page 30 THE LASER GUIDE WARNING I Laser is radiated when the laser guide is Your saw is equipped with a Laser cutting turned on. Avoid direct eye contact into guide using a Class 11 laser beam. The laser the laser beam. Always unplug the saw beam will enable the operator to preview the from the power source before making any path of the saw blade on the stock to be cut...
  • Page 31 MAKING A BASIC CUT IA WARNING I WARNING Never leave the saw unattended and Ensure that the workpiece is securely clamped to the saw table and against the plugged into a power source. fence and in the required position, before Make the workshop childproof, and always plugging the saw into a power source.
  • Page 32 Lift up the Positive Stop Locking Lever and turn the table to the desired angle as indicated on the miter protractor scale. (Fig. X) Lock the table into position by tightening the Miter Handle Locking Knob. (Fig. Y) rear of machine (Fig.
  • Page 33 The Sliding Carriage can be used, wi1_ Miter, Bevel or Compound cuts selected. Using 1_eSliding Carriage system allows wider workpieces (up to 9 inches) to be cut. SLIDE CUTTING Secure the workpiece as previously described. (Fig. Z) Select the required Miter, Bevel or Compound angle as previously described.
  • Page 34 should always be drawn back completely DEPTH STOP (Fig. CC) before attempting to make a cut. When the Cutting Head is in position above the leading The depth stop allows slots to be cut inthe edge of the workpiece the saw can be switched workpiece.The downward travelof the Cutting Head can be set so that the saw blade does on and the Cutting Head lowered and pushed...
  • Page 35 allow the Cutting Head to be locked in the down position by the latching pin. The Cutting Head may not lockin the down postionwith the depth stop plate deployed. WARNING LOWER BLADE GUARD Do not use the saw if the Lower Blade Guard is damaged or not operatingcorrectly.A damaged or non-functioningguard must be replaced beforethe saw is used.
  • Page 36 DANGER To avoid injury,never put lubricantson the blade while it is spinning. _, WARNING To avoid fire or toxic reaction, never use gasoline, naphtha, acetone, lacquer thinner or other similar highly volatilesolvents to clean the miter saw. To avoid injuryfrom unexpected starting or electrical shock, unplug the power cord beforeworking on the saw.
  • Page 37 LUBRICATION (Fig. EE) All motor bearings in this tootare lubricatedwith a sufficientamount of high grade lubricantfor the life of the unit under normal operatingconditions. No further lubricationis required. Lubricatethe following as necessary: Chop Pivot(A): Apply light machineoil to the pivot bolt.
  • Page 38 WARNING To avoid injury from accidental starting, always turn switch OFF and unplug the machine before attempting any maintenance or carrying out any adjustments to your saw. TROUBLESHOOTING GUIDE - MOTOR PROBLEM PROBLEM CAUSE SUGGESTED CORRECTIVE ACTION 1. Motor brushes not sealed Brake does not stop the blade 1.
  • Page 39 TROUBLESHOOTING GUIDE - SAW OPERATION PROBLEM PROBLEM CAUSE SUGGESTED CORRECTIVE ACTION Blade hits the table or table 1. Incorrectly installed blade. 1. Check blade installation. insert. See INSTALLING OR REMOVING A BLADE section. Cutting head wobbles. 1. Loose pivot bolt. 1.
  • Page 40 10374 _ , ', ", _',_s__--- _."."'_,_ 74_J._._r_,,._._._._._._._._._._-.-"_...
  • Page 41 022-0101 Base Full Assembly 022-0140 Hold down pin 022-0141 Front base case A Work Piece Clamp 022-0142 Front base case B 022-0114 Rotating Table Ass 1 022-0143 Laser 022-0229 Retract Guard Assy 1 022-0160 Head Assembly 022-0145 Angle indicator 022-0174 Motor Assembly 022-0146 Pivot pin axle 022-0191...
