Lenovo ThinkPad T420si Vodič Za Korisnike

(bosnian) user guide
Hide thumbs Also See for ThinkPad T420si:
Table of Contents

Advertisement

Vodič za korisnike
ThinkPad T420s i T420si

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad T420si

  • Page 1 Vodič za korisnike ThinkPad T420s i T420si...
  • Page 2 • Dodatak C “Napomene” na str. 229 Vodič za sigurnost i jamstvo i Regulatory Notice učitani su na web-mjesto. Da biste ih pogledali, posjetite web-mjesto http://www.lenovo.com/support i kliknite User Guides & Manuals (Korisnički vodiči i priručnici). Drugo izdanje (Prosinac 2011.) ©...
  • Page 3: Table Of Contents

    Fingerprint Software... Korištenje dvostrukog zaslona ..Lenovo Solution Center ..Korištenje značajke NVIDIA Optimus Graphics . .
  • Page 4 Poglavlje 7. Poboljšavanje Savjeti za putovanje ... računala ....Dodatna oprema za putovanja..Pronalaženje dodatne opreme za uređaj Poglavlje 4.
  • Page 5 Informacije o recikliranju baterija za Tajvan ..Informacije o recikliranju baterija za Europsku Prije nego se obratite tvrtki Lenovo..uniju ....
  • Page 6 Vodič za korisnike...
  • Page 7: Najprije Pročitajte Ovo

    što bi ometalo rad računala. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 8: Važne Sigurnosne Informacije

    Primjenom ovih informacija u praksi sigurnije ćete koristiti prijenosno računalo. Pročitajte i čuvajte sve informacije koje su dostavljene s vašim računalom. Informacije u ovom dokumentu ne utječu na uvjete kupoprodajnog ugovora ni ograničenog jamstva tvrtke Lenovo. Dodatne informacije potražite u Vodiču za sigurnost i jamstvo, koji se isporučuje uz računalo.
  • Page 9: Uvjeti Koji Zahtijevaju Trenutnu Akciju

    • Proizvod ne radi normalno kad se držite uputa za rad. Napomena: Ako primijetite ove uvjete kod proizvoda (kao što je produžni kabel) koji nije proizveo Lenovo, prestanite koristiti taj proizvod dok ne kontaktirate proizvođača proizvoda radi dodatnih uputa ili dok ne nabavite prikladnu zamjenu.
  • Page 10 opremljenih s naponskom žicom, uvijek provjerite je li struja isključena i da je proizvod isključen iz bilo kojeg izvora napajanja. Ako imate nekih pitanja ili nedoumica, kontaktirajte korisnički Centar za podršku. Iako nema pokretnih dijelova u vašem računalu nakon što se naponska žica odspoji, sljedeća upozorenja su potrebna za vašu sigurnost.
  • Page 11 Unutar svake komponente na kojoj se nalazi ovakva naljepnica su prisutne rizične razine napona, električnog toka i energije. Unutar tih komponenti nema dijelova koji se mogu servisirati. Ako sumnjate da postoji problem s nekim od tih dijelova, obratite se tehničaru u servisu. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 12 Baterije OPASNOST U osobnim računalima koja je proizveo Lenovo nalazi se baterija u obliku novčića, koja napaja sistemski sat. Dodatno, mnogi prenosivi proizvodi, kao notebook računala imaju baterijski uložak, koji se može puniti, koji osigurava napajanje sistema kad je u prijenosnom načinu. Baterijama koje dostavlja Lenovo za korištenje s vašim proizvodom je testirana kompatibilnost i one se trebaju...
  • Page 13 OPASNOST Nemojte rastavljati ni modificirati baterijski uložak. Time biste mogli izazvati eksploziju ili curenje tekućine iz baterijskog uloška. Baterijski uložak drukčiji od onog koji je specificirao Lenovo, rastavljeni ili modificirani baterijski uložak nisu pokriveni jamstvom. Neispravna zamjena punjivog baterijskog priključka može dovesti do opasnosti od eksplozije.
  • Page 14: Toplina I Ventilacija Proizvoda

    Toplina i ventilacija proizvoda OPASNOST Računala, prilagodnici izmjeničnog napona i mnogi dodaci mogu tijekom rada i punjenja baterija generirati toplinu. Prijenosna računala zbog svojeg kompaktnog formata često proizvode osjetno toplinsko isijavanje. Uvijek slijedite ove osnovne mjere predostrožnosti: • Kada je vaše računalo uključeno ili se baterija puni, osnovica, podloga za dlan i neki drugi dijelovi se mogu pregrijati.
  • Page 15: Izjava O Laserskoj Sukladnosti

    Kabel za napajanje ponovno se može utaknuti u utičnicu tek nakon što se svi drugi električni kabeli povežu s računalom. Izjava o laserskoj sukladnosti OPREZ: Prilikom ugradnje proizvoda s laserom (kao što su CD-ROM-ovi, DVD pogoni, uređaji s optičkim kabelima i odašiljači) uzmite u obzir sljedeće: © Copyright Lenovo 2011 xiii...
  • Page 16: Dodatne Sigurnosne Informacije

    75 mV. Upotreba slušalica koje nisu u skladu s normom EN 50332-2 može biti opasna zbog velikih razina pritiska zvuka. Ako je vaše računalo tvrtke Lenovo isporučeno sa slušalicama, kombinacija tih slušalica i računala u skladu je sa specifikacijama norme EN 50332-1. Ako koristite neke druge slušalice, provjerite jesu li u skladu s normom EN 50332-1 (vrijednosti ograničenja po klauzuli 6.5).
  • Page 17 Rukovanje kabelom na ovom proizvodu ili kabelima koji postoje na priboru koji se prodaje s ovim proizvodom izlaže vas olovu, kemijskom elementu za koji je u državi Kaliforniji poznato da uzrokuje rak, deformacije ploda ili druge reproduktivne štete. Operite ruke nakon rukovanja. Spremite ove upute. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 18 Vodič za korisnike...
  • Page 19: Poglavlje 1. Pregled Proizvoda

    • “Pogled zdesna” na str. 5 • “Pogled s lijeve strane” na str. 6 • “Pogled sa stražnje strane” na str. 9 • “Pogled s donje strane” na str. 7 • “Indikatori stanja” na str. 10 © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 20: Pogled Sprijeda

    Pogled sprijeda Slika 1. Pogled sprijeda za modele ThinkPad T420s/T420si Zaslon računala Prekidač napajanja Tipka ThinkVantage Tipke TrackPoint Pokazivač TrackPoint Tipke za kontrolu glasnoće Indikatori stanja sustava i napajanja UltraConnect™ bežične antene (lijevo) Ugrađeni mikrofon (lijevo) Integrirana kamera ThinkLight Ugrađeni mikrofon (desno) UltraConnect™...
  • Page 21 Productivity Center (u sustavima Windows XP i Windows Vista Napomena: Na računalo je, ovisno o datumu proizvodnje, umjesto programa SimpleTap možda predinstaliran Lenovo ThinkVantage Toolbox ili ThinkVantage Productivity Center. Gumb ThinkVantage možete koristiti i da biste prekinuli redoslijed pokretanja računala te da biste pokrenuli ®...
  • Page 22 ThinkLight Računalo možete koristiti i u uvjetima osvjetljenja koje nije optimalno. ® Da biste osvijetlili tipkovnicu, uključite ThinkLight pritiskom na tipke Fn + Page Up. Da biste isključili osvjetljenje, ponovno pritisnite kombinaciju tipki Fn + Page Up. Ugrađeni stereozvučnik (desni) Ugrađeni stereozvučnik (lijevi) Stereozvučnici su ugrađeni u vaše računalo.
  • Page 23: Pogled Zdesna

    Pogled zdesna Slika 2. Prikaz računala ThinkPad T420s/T420si s desne strane Ključanica za sigurnosni kabel Serial Ultrabay Slim Prekidač bežičnog primopredajnika Ključanica za sigurnosni kabel Računalo se isporučuje s ključanicom za sigurnosni kabel. Možete kupiti sigurnosni kabel i bravu za tu ključanicu.
  • Page 24: Pogled S Lijeve Strane

    Pogled s lijeve strane Slika 3. Prikaz računala ThinkPad T420s/T420si s lijeve strane Ventilacijski otvori (s lijeve strane) USB priključak (s lijeve strane) Kombinirani audiopriključak Utor za čitač medijskih kartica ili kartica ExpressCard Utor za pametnu karticu Ventilacijski otvori (s lijeve strane) Interni ventilator i ventilacijski otvori omogućuju cirkuliranje zraka u računalu i hlađenje središnjeg procesora.
  • Page 25: Pogled S Donje Strane

    Utor za čitač medijskih kartica ili kartica ExpressCard Na računalu se, ovisno o modelu, možda nalazi utor za čitač medijskih kartica ili kartica ExpressCard. • Ako se na računalu nalazi utor za čitač medijskih kartica. Čitač medijskih kartica podržava sljedeće kartice: - SD - SDHC kartica - SDXC kartica...
  • Page 26 U utoru za minikarticu PCI Express Mini Card može se nalaziti minikartica PCI Express Mini Card koja omogućuje bežične WAN komunikacije. Uz tehnologije tvrtke Lenovo, koje se razvijaju da bi vam omogućile najbolje projektirane sustave, neki su modeli opremljeni mSATA statičkim diskom za pohranu podataka.
  • Page 27: Pogled Sa Stražnje Strane

    Pogled sa stražnje strane Slika 5. Pogled sa stražnje strane modela ThinkPad T420s/T420si Priključak za napajanje Ethernet konektor USB priključak (stražnji) Always On USB priključak Konektor DisplayPort Priključak za monitor Ventilacijski otvori (stražnji) Priključak za napajanje Kabel prilagodnika izmjeničnog napona priključuje se u priključak računala da bi se omogućilo napajanje računala i punjenje baterije.
  • Page 28: Indikatori Stanja

    USB priključak (stražnji) USB priključci koriste se za povezivanje uređaja kompatibilnih s USB sučeljem, kao što su pisač ili digitalni fotoaparat. Napomene: • Računalo je kompatibilno sa standardima USB 1.1, 2.0 i 3.0. • Ako model vašeg računala podržava USB 3.0, nijedna specifična funkcija koja se temelji na standardu USB 3.0 neće raditi prije pokretanja operacijskog sustava Windows.
  • Page 29 Indikatori stanja sustava Pristup uređaju Za čitanje ili pisanje podataka koristi se tvrdi disk ili dodatni pogon, kao što je pogon u ležištu Ultrabay. Kada pokazatelj trepće, nemojte prebacivati računalo u stanje mirovanja, uklanjati uređaj iz ležišta ni isključivati računalo. Uključivanje Gumb za uključivanje svijetli kada je računalo uključeno, trepće kada je računalo u stanju mirovanja, a isključen je kada je računalo isključeno.
  • Page 30 Stanje mirovanja (u sustavu Windows XP stanje pripravnosti) • Zeleno: računalo je u stanju mirovanja. • Trepće zeleno: računalo prelazi u stanje mirovanja ili hibernacije ili pak nastavlja normalno funkcioniranje. Stanje baterije • Zeleno: baterija je napunjena više od 20%. •...
  • Page 31: Smještaj Važnih Informacija O Proizvodu

    Vrsta uređaja i oznaka modela identifikacijske su oznake vašeg računala. Ako zatražite pomoć od tvrtke Lenovo, pripremite podatke o vrsti uređaja i broju modela da bi tehničari službe za podršku mogli znati o kojem je modelu računala riječ i pružiti vam najvišu razinu usluge.
  • Page 32: Oznaka S Fcc Id-Jem I Brojem Ic Certifikata

    Vrstu uređaja i model računala možete pronaći na oznaci prikazanoj u nastavku: Oznaka s FCC ID-jem i brojem IC certifikata Na kućištu računala ne nalaze se FCC ID ili broj IC certifikata za karticu PCI Express Mini Card. FCC ID i broj IC certifikata nalaze se na kartici instaliranoj u utoru za PCI Express Mini Card računala.
  • Page 33: Oznaka Certifikata Autentičnosti

    Ako na računalu nije unaprijed instalirana integrirana bežična kartica PCI Express Mini Card, možete je instalirati. Da biste to učinili, slijedite postupak naveden u odjeljku “Zamjena kartice PCI Express Mini za bežični LAN/WiMAX” na str. 110 ili “Zamjena kartice PCI Express Mini za bežični WAN ” na str. 119. Oznaka certifikata autentičnosti Na računalu se nalazi oznaka certifikata o autentičnosti za unaprijed instalirani operacijski sustav.
  • Page 34 • 2,5-inčni (visina 7 mm) SSD (statički) disk ili 2,5-inčni (visina 7 mm ili 9,5 mm) tvrdi disk • mSATA SSD (statički) disk (na nekim modelima) Zaslon Ekran u boji koristi TFT tehnologiju: • Veličina: 14,01 inča (355.6 mm) • Razlučivost: - LCD: do 1600 x 900, ovisno o modelu - Vanjski monitor: do 2048 x 1536 •...
  • Page 35: Specifikacije