  • Page 42 022-0235-01 Handle sub 022-0189 Cable grommet 120 a 022-0235-02 Handle TPE 022-0190 Plastic cap 120 b 022-0193 Handle lower 022-0236 Mitre Level end cap 1 82 a 022-0193-01 Handle lower 121 a 022-0236-01 Endcap threaded 1 82 b 022-0193-02 Handle lower 121 b 022-0236-02 Endcap plastic...
  • Page 45 • Mantenimiento todas las normas de seguridad e instrucciones de funcionamiento. • Soluci6n de problemas Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179, EE.UU. Visite el sitio Web de Craftsman: www.craftsman.com N° de pieza: 3848234...
  • Page 46 Para obtener informaci6n detallada sobre la cobertura de la garantia para la reparaci6n o sustituci6n gratuitas de un producto, visite el sitio Web: www.craftsman.com Esta garantia no cubre la hoja ya que se trata de una pieza fungible que se puede desgastar durante su uso normal dentro del periodo de garantia.
  • Page 47 MOTOR Fuente de atimentacion ..................120V, 60Hz, 9A Vetocidad ....................5000RPM (sin carga) Freno ..........................Electrico Aislamiento dobte ........................TAMANO DE LA HOJA Dia.metro ..........................7-1/4" Tamafio det a.rbot........................5/8" Tipo de hoja ..........40 dientes con TCT (puntas de carburo de tungsteno) MESA GIRATORIA Dia.metro ..........................
  • Page 48 ICONOS DE ADVERTENCIA En la herramienta electrica o en el Manual del operador correspondiente, puede haber "ICONOS DE ADVERTENCIA" (simbolos para avisarle y/o indicarle cbmo evitar una situacibn potencialmente peligrosa). Comprender estos simbolos le ayudara a utilizar la herramienta mejor y con mas seguridad.
  • Page 49 INSTRUCCIONES GENERALES 5. NO UTILICE LA HERRAMIENTA SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTA ENTORNOS PELIGROSOS. No utilice las HERRAMIENTA ELC:CTRICA herramientas etectricas en lugares humedos, ni las exponga a la Iluvia o a la nieve. La seguridad es una combinacion de sentido Mantenga el a.rea de trabajo bien iluminada.
  • Page 50 amperaje indicado en la ptaca de identificacion. sujetar la pieza siempre que pueda. Es ma.s En caso de duda, utilice el calibre mayor ma.s seguro que utilizar la mano y las deja las dos proximo. Cuanto menor sea el calibre, mayor manos libres para manejar la herramienta.
  • Page 51 20. NUNCA DEJE DESATENDIDA LA HERRAMIENTA EN FUNCIONAMIENTO. PONGA EL INTERRUPTOR EN LA POSICION "APAGADO'. No se aleje nunca dejando una herramienta en funcionamiento hasta que no se haya parado ta hoja por compteto y la herramienta se haya desenchufado de la fuente de atimentacion.
  • Page 52 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 8. MANTENGA LAS RANURAS DE ESPECiFICAS PARA ESTA SIERRA VENTILAClON DEL MOTOR LIMPIAS y sin INGLETADORA COMPUESTA virutas ni polvo. 1. NO UTILICE HOJAS CON UN ANCHO 9. ASEGURESE SIEMPRE de que todos DE CORTE FINO ya que pueden dobtarse y los mangos esten bien apretados antes de cortar, incluso si la mesa est&...
  • Page 53 26. CORTE ta fuente de atimentaci6n de 18. ASEGORESE de que la hoja no este en contacto con la pieza de trabajo antes poner energia antes del mantenimiento o det ajuste de la herramienta. et interruptor en la posici6n de ENCENDIDO. 19.
  • Page 54 ADVERTENCIA ESPECIFICACIONES DE LA FUENTE DE ALIMENTACION Y DEL MOTOR El motor de CA utilizado en esta sierra es de tipo universal y no reversible. Vease "MOTOR" en la seccion Para reducir et peligro de descargas "ESPEClFICACIONES DEL PRODUCTO" de etectricas, esta sierra tiene una clavija la pa.gina 3.