    • integrirani bežični WAN (na nekim modelima) • integrirani WiMAX (na nekim modelima) Sigurnosne značajke • Čitač otiska prsta (na nekim modelima) Specifikacije Veličina • Širina: 343,0 mm (13,5 inča) • Dubina: 230,0 mm (9,05 inča) • Visina: 21,2 do 26,0 mm (0,83 inča do 1,02 inča) Okruženje: •...
  • Page 36: Radno Okruženje

    Ne jedite i ne pušite iznad tastature. Čestice koje padnu na vašu tastaturu mogu uzrokovati oštećenje. Tehnologije i softver ThinkVantage Lenovo na vaše računalo unaprijed instalira korisne softverske aplikacije koje vam pomažu da počnete s radom, ostanite produktivni dok ste u pokretu te radite na računalu. Lenovo nudi poboljšanu sigurnost, bežično računarstvo, migraciju podataka i druga rješenja za računalo.
  • Page 37 Napomena: Ako na upravljačkoj ploči niste pronašli potrebnu aplikaciju, otvorite navigacijski prozor aplikacije Lenovo ThinkVantage Tools i dvokliknite zasjenjenu ikonu da biste instalirali potrebnu aplikaciju. Zatim slijedite upute na zaslonu. Kada se postupak instalacije završi, ikona aplikacije će se aktivirati, a aplikacija će se prikazivati na upravljačkoj ploči.
  • Page 38: Access Connections

    Lenovo – kontrole za napajanje Hardware and Sound (Hardver i zvuk) System and Security (Sustav i sigurnost) Recovery Media System and Security (Sustav i Lenovo – diskovi za oporavak u tvorničko stanje sigurnost) SimpleTap Programi Lenovo - SimpleTap System Update System and Security (Sustav i Lenovo –...
  • Page 39: Client Security Solution

    Podrobne informacije potražite u odjeljku “Dijagnosticiranje problema” na str. 183. Upute za pokretanje programa Lenovo Solution Center u sustavu Windows 7 potražite u odjeljku “Pristupanje aplikacijama u sustavu Windows 7” na str. 18.
  • Page 40: Lenovo Thinkvantage Toolbox

    • Power Manager • Rescue and Recovery • System Update Da biste pristupili programu Lenovo ThinkVantage Tools, kliknite Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Napomena: Lenovo ThinkVantage Tools dostupan je samo na modelima na kojima je predinstaliran operacijski sustav Windows 7.
  • Page 41: Presentation Director

    • Pritisnite plavi gumb ThinkVantage. Napomena: Program SimpleTap dostupan je samo na nekim modelima na kojima je predinstaliran operacijski sustav Windows 7. Ako na vašem modelu sa sustavom Windows 7 program SimpleTap nije predinstaliran, možete ga preuzeti na adresi http://support.lenovo.com. Poglavlje 1. Pregled proizvoda...
  • Page 42: System Update

    Program System Update preuzimanjem i instaliranjem softverskih paketa (ThinkVantage aplikacija, upravljačkih programa, ažuriranja UEFI BIOS-a i ostalih aplikacija trećih strana) pomaže pri ažuriranju softvera. Među softverom koji biste trebali ažurirati nalaze se i programi koje osigurava Lenovo, kao što je program Rescue and Recovery.
  • Page 43: Poglavlje 2. Korištenje Računala

    “Korištenje čitača medijskih kartica” na str. 62 Registriranje računala Kada registrirate računalo, podaci se unose u bazu podataka, pa Lenovo može stupiti u vezu s vama u slučaju povlačenja uređaja ili drugih ozbiljnih problema. Osim toga, neke lokacije registriranim korisnicima nude dodatne pogodnosti i servise.
  • Page 44 Imate poteškoća s povezivanjem na različitim lokacijama? • Da biste riješili problem s bežičnim umrežavanjem, idite na: http://www.lenovo.com/support/faq • Iskoristite prednost značajki umrežavanja pomoću programa Access Connections. • Dodatne informacije o korištenju bežičnih značajki na računalu potražite u odjeljku “Bežične veze” na str.
  • Page 45: Posebne Tipke I Gumbi

    Windows Vista). Napomena: Na računalo je, ovisno o datumu proizvodnje, umjesto programa SimpleTap možda predinstaliran Lenovo ThinkVantage Toolbox ili ThinkVantage Productivity Center. Gumb ThinkVantage možete koristiti i za prekid redoslijeda pokretanja računala i pokretanje radnog prostora Rescue and Recovery, koji se izvodi neovisno od operacijskog sustava Windows i skriven je od njega.
  • Page 46: Kombinacije Funkcijskih Tipki

    Ako je numerička tipkovnica omogućena, pritisnite i držite Shift da biste privremeno koristili tipke za kontrolu pokazivača i zaslona. Napomena: Funkcije tipki za kontrolu pokazivača i zaslona nisu otisnute na tipkama. Kombinacije funkcijskih tipki Ako postavite funkcijske tipke, radne značajke možete mijenjati vrlo brzo. Da biste koristili tu funkciju, pritisnite i držite tipku Fn (1), a zatim pritisnite neku od funkcijskih tipki (2).
  • Page 47 Očuvanje napajanja • Fn + F3 Odaberite plan napajanja (u sustavu Windows XP to je shema napajanja) stvorenu pomoću programa Power Manager ili prilagodite razinu napajanja pomicanjem klizača. Kada pritisnete tu kombinaciju tipki, pojavljuju se ploča za odabir plana napajanja (u sustavu Windows XP to je shema napajanja) ili prilagođavanje razine napajanja.
  • Page 48 Primjena prezentacijske sheme • Fn + F7 Primijenite prezentacijsku shemu izravno ne pokrećući Presentation Director. Da biste onemogućili tu funkciju i kombinaciju tipki Fn + F7 koristili za promjenu lokacije izlaza prikaza, pokrenite Presentation Director i promijenite postavke. Kliknite Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ ThinkVantage ➙ Presentation Director. Informacije o primjeni prezentacijske sheme potražite u odjeljku “Presentation Director”...
  • Page 49 Napomena: Ako značajke bežičnog povezivanja želite omogućivati ili onemogućivati pomoću kombinacije tipki Fn + F5, na računalo morate unaprijed instalirati sljedeće upravljačke programe uređaja: - upravljački program programa Power Management - uslužni program za zaslonski prikaz - upravljački programi bežičnog uređaja Informacije o značajkama bežičnog povezivanja potražite u odjeljku “Bežične veze”...
  • Page 50: Tipke Za Glasnoću I Stišavanje

    - Fn + strelica lijevo: prethodna pjesma Tipke za glasnoću i stišavanje Glasnoću ugrađenih zvučnika možete prilagoditi pomoću sljedeća tri gumba: Tipka za isključivanje zvučnika Tipka za kontrolu glasnoće Isključivanje mikrofona Ako isključite zvuk, a zatim isključite računalo, zvuk će nakon ponovnog uključivanja računala ostati isključen. Da biste uključili zvuk, pritisnite tipku plus (+) ili minus (-).
  • Page 51: Tipka Windows I Tipka Application (Aplikacija)

    Napomene: • kontroli glasnoće na radnoj površini možete pristupiti i putem ikone glasnoće na programskoj traci u donjem desnom kutu zaslona. Da biste otvorili prozor za Volume Control (Kontrola glasnoće), kliknite ikonu za glasnoću. Da biste kontrolirali glasnoću, pomaknite klizač za glasnoću prema gore ili prema dolje. Da biste isključili zvuk, potvrdite okvir Mute speakers (Isključi zvuk zvučnika) (u sustavima Windows Vista i Windows XP okvir Mute (Isključi zvuk)).
  • Page 52: Korištenje Pokazivačkog Uređaja Ultranav

    Pritiskom na ovu tipku prikazuje se ili skriva izbornik Start sustava Windows. Ako istovremeno pritisnete tu tipku i neku drugu tipku, prikazuje se prozor System Properties (Svojstva sustava) ili Computer (Računalo) (u sustavu Windows XP My Computer (Moje računalo)). Više pojedinosti potražite u pomoći u operacijskom sustavu Windows.
  • Page 53: Korištenje Pokazivačkog Uređaja Trackpoint

    Korištenje pokazivačkog uređaja TrackPoint Pokazivački uređaj TrackPoint sastoji se od pokazivačkog štapića (1) na tipkovnici i tri gumba za klikanje pri dnu tipkovnice. Da biste pomakli pokazivač (5) po zaslonu, pritisnite kapicu na pokazivačkom štapiću u bilo kojem smjeru paralelnom s tipkovnicom. Sam se pokazivački uređaj ne pomiče. Brzina pokretanja pokazivača ovisi o pritisku koji primijenite na pokazivački štapić.
  • Page 54: Korištenje Dodirne Pločice

    2. Kliknite Manage Settings (Upravljanje postavkama) da biste otvorili prozor Mouse properties (Svojstva miša). 3. Kliknite karticu UltraNav. U odjeljku TrackPoint dodatno promijenite postavke. Više pojedinosti potražite u pomoći u uslužnom programu. Promjena kapice Kapica (1) na jednom kraju TrackPoint pokazivačkog štapića može se ukloniti. Možete je zamijeniti na način prikazan na crtežu.
  • Page 55: Ponašanje Pokazivačkog Uređaja Ultranav I Vanjskog Miša

    Korištenje višedodirne pločice Dodirna pločica na računalu podržava višedodirnu tehnologiju koja omogućuje povećavanje ili smanjivanje prikaza, pomicanje po zaslonu ili zakretanje na zaslonu prilikom pregledavanja interneta ili čitanje i uređivanje dokumenta. Detalje potražite u pomoći za UltraNav. Prilagodba dodirne pločice Da biste prilagodili dodirnu pločicu, slijedite ove korake: 1.
  • Page 56: Dodavanje Ikone Ultranav U Paletu Sustava

    4. Kliknite OK (U redu). Napomena: Sada možete otvoriti prozor sa svojstvima pokazivačkog uređaja UltraNav klikom na ikonu UltraNav na programskoj traci. Pojedinosti potražite u uputama u odjeljku “Dodavanje ikone UltraNav u paletu sustava” na str. 38. Dodavanje ikone UltraNav u paletu sustava Da bi se omogućio jednostavan pristup svojstvima navigacijskog sustava UltraNav, u paletu sustava možete dodati ikonu UltraNav.
  • Page 57: Upravljanje Napajanjem

    dogodilo, redovito ispravite točnost unosa prstom pomoću programa Settings Utility (Uslužni program za postavke) zaslona osjetljivog na dodir. • Zaslon osjetljiv na dodir na vašem računalu podržava višedodirnu tehnologiju, a to omogućuje sljedeće: - povećavanje ili smanjivanje prikaza dokumenta približavanjem ili razmicanjem dva prsta - pomicanje sadržajem prozora pomicanjem prstiju gore-dolje, lijevo-desno - dodirivanje dviju točaka na digitalnoj fotografiji i njihovo zakretanje baš...
  • Page 58: Punjenje Baterije

    1. Priključite prilagodnik izmjeničnog napona u utičnicu za napajanje računala. 2. Priključite kabel za napajanje u transformator. 3. Uključite kabel za napajanje u električnu utičnicu. U svakom trenutku možete provjeriti status baterije na mjeraču baterije pri dnu zaslona. Napomene: • Kad se prilagodnik za izmjenični napon ne koristi, isključite ga iz električne utičnice. •...
  • Page 59: Načini Rada Za Uštedu Energije

    • U sustavu Windows 7: pogledajte odjeljak “Pristupanje aplikacijama u sustavu Windows 7” na str. 18. • U sustavima Windows Vista i Windows XP: kliknite Start ➙ All programs (Svi programi) ➙ ThinkVantage ➙ Power Manager(Upravitelj napajanja). Dodatne informacije o programu Power Manager potražite u mrežnoj pomoći programa. Načini rada za uštedu energije Nekoliko je načina koje možete koristiti da biste uštedjeli energiju u bilo kojem trenutku.
  • Page 60: Rukovanje Baterijom

    OK (U redu). Rukovanje baterijom Napomena: ovaj sustav ne podržava baterije koje nije proizvela ili odobrila tvrtka Lenovo. Sistem će se nastaviti podizati, ali neće puniti neodobrene baterije. Pažnja: Lenovo ne snosi odgovornost za performanse i sigurnost neodobrenih baterija te ne daje jamstva ni za kakve kvarove i oštećenja proistekla iz njihove upotrebe.
  • Page 61: Povezivanje S Mrežom

    Baterijski uložak potrošni je materijal. Ako se baterija započne prebrzo prazniti, zamijenite baterijski uložak novim i to one vrste koju preporučuje Lenovo. Dodatne informacije o zamjeni baterijskog uloška zatražite od centra za korisničku. OPASNOST Nemojte ga bacati, drobiti, bušiti ni izlagati velikim silama. Pogrešno rukovanje s baterijom može uzrokovati pregrijavanje, a to može uzrokovati pojavu plinova ili plamena na “otvoru”...
  • Page 62: Ethernet Veze