  • Page 55 CABLES CALIBRE MiNIMO DE LOS CABLES PROLONGADORES (AWG) Utilice un cable prolongador adecuado. Asegurese de que et cable prolongador (SOLo CUANDO LA CORRIENTE ES DE VOLTIOS) este en buen estado. Si utitiza un cable AMPERAJE L©NGITUD TOTAL DEL CABLE No MASDE 7.62 15.24 30.48...
  • Page 56 ACCESORIOS lesiones corporales. Visite et departamento de ferreteria de Sears o consutte et cat&logo de herramientas etectricas y manuates de Craftsman para adquirir los accesorios disponibtes para esta herramienta etectrica.
  • Page 57 PROPORClONADA NO PROPORClONADA Llave inglesa ajustable Destornillador Phillips Llave Allen (cambio de la hoja) Destornillador piano Llave Allen ,I,1,t,t,I,I,1,1_1 (ajustes) Escuadra combinada (conocida pot su precisibn)
  • Page 58 DIAGRAMA LINEAL DE UNA VISTA LATERAL IZQUIERDA DE LA SIERRA INGLETADORA 1- PROTECTOR SUPERIOR DE LA HOJA 2 - PROTECTOR AUXILIAR DE LA HOJA 3 - MANGO DEL CABEZAL DE CORTE 4- HOJA (ALOJADA DENTRO DEL PROTECTOR INFERIOR DE LA HOJA) 5- GUiA 6- MANGO DE BLOQUEO DEL BISEL 7- PRENSA DE SUJECION...
  • Page 59 DIAGRAMA LINEAL DE UNA VISTA LATERAL DERECHA DE LA SIERRA INGLETADORA 1 - PROTECTOR INFERIOR DE LA HOJA 2 - MESA 3 - PASADOR DE BLOQUEO DEL CABEZAL DE CORTE 4 - INTERRUPTOR DE GATILLO DE ENCENDIDO/APAGADO 5 - ORIFICIO DE MONTAJE (HAY 40RIFICIOS DE MONTAJE EN TOTAL, 2 EN LA PARTE POSTERIOR Y 2 EN LA PARTE FRONTAL) 6 - BOTON DE BLOQUEO DEL/_RBOL...
  • Page 60 DESEMBALAJE DE LA SIERRA ADVERTENCIA I INGLETADORA Si faltara alguna pieza o si estuviera daSada, no intente montar la sierra ADVERTENCIA ingletadora ni enchufar el cable de Para evitar lesiones por una puesta en alimentacibn hasta que la pieza que marcha inesperada o por descargas falta o daSada haya sido debidamente etectricas, no enchufe et cable de...
  • Page 61 AMPERAJE (AMPS) -Una medida d et PASADOR DE BLOQUEO flujodecorriente etectrica. Unos a mperajes CABEZAL DE CORTE - BIoquea la sierra ma.s a ltos normatmente significan que ingletadora en la posicion inferior para un laherramienta esadecuada para una atmacenamiento y transporte compactos. capacidad mayor.
  • Page 62 PROTECTOR - Dispositivo de proteccion ORIFIClOS DE MONTAJE - Se utiNzan para que forma una barrera entre un objeto montar la sierra ingletadora en una superficie petigroso tat como una hoja, disco o cuchilla de trabajo plana y estabte. INTERRUPTOR DE GATILLO DE y et operador.
  • Page 63 ADVERTENCIA Para evitar lesiones por una puesta en marcha inesperada o por descargas eldctricas, no enchufe el cable de alimentacibn a ninguna fuente de alimentacibn ni durante el desembalaje ni durante el montaje. El cable de alimentacibn debe permanecer desenchufado siempre que se realicen trabajos en la sierra.
  • Page 64 INSTALACION DE LA BOLSA DE 4. Ajuste la prensa con et tornitlo de RECOGIDA DE POLVO mariposa y et volante de mano de modo ta Acopte la bolsa de recogida de potvo en pieza de trabajo quede bien fijada a la base et orificio de extraccion de polvo.
  • Page 65 1. Asegurese de que et cabezat de corte este arriba. 2. Pulse et boton que hay en la parte detantera det protector auxiliary rote et protector auxitiar para que et perno det a.rbot quede a la vista. (Fig. E) (Fig. D) Fije et o los brazos en la base apretando el tornilto correspondiente en la base det orificio...
  • Page 66 NOTA: Las roscas del tornillo del &rbol est&n en sentido inverso. Gfrelo hacia la derecha para aflojarlo y hacia la izquierda para apretarlo. (Fig. F) (Fig. H) 6. lnstale la hoja nueva de 7-1/4". Aseg_rese de que la flecha de giro en la hoja se corresponda con la flecha de giro en sentido horario en la protecci6n superior.
  • Page 67 unos pernos correspondientes para asegurar la sierra ingletadora. Si la sierra va a utilizarse siempre en el mismo lugar, fijela de forma permanente at banco de trabajo 4 3 2i utilizando etementos de fijaci6n apropiados (no proporcionados). Utilice unas arandelas y tuercas de btoqueo que deberian de quedar colocadas en la parte inferior det banco de trabajo.
  • Page 68 Para un uso portatil: Consulte la secci6n "Bloqueo del cabezal de corte en la posicibn inferior" en la 1. Monte la sierra sobre una pieza de p&gina 18. contrachapado de 3/4" de espesor utilizando elementos de fijaci6n apropiados Ajuste del tope del bisel a 0° (no proporcionados).
  • Page 69 su posici6n vertical y vuelva a comprobar la atineaci6n angular con la escuadra combinada. 8. Repita los pasos 1 a 7 hasta atcanzar la atineaci6n angular correcta. 9. Apriete firmemente la contratuerca tornilto de ajuste det a.nguto de biset. Ajuste del indicador del bisel a 0° (Fig.
  • Page 70 (Fig. Q) 7. Incline et cabezal de corte al ajuste de 450 y vuelva a comprobar la atineaci6n con la escuadra combinada. 8. Repita los pasos 1 a 7 hasta atcanzar la atineaci6n angular correcta. (Fig. R) (Tenga en cuenta que et cabezat de 9.
  • Page 71 Ajuste la mesa giratoria en un inglete de 0° asegur&ndose de que el tope positivo de 0° este acoplado. Compruebe que el indicador del inglete este perfectamente alineado con la marca de 0°. En caso necesario, el indicador se puede volver a colocar en la posici6n correcta aflojando el tornillo de fijaci6n con un destornillador...
  • Page 72 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA INSPECClONE LA SIERRA ANTES DE EL FUNCIONAMIENTO BASICO DE LA CADA USO SIERRA Desconecte la sierra ingletadora. Para ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA evitar lesiones como consecuencia INGLETADORA de una puesta en marcha accidental, desenchufe la sierra antes de realizar ADVERTENCIA ] cuatquier ajuste, incluidos la instatacion Para evitar errores que podrian causarle...
  • Page 73 correctamente ajustados. Si atguna Con ta sierra desenchufada, empuje et de las piezas de la sierra ingletadora cabezal de corte todo Io que pueda. Gire fattara, estuviera dobtada, dafiada o rota a mano la hoja y compruebe la holgura. de cuatquier manera, o si no funcionaran Incline et cabezal de corte a un _tnguto las piezas electricas APAGUE la sierra y de biset de 450 y repita la prueba.
  • Page 74 APAGADO antes de enchufar la No utilice ropa suetta, guantes, corbatas sierra ingtetadora en una fuente de ni alhajas (anillos, retojes, etc.). Pueden atimentaci6n. atascarse y atraerlo hacia las piezas m6viles. Utilice calzado antideslizante. PLANIFIQUE EL TRABAJO Utilice la herramienta adecuada. Si tiene et pelo largo, recojaseto.
  • Page 75 EXTREME LAS PRECAUClONES la cara y el cuerpo queden fuera de la linea LAS PIEZAS DE TRABAJO GRANDES de un posibte contragotpe. NUNCA extienda CON UNA FORMA IRREGULAR et brazo o la mano de modo que quede "en linea" con la trayectoria de corte de la hoja. Los cortes a putso son una de las causas Utilice soportes adicionates tales como principates de accidentes y jama.s deben...