    Napomena: Neki se modeli isporučuju s ugrađenom bežičnom WAN karticom koja vam omogućuje uspostavljanje bežičnih mreža putem udaljenih javnih ili privatnih mreža. Za više informacija pogledajte “Access Connections” na str. 20. Ethernet veze S mrežom ili širokopojasnom mrežom, kao što je DSL ili CATV možete se spojiti pomoću Ethernet značajke ugrađene u računalo.
  • Page 63 Možda je vaše računalo model koji je moguće nadograditi za bežičnu mrežu. To znači da ima antenu koja podržava bežični LAN pristup ako su dostupne bežične LAN pristupne točke. Lenovo nudi bežične uređaje. Za više informacija pogledajte “Pronalaženje dodatne opreme za uređaj ThinkPad” na str. 129.
  • Page 64 2. Kliknite Hardware and Sound (Hardver i zvuk). 3. Kliknite Devices and Printers (Uređaji i pisači) (u sustavu Windows VistaBluetooth Devices (Bluetooth uređaji)). Da biste podatke poslali na uređaj s omogućenom tehnologijom Bluetooth, učinite sljedeće: 1. Desnom tipkom kliknite podatke koje želite poslati. 2.
  • Page 65 2. Kliknite Start ➙ Control Panel (Upravljačka ploča). 3. Kliknite Printers and Other Hardware (Pisači i drugi hardver). 4. Kliknite Bluetooth Devices (Bluetooth uređaji). 5. Kliknite karticu Options (Mogućnosti). 6. Kliknite Learn more about Bluetooth Settings (Dodatni podaci o Bluetooth postavkama). Korištenje tehnologije ThinkPad Bluetooth sa softverom Enhanced Data Rate Ako je na računalu instaliran ThinkPad Bluetooth sa softverom Enhanced Data Rate, na zaslonu se prikazuju dvije ikone:...
  • Page 66 • Konfiguriranje servisa s omogućenom tehnologijom Bluetooth na računalu, s podrškom za udaljene uređaje • Konfiguriranje naziva i vrste uređaja računala Napredno konfiguriranje ima sljedeće funkcije: • Konfiguriranje naziva i vrste uređaja računala • Konfiguriranje postavki računala tako da udaljeni uređaji s omogućenom tehnologijom Bluetooth mogu pronaći vaše računalo •...
  • Page 67 2. Kliknite Start ➙ Run (Pokreni). 3. Upišite C:\SWTOOLS\Drivers\TPBTooth\Setup.exe (ili navedite cijeli put do setup.exe datoteke koju ste preuzeli s adrese http://www.lenovo.com/support), a potom kliknite OK (U redu). 4. Kliknite Next (Dalje). 5. Odaberite I accept the terms in the license agreement (Prihvaćam uvjete licencnog ugovora), a potom kliknite Next (Dalje).
  • Page 68 WiMAX je tehnologija bežičnog prijenosa podataka velikog dometa utemeljena na standardu 802.16 i omogućuje širokopojasnu vezu “posljednjeg kilometra”, sličnu kablovskoj ili ADSL vezi, ali bez potrebe za fizičkim priključivanjem kabela na računalo. Da biste koristili značajku WiMAX, pokrenite Access Connections. U sustavu Windows 7: da biste pokrenuli čarobnjak programa Access Connections, pogledajte odjeljak “Pristupanje aplikacijama u sustavu Windows 7”...
  • Page 69 Detaljnije informacije o jačini i statusu bežične veze možete saznati tako da otvorite Access Connections ili da na programskoj traci dvokliknite ikonu statusa bežične veze programa Access Connections. Napomena: ako je na računalu Windows 7, upute za prikaz ikone statusa programa Access Connections i ikone statusa bežične veze u paleti sustava potražite u mrežnoj pomoći za Access Connections.
  • Page 70: Korištenje Projektora Ili Vanjskog Zaslona

    • Prekidač bežičnog primopredajnika možete koristiti da biste onemogućili primopredajnik svih bežičnih uređaja na računalu. • ako je na računalu Windows 7, upute za prikaz ikone statusa programa Access Connections i ikone statusa bežične veze u paleti sustava potražite u mrežnoj pomoći za Access Connections. Korištenje projektora ili vanjskog zaslona Vaše računalo isporučuje s velikim brojem značajki koje omogućuje veće uživanje u računalu i pouzdano održavanje prezentacija.
  • Page 71: Priključivanje Projektora Ili Vanjskog Zaslona

    2. Kliknite mogućnost Display (Prikaz) na lijevoj strani. 3. Kliknite Change display settings (Promjena postavki prikaza). 4. Kliknite Advanced settings (Dodatne postavke), odaberite karticu On Screen Display (Prikaz na zaslonu), a zatim kliknite Num Lock Settings (Postavke za Num Lock). 5.
  • Page 72 Napomena: Ako računalo ne može otkriti vanjski monitor, desnom tipkom miša kliknite radnu površinu, a zatim Screen resolution (Razlučivost zaslona). Kliknite gumb Detect (Otkrij). U sustavu Windows Vista: 1. Priključite vanjski monitor u priključak monitora, a zatim monitor priključite u električnu utičnicu. 2.
  • Page 73 6. Kliknite karticu Monitor. U prozoru s podacima o monitoru provjerite je li odabrana odgovarajuća vrsta monitora. Ako jest, kliknite OK (U redu) da biste zatvorili prozor. U suprotnom učinite sljedeće. 7. Ako se u prozoru prikazuje više od dvije vrste monitora, odaberite Generic PnP Monitor (Generički PnP monitor) ili Generic Non-PnP Monitor (Generički monitor koji nije PnP).
  • Page 74 14. Odaberite mogućnosti Manufacturer (Proizvođač) i Model monitora. Ako na popisu ne možete pronaći svoj monitor, prekinite instalaciju tog upravljačkog programa te instalirajte upravljački program isporučen uz monitor. 15. Nakon ažuriranja upravljačkog programa kliknite Close (Zatvori). 16. U prozoru Display Settings (Postavke prikaza) postavite vrijednosti Resolution (Razlučivost) i Colors (Boje).
  • Page 75 Napomene: • način zaslona koji je moguće koristiti ovisi o specifikacijama DVI monitora • prije priključivanja DVI monitora provjerite je li računalo priključeno na jedinicu za proširenje te funkcionira li sustav ispravno Da biste priključili DVI monitor, slijedite ove korake: 1.
  • Page 76: Postavljanje Prezentacije

    Postavljanje prezentacije Napomena: Ako je na računalu instaliran sustav Windows 7, ono ne podržava značajku Presentation Director, no pomoću kombinacije tipki Fn + F7 može promijeniti izlaz zaslona na povezani projektor. Presentation Director osigurava jednostavan način postavljanja računala da biste mogli sigurno održavati prezentacije, čak i kad ste daleko od ureda.
  • Page 77 3. Promijenite postavku da biste odredili primarni zaslon. • Kada se aplikacija koja koristi programe DirectDraw ili Direct3D reproducira u načinu preko cijelog zaslona, prikazuje se samo na primarnom zaslonu. • Dok ste u načinu rada proširene radne površine, ne možete koristiti funkciju prebacivanja zaslona. Omogućivanje funkcije proširene radne površine Da biste omogućili funkciju proširene radne površine, učinite sljedeće: Za sustav Windows 7:...
  • Page 78: Korištenje Značajke Nvidia Optimus Graphics

    Za sustav Windows XP: 1. Isključite računalo. 2. Vanjski monitor priključite u priključak monitora, a potom u električnu utičnicu. 3. Uključite vanjski monitor i računalo. 4. Desnom tipkom miša kliknite radnu površinu, a zatim kliknite Properties (Svojstva) da biste otvorili prozor svojstava prikaza.
  • Page 79: Korištenje Ugrađene Kamere

    • snimanje i reprodukcija PCM i WAV datoteka u 16-bitnom ili 24-bitnom obliku • reprodukcija WAV datoteke brzinom od 44,1 do 192 kHz • reprodukcija MIDI datoteka putem softverskih klavijatura Wavetable u operacijskom sustavu Microsoft Windows • reprodukcija MP3 datoteka putem programa Windows Media Player ili softverskog reproduktora MP3 datoteka •...
  • Page 80: Korištenje Značajke Thinklight

    koji označava da se kamera koristi. U prozoru s postavkama komunikacije možete vidjeti pretpregled videozapisa te snimiti brzu snimku slike koja se trenutno prikazuje. Integriranu kameru možete koristiti i u drugim programima koji sadrže značajke za fotografiranje, snimanje videozapisa i videokonferencije. Da biste integriranu kameru koristili s drugim programima, otvorite neki program te pokrenite funkciju fotografiranja, snimanja videozapisa ili videokonferencije.
  • Page 81: Umetanje Kartice Expresscard, Izbrisive Medijske Kartice Ili Pametne Kartice

    • SD • SDHC kartica • SDXC kartica • MultiMediaCard (MMC) Napomene: • računalo ne podržava značajku CPRM za SD kartice. • Prilikom prijenosa podataka na izbrisivu medijsku karticu, kao što je kartica SD, ili s takve kartice računalo nemojte postavljati u stanje mirovanja ili hibernacije prije dovršetka prijenosa podataka. To bi moglo oštetiti podatke.
  • Page 82: Uklanjanje Kartice Expresscard, Izbrisive Medijske Kartice I Pametne Kartice

    Ako ExpressCard, izbrisiva medijska kartica ili pametna kartica ne funkcionira po načelu “uključi i radi”, učinite sljedeće: • Za sustav Windows 7: 1. Otvorite upravljačku ploču. 2. Kliknite Hardware and Sound (Hardver i zvuk). 3. Kliknite Device Manager (Upravitelj uređaja). Ako se zatraži administratorska lozinka ili potvrda, upišite lozinku ili potvrdite akciju.
  • Page 83: Copyright Lenovo

    Ako imate to na umu, možete poboljšati učinak i raditi ugodnije. Lenovo predano radi na omogućivanju dostupnosti najnovijih informacija i tehnologija korisnicima s invaliditetom. Naš je rad u tom području opisan u informacijama o pristupačnosti.
  • Page 84: Prilagođavanje Računala Vlastitim Potrebama

    Informacije o pristupačnosti Lenovo predano radi na omogućivanju dostupnosti informacija i tehnologija osobama s invaliditetom. Zato se u sljedećim informacijama navode načini na koje će korisnici s poteškoćama sa sluhom, vidom i pokretljivošću na najbolji način iskoristiti računalo.
  • Page 85: Funkcija Povećala Za Cijeli Zaslon (Fullscreen Magnifier)

    Tehnologije za pomoć korisnicima omogućuju pristup informacijama na način koji im najbolje odgovara. Neke su od tih tehnologija već sadržane u operacijskom sustavu, a neke je moguće kupiti od dobavljača ili im je moguće pristupiti putem interneta. Tehnologije za pomoć Neke tehnologije pristupačnosti dostupne su putem programa mogućnosti pristupačnosti.
  • Page 86: Putovanje S Računalom

    Putovanje s računalom Kada putujete u inozemstvo, računalo vam može pomoći da se osjećate opušteno i kao kod kuće. Uz svoje računalo i njegove datoteke, možete biti sigurni da ćete sakupiti te ponuditi podatke klijentima i suradnicima. Polaganje pažnje nekim važnim detaljima može pridonijeti jednostavnosti putovanja u inozemstvo: •...
  • Page 87 • prilagodnik izmjeničnog napona za državu u koju putujete • prilagodnik za telefonsku liniju te države Druge korisne stavke • ThinkPad kombinirani prilagodnik za izmjenični i istosmjerni napon • vanjski uređaj za pohranu Poglavlje 3. Računalo i vi...
  • Page 88 Vodič za korisnike...
  • Page 89: Poglavlje 4. Sigurnost

    Pogledajte upute koje ste dobili uz mehaničku bravu. Napomena: Za procjenu, odabir i ugradnju uređaja za zaključavanje i sigurnosnih značajki odgovorni ste sami. Lenovo ne iznosi komentare, prosudbe ili jamstva koji se odnose na funkciju, kvalitetu ili performanse uređaja za zaključavanje i sigurnosnih značajki.
  • Page 90: Lozinke I Način Mirovanja (Pripravnosti)

    • “Sigurnost tvrdog diska” na str. 77 • “Lozinka nadglednika” na str. 75 Lozinke i način mirovanja (pripravnosti) Ako ste postavili lozinke i stavili računalo u način mirovanja (pripravnosti) pritiskom na tipke Fn + F4, postupak za nastavak rada je sljedeći: •...
  • Page 91: Lozinke Za Tvrdi Disk

    Napomena: preporučujemo vam da lozinku za uključivanje zapišete i čuvate na sigurnom. U suprotnome ćete, u slučaju da je zaboravite, računalo morati odnijeti prodavaču ili trgovačkom predstavniku tvrtke Lenovo radi poništavanja lozinke. 11. Izađite pritiskom na tipku F10. 12. U prozoru za potvrdu postavljanja odaberite Yes.
  • Page 92 (kada nije postavljena glavna lozinka) ili i korisničku i glavnu lozinku, Lenovo ne može poništiti lozinke ni oporaviti podatke s tvrdog diska. Računalo ćete morati odnijeti prodavaču ili trgovačkom predstavniku tvrtke Lenovo radi zamjene tvrdog diska. Potreban je dokaz o kupnji, a za dijelove i uslugu bit će zaračunata naknada.
  • Page 93: Lozinka Nadglednika

    • Da biste promijenili korisničku lozinku za tvrdi disk, u polje Enter Current Password unesite trenutnu korisničku ili glavnu lozinku za tvrdi disk. Zatim u polje Enter New Password upišite novu korisničku lozinku te je ponovite u polju Confirm New Password da biste je potvrdili. Pritisnite tipku Enter i prikazat će se prozor s obavijesti o postavkama.
  • Page 94 11. Spremite lozinku u memoriju i pritisnite tipku Enter. Prikazat će se prozor s obavijesti o postavkama. Pažnja: preporučujemo da lozinke zapišete i čuvate na sigurnom. Ako zaboravite lozinku nadglednika, Lenovo je neće moći ponovno postaviti. Morat ćete odnijeti računalo ovlaštenom prodavaču ili prodajnom predstavniku tvrtke Lenovo kako biste zamijenili sistemsku ploču. Potreban je dokaz o kupnji, a za dijelove i uslugu bit će zaračunata naknada.
  • Page 95: Sigurnost Tvrdog Diska

    1. U polje Enter Current Password unesite trenutnu lozinku nadglednika. 2. U polja Enter New Password (Unesite novu lozinku) i Confirm New Password (Potvrdite novu lozinku) nemojte upisivati ništa. 3. Slijedite korake 11. i 12. u odjeljku “Postavljanje lozinke nadglednika” na str. 76 da biste uklonili lozinku nadglednika.
  • Page 96: Postavljanje Sigurnosnog Čipa

    • U sustavu Windows 7: kliknite Start ➙ Upravljačka ploča ➙ Sustav i sigurnost ➙ BitLocker šifriranje pogona. • U sustavu Windows Vista: kliknite Start ➙ Control Panel (Upravljačka ploča) ➙ Security (Sigurnost) ➙ BitLocker Drive Encryption (BitLocker šifriranje pogona). Pojedinosti o BitLocker šifriranju pogona u sustavu Windows potražite u pomoći i podršci za sustav Windows 7 ili Windows Vista ili pak potražite “Detaljni vodič...
  • Page 97: Korištenje Čitača Otiska Prsta

    Napomena: ako je na računalu Windows 7, Client Security Solution nije predinstaliran na računalo. Da biste konfigurirali sigurnosni čip, morate preuzeti najnoviju verziju programa Client Security Solution s web-mjesta tvrtke Lenovo. Da biste preuzeli Client Security Solution, posjetite web-mjesto http://www.lenovo.com/support. Zatim slijedite upute na zaslonu.
  • Page 98 Značenja LED indikatora čitača otiska prsta Tablica 4. Popis značenja LED pokazatelja čitača otiska prsta Indikator Opis LED žaruljica treperi zeleno. U tijeku je provjera autentičnosti otiska prsta ili je već dovršena. LED žaruljica svijetli zeleno. Čitač otiska prsta spreman je za učitavanje otiska. LED žaruljica treperi žuto.
  • Page 99 Lenovo ili prodajnom predstavniku da biste lozinku poništili. Ako zaboravite lozinku za tvrdi disk, Lenovo je ne može ponovno postaviti niti može oporaviti podatke na tvrdom disku. Računalo ćete morati odnijeti ovlaštenom serviseru tvrtke Lenovo ili prodajnom predstavniku da bi vam zamijenio tvrdi disk.
  • Page 100 Napomena: Ta se stavka pojavljuje ako je odabran način sigurnosti High (Visoka). • Reset Fingerprint Data (Ponovno postavljanje podataka o otisku prsta): odabirom te stavke brišete sve podatke o otisku prsta pohranjene u internom ili vanjskom čitaču otiska prsta. Da biste postavili stavku na podizborniku značajke otiska prsta: 1.
  • Page 101: Obavijest O Brisanju Podataka S Tvrdog Diska Ili Statičkog Diska

    • korištenje naredbe Delete (Izbriši) • formatiranje tvrdog diska ili statičkog diska pomoću softvera za njegovu inicijalizaciju • korištenje programa za oporavak tvrtke Lenovo za vraćanje tvrdog diska ili statičkog diska u tvorničko stanje Tim se operacijama, međutim, mijenja samo dodjela datoteka podataka, a sami se podaci ne brišu. Drugim riječima, onemogućuje se dohvaćanje podataka u operacijskom sustavu kao što je Windows.
  • Page 102 Lenovo vam daje punu verziju protuvirusnog softvera na računalu s 30-dnevnom pretplatom. Nakon 30 dana morate obnoviti licencu da biste nastavili primati ažuriranja protuvirusnog softvera. Informacije o korištenju protuvirusnog softvera potražite u sustavu pomoći protuvirusnog softvera. Vodič za korisnike...
  • Page 103: Poglavlje 5. Pregled Oporavka

    Poglavlje 5. Pregled oporavka Ovo poglavlje sadrži informacije o rješenjima za oporavak koje omogućuje Lenovo. Poglavlje sadrži informacije o sljedećim temama: • “Stvaranje i korištenje medija za oporavak” na str. 85 • “Izvođenje operacija sigurnosnog kopiranja i obnavljanja” na str. 87 •...
  • Page 104: Kreiranje Medija Za Oporavak

    • Da biste stvorili medije za oporavak u operacijskom sustavu Windows 7, kliknite Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks (Diskovi za tvorničko obnavljanje). Zatim slijedite upute na zaslonu.
  • Page 105: Izvođenje Operacija Sigurnosnog Kopiranja I Obnavljanja

    • Da biste pomoću programa Rescue and Recovery sigurnosno kopirali podatke u operacijskom sustavu Windows 7, učinite sljedeće: 1. Na radnoj površini sustava Windows kliknite Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano sigurnosno kopiranje i vraćanje).
  • Page 106: Oporavljanje Podataka

    • Da biste oporavili podatke pomoću programa Rescue and Recovery u operacijskom sustavu Windows 7, učinite sljedeće: 1. Na radnoj površini sustava Windows kliknite Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšane sigurnosne kopije i vraćanje).
  • Page 107: Kreiranje I Korištenje Medija Za Spašavanje

    Ovaj odjeljak sadrži upute za stvaranje medija za spašavanje u različitim operacijskim sustavima. • Da biste kreirali medij za spašavanje u sustavu Windows 7, učinite sljedeće: 1. Na radnoj površini sustava Windows kliknite Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano sigurnosno kopiranje i vraćanje).
  • Page 108: Korištenje Medija Za Spašavanje

    2. U glavnom prozoru programa Rescue and Recovery kliknite strelicu Launch advanced Rescue and Recovery (Pokreni napredno spašavanje i oporavak). 3. Kliknite ikonu Create Rescue Media (Stvaranje medija za spašavanje). Otvorit će se prozor Create Rescue and Recovery Media (Stvaranje medija za spašavanje i oporavak). 4.
  • Page 109: Rješavanje Problema Obnavljanja

    Pažnja: Ako su vam potrebni ažurirani upravljački programi, nemojte ih preuzimati na web-mjestu Windows Update. Zatražite ih od tvrtke Lenovo. Za više informacija pogledajte “Korištenje najnovijih upravljačkih programa uređaja” na str. 178. Rješavanje problema obnavljanja Ako ne možete pristupiti radnom području Rescue and Recovery ili Windows okolini, napravite nešto od...
  • Page 110 • Upotrijebite medij za spašavanje da biste pokrenuli radno područje Rescue and Recovery. Pogledajte “Korištenje medija za spašavanje” na str. 90. • Upotrijebite medij za obnavljanje ako su svi drugi načini obnavljanja neuspješni, a vi trebate vratiti disk na njegov originalni, tvornički sadržaj. Pogledajte “Korištenje medija za oporavak” na str. 86. Napomena: Ako ne možete pristupiti radnom području Rescue and Recovery ili okruženju sustava Windows s medija za spašavanje ili medija za oporavak, možda uređaj za spašavanje (interni tvrdi disk, disk, USB tvrdi disk ili druge vanjske uređaje) niste postavili kao prvi uređaj za pokretanje u redoslijedu uređaja za...
  • Page 111: Poglavlje 6. Zamjena Uređaja

    Ako to nije moguće, stavite zaštitno pakiranje na ravnu, glatku površinu i onda stavite dio na to pakiranje. • Ne stavljajte dio na poklopac računala ili na neku drugu metalnu površinu. Zamjena memorije Prije početka ispišite ove upute. Preduvjeti postupka Prilikom zamjene memorije pridržavajte se mjera opreza © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 112 Napomena: radna brzina memorijskog modula ovisi o sistemskoj konfiguraciji računala i njezinoj kombinaciji s memorijskim modulom ugrađenim u računalo. Memorija u računalu u nekim uvjetima neće moći funkcionirati maksimalnom brzinom. Pažnja: prije no što započnete ugradnju modula, dodirnite metalni stol ili uzemljeni metalni predmet. Time se smanjuje statički elektricitet u vašem tijelu.
  • Page 113 6. Stranu modula SO-DIMM s urezom okrenite prema strani utora na kojoj su kontakti te umetnite SO-DIMM u utor pod kutom od oko 20 stupnjeva (1), a zatim ga čvrsto utisnite (2). Napomena: Ako memorijski modul umećete samo u jedan od dva memorijska utora, umetnite ga u donji utor.
  • Page 114: Zamjena Pričuvne Baterije

    U slučaju nepravilne zamjene pričuvne baterije postoji opasnost od eksplozije. Pričuvna baterija sadrži male količine štetnih tvari. Da biste izbjegli ozljede: • Zamijenite samo vrstom baterije koji preporučuje Lenovo. • Držite baterijski uložak daleko od vatre. • Ne izlažite ga visokim temperaturama.
  • Page 115: Zamjena Baterije

    Zamjena baterije Prije početka ispišite ove upute. Napomena: ovaj sustav ne podržava baterije koje nije proizvela ili odobrila tvrtka Lenovo. Sistem će se nastaviti podizati, ali neće puniti neodobrene baterije. Pažnja: Lenovo ne snosi odgovornost za performanse i sigurnost neodobrenih baterija te ne daje jamstva ni za kakve kvarove i oštećenja proistekla iz njihove upotrebe.
  • Page 116 Neispravna zamjena punjivog baterijskog priključka može dovesti do opasnosti od eksplozije. Baterija sadrži male količine štetnih sastojaka. Da biste izbjegli ozljede: • Zamijenite samo vrstom baterije koji preporučuje Lenovo. • Držite baterijski uložak daleko od vatre. • Ne izlažite ga visokim temperaturama.
  • Page 117: Zamjena Pogona Tvrdog Diska

    Zamjena pogona tvrdog diska Prije početka ispišite ove upute. Tvrdi disk možete zamijeniti novim kupljenim od prodavača ili trgovačkog predstavnika za proizvode Lenovo. Da biste tvrdi disk zamijenili, pročitajte sljedeće preduvjete i odaberite model s popisa ispod uputa. Napomena: Zamjena tvrdog diska potrebna je samo pri nadogradnji ili u slučaju popravka. Priključci i ležište tvrdog diska nisu predviđeni za česte promjene ili zamjene pogona.
  • Page 118 • Ne bacajte pogon i ne izlažite ga fizičkim udarcima. Pogon postavite na materijal kao što je mekana tkanina, koja će ublažiti eventualne fizičke udarce. • Ne pritišćite poklopac pogona. • Ne dodirujte priključak. Pogon je vrlo osjetljiv. Uslijed neprimjerena rukovanja može doći do oštećenja te trajnog gubitka podataka. Prije uklanjanja tvrdog diska sigurnosno kopirajte sve podatke koji se na njemu nalaze te isključite računalo.
  • Page 119 6. Odvojite bočne gumene vodilice s tvrdog diska. 7. Bočne gumene vodilice postavite na novi tvrdi disk. 8. Umetnite tvrdi disk u ležište te ga čvrsto pritisnite da sjedne na mjesto. Poglavlje 6. Zamjena uređaja...
  • Page 120: Zamjena Tipkovnice

    9. Vratite poklopac ležišta (1) pa umetnite vijak (2). 10. Ponovno umetnite bateriju. Dodatne informacije o umetanju baterije potražite u odjeljku “Zamjena baterije” na str. 97. 11. Ponovno preokrenite računalo. Na računalo priključite prilagodnik izmjeničnog napona i kabele. Zamjena tipkovnice Prije početka ispišite ove upute.
  • Page 121 4. Otpustite vijke na poklopcu memorijskog utora (1), a zatim uklonite poklopac (2). 5. Uklonite dva vijka. 6. Preokrenite računalo i otvorite zaslon. Poglavlje 6. Zamjena uređaja...
  • Page 122 7. Snažno gurnite tipkovnicu u smjeru strelica (1) na slici da biste je oslobodili s prednje strane. Tipkovnica će se malo otvoriti (2). 8. Oprezno podignite tipkovnicu dok ne vidite kako je priključena. Držeći tipkovnicu iznad računala, odvojite priključak (1). Tipkovnica je sada uklonjena (2). Vodič...
  • Page 123 Ugradnja tipkovnice 1. Priključite priključak. 2. Umetnite tipkovnicu. Provjerite nalaze li se prednji rubovi tipkovnice ispod okvira, kao što pokazuju strelice, te pritisnite tipkovnicu. Poglavlje 6. Zamjena uređaja...
  • Page 124 3. Gurnite tipkovnicu u smjeru strelica. 4. Zatvorite zaslon računala i preokrenite računalo. Ponovno umetnite dva vijka. 5. Vratite poklopac memorijskog utora na mjesto (1), zatvorite ga (2) pa zategnite vijke (3). Vodič za korisnike...
  • Page 125: Zamjena Msata Statičkog Diska

    Prije početka ispišite ove upute. U neke je modele računala ThinkPad ugrađen mSATA statički disk. mSATA statički disk možete zamijeniti novim pogonom kupljenim od prodavača ili trgovačkog predstavnika za proizvode Lenovo. Da biste zamijenili mSATA statički disk, pročitajte sljedeće preduvjete.
  • Page 126 5. Skinite vijak (1). Kartica će iskočiti (2). 6. Uklonite karticu. Vodič za korisnike...
  • Page 127 7. Rub mSATA statičkog diska s kontaktima poravnajte s odgovarajućim priključkom. Napomene: • mSATA statički disk možete zamijeniti i bežičnom karticom PCI Express za bežični WAN. • Upute za ugradnju nove kartice PCI Express Mini potražite u odjeljku “Zamjena kartice PCI Express Mini za bežični WAN ”...
  • Page 128: Zamjena Kartice Pci Express Mini Za Bežični Lan/Wimax

    10. Ponovno umetnite bateriju. Dodatne informacije o umetanju baterije potražite u uputama u odjeljku “Zamjena baterije” na str. 97. 11. Ponovno preokrenite računalo. Na računalo priključite prilagodnik izmjeničnog napona i kabele pa ga uključite. Zamjena kartice PCI Express Mini za bežični LAN/WiMAX Prije početka ispišite ove upute.
  • Page 129 4. Otpustite vijke na poklopcu memorijskog utora (1), a zatim uklonite poklopac (2). 5. Ako je u pakiranju s karticom isporučen alat za uklanjanje priključaka, pomoću njega odvojite kabele s kartice. Ako alata nema, kabele odvojite tako da prstima uhvatite priključke pa ih nježno odvojite. 6.
  • Page 130 7. Uklonite karticu. Vodič za korisnike...
  • Page 131 8. Rub nove kartice PCI Express Mini s kontaktima poravnajte s odgovarajućim utorom s kontaktima na računalu. Napomena: Ako su na kartici PCI Express Mini dva priključka, kao na sljedećem crtežu, bijeli kabel umetnite u zaštitnu cijev za kabel. Poglavlje 6. Zamjena uređaja...
  • Page 132 9. Pritiskanjem gornje strane priključaka (1) zakrenite karticu dok ne sjedne na mjesto, a zatim je pričvrstite pomoću vijka (2). 10. Priključite kabele na novu karticu PCI Express Mini. Pazite da sivi kabel na kartici spojite na priključak s oznakom “MAIN” ili “M”, a crni kabel na priključak s oznakom “AUX” ili “A”. Napomena: Ako su na kartici PCI Express Mini tri priključka, sivi kabel priključite na priključak na kartici s oznakom “TR1”, a crni kabel na priključak s oznakom “TR2”.
  • Page 133 11. Vratite poklopac memorijskog utora na mjesto (1), zatvorite ga (2) pa zategnite vijke (3). 12. Ponovno umetnite bateriju. Dodatne informacije o umetanju baterije potražite u odjeljku “Zamjena baterije” na str. 97. 13. Ponovno preokrenite računalo. Na računalo priključite prilagodnik izmjeničnog napona i kabele pa ga uključite.
  • Page 134 5. Ako je u pakiranju s karticom isporučen alat za uklanjanje priključaka, pomoću njega odvojite kabele s kartice. Ako alata nema, kabele odvojite tako da prstima uhvatite priključke pa ih nježno odvojite. 6. Skinite vijak (1). Kartica će iskočiti (2). 7.
  • Page 135 8. Rub nove kartice s kontaktima poravnajte s odgovarajućim kontaktom u utoru na računalu. Napomena: Ako su na kartici PCI Express Mini dva priključka, kao na sljedećem crtežu, bijeli kabel umetnite u zaštitnu cijev za kabel. Poglavlje 6. Zamjena uređaja...
  • Page 136 9. Pritiskanjem gornje strane priključaka (1) zakrenite karticu dok ne sjedne na mjesto, a zatim je pričvrstite pomoću vijka (2). 10. Priključite kabele na novu karticu PCI Express Mini. Pazite da sivi kabel priključite na priključak na kartici s oznakom “TR1”, bijeli kabel na priključak s oznakom “RO” ili “TR3”, a crni kabel na priključak s oznakom “TR2”.
  • Page 137: Zamjena Kartice Pci Express Mini Za Bežični Wan

    11. Vratite poklopac memorijskog utora na mjesto (1), zatvorite ga (2) pa zategnite vijke (3). 12. Dodatne informacije o umetanju baterije potražite u odjeljku “Zamjena baterije” na str. 97. 13. Ponovno preokrenite računalo. Na računalo priključite prilagodnik izmjeničnog napona i kabele pa ga uključite.
  • Page 138 4. Otpustite vijke na poklopcu memorijskog utora (1), a zatim uklonite poklopac (2). 5. Ako je u pakiranju s karticom isporučen alat za uklanjanje priključaka, pomoću njega odvojite kabele s kartice. Ako alata nema, kabele odvojite tako da prstima uhvatite priključke pa ih nježno odvojite. Napomena: Kartica može imati i samo jedan priključak, ovisno o konfiguraciji sustava na računalu.
  • Page 139 6. Skinite vijak (1). Kartica će iskočiti (2). 7. Uklonite karticu. 8. Rub nove kartice PCI Express Mini s kontaktima poravnajte s odgovarajućim utorom. Poglavlje 6. Zamjena uređaja...
  • Page 140 9. Pritiskanjem gornje strane svakog priključka (1) zakrećite karticu dok ne sjedne na mjesto. Karticu pričvrstite vijkom (2). 10. Priključite kabele na novu karticu PCI Express Mini. Napomena: Kartica može imati i samo jedan priključak, ovisno o konfiguraciji sustava na računalu. Vodič...
  • Page 141: Zamjena Sim Kartice

    11. Vratite poklopac memorijskog utora na mjesto (1), zatvorite ga (2) pa zategnite vijke (3). 12. Ponovno umetnite bateriju. Dodatne informacije o umetanju baterije potražite u odjeljku “Zamjena baterije” na str. 97. 13. Ponovno preokrenite računalo. Na računalo priključite prilagodnik izmjeničnog napona i kabele pa ga uključite.
  • Page 142: Zamjena Statičkog Diska

    Prije početka ispišite ove upute. Statički disk možete zamijeniti novim pogonom kupljenim od prodavača ili trgovačkog predstavnika za proizvode Lenovo. Da biste zamijenili statički disk, pročitajte sljedeće preduvjete te na popisu u nastavku odaberite model svojeg računala da biste pronašli upute.
  • Page 143 • Ne bacajte pogon i ne izlažite ga fizičkim udarcima. Pogon postavite na materijal kao što je mekana tkanina, koja će ublažiti eventualne fizičke udarce. • Ne pritišćite poklopac pogona. • Ne dodirujte priključak. Pogon je vrlo osjetljiv. Uslijed neprimjerena rukovanja može doći do oštećenja te trajnog gubitka podataka. Prije uklanjanja statičkog diska sigurnosno kopirajte sve podatke koji se na njemu nalaze i isključite računalo.
  • Page 144 6. Skinite bočne vodilice sa statičkog diska. 7. Bočne vodilice pričvrstite na novi statički disk. 8. Umetnite statički disk u ležište za statički disk te ga čvrsto pritisnite da sjedne na mjesto. Vodič za korisnike...
  • Page 145 9. Vratite poklopac ležišta (1) pa umetnite vijak (2). 10. Ponovno umetnite bateriju. Dodatne informacije o umetanju baterije potražite u odjeljku “Zamjena baterije” na str. 97. 11. Ponovno preokrenite računalo. Na računalo priključite prilagodnik izmjeničnog napona i kabele. Poglavlje 6. Zamjena uređaja...
  • Page 146 Vodič za korisnike...
  • Page 147: Poglavlje 7. Poboljšavanje Računala

    Među tom su dodatnom opremom memorija, pohrana, mrežni prilagodnici, priključne stanice, replikatori priključaka, baterije, prilagodnici napona, pisači, skeneri, tipkovnice, miševi i još mnogo toga. Lenovo omogućuje kupnju 24 sata dnevno, 7 dana tjedno, izravno putem interneta. Potrebni su vam samo internetska veza i kreditna kartica.
  • Page 148: Zamjena Uređaja U Radu

    2. Otpustite zasun ležišta (1) tako da ga gurnete prema gore. Držite zasun ležišta u položaju otključavanja te istodobno zasun za izbacivanje ležišta (2) pogurnite u lijevo, a zatim izvucite uređaj iz ležišta Ultrabay (3). 3. Umetnite zamjenski uređaj u ležište te ga čvrsto utisnite na priključak. Zamjena uređaja u radu Zamjena uređaja u radu (“hot swap”) znači da se uređaj priključuje, uklanja ili ponovno priključuje dok računalo radi.
  • Page 149: Zamjena Uređaja U Stanju Čekanja

    2. Otpustite zasun ležišta (1) tako da ga gurnete prema gore. Držite zasun ležišta u položaju otključavanja te istodobno zasun za izbacivanje ležišta (2) pogurnite u lijevo, a zatim izvucite uređaj iz ležišta Ultrabay (3). 3. Umetnite zamjenski uređaj u ležište te ga čvrsto utisnite na priključak. Napomena: Ako je za tvrdi disk postavljena lozinka, nije ga moguće zamijeniti u radu.
  • Page 150 1. Otpustite zasun ležišta (1) tako da ga gurnete prema gore. Držite zasun ležišta u položaju otključavanja te istodobno zasun za izbacivanje ležišta (2) pogurnite u lijevo, a zatim izvucite uređaj iz ležišta Ultrabay (3). Napomena: Računalo se pokreće iz načina mirovanja (čekanja) i prikazuje se skočni prozor, a potom se ponovno automatski vraća u način mirovanja (čekanja).
  • Page 151: Umetanje Tvrdog Diska U Prilagodnik

    2. Umetnite zamjenski uređaj u ležište te ga čvrsto utisnite na priključak. 3. Pritisnite tipku Fn da biste pokrenuli računalo iz načina mirovanja (čekanja). Umetanje tvrdog diska u prilagodnik Prilagodnik za tvrdi disk ThinkPad Serial Hard Drive Bay Adapter III dostupan je zasebno, a omogućuje nadogradnju kapaciteta računala ugradnjom drugog tvrdog diska.
  • Page 152 3. Umetnite tvrdi disk tako da je naljepnica okrenuta prema gore, kao što je prikazano: Napomena: ako je na tvrdi disk pričvršćen jezičac, pazite da ne ostane ispod diska. 4. Priključite tvrdi disk na priključak. Vodič za korisnike...
  • Page 153: Umetanje Prilagodnika Tvrdog Diska U

    5. Zatvorite graničnik tvrdog diska. Napomene: • Provjerite je li tvrdi disk dobro sjeo u prilagodnik za tvrdi disk. • Nemojte prejako pritiskati poklopac jer time možete oštetiti tvrdi disk ili prilagodnik za tvrdi disk. • U prilagodnik ThinkPad Serial Hard Drive Bay Adapter III nije moguće umetnuti tvrdi disk za druga računala serije ThinkPad.
  • Page 154: Thinkpad Port Replicator Series 3, Thinkpad Mini Dock Series 3, Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 I Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 (170 W)

    3. Upišite lozinku. Sad možete pristupiti tvrdom disku. Prilikom umetanja prilagodnika tvrdog diska u ležište, provjerite je li dobro sjeo. Ako želite učvrstiti prilagodnik tvrdog diska, umetnite vijak s heksagonalnom glavom (priložen u paketu) u otvor za vijak. ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 i ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) Nakon što računalo priključite na ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad...
  • Page 155 Gumb za izbacivanje pritiskom na koji se računalo otpušta iz replikatora ThinkPad Port Replicator Series 3. Klizni prilagodnik vodilica je za poravnavanje priključka na računalu s replikatorom ThinkPad Port Replicator Series 3. Priključak za stanicu za spajanje mjesto je na koje priključujete svoje računalo. ThinkPad Mini Dock Series 3 Tipka za napajanje uključuje i isključuje računalo.
  • Page 156 ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 i ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) Tipka za napajanje uključuje i isključuje računalo. Pokazivač zaključane tipke pali se ako je tipka za zaključavanje sustava u zaključanom položaju. Ako je tipka za zaključavanje sustava u zaključanom položaju, gumb za izbacivanje za ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 i ThinkPad Mini Dock Series 3 (170 W) zaključan je te ne možete priključiti ni ukloniti računalo.
  • Page 157: Pogled Straga

    Pogled straga ThinkPad Port Replicator Series 3 Priključak napajanja služi za priključivanje prilagodnika izmjeničnog napona. Ethernet priključak služi za povezivanje dodatka ThinkPad Port Replicator Series 3 na Ethernet LAN. Indikator na priključku jednak je indikatoru na računalu. Napomene: • Za taj priključak ne možete koristiti kabel Token Ring. •...
  • Page 158 ThinkPad Mini Dock Series 3 Priključak napajanja služi za priključivanje prilagodnika izmjeničnog napona. DisplayPort služi za priključivanje zaslonskog uređaja. Priključak digitalnog vizualnog sučelja služi za priključivanje monitora koji podržava Single-Link DVI. Napomena: DVI priključak pruža samo digitalno sučelje. Priključak je moguće koristiti samo s računalom koje podržava DVI putem sidrenja.
  • Page 159 ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 i ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) DisplayPort služi za priključivanje zaslonskog uređaja. Priključak digitalnog vizualnog sučelja služi za priključivanje monitora koji podržava Single-Link DVI. Napomena: DVI priključak pruža samo digitalno sučelje. Priključak je moguće koristiti samo s računalom koje podržava DVI putem sidrenja.
  • Page 160: Priključivanje Dodataka Thinkpad Port Replicator Series 3, Thinkpad Mini Dock Series 3, Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 Ili Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 (170 W)

    Napomena: Ako računalo priključite na ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ili ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) i koristite priključak vanjskog monitora, koristite priključak vanjskog monitora na priključnoj stanici ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ili ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W), a ne onaj na računalu. Kada mehaničku bravu pričvrstite na sigurnosnu ključanicu, gumb za izbacivanje zaključava se, pa je računalo nemoguće ukloniti s priključne stanice ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ili ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W).
  • Page 161 2. Pritisnite gumb na priključnim stanicama ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ili ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) (1). Povucite pomični prilagodnik u smjeru koji pokazuje strelica (2). 3. Stavite računalo na platformu priključne stanice ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ili ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) pazeći da gornji lijevi kut računala bude poravnat s pločom vodilicom priključne stanice ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ili ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W).
  • Page 162: Isključivanje Dodataka Thinkpad Port Replicator Series 3, Thinkpad Mini Dock Series 3, Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 Ili Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 (170 W)

    • Ako na računalo priključite ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ili ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W), ali prilagodnik izmjeničnog napona tog priključka ne priključite u priključak za napajanje, računalo prelazi u baterijski način rada. •...
  • Page 163 2. Provjerite je li prekidač za zaključavanje sustava na priključnoj stanici ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ili ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) na svom mjestu te u nezaključanom položaju (vodoravnom položaju). 3.
  • Page 164: Sigurnosna Značajka

    Lenovo ne nudi mehaničku bravu. Morat ćete je kupiti drugdje. Za procjenu, odabir i ugradnju uređaja za zaključavanje i sigurnosnih značajki odgovorni ste sami. Lenovo ne iznosi komentare, prosudbe ili jamstva koji se odnose na funkciju, kvalitetu ili performanse bilo kojeg uređaja za zaključavanje ili sigurnosnih značajki.
  • Page 165 Da biste zaključali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ili ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W), pričvrstite mehaničku bravu na sljedeći način: Mehaničku bravu za ThinkPad Mini Dock Series 3 pričvrstite na sljedeći način: Poglavlje 7. Poboljšavanje računala...
  • Page 166: Korištenje Prekidača Za Zaključavanje Sustava

    Mehaničku bravu za ThinkPad Port Replicator Series 3 pričvrstite na sljedeći način: Korištenje prekidača za zaključavanje sustava Prekidač za zaključavanje sustava ima dva položaja, otključano i zaključeno. Kada je prekidač u zaključanom položaju, gumb za izbacivanje na priključnim stanicama ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ili ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) zaključan je, pa nećete moći ukloniti računalo.
  • Page 167: Poglavlje 8. Dodatna Konfiguracija

    Microsoft Windows, ne smijete promijeniti početnu postavku za UEFI/Legacy Boot u programu UEFI Setup Utility. postavka za UEFI/Legacy Boot (UEFI/naslijeđeno pokretanje) mora biti jednaka onoj tijekom instalacije slike sustava Windows. U suprotnom će se pojaviti pogreška. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 168: Instaliranje Sustava Windows 7

    Napomena: Ako na tvrdom disku ne možete pronaći potrebne dopunske datoteke, upravljačke programe uređaja i aplikacije ili ako su vam potrebna njihova ažuriranja ili pak najnovije informacije o tim datotekama, posjetite sljedeće web-mjesto: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Instaliranje zakrpa registra za sustav Windows 7 Instalirajte sljedeće zakrpe registra: •...
  • Page 169: Instaliranje Sustava Windows Vista

    Da biste instalirali ove zakrpe registra, prijeđite na http://www.lenovo.com/support Instaliranje paketa modula za ažuriranje sustava Windows 7 Moduli za ažuriranje sustava Windows 7 nalaze se u sljedećem direktoriju: C:\SWTOOLS\OSFIXES\. Naziv svake podmape predstavlja broj modula popravka. Da biste pronašli informacije o svakom od modula popravka, posjetite početnu stranicu Microsoftove baze znanja na adresi http://support.microsoft.com/, u...
  • Page 170: Instalacija Sustava Windows Xp

    Napomena: ako na tvrdom disku ne možete pronaći potrebne dopunske datoteke, upravljačke programe uređaja i aplikacije ili ako su vam potrebna njihova ažuriranja ili pak najnovije informacije o tim datotekama, posjetite sljedeće web-mjesto: http://www.lenovo.com/support Instaliranje zakrpa registra za sustav Windows Vista Instalirajte sljedeće zakrpe registra: •...
  • Page 171 Napomena: Ako na tvrdom disku ne možete pronaći potrebne dopunske datoteke, upravljačke programe uređaja i aplikacije ili želite primati ažuriranja i najnovije informacije o tim datotekama, posjetite web-mjesto proizvoda ThinkPad na adresi: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Ako nemate disketni pogon, Intel Rapid Storage Technology Driver možete instalirati pomoću sljedećeg postupka: Napomene: •...
  • Page 172 Windows XP Service Pack 3 ili ga možete preuzeti iz Microsoftova centra za preuzimanje ili pak s web-mjesta Microsoft Windows Update. 11. Posjetite web-mjesto tvrtke Lenovo na adresi: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers 12. S web-mjesta preuzmite Intel Rapid Storage Technology Driver.
  • Page 173: Instalacija Upravljačkih Programa Uređaja

    Instalacija upravljačkog programa za jedinstveni čitač četiri medijske kartice Da biste mogli koristiti jedinstveni čitač medijskih kartica 4-u-1, morate preuzeti i instalirati upravljački program Ricoh Multi Card Reader Driver. Da biste ga preuzeli, posjetite web-mjesto tvrtke Lenovo na sljedećoj adresi: http://www.lenovo.com/support Instalacija upravljačkog programa za USB 3.0...
  • Page 174: Instaliranje Datoteke Thinkpad Monitor Za Sustav Windows 2000/Xp/Vista/7

    Napomena: ako taj direktorij ne možete pronaći na tvrdom ili statičkom disku, datoteku ThinkPad Monitor za sustave Windows 2000/XP/Vista/7 preuzmite s web-mjesta ThinkPad na adresi: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Napomena: Prije instalacije ove datoteke provjerite je li instaliran odgovarajući upravljački program za video.
  • Page 175: Thinkpad Setup

    10. Navedite put “C:\SWTOOLS\DRIVERS\MONITOR” do INF datoteke za ovaj monitor i zatim kliknite Open (Otvori). 11. Kliknite OK (U redu). 12. Potvrdite odgovarajuću vrstu zaslona i kliknite Next (Dalje). 13. Sustav Windows je završio s instalacijom. Kliknite Close (Zatvori). 14. Kliknite Close (Zatvori) u prozoru Display Properties (Svojstva prikaza). 15.
  • Page 176: Izbornik Config

    1. Da biste se zaštitili od slučajnog gubitka podataka, načinite sigurnosnu kopiju registra računala. Pogledajte “Izvođenje operacija sigurnosnog kopiranja i obnavljanja” na str. 87. 2. Ako je na računalo priključen disketni pogon, uklonite diskete iz pogona, a zatim isključite računalo. 3.
  • Page 177: Izbornik Date/Time

    • USB: omogućivanje i onemogućivanje funkcija vezanih uz USB • Keyboard/Mouse: postavljanje funkcija vezanih uz tipkovnicu i miš • Display: određivanje postavki prikaza • Power: postavljanje funkcija vezanih uz upravljanje napajanjem • USB: omogućivanje i onemogućivanje funkcija vezanih uz zvuk •...
  • Page 178: Izbornik Startup

    • Hardware Password Manager • Supervisor Password • Lock UEFI BIOS Settings • Set Minimum Length • Password at unattended boot • Password at restart • Power-On Password • Hard Disk x Password Napomene: • Stavka Hard Disk 1 označava tvrdi disk ugrađen u računalo. •...
  • Page 179 Da biste promijenili redoslijed pokretanja, učinite sljedeće: 1. Odaberite Boot, a zatim pritisnite Enter. • Pomoću podizbornika Boot navedite redoslijed pokretanja koji se izvodi prilikom uključivanja računala. Pogledajte “Podizbornik Boot” na str. 161. • Pomoću izbornika Network Boot (Pokretanje putem mreže) odredite glavni uređaj za pokretanje koji se koristi ako administratori u korporativnim mrežama daljinski pristupaju vašem računalu pomoću značajke Wake on LAN.
  • Page 180: Izbornik Restart

    Druge stavke na izborniku Startup U programu ThinkPad Setup na izborniku Startup prikazuju se i sljedeće stavke: • UEFI/Legacy Boot: odabir mogućnosti podizanja sustava. • UEFI/Legacy Boot Priority: odabir mogućnosti prioriteta podizanja UEFI ili Legacy. • Boot Mode: omogućivanje ili onemogućivanje dijagnostičkog načina pokretanja. •...
  • Page 181 Tablica 5. Stavke izbornika Config (nastavak) Napomena: za aktivaciju funkcije Wake On LAN prilikom primanja paketa za aktivaciju potreban je izmjenični napon. Napomena: Wake On LAN ne funkcionira kada je postavljena lozinka za tvrdi disk. Ethernet LAN Option ROM • Disabled Ethernet LAN Option ROM učitajte da biste omogućili •...
  • Page 182 Tablica 5. Stavke izbornika Config (nastavak) TrackPoint • Disabled Omogućivanje i Keyboard/Mouse onemogućivanje • Enabled ugrađenog pokazivačkog uređaja TrackPoint. Napomena: ako želite koristiti vanjski miš, odaberite “Disabled”. Touch Pad • Disabled Omogućivanje i onemogućivanje ugrađene • Enabled dodirne pločice. Napomena: ako želite koristiti vanjski miš, odaberite “Disabled”.
  • Page 183 Tablica 5. Stavke izbornika Config (nastavak) • Automatic Ako odaberete “Automatic”, Power-On NumLock funkcija NumLock • On omogućuje se prilikom • Off priključivanja tipkovnice pune veličine. AKo odaberete “On”, NumLock je uvijek omogućen. Ako odaberete “Off”, NumLock je uvijek onemogućen. Napomena: mogućnost Power-On NumLock prikazuje se ako za...
  • Page 184 Tablica 5. Stavke izbornika Config (nastavak) operacijski sustav ne podržava, prebacuje u način Discrete Graphics. ® Power Intel SpeedStep • Disabled Odabir načina tehnologije technology (Intel Intel SpeedStep prilikom • Enabled SpeedStep mounted pokretanja. models only) Mode for AC Maximum Performance: •...
  • Page 185 Tablica 5. Stavke izbornika Config (nastavak) kada se priključi izmjenično napajanje. Ako odaberete “Enabled”, sustav se uključuje kada se priključi izmjenično napajanje. Ako je sustav u stanju hibernacije, nastavlja se aktivni rad. Ako odaberete “Disabled”, sustav se ne uključuje niti se nastavlja aktivni rad kada se priključi izmjenično napajanje.
  • Page 186 Tablica 5. Stavke izbornika Config (nastavak) • Disabled Core Multi-Processing Omogućivanje i onemogućivanje dodatnih • Enabled jezgrenih jedinica procesora. Napomena: ako koristite računalo s jednojezgrenim procesorom, ta se stavka ne prikazuje. Napomena: Dodane informacije o višejezgrenoj obradi podataka potražite u odjeljku “Instalacija sustava Windows XP”...
  • Page 187 Stavke izbornika Security Tablica 6. Stavke izbornika Security Stavka izbornika Stavka podizbornika Odabir Komentari Password Pogledajte odjeljke “Izbornik Security” na str. 159 i “Upotreba lozinki” na str. 71. Fingerprint Predesktop Authentication • Disabled Omogućivanje i onemogućivanje provjere • Enabled autentičnosti pomoću otiska prsta prije učitavanja operacijskog sustava.
  • Page 188 Tablica 6. Stavke izbornika Security (nastavak) • Active Ako odaberete “Active”, Security Chip Security Chip sigurnosni je čip u funkciji. • Inactive Ako odaberete “Inactive”, • Disabled sigurnosni je čip vidljiv, ali nije u funkciji. Ako odaberete “Disabled”, sigurnosni je čip skriven i nije u funkciji.
  • Page 189 Tablica 6. Stavke izbornika Security (nastavak) Memory Protection Execution Prevention • Disabled Neki računalni virusi i crvi uzrokuju • Enabled prelijevanje memorijskih međuspremnika pokretanjem kodova na mjestima na kojima su dopušteni samo podaci. Ako operacijski sustav omogućuje korištenje značajke Data Execution Prevention, odabirom mogućnosti “Enabled”...
  • Page 190 Tablica 6. Stavke izbornika Security (nastavak) • Disabled Ako odaberete “Enabled”, Ultrabay (HDD/Optical) možete koristiti tvrdi disk ili • Enabled optički uređaj Ultrabay. eSATA Port • Disabled Ako odaberete “Enabled”, možete koristiti priključak • Enabled eSATA. Memory Card Slot • Disabled Ako odaberete “Enabled”, možete koristiti utor •...
  • Page 191: Ažuriranje Sučelja Uefi Bios Računala

    Tablica 7. Stavke izbornika Startup (nastavak) Network Boot Pogledajte “Izbornik Startup” na str. 160. • Both UEFI/Legacy Boot Odabir mogućnosti pokretanja sustava. • UEFI Only • Both: sustav će se pokrenuti • Legacy Only prema postavci za UEFI/Legacy Boot Priority. •...
  • Page 192: Korištenje Upravljanja Sustavom

    Da biste ažurirali UEFI BIOS, posjetite web-mjesto tvrtke Lenovo na adresi: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. Zatim slijedite upute na zaslonu. Korištenje upravljanja sustavom Ovaj je odjeljak prvenstveno namijenjen administratorima mreža. Računalo je izrađeno za jednostavno upravljanje da biste mogli preusmjeriti više resursa radi lakšeg postizanja poslovnih ciljeva.
  • Page 193: Postavljanje Značajki Upravljanja

    Asset ID EEPROM Asset ID EEPROM sadrži podatke o sustavu, uključujući konfiguraciju i serijske brojeve najvažnijih komponenti. Sadrži i niz praznih polja u kojima možete zabilježiti podatke o krajnjim korisnicima na mreži. Postavljanje značajki upravljanja Da biste administratoru mreže omogućili upravljanje vašim računalom na daljinu, morate konfigurirati mrežno sučelje na način da postavite značajke upravljanja sustavom u programu ThinkPad Setup.
  • Page 194 Ažuriranje za ponovno postavljanje Ako je omogućeno ažuriranje sučelja UEFI BIOS s mreže, administrator mreže može daljinski ažurirati programe sustava na računalu putem upravljačke konzole. Moraju biti zadovoljeni sljedeći preduvjeti: • Također, mora biti omogućeno ažuriranje za ponovno postavljanje s mreže - postupak je naveden u nastavku.
  • Page 195: Poglavlje 9. Sprečavanje Problema

    6. Barem jedno tjedno obavezno napravite sigurnosnu kopiju svojih podataka. Ako radite s važnim podacima, bilo bi dobro to napraviti svaki dan. Lenovo nudi velik broj mogućnosti iza izradu sigurnosnih kopija za vaše računalo. Za većinu uređaja dostupni su optički pogoni za višekratno snimanje koje je jednostavno instalirati.
  • Page 196: Korištenje Najnovijih Upravljačkih Programa Uređaja

    Program System Update pomaže u održavanju ažiriranosti softvera na vašem sustavu. Paketi za ažuriranje pohranjuju se na poslužiteljima tvrtke Lenovo i mogu se preuzeti s web-mjesta tvrtke Lenovo za podršku. Paketi za ažuriranje mogu sadržavati aplikacije, upravljačke programe za uređaje, nadopune za ponovno postavljanje UEFI BIOS i ažuriranja softvera.
  • Page 197: Briga O Računalu

    možete i unaprijed definirati prema značaju (kritična ažuriranja, kritična i preporučena ažuriranja ili sva ažuriranja), što znači da će popis koji ste odabrali sadržavati samo onu vrstu ažuriranja koja vas zanimaju. Dodatne informacije o korištenju programa ThinkVantage System Update potražite u odjeljku “System Update”...
  • Page 198 Budite oprezni pri postavljanju lozinki • Zapamtite lozinke. Ako zaboravite lozinku nadglednika ili lozinku za tvrdi disk, tvrtka Lenovo je neće ukloniti i možda ćete morati zamijeniti matičnu ploču, pogon tvrdog diska ili statički disk. Održavanje čitača otiska prsta Sljedeći bi postupci mogli oštetiti čitač...
  • Page 199: Čišćenje Poklopca Na Računalu

    Nikako nemojte izvršavati preinake na računalu • Računalo ThinkPad smije rastavljati i popravljati samo ovlašteni servisni tehničar za Lenovo. • Nemojte modificirati ni lijepiti šarke zato da bi zaslon zadržali u otvorenom ili zatvorenom položaju. Čišćenje poklopca na računalu S vremena na vrijeme očistite računalo, i to na sljedeći način: 1.
  • Page 200 Vodič za korisnike...
  • Page 201: Poglavlje 10. Rješavanje Problema S Računalom

    Sadrži i automatsko obavještavanje kad je potrebna akcija, pomoć za računalo, napredna dijagnostika i povijest dijagnostike. Ako je program Lenovo ThinkVantage Toolbox dostupan na vašem računalu, učinite nešto od sljedećeg da biste pokrenuli program: © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 202: Rješavanje Problema

    • U sustavu Windows 7: kliknite Start ➙ Control Panel (Upravljačka ploča) ➙ System and Security (Sustav i sigurnost) ➙ Lenovo – System Healthy and Diagnostics (Lenovo – stanje i dijagnostika sustava). • U sustavima Windows Vista i Windows XP: kliknite Start ➙ All programs (Svi programi) ➙ ThinkVantage ➙...
  • Page 203: Prolivena Tekućina Na Tipkovnicu

    Napomena: Sljedeći koraci sastoje se od uklanjanja komponenti osjetljivih na statički elektricitet iz računala. Provjerite ispravnost uzemljenja i uklonite sve izvore napajanja iz računala. Ako nema iskustva s uklanjanjem komponenti ili ne znate kako to učiniti, za pomoć se obratite centru za korisničku podršku. 4.
  • Page 204 Rješenje: Kontrolni zbroj sigurnosnih postavki u varijabli EFIi nije točan. Pokrenite ThinkPad Setup (Postavljanje računala ThinkPad) da biste provjerili sigurnosne postavke, pritisnite F10 i zatim pritisnite Enter da biste ponovno pokrenuli sustav. Ako se problem nastavi pojavljivati, dajte računalo na popravak. •...
  • Page 205 Rješenje: Isključite računalo i iskopčajte sve čitače osim onog koji je postavljen u glavnom operacijskom sustavu. • Poruka: 2000: Dijagnostika pomoću senzora sustava ThinkVantage Active Protection nije uspjela. Rješenje: Senzor sustava ThinkVantage Active Protection ne radi pravilno. Dajte računalo na popravak. •...
  • Page 206: Pogreške Bez Poruka

    Pogreške bez poruka • Problem: Zaslon se zacrnjuje kada to ne želim. Rješenje: Možete onemogućiti sve mjerače vremena u sustavu, poput mjerača vremena za isključivanje LCD zaslona ili onog za njegovo zacrnjivanje. 1. Pokrenite Power Manager. 2. Kliknite karticu Power plan (Plan uštede energije) (u sustavu Windows XP, Power scheme (Shema uštede energije)), a zatim među unaprijed definiranim planovima uštede energije odaberite Maximum Performance (Maksimalne performanse) (u sustavu Windows XP, Power scheme (Shema uštede energije)).
  • Page 207: Poruke Sa Zvučnim Signalima

    Poruke sa zvučnim signalima Tablica 8. Poruke sa zvučnim signalima Problem: Rješenje Jedan kratak zvučni signal, pauza, tri kratka zvučna Provjerite jesu li memorijski moduli pravilno postavljeni. Ako jesu, a i dalje se čuju zvučni signali, otpremite signala, pauza, još tri kratka zvučna signala i zatim jedan kratak zvučni signal računalo u servis.
  • Page 208 3. Kliknite Device Manager (Upravitelj uređaja). Ako se zatraži administratorska lozinka ili potvrda, upišite lozinku ili potvrdite akciju. 4. Ako se s lijeve strane prilagodnika u rubrici Mrežni prilagodnici prikazuje znak !, možda ne koristite odgovarajući upravljački program ili upravljački program nije omogućen. Da biste ažurirali upravljački program, desnom tipkom miša kliknite istaknuti prilagodnik.
  • Page 209 Problem s bežičnom LAN mrežom • Problem: Ne možete uspostaviti vezu pomoću ugrađene kartice za bežično umrežavanje. Rješenje: Provjerite je li instalirana najnovija verzija upravljačkog programa za bežičnu LAN mrežu. Na web-mjestu provjerite je li verzija upravljačkog programa podržana pod Access Connections veze najnovija navedena u datoteci README.
  • Page 210 4. Kliknite Bluetooth Devices (Bluetooth uređaji). 5. Kliknite karticu Options (Mogućnosti). 6. Kliknite Learn more about Bluetooth Settings (Više o postavkama za Bluetooth) Napomena: Ako koristite Bluetooth na računalu ThinkPad sa softverom za brži prijenos podataka, pročitajte upute u nastavku. Napomena: Povremeno provjeravajte vezu da biste utvrdili ne traži li neki drugi uređaj s omogućenom značajkom Bluetooth uređaj s kojim vi želite uspostaviti vezu.
  • Page 211 Provjerite sadrži li zajednička mapa na računalu s kojim ste uspostavili vezu datoteke koje tražite. Provjerite dopuštaju li sigurnosne postavke računala s kojim ste povezani povezivanje s datotekama i njihov pregled. • Problem: Vaše je računalo povezano s računalom s omogućenom značajkom Bluetooth, ali ne možete pristupiti mreži.
  • Page 212: Tipkovnica I Drugi Uređaji Za Pokazivanje

    instalirati softver i zamijeniti upravljački program za Bluetooth. Za više informacija pogledajte “Korištenje značajke Bluetooth” na str. 45. • Problem: Kada se Upravljačka ploča prikazuje u klasičnom prikazu, na Upravljačkoj ploči vide se dvije Bluetooth ikone. Rješenje: Ako ste prethodno instalirali Microsoftov softver za Bluetooth, a sada koristite Bluetooth računala ThinkPad sa softverom za brži prijenos podataka, u Upravljačkoj ploči će se možda prikazivati dvije Bluetooth ikone.
  • Page 213: Uređaji Za Prikaz I Multimediju

    Ako je problem s tipkovnicom riješen, oprezno ponovno priključite vanjsku numeričku tipkovnicu ili vanjsku tipkovnicu, pri tome pazeći da ste je pravilno umetnuli u priključak. Ako se problem nastavi pojavljivati, provjerite je li instaliran pravilan upravljački program za uređaj. Za sustav Windows 7: 1.
  • Page 214 - Ako se problem nastavi pojavljivati, primijenite rješenje iz problema u nastavku. Napomena: Ako je vaše računalo model sa sustavom Windows 7, ne podržava shemu dijaprojekcije. • Problem: Zaslon je nečitak ili iskrivljen. Rješenje: Provjerite sljedeće: - Je li upravljački program za zaslon ispravno instaliran? - Jesu li razlučivost ekrana i kvaliteta boje ispravno postavljene? - Imate li odgovarajuću vrstu monitora? Da biste provjerili te postavke, učinite sljedeće: u sustavu Windows 7:...
  • Page 215 9. Kliknite gumb Properties (Svojstva). Ako se zatraži administratorska lozinka ili potvrda, upišite lozinku ili potvrdite akciju. Označite okvir “Device status” (Status uređaja) i provjerite radi li uređaj pravilno. Ako ne radi, kliknite gumb Troubleshoot (Rješavanje problema). Za sustav Windows XP: 1.
  • Page 216 - Ako vanjski monitor podržava manju razlučivost od zaslona računala, pogledajte samo sliku na vanjskom monitoru. (Gledate li sliku i na zaslonu računala i na vanjskom monitoru, zaslon vanjskog monitora će biti prazan ili će slika na njemu biti iskrivljena.) •...
  • Page 217 6. Kliknite OK (U redu). Ako su informacije netočne, ponovno instalirajte upravljački program uređaja. Više informacija potražite u nastavku. - Provjerite vrstu monitora i potrebi ažurirajte upravljački program, na sljedeći način: Za sustav Windows 7: 1. Povežite vanjski monitor s priključkom za monitor, a zatim s električnom utičnicom. 2.
  • Page 218 9. Kliknite Properties (Svojstva). Ako se zatraži administratorska lozinka ili potvrda, upišite lozinku ili potvrdite akciju. 10. Kliknite karticu Driver (Upravljački program). 11. Kliknite Update Driver (Ažuriraj upravljački program). 12. Kliknite Browse my computer for driver software (Potražit ću upravljačke programe na svom računalu), a zatim Let me pick from a list of device drivers on my computer (Dopusti mi izbor s popisa upravljačkih programa na mom računalu).
  • Page 219 Provjerite je li odabrana odgovarajuća vrsta monitora (“Rješenje” sadrži informacije o postavljanju veće razlučivosti na vanjskom monitoru.) Provjerite je li odabrana odgovarajuća brzina osvježavanja, na sljedeći način: Za sustav Windows 7: 1. Povežite vanjski monitor s priključkom za monitor, a zatim s električnom utičnicom. 2.
  • Page 220 1. Povežite vanjski monitor s priključkom za monitor, a zatim s električnom utičnicom. 2. Uključite vanjski monitor i računalo. 3. Desnom tipkom miša kliknite radnu površinu, a zatim kliknite Screen resolution (Razlučivost zaslona). 4. Kliknite ikonu Monitor-2. 5. Odaberite Extend these displays (Proširi ove zaslone) za veći broj zaslona. 6.
  • Page 221 10. Postavite relativan položaj svakog monitora povlačenjem njegove ikone. Monitore možete postaviti u bilo koji položaj, ali ikone se moraju dodirivati. 11. Kliknite OK (U redu) da biste primijenili promjene. • Problem: Prebacivanje prikaza s jednog na drugi monitor ne radi. Rješenje: Koristite li funkciju proširene radne površine, onemogućite je i promijenite lokaciju izlaza na zaslon.
  • Page 222 3. Kliknite System (Sustav). 4. Kliknite karticu Hardware (Hardver), a zatim kliknite gumb Device Manager (Upravitelj uređaja). 5. Kliknite oznaku + za Sound, video and game controllers (Kontroleri za zvuk, video i igre). 6. Provjerite je li sljedeći ugrađen uređaj omogućen i pravilno konfiguriran: - Conexant 20672 SmartAudio HD ili Conexant Pebble High Definition SmartAudio •...
  • Page 223 Rješenje: Ta je kontrola namijenjena kompenziranju manjih razlika u balansu i ne služi za potpuno isključivanje zvuka na bilo kojem kanalu. • Problem: U prozoru Volume Mixer (Mikser glasnoće) (u sustavu Windows XP Volume Control (Kontrola glasnoće)) ne postoji nijedna kontrola za glasnoću zvukova u MIDI obliku. Rješenje: Koristite hardversku kontrolu glasnoće.
  • Page 224: Problemi S Čitačem Otiska Prsta

    5. Pokrenite reprodukciju zvuka putem programa za glazbu kao što je Windows Media Player. Provjerite izlazi li zvuk iz zvučnika. Više pojedinosti potražite u pomoći za SmartAudio. Problemi s čitačem otiska prsta • Problem: Površina čitača je prljava, zamrljana ili vlažna. Rješenje: Nježno očistite površinu čitača suhom, mekanom tkaninom koja ne ostavlja dlačice.
  • Page 225 Rješenje: Ispraznite bateriju i ponovno je napunite. • Problem: Vrijeme rada potpuno napunjene baterije je kratko. Rješenje: Ispraznite bateriju i ponovno je napunite. Ako je vrijeme rada baterije i dalje kratko, koristite novu bateriju. • Problem: Računalo ne radi s potpuno napunjenom baterijom. Rješenje: Možda je aktivirana zaštita od električnog izboja u bateriji.
  • Page 226 Ako ste primili poruku o pogrešci kada operacijski sustav učitava konfiguraciju radne površine nakon postupka samotestiranja pri uključivanju (POST), provjerite sljedeće stavke: 1. Posjetite web-mjesto tvrtke Lenovo za podršku korisnicima na adresi http://www.lenovo.com/support te potražite tu poruku o pogrešci. 2. Posjetite početnu stranicu Microsoftove baze znanja na adresi http://support.microsoft.com/ i potražite tu poruku o pogrešci.
  • Page 227 Rješenje: Ako se procesor pregrije, računalo automatski ulazi u način mirovanja (stanje pripravnosti), čime se omogućuje njegovo hlađenje te zaštita procesora i drugih internih komponenti. Pomoću upravitelja napajanja Power Manager provjerite postavke načina rada mirovanja (stanja pripravnosti) • Problem: Računalo ulazi u stanje mirovanja (stanje pripravnosti) (uključuje se indikator mirovanja/stanja pripravnosti) odmah po samotestiranju prilikom uključivanja (POST).
  • Page 228: Pogoni I Drugi Uređaji Za Pohranu

    Ako računalo pokušava ući u stanje mirovanja (stanje pripravnosti), ali zahtjev biva odbijen, možda je onemogućen uređaj priključen na USB priključak. U takvom slučaju isključite USB uređaj iz priključka i ponovno ga priključite dok računalo radi. • Problem: Kombinacija tipki Fn + F12 ne dovodi do ulaska računala u stanje hibernacije. Rješenje: Računalo ne može ući u stanje hibernacije: - Ako stanje hibernacije nije omogućeno u sustavu Windows XP.
  • Page 229 Problemi sa statičkim diskom • Problem: Kad komprimirate datoteke ili mape pomoću funkcije komprimiranja podataka u sustavu Windows i zatim ih dekomprimirate, proces zapisivanja u datoteke ili mape te čitanja iz njih je usporen. Rješenje: Primijenite alat za defragmentaciju diska u sustavu Windows radi bržeg pristupanja podacima. Problemi s optičkim pogonom •...
  • Page 230: Problemi Sa Softverom

    2. Desnom tipkom miša kliknite DVD-RAM drive (DVD-RAM pogon). Prikazuje se izbornik pogona. DVD-RAM pogon se prikazuje u kategoriji Devices with Removable Storage (Uređaji s prijenosnom pohranom). 3. Kliknite Properties (Svojstva). 4. Kliknite karticu Recording (Snimanje). 5. Poništite odabir potvrdnog okvira Enable CD recording on this drive (Omogući snimanje CD medija u ovom pogonu).
  • Page 231: Ulazi I Priključci

    Ako se pogreška prikazuje tijekom korištenja aplikacije, pregledajte priručnike isporučene uz aplikaciju. Ako se aplikacija i dalje ne izvodi na pravilan način, pomoć zatražite od prodavatelja ili predstavnika davatelja usluge. Ulazi i priključci Ovaj odjeljak opisuje najčešće probleme s ulazima i priključcima: univerzalnom serijskom sabirnicom te sidrišnom stanicom ili replikacijom ulaza.
  • Page 232 Vodič za korisnike...
  • Page 233: Poglavlje 11. Traženje Podrške

    Poglavlje 11. Traženje podrške Kod posjedovanja prijenosnog računala ThinkPad ne radi se samo o snažnom prijenosnom računalu. Ovo poglavlje donosi informacije o tome kada se trebate obratiti tvrtki Lenovo i kako to učiniti na najbolji način. • “Prije nego se obratite tvrtki Lenovo” na str. 215 •...
  • Page 234: Dobivanje Pomoći I Servisa

    Lenovo nudi tehničku pomoć za Podizanje i rad vezanu uz instalaciju ili pitanja koja se odnose na servisne pakete za vaš proizvod tvrtke Lenovo s unaprijed instaliranim sustavom Microsoft Windows. Više informacija zatražite u Centru za podršku korisnicima.
  • Page 235: Kupnja Dodatnih Usluga

    • Utvrđivanje problema - na raspolaganju su vam stručnjaci koji će utvrditi postoji li problem s hardverom te odlučiti što je potrebno poduzeti da se problem otkloni. • Popravak hardvera tvrtke Lenovo - Ako se utvrdi da problem uzrokuje hardver tvrtke Lenovo koji je pod jamstvom, obučeno vam je osoblje na raspolaganju za pružanje primjerene razine usluge.
  • Page 236 Vodič za korisnike...
  • Page 237: Dodatak A. Napomene O Propisima

    Dodatak A. Napomene o propisima Informacije vezane uz bežične uređaje Interoperabilnost bežičnih uređaja Bežična LAN PCI Express Mini Card kartica dizajnirana je za interoperabilnost s bilo kojim bežičnim LAN uređajem temeljenim na tehnologiji raspršenja spektra izravnim slijedom (DSSS), metodi komplemantarnog kodiranja (CCK), i/ili radijskoj tehnologiji multipleksiranja dijeljenjem ortogonalne frekvencije (OFDM), a usklađena je sa sljedećim standardima: •...
  • Page 238: Lokacija Antena Za Bežičnu Vezu Ultraconnect

    Zato jer integrirane bežične kartice rade prema smjernicama iz sigurnosnih standarda i preporuka za radijske frekvencije, Lenovo smatra da su ti uređaji sigurni za upotrebu. Ti standardi i preporuke odražavaju slaganje i dogovor znanstvene zajednice i proizlaze iz promišljanja znanstvenika u raznim udruženjima i odborima, koji kontinuirano promatraju i tumače opsežnu istraživačku literaturu.
  • Page 239: Pronalaženje Pravnih Napomena O Bežičnoj Tehnologiji

    Regulatory Notice (Pravne napomene za ThinkPad) koji je isporučen uz vaš uređaj. Ako je računalo isporučeno bez dokumenta Regulatory Notice (Pravne napomene), idite na web-mjesto tvrtke Lenovo na adresi http://www.lenovo.com/ThinkPadUserGuides. Potom slijedite upute na zaslonu da biste pronašli Regulatory Notice (Pravne napomene).
  • Page 240: Napomena O Klasifikaciji Izvoza

    • Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Page 241: Europska Unija - Usklađenost S Direktivom O Elektromagnetskoj Kompatibilnosti

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
  • Page 242: Izjava Vcci O Sukladnosti Za Japan Za Uređaje Klase B

    Izjava VCCI o sukladnosti za Japan za uređaje klase B Izjava o sukladnosti za Japan, za proizvode koji se priključuju u sustav napajanja s nazivnim naponom nižim od ili jednakim 20 A po fazi Servisne informacije Lenovo proizvoda za Tajvan Vodič za korisnike...
  • Page 243: Dodatak B. Weee I Izjave O Recikliranju

    Lenovo potiče vlasnike informatičke tehnološke opreme da odgovorno recikliraju opremu koja se više ne koristi. Lenovo nudi raznolike programe i usluge kao pomoć za vlasnike opreme pri recikliranju njihovih IT proizvoda. Informacije o ponudama za recikliranje proizvoda mogu se pronaći na web-mjestu tvrtke Lenovo na adresi: http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/.
  • Page 244: Informacije O Recikliranju Baterija Za Brazil

    Ako ju želite zamijeniti novom, kontaktirajte mjesto gdje ste kupili računalo ili Lenovo servis. Ako ste ju zamijenili sami i želite se riješiti iskorištene litij baterije, izolirajte ju plastičnom trakom, kontaktirajte mjesto kupovine i slijedite njihove upute. Ako koristite Lenovo računalo kod kuće i trebate se riješiti litij baterije, morate to učiniti u skladu s lokalnim propisima...
  • Page 245: Informacije O Recikliranju Baterija Za Europsku Uniju

    Sudjelovanje korisnika važno je radi smanjenja mogućih učinaka baterija i akumulatora na okoliš i ljudsko zdravlje zbog moguće prisutnosti opasnih tvari. Podatke o pravilnom prikupljanju i obradi potražite na web-mjestu: http://www.lenovo.com/lenovo/environment Informacije o recikliranju baterija za Sjedinjenje Američke Države i Kanadu...
  • Page 246 Vodič za korisnike...
  • Page 247: Dodatak C. Napomene

    Lenovo može imati patente ili molbe za patente koje su još u toku, a koji pokrivaju predmet o kojem se govori u ovom dokumentu. Posjedovanje ovog dokumenta ne daje vam nikakvu dozvolu za korištenje tih patenata.
  • Page 248: Zaštitni Znaci

    Zaštitni znaci Sljedeći su pojmovi zaštitni znaci tvrtke Lenovo u Sjedinjenim Američkim Državama, drugim državama ili oboje: Lenovo Access Connections Active Protection System Rescue and Recovery ThinkLight ThinkPad ThinkVantage TrackPoint Ultrabay UltraConnect UltraNav Intel i Intel SpeedStep zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Intel Corporation ili njezinih podružnica u Sjedinjenim Državama i drugim državama.
  • Page 250 Broj dijela: Printed in (1P) P/N:...

This manual is also suitable for:

Thinkpad t420s

Table of Contents