  • Page 76 POSICION DEL CUERPO Y DE LAS segundos despu6s de haber soltado el MANOS (Fig. T) interruptor de gatillo de ENCENDIDO/ APAGADO, espere a que la hoja se ADVERTENCIA pare, desenchufe la sierra y pbngase en contacto con el Centro de Servicio Tdcnico de Sears Ilamando al 1-800469- cerca o dentro de la "zona sin 4663.
  • Page 77 LA GU|A LASER NOTA: Todos los ajustes relativos al funcionamiento de la gufa I&ser han sido realizados en f&brica. Esta sierra est& equipada con una gufa de corte I&ser que utiliza un rayo I&ser de Clase Si tuviera algen problema o pregunta acerca 11.El rayo I&ser permitir&...
  • Page 78 cualquier forma distinta a la especificada No deje nunca la sierra desatendida ni enchufada a una fuente de alimentacibn. en este Manual de instrucciones podrfa Ilevar a una exposici6n a una radiaci6n Mantenga el taller a prueba de nifios y peligrosa.
  • Page 79 Levante la palanca de bloqueo del tope positivo y gire la mesa al &ngulo deseado segt_n Io indicado en la escala de escuadra de ingletes. (Fig. X) Bloquee la mesa en la posici6n correcta apretando el mando de bloqueo del mango de ingletes.
  • Page 80 REALIZACION DE UN CORTE EL SISTEMA DE CARRO DESLIZANTE COMPUESTO (Fig. Z) (Fig. AA) Un corte compuesto es una combinaci6n de Esta sierra incluye un sistema de carro un corte en inglete y de un corte en bisel. deslizante. Cuando se afloja el mando de bloqueo de la corredera, esta se soltar&...
  • Page 81 anteriormente. Cuando et cabezat de corte se encuentra en Afloje et mando de btoqueo de la una posici6n por encima det borde detantero corredera para que et cabezat de corte de la pieza de trabajo, la sierra puede pueda deslizarse. ponerse en marcha y el cabezat de corte Agarre et mango conmutador set bajado y empujado hacia la guia para...
  • Page 82 TOPE DE PROFUNDIDAD (Fig. CC) Ajuste el tornillo de profundidad gir&ndolo hacia la derecha o hacia la El tope de profundidad permite cortar izquierda para limitar el movimiento ranuras en la pieza de trabajo. El descendente de la hoja de la sierra (C). desplazamiento hacia abajo del cabezal Una vez ajustado a la profundidad...
  • Page 83 Para evitar lesiones, nunca lubrique la NOTA: Las escobillas usadas pero utilizables hoja mientras gira. se pueden reemplazar pero s61o si se introducen en la misma posici6n que estaban ,_1= ADVERTENClA [ cuando se extrajeron de la m&quina. Para evitar incendios o reacciones t6xicas, nunca utilice gasolina, nafta, Ponga en funcionamiento las escobillas...
  • Page 84 PROTECTOR INFERIOR DE LA HOJA ADVERTENClA No utiNce la sierra si et protector inferior de la hoja est& daSado o no funciona correctamente. Si et protector est& daSado o no funciona, hay que reemptazarlo antes de utiNzar la sierra. El rendimiento y et ®...
  • Page 85 ADVERTENCIA Para evitar lesiones como consecuencia de una puesta en marcha accidental, APAGUE siempre el interruptor y desenchufe la maquina antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o de realizar cualquier ajuste en la sierra ingletadora. GU|A DE SOLUCION DE PROBLEMAS - MOTOR PROBLEMA CAUSA DEL PROBLEMA MEDIDAS CORRECTIVAS...
  • Page 86 GU|A DE SOLUCION DE PROBLEMAS - FUNCIONAMIENTO DE LA SIERRA PROBLEMA CAUSA DEL PROBLEMA MEDIDAS CORRECTIVAS SUGERIDAS La hoja golpea la mesa o el 1. La hoja est& mal instalada.. 1. Compruebe la instalaci6n de la inserto de la mesa. hoja.
  • Page 88 Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself.