Lenovo ThinkPad T420si Vodič Za Uporabnika Manual
Lenovo ThinkPad T420si Vodič Za Uporabnika Manual

Lenovo ThinkPad T420si Vodič Za Uporabnika Manual

(slovenian) user guide
Hide thumbs Also See for ThinkPad T420si:
Table of Contents

Advertisement

Vodič za uporabnika
ThinkPad T420s in T420si

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad T420si

  • Page 1 Vodič za uporabnika ThinkPad T420s in T420si...
  • Page 2 • Dodatek C »Opombe« na strani 229 Priročnik z varnostnimi in garancijskimi informacijami ter Regulatory Notice so na voljo na spletnem mestu. Če jih želite videti, pojdite na http://www.lenovo.com/support in kliknite User Guides & Manuals (Uporabniški vodiči in priročniki). Druga izdaja (december 2011) ©...
  • Page 3: Table Of Contents

    Fingerprint Software... Ustvarjanje predstavitve ..Lenovo Solution Center ..Uporaba dveh zaslonov ..
  • Page 4 Poglavje 7. Nadgrajevanje Potovanje z računalnikom ..računalnika ... . . Potovalni namigi ... . Iskanje možnosti ThinkPad .
  • Page 5 Spletno mesto za podporo Lenovo ..Preverjanje, ali so gonilniki naprave Klicanje podjetja Lenovo ..posodobljeni ....
  • Page 6 Vodič za uporabnika...
  • Page 7: Najprej Preberite Naslednje Informacije

    © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 8: Pomembne Varnostne Informacije

    Te informacije so vam v pomoč pri varni uporabi prenosnega osebnega računalnika. Upoštevajte in si zapomnite vse informacije, priložene računalniku. Informacije iz tega dokumenta ne spreminjajo pogojev nakupne pogodbe ali omejene garancije Lenovo Limited Warranty. Dodatne informacije boste našli v Priročniku z garancijskimi in varnostnimi informacijami, priloženem računalniku.
  • Page 9: Okoliščine, Ki Zahtevajo Takojšnje Ukrepanje

    • Izdelek, ki ob upoštevanju navodil za uporabo ne deluje pravilno. Opomba: Če opazite takšno stanje pri izdelku, ki ga ni proizvedla družba Lenovo oz. ki ga ni zanjo proizvedel drug proizvajalec (npr. podaljšek), tak izdelek prenehajte uporabljati, dokler od proizvajalca ne dobite nadaljnjih navodil ali dokler ne dobite primerne zamenjave.
  • Page 10 delov morate natančno upoštevati ta navodila. Izključeno stanje indikatorja napajanja ne pomeni nujno, da je napetostna raven znotraj izdelka nič. Preden z izdelka, ki je opremljen z napajalnim kablom, odstranite pokrov, preverite, ali je napajanje izključeno ter ali je izdelek izklopljen iz morebitnih virov napajanja. Če imate kakršnakoli vprašanja, se obrnite na center za podporo strankam.
  • Page 11 Nikoli ne preobremenjujte teh naprav. Če uporabljate razdelilnike, obremenitev ne sme presegati kapacitete napajanja razdelilnika. Če imate vprašanja o obremenitvah napajanja, napajalnih zahtevah in kapacitetah napajanja, se za dodatne informacije obrnite na elektrikarja. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 12: Zunanje Naprave

    Vtiči in vtičnice NEVARNOST Če vtikalna doza (vtičnica), ki jo nameravate uporabiti z računalniško opremo, izgleda poškodovana ali korodirana, je ne uporabljajte, dokler je ne zamenja usposobljen elektrikar. Ne upogibajte ali prilagajajte vtiča. Če je vtič poškodovan, se obrnite na proizvajalca, da ga zamenja. Ne uporabljajte električne vtičnice skupaj z drugim gospodinjskim aparatom ali komercialno napravo, ki porablja precej elektrike.
  • Page 13 NEVARNOST Ne poskušajte razstaviti ali spremeniti baterijskega paketa. Poskus se lahko konča z eksplozijo ali iztekanjem tekočine. Baterijski paket, ki je drugačen od tistega, ki ga določa Lenovo, ali razstavljen oziroma spremenjen baterijski paket, je izvzet iz garancije. Če baterijski paket za večkratno polnjenje vstavite nepravilno, obstaja nevarnost eksplozije.
  • Page 14 Obvestilo o litijevi gumbasti bateriji NEVARNOST Če baterije ne zamenjate pravilno, lahko pride do eksplozije. Pri zamenjavi litijeve gumbaste baterije uporabljajte samo isti ali enakovredni tip, ki ga priporoča proizvajalec. Baterija vsebuje litij in lahko ob nepravilni uporabi, rokovanju ali odstranitvi eksplodira. Ne počnite naslednjega: •...
  • Page 15 čiščenje. • Ne omejujte ali blokirajte ventilacijskih odprtin. • Ne uporabljajte računalnika v notranjosti pohištva, saj s tem povečate nevarnost pregretja. • Temperatura zraka, ki teče v računalnik, ne sme presegati 35 °C (95 °F). © Copyright Lenovo 2011 xiii...
  • Page 16: Izjava O Ustreznosti Laserja

    Informacije o varnosti električnega toka NEVARNOST Električni tok iz napajalnih, telefonskih in komunikacijskih kablov je nevaren. Kako se lahko izognete električnim udarom: • Ne uporabljajte računalnika med nevihto. • Med nevihto ne priključujte ali odklapljajte kablov in ne nameščajte, vzdržujte ali rekonfigurirajte tega izdelka.
  • Page 17 75 mV, da se zavarujete pred izgubo sluha. Uporaba slušalk, ki niso v skladu s specifikacijo EN 50332-2, je lahko nevarna zaradi prevelike glasnosti. Če je vaš računalnik Lenovo opremljen s slušalkami, je kombinacija slušalk in računalnika že v skladu s specifikacijo EN 50332-1. Če uporabljate druge naglavne ali ušesne slušalke, preverite, ali ustrezajo standardu EN 50332-1 (člen 6.5 Omejitvene vrednosti).
  • Page 18 NEVARNOST Ne priključujte telefonske linije med uporabo tabličnega načina. Opomba za uporabnike v ZDA Veliko izdelkov in dodatne opreme osebnega računalnika vsebuje kable ali žice, kot so na primer napajalni kabli ali kabli za priključitev dodatne opreme na osebni računalnik. Če tudi vaš računalnik uporablja vodnik, kabel ali žico, velja naslednje opozorilo: OPOZORILO Rokovanje s kabli tega izdelka in kabli dodatne opreme, priložene temu izdelku, vas izpostavlja svincu, za...
  • Page 19: Poglavje 1. Pregled Izdelka

    • »Pogled z desne strani« na strani 5 • »Pogled z leve strani« na strani 6 • »Pogled od zadaj« na strani 9 • »Pogled od spodaj« na strani 7 • »Indikatorji stanja« na strani 10 © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 20: Pogled Od Spredaj

    Pogled od spredaj Slika 1. ThinkPad T420s/T420si (pogled od spredaj) Zaslon računalnika Stikalo za vklop Gumb ThinkVantage Gumbi TrackPoint Kazalna paličica TrackPoint Gumbi za nadzor glasnosti Sistem in indikatorji stanja napajanja Brezžične antene UltraConnect™ (levo) Vgrajena kamera Vgrajeni mikrofon (levo) ThinkLight Vgrajeni mikrofon (desno) Brezžične antene UltraConnect™...
  • Page 21 Productivity Center (za Windows XP in Windows Vista Opomba: V računalniku je lahko namesto programa SimpleTap ali ThinkVantage Productivity Center predhodno nameščen program Lenovo ThinkVantage Toolbox, odvisno od datuma izdelave računalnika. Z gumbom ThinkVantage lahko prekinete zagonsko zaporedje računalnika in zaženete delovni prostor ®...
  • Page 22 ThinkLight Računalnik lahko uporabljate tudi v slabših svetlobnih pogojih. ® Če želite osvetliti tipkovnico, vključite funkcijo ThinkLight , tako da pritisnete Fn+PgUp. Če želite osvetlitev izključiti, znova pritisnite Fn+PgUp. Vgrajeni stereo zvočnik (desno) Vgrajeni stereo zvočnik (levo) Stereo zvočniki so vgrajeni v vaš računalnik. Če želite izvedeti več, glejte navodila v razdelku »Gumbi za nastavitev glasnosti in izklop zvoka«...
  • Page 23: Pogled Z Desne Strani

    Pogled z desne strani Slika 2. ThinkPad T420s/T420si (pogled z desne strani) Varnostna ključavnična luknja Serial Ultrabay Slim Stikalo za brezžični radio Varnostna ključavnična luknja Z računalnikom ste dobili varnostno ključavnično luknjo. Kupite lahko varnostni kabel in ključavnico, ki ustreza ključavnični luknji. Serial Ultrabay Slim Vaš...
  • Page 24: Pogled Z Leve Strani

    Pogled z leve strani Slika 3. ThinkPad T420s/T420si (pogled z leve strani) Prezračevalne reže (levo) Spojnik USB (levo) Kombinirani avdio priključek Reža za bralnik medijskih kartic ali reža ExpressCard Reža za pametno kartico Prezračevalne reže (levo) Notranji ventilator in prezračevalne reže omogočajo kroženje zraka v računalniku in ohlajajo osrednji procesor. Opomba: Če želite preprečiti oviranje kroženja zraka, pred ventilator ne postavljajte ničesar.
  • Page 25: Pogled Od Spodaj

    Reža za bralnik medijskih kartic ali reža ExpressCard Vaš računalnik ima lahko režo za bralnik medijskih kartic ali režo za kartico ExpressCard, odvisno od modela. • Če ima vaš računalnik režo za bralnik medijskih kartic. Bralnik medijskih kartic podpira naslednje kartice: - Kartica SD - Kartica SDHC - Kartica SDXC...
  • Page 26 Vaš računalnik ima lahko kartico PCI Express Mini Card v ustrezni reži, kar omogoča komunikacije brezžičnega WAN-a. Napredek tehnologij Lenovo, ki vam želi omogočiti najboljše tehnične sisteme, zagotavlja nekatere modele, ki so opremljeni s pogonom SSD za mSATA za shranjevanje podatkov.
  • Page 27: Pogled Od Zadaj

    Pogled od zadaj Slika 5. ThinkPad T420s/T420si (pogled od zadaj) Napajalna vtičnica Spojnik Ethernet Spojnik USB (zadnji) Spojnik Always On USB Spojnik za DisplayPort Spojnik za zaslon Prezračevalne reže (zadaj) Napajalna vtičnica Kabel napajalnika za izmenični tok se priklopi v napajalno vtičnico v računalniku, da se napaja računalnik in polni baterija.
  • Page 28: Indikatorji Stanja

    Spojnik USB (zadnji) Spojniki Universal Serial Bus se uporabljajo za priklop naprav, ki so združljive z vmesnikom USB, na primer tiskalnika ali digitalne kamere. Opombe: • Vaš računalnik je združljiv z različicami USB 1.1 in 2.0 in 3.0. • Če je vaš računalnik modela USB 3.0, funkcije, ki so specifične za USB 3.0, ne bodo delovale, dokler ne zaženete operacijskega sistema Windows.
  • Page 29 Indikatorji statusa sistema Dostop do naprav Trdi disk ali izbirni pogon, kot je pogon v predelu Ultrabay, je v uporabi za branje ali zapisovanje podatkov. Ko ta indikator utripa, računalnika ne preklapljajte v stanje spanja (pripravljenosti), ga odstranjujte iz ležišča ali izklapljajte. Vklop Stikalo za vklop sveti, ko je računalnik vklopljen, utripa, ko je v načinu spanja (pripravljenosti) in ne sveti, ko je izklopljen.
  • Page 30 Stanje spanja (stanje pripravljenosti v sistemu Windows XP) • Zeleno: računalnik je v načinu spanja (pripravljenosti). • Utripa zeleno: računalnik vstopa v način spanja (pripravljenosti) oziroma mirovanja ali začenja običajno delovati. Stanje baterije • Zeleno: več kot 20 % raven napolnjenosti baterije. •...
  • Page 31: Iskanje Pomembnih Podatkov O Izdelku

    (COA). Nalepka z vrsto in modelom naprave Nalepka z vrsto in modelom naprave označuje vaš računalnik. Če se obrnete na družbo Lenovo za pomoč, bosta vrsta naprave in številka modela v pomoč tehnikom za podporo pri iskanju vašega računalnika in zagotovitvi najboljše storitve.
  • Page 32: Nalepka Fcc Id In Certifikacijske Številke Ic

    Vrsta in model vašega računalnika sta navedena na nalepki, kot je prikazano spodaj: Nalepka FCC ID in certifikacijske številke IC FCC ID in certifikacijska številka IC za kartico PCI Express Mini Card nista prikazani v notranjem delu računalnika. Nalepka FCC ID in certifikacijska številka IC sta na kartici, nameščeni v reži za kartico PCI Express Mini Card v računalniku.
  • Page 33: Nalepka Potrdila O Pristnosti

    Če v računalniku predhodno ni bila nameščena nobena vdelana kartica PCI Express Mini Card za brezžično omrežje, jo lahko namestite. To storite tako, da sledite navodilom v razdelku »Zamenjava kartice PCI Express Mini Card za brezžično povezavo LAN/WiMAX« na strani 110 ali »Zamenjava kartice PCI Express Mini Card za brezžični WAN «...
  • Page 34 Shranjevalna naprava • 2,5-palčni (7 mm visok) pogon SSD ali 2,5-palčni (7 mm ali 9,5 mm visok) trdi disk • Pogon SSD za mSATA (pri nekaterih modelih) Zaslon Barvni zaslon uporablja tehnologijo TFT: • Velikost: 14,01 palca (355.6 mm) • Ločljivost: - LCD: do 1600 x 900, odvisno od modela - Zunanji monitor: do 2048 x 1536 •...
  • Page 35: Specifikacije

    • Integrirana tehnologija Bluetooth (pri nekaterih modelih) • Integrirani brezžični WAN (pri nekaterih modelih) • Integrirani WiMAX (pri nekaterih modelih) Varnostne komponente • Bralnik prstnih odtisov (pri nekaterih modelih) Specifikacije Velikost • Širina: 343,0 mm (13,5 palca) • Globina: 230,0 mm (9,05 palca) •...
  • Page 36: Operacijsko Okolje

    Če uporabljate operacijski sistem Windows 7, lahko dostopate do aplikacij na enega od teh načinov: • Aplikacije so na voljo v možnosti Lenovo ThinkVantage Tools. Kliknite Start ➙ All Programs (Vsi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Glede na aplikacijo, do katere želite dostopati, dvokliknite ustrezno ikono.
  • Page 37 Opomba: Če je v navigacijskem oknu aplikacije Lenovo ThinkVantage Tools ikona za aplikacijo zatemnjena, je treba aplikacijo ročno namestiti. Za ročno namestitev aplikacije dvokliknite ikono z aplikacijo. Nato sledite navodilom na zaslonu. Ko dokončate namestitev, je ikona za aplikacijo aktivirana.
  • Page 38: Access Connections

    Password Manager Sistem in zaščita Lenovo – Shramba gesel Uporabniški računi in družinska varnost Power Manager Strojna oprema in zvok Lenovo – Kontrolniki za napajanje Sistem in zaščita Recovery Media Sistem in zaščita Lenovo – Tovarniški obnovitveni diski SimpleTap Programi Lenovo –...
  • Page 39: Fingerprint Software

    • Power Manager • Rescue and Recovery • System Update Za dostop do programa Lenovo ThinkVantage Tools kliknite Start ➙ All Programs (Vsi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Opomba: Program Lenovo ThinkVantage Tools je na voljo samo v modelih računalnikov, v katerih je predhodno nameščen operacijski sistem Windows 7.
  • Page 40: Lenovo Thinkvantage Toolbox

    Lenovo ThinkVantage Toolbox Opomba: V računalniku je za namene diagnostike predhodno nameščen program Lenovo Solution Center ali Lenovo ThinkVantage Toolbox, odvisno od datuma izdelave računalnika. Če želite izvedeti več o programu Lenovo Solution Center, glejte razdelek »Lenovo ThinkVantage Tools« na strani 21.
  • Page 41: Product Recovery

    (aplikacije ThinkVantage, gonilnike naprav, posodobitve UEFI BIOS in druge aplikacije ostalih proizvajalcev). Primeri programske opreme, ki mora biti posodobljena, so programi, ki jih ponuja Lenovo, npr. Rescue and Recovery. Če želite odpreti System Update, naredite naslednje: •...
  • Page 42: Thinkvantage Gps

    Program ThinkVantage Productivity Center ima vgrajen uporabniški vmesnik, ki vam pomaga nastaviti, razumeti in izboljšati vaš računalnik. omogočata dostop do drugih tehnologij ThinkVantage, ogled sporočil družbe Lenovo in izvajanje najpogostejših opravil, kot so konfiguracija naprave, konfiguracija brezžičnega omrežja ter upravljanje in vzdrževanje računalnika.
  • Page 43: Poglavje 2. Uporaba Računalnika

    »Uporaba bralnika medijskih kartic« na strani 62 Registriranje računalnika Ko registrirate svoj računalnik, se v podatkovno zbirko shranijo informacije, ki družbi Lenovo omogočajo, da v primeru preklica ali drugih resnejših težav stopi v stik z vami. Poleg tega nekatere lokacije registriranim uporabnikom omogočajo več...
  • Page 44 Ali imate težave pri vzpostavljanju povezave na različnih lokacijah? • Če želite odpraviti težavo v brezžičnem omrežju, pojdite na http://www.lenovo.com/support/faq. • S programom Access Connections izkoristite prednosti omrežnih funkcij. • Če želite izvedeti več o uporabi funkcij brezžičnega omrežja v vašem računalniku, si oglejte »Brezžične povezave«...
  • Page 45: Posebne Tipke In Gumbi

    Windows 7) ali ThinkVantage Productivity Center (za Windows XP in Windows Vista). Opomba: V računalniku je lahko namesto programa SimpleTap ali ThinkVantage Productivity Center predhodno nameščen program Lenovo ThinkVantage Toolbox, odvisno od datuma izdelave računalnika. Z gumbom ThinkVantage lahko tudi prekinete zagonsko zaporedje računalnika in zaženete delovni prostor Rescue and Recovery, ki deluje neodvisno od operacijskega sistema Windows in mu je skrit.
  • Page 46: Kombinacije Funkcijskih Tipk

    Če je številčna tipkovnica omogočena in želite začasno uporabljati tipke za nadzor kazalke in zaslona, pritisnite in zadržite Shift. Opomba: funkcije tipk za nadzor kazalke in zaslona niso natisnjene na tipkah. Kombinacije funkcijskih tipk Operacijske funkcije lahko hitro spreminjate z nastavitvami funkcijskih tipk. Če želite uporabiti to funkcijo, pritisnite in zadržite tipko Fn (1);...
  • Page 47 Varčevanje energije • Fn + F3 Izberite načrt porabe energije (v sistemu Windows XP – napajalna shema), ustvarjen s programom Power Manager, ali z drsnikom prilagodite raven napajanja. Ko pritisnete to kombinacijo tipk, se prikaže plošča za izbiranje načrta porabe energije (v sistemu Windows XP – napajalna shema) ali prilagajanje ravni napajanja. Opomba: če ste se v sistem Windows XP prijavili s skrbniškim uporabniškim ID-jem in pritisnili Fn + F3, se prikaže plošča za izbiranje napajalne sheme.
  • Page 48 Uporabite predstavitveno shemo neposredno, ne da bi morali pri tem zagnati program Presentation Director. Če želite onemogočiti to funkcijo in uporabiti kombinacijo tipk Fn + F7 za preklop lokacije zaslonskega izhoda, zaženite program Presentation Director in spremenite nastavitve. Kliknite Start ➙ All Programs (Vsi programi) ➙ ThinkVantage ➙ Presentation Director. Če želite izvedeti več...
  • Page 49 - Gonilniki brezžične naprave Če želite izvedeti več o brezžičnih funkcijah, glejte razdelek »Brezžične povezave« na strani 44. Zagon kamere in zvočne nastavitve • Fn + F6 Če pritisnete Fn + F6, se odpre okno kamere in zvočnih nastavitev, vključi se predogled kamere. V tem oknu lahko spreminjate nastavitve kamere in zvočne nastavitve.
  • Page 50: Gumbi Za Nastavitev Glasnosti In Izklop Zvoka

    Gumbi za nastavitev glasnosti in izklop zvoka Raven zvoka vgrajenih zvočnikov lahko prilagodite tako, da uporabite naslednje tri gumbe: Gumb za izklop zvočnika Gumb za nadzor glasnosti Izklop zvoka mikrofona Če izklopite zvok in nato izklopite računalnik, bo zvok izklopljen tudi, ko boste ponovno vklopili računalnik. Če želite zvok vklopiti, pritisnite gumb plus (+) ali gumb minus (-).
  • Page 51: Tipka Windows In Aplikacijska Tipka

    • Dostopate lahko tudi do gumbov za nastavitev glasnosti na namizju, tako da uporabite ikono za glasnost v opravilni vrstici v spodnjem desnem delu zaslona. Če želite odpreti okno Volume Control (Nadzorovanje glasnosti), kliknite ikono za glasnost. Glasnost lahko nadzorujete s pomikanjem drsnika za nastavitev glasnosti gor in dol.
  • Page 52: Uporaba Kazalne Naprave Ultranav

    Če pritisnete to tipko istočasno s katero drugo, se prikaže okno System Properties (Sistemske lastnosti) ali Computer (Računalnik) (v sistemu Windows XP – My Computer (Moj računalnik)). Če želite izvedeti več, glejte pomoč za operacijski sistem Windows. Aplikacijska tipka Če želite prikazati meni za bližnjice za predmet, izberite predmet na namizju ali v aplikaciji in nato pritisnite to tipko.
  • Page 53 omogoča pomikanje po spletnih straneh ali dokumentih v kateri koli smeri, ne da bi morali pri tem uporabiti grafične drsne trakove ob strani okna. Če še niste seznanjeni z napravo TrackPoint, vam bodo ta navodila v pomoč: 1. Dlani postavite v položaj za tipkanje in s kazalcem desne ali leve roke nežno potisnite kazalno palico v smer, v katero želite premakniti kazalko.
  • Page 54: Uporaba Sledilne Ploščice

    Zamenjava pokrovčka Pokrovček (1) na koncu kazalne palice TrackPoint lahko odstranite. Zamenjate ga lahko, kot je prikazano na sliki. Opomba: če zamenjate tipkovnico, dobite skupaj z novo privzeti pokrovček. Če želite, lahko obdržite pokrovček stare tipkovnice in ga uporabite na novi. Uporaba sledilne ploščice Sledilna ploščica je sestavljena iz ploščice (1) in dveh gumbov pod gumbi naprave TrackPoint na spodnjem delu tipkovnice.
  • Page 55: Delovanje Naprave Ultranav In Zunanje Miške

    Prilagajanje sledilne ploščice Če želite prilagoditi sledilno ploščico, naredite naslednje: 1. Pritisnite Fn + F8. Prikaže se plošča za UltraNav Device Settings (Nastavitve naprave UltraNav). 2. Če želite odpreti okno Mouse properties (Lastnosti miške), kliknite gumb Manage Settings (Upravljanje nastavitev). 3.
  • Page 56: Dodajanje Ikone Ultranav Na Sistemski Pladenj

    Opomba: okno z lastnostmi UltaNav lahko odprete tudi tako, da v opravilni vrstici kliknete ikono UltraNav. Če želite izvedeti več, glejte navodila v razdelku »Dodajanje ikone UltraNav na sistemski pladenj« na strani 38. Dodajanje ikone UltraNav na sistemski pladenj Če želite hitro dostopati do lastnosti UltraNav, lahko dodate ikono UltraNav na sistemski pladenj. Če želite omogočiti prikaz ikone UltraNav na sistemskem pladnju, naredite naslednje: 1.
  • Page 57: Upravljanje Napajanja

    - Brskate po vsebini okna tako, da premikate dva prsta gor in dol, levo in desno. - Se dotaknete dveh točk na digitalni fotografiji in jo obrnete, da jo zavrtite kot pravo fotografijo. Čiščenje zaslona dotikalne plošče Če želite očistiti zaslon dotikalne površine, naredite naslednje: 1.
  • Page 58: Polnjenje Baterije

    Stanje baterije lahko preverite kadar koli, tako da preverite merilnik baterije v spodnjem delu zaslona. Opombe: • Če ne uporabljate napajalnika za izmenični tok, ga izključite iz električne vtičnice. • Napajalnega kabla ne povežite tesno okrog pretvornega paketa za izmenični tok, ko je priključen v pretvornik.
  • Page 59: Načini Varčevanja Energije

    Če želite izvedeti več o programu Power Manager, glejte spletno pomoč za program. Načini varčevanja energije Obstaja več načinov, s katerimi lahko kadar koli prihranite energijo. V tem razdelku so predstavljeni vsi načini, opisani pa so tudi namigi za učinkovito uporabo baterije. Predstavitev načinov varčevanja z energijo •...
  • Page 60: Ravnanje Z Baterijo

    OK (V redu). Ravnanje z baterijo Ta sistem ne podpira baterij, ki niso originalne ali ki jih Lenovo ni overil. Sistem bo nadaljeval z zagonom, vendar lahko ne bo polnil neoverjenih baterij. Opozorilo: Lenovo ne odgovarja za zmogljivost in varnost neoverjenih baterij ter ne nudi nikakršnih garancij za napake ali škodo zaradi njihove uporabe.
  • Page 61: Povezava V Omrežje

    • Hranite ga izven dosega otrok. Baterija je potrošni material. Če se začne baterija prehitro prazniti, jo zamenjajte z novo takšne vrste, kot jo priporoča podjetje Lenovo. Če želite več informacij o zamenjavi baterije, se obrnite na center za podporo strankam.
  • Page 62: Povezave Ethernet

    Opomba: nekateri modeli imajo vgrajeno brezžično kartico WAN, s katero lahko vzpostavite brezžično povezavo prek oddaljenih ali zasebnih omrežij. Za dodatne informacije preglejte »Access Connections« na strani 20. Povezave Ethernet V računalnik je vgrajena funkcija Ethernet, s katero se lahko povežete v svoje omrežje ali širokopasovno povezavo, kot je DSL ali CATV.
  • Page 63 Računalnik je mogoče brezžično nadgraditi. To pomeni, da je v računalniku antena, ki lahko podpira brezžični dostop LAN, ko so na voljo brezžične dostopne točke LAN. Pri družbi Lenovo so na voljo brezžične naprave. Več informacij poiščite v razdelku »Iskanje možnosti ThinkPad« na strani 129.
  • Page 64 3. Kliknite možnost Devices and Printers (Naprave in tiskalniki) (v sistemu Windows Vista Naprave Bluetooth). Če želite poslati podatke v napravo, ki omogoča Bluetooth, naredite naslednje: 1. Z desno tipko miške kliknite podatke, ki jih želite poslati. 2. Izberite Send To (Pošlji) ➙ Bluetooth Devices (Naprave Bluetooth). Če želite izvedeti več, glejte zaslonsko pomoč...
  • Page 65 3. Kliknite Printers and Other Hardware (Tiskalniki in druga strojna oprema). 4. Kliknite možnost Bluetooth Devices (Naprave Bluetooth). 5. Kliknite zavihek Options (Možnosti). 6. Kliknite možnost Learn more about Bluetooth Settings (Več o nastavitvah Bluetooth). Uporaba ThinkPad Bluetooth s programsko opremo za izboljšano hitrost podatkov (EDR). Če je v vašem računalniku nameščena možnost ThinkPad Bluetooth s programsko opremo za izboljšano hitrost podatkov (EDR), se na zaslonu prikažeta dve ikoni: •...
  • Page 66 • Konfiguriranje storitev, ki omogočajo Bluetooth v vašem računalniku in so namenjene oddaljenim napravam • Konfiguriranje imena in vrste naprave vašega računalnika Napredna konfiguracija ima naslednje funkcije: • Konfiguriranje imena in vrste naprave vašega računalnika • Konfiguriranje nastavitev vašega računalnika, tako da lahko naprave, ki omogočajo Bluetooth, poiščejo vaš...
  • Page 67 2. Kliknite Start ➙ Run (Zaženi). 3. Vnesite C:\SWTOOLS\Drivers\TPBTooth\Setup.exe (ali določite celotno pot do datoteke setup.exe, ki ste jo prenesli z mesta http://www.lenovo.com/support) in kliknite OK (v redu). 4. Kliknite Next (Naprej). 5. Izberite I accept the terms in the license agreement (Sprejmem pogoje licenčne pogodbe) in kliknite Next (Naprej).
  • Page 68 WiMAX je brezžična tehnologija za prenos podatkov, ki temelji na standardu 802.16 in omogoča širokopasovno povezavo »zadnja milja«, podobno kabelski povezavi oz. povezavi ADSL, vendar pri njej ni potrebna fizična povezava kabla z računalnikom. Če želite uporabljati funkcijo WiMAX, zaženite program Access Connections. Za Windows 7: če želite zagnati čarovnika Access Connections, glejte razdelek »Dostopanje do aplikacij v sistemu Windows 7«...
  • Page 69 Opomba: če je v računalniku nameščen operacijski sistem Windows 7, v zaslonski pomoči za Access Connections preberite, kako v sistemskem pladnju prikažete ikono stanja Access Connections in ikono stanja brezžične povezave. • V ikoni Access Connections je podano Noben profil lokacije ni aktiven oz. profili lokacije ne obstajajo. Trenuten profil lokacije je prekinjen.
  • Page 70: Uporaba Projektorja Ali Zunanjega Zaslona

    • S stikalom brezžičnih radijskih signalov lahko onemogočite radijske signale vseh brezžičnih naprav v računalniku. • Če je v računalniku nameščen operacijski sistem Windows 7, v zaslonski pomoči za Access Connections preberite, kako v sistemskem pladnju prikažete ikono stanja Access Connections in ikono stanja brezžične povezave.
  • Page 71: Priključitev Projektorja Ali Zunanjega Zaslona

    2. Na levi kliknite Display (Zaslon). 3. Kliknite Change display settings (Spreminjanje nastavitev zaslona). 4. Kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve), izberite zavihek On Screen Display (Prikaz na zaslonu) in kliknite Num Lock Settings (Nastavitve zaklepa tipk). 5. Odpre se okno z nastavitvami. 6.
  • Page 72 Opomba: če vaš računalnik ne zazna zunanjega zaslona, z desno miškino tipko kliknite namizje, nato izberite Screen resolution (Ločljivost zaslona). Kliknite gumb Detect (Zaznaj). Za Windows Vista: 1. Priključite zunanji zaslon na spojnik zaslona, nato pa v električno vtičnico. 2. Vklopite zunanji zaslon. 3.
  • Page 73 7. Če sta prikazani več kot dve vrsti zaslona, izberite Generic PnP Monitor (Navadni zaslon s podporo za PnP) ali Generic Non-PnP Monitor (Navadni zaslon brez podpore za PnP). 8. Kliknite Properties (Lastnosti). Če se prikaže poziv za vnos skrbniškega gesla ali potrditev, vnesite geslo ali opravite potrditev.
  • Page 74 Za operacijski sistem Windows XP: 1. Priklopite zunanji zaslon v spojnik zaslona in zaslon v električno vtičnico. 2. Vklopite zunanji zaslon in računalnik. 3. Pritisnite Fn + F7, če želite premakniti lokacijo zaslonskega izhoda na zunanji zaslon. 4. Z desno miškino tipko kliknite namizje in kliknite Properties (Lastnosti), da se odpre okno Display Properties (Lastnosti zaslona).
  • Page 75: Ustvarjanje Predstavitve

    3. Vključite zaslon DVI in računalnik. Sistem se zažene. Če se izhod računalnika ne prikaže na zaslonu DVI, naredite naslednje: Za računalnik, ki podpira grafiko NVIDIA Optimus: 1. Grafično procesno enoto (GPE) preklopite v visoko zmogljivo grafiko. Če želite izvedeti več o preklapljanju grafične procesne enote, glejte pomoč...
  • Page 76: Uporaba Dveh Zaslonov

    V programu Presentation Director je prednastavljenih nekaj shem predstavitev. Če želite uporabiti shemo predstavitve, uporabite kombinacijo tipk Fn + F7. Če želite zagnati program Presentation Director, kliknite Start ➙ All Programs (Vsi programi) ➙ ThinkVantage ➙ Presentation Director in sledite navodilom na zaslonu. Predvajanje videa s projektorjem Če želite prikazati informacije in ustvariti predstavitve, lahko v računalnik priključite projektor podatkov.
  • Page 77 1. Z desno miškino tipko kliknite namizje, nato kliknite Screen resolution (Ločljivost zaslona). 2. Kliknite ikono Monitor-1 (Zaslon-1) (za primarni zaslon – zaslon računalnika). 3. Izberite Resolution (Ločljivost) primarnega zaslona. 4. Kliknite ikono Monitor-2 (za sekundarni zaslon, zunanji zaslon). 5. Izberite Resolution (Ločljivost) sekundarnega zaslona. 6.
  • Page 78: Uporaba Funkcije Nvidia Optimus Graphics

    4. Izberite color quality (kakovost barv) in screen resolution (ločljivost zaslona) sekundarnega zaslona. 5. Ikoni monitorjev nastavite tako, da se dotikata. Opomba: Zaslona lahko postavite v kakršen koli položaj, vendar se morata ikoni dotikati. 6. Spremembe uveljavite tako, da kliknete OK (V redu). Uporaba funkcije NVIDIA Optimus Graphics Nekateri prenosni računalniki ThinkPad podpirajo funkcijo NVIDIA Optimus Graphics.
  • Page 79: Uporaba Vgrajene Kamere

    Naslednja preglednica prikazuje, katere funkcije zvočnih naprav, ki so priklopljene v priključke vašega računalnika ali priklopno postajo, so podprte. Tabela 3. Seznam zvočnih funkcij Naglavne slušalke s Običajne slušalke Običajen mikrofon 4-polnim vtičem velikosti 3,5-mm Kombinirani avdio Funkcije slušalk in Funkcija slušalk je podprta Ni podprto priključek...
  • Page 80: Uporaba Funkcije Thinklight

    Konfiguriranje nastavitev kamere Nastavitve kamere lahko konfigurirate glede na svoje potrebe; tako lahko na primer prilagodite kakovost izhodnega videa. Če želite konfigurirati nastavitve kamere, naredite naslednje: 1. Pritisnite Fn + F6. Odpre se okno Communications settings (Nastavitve komunikacij). 2. Kliknite gumb Manage Settings (Nastavitve upravljanja). Odpre se okno Communications Utility. 3.
  • Page 81: Vstavljanje Kartice Expresscard, Bliskovne Medijske Kartice Ali Pametne Kartice

    • »Vstavljanje kartice ExpressCard, bliskovne medijske kartice ali pametne kartice« na strani 63. • »Odstranjevanje kartice ExpressCard, bliskovne pomnilniške kartice ali pametne kartice« na strani 64. Vstavljanje kartice ExpressCard, bliskovne medijske kartice ali pametne kartice Opozorilo: • kartice ExpressCard ne vstavljajte, ko je računalnik v stanju spanja (pripravljenosti) ali mirovanja. Če boste to naredili, se računalnik ne bo odzival, ko ga boste želeli spet uporabljati.
  • Page 82: Odstranjevanje Kartice Expresscard, Bliskovne Pomnilniške Kartice Ali Pametne Kartice

    - Dvokliknite ikono Add Hardware (Dodaj strojno opremo). Zažene se čarovnik za dodajanje strojne opreme. - Sledite navodilom na zaslonu. Odstranjevanje kartice ExpressCard, bliskovne pomnilniške kartice ali pametne kartice Opozorilo: • preden odstranite pomnilnik ExpressCard, kot je bliskovni pomnilnik ExpressCard, SSD ExpressCard ali bralnik pomnilniških kartic ExpressCard iz reže ExpressCard, morate zaustaviti ExpressCard.
  • Page 83: Copyright Lenovo

    Delo z računalnikom je mogoče v različnih okoljih, zato je pomembno, da pazite na dobro držo, osvetlitev in ustrezno sedenje. Če to upoštevate, lahko izboljšate učinkovitost in dosežete večje udobje. Podjetje Lenovo je predano zagotavljanju najnovejših informacij in tehnologij ljudem s posebnimi potrebami. Glejte informacije o dostopnosti, kjer je opisano naše prizadevanje na tem področju.
  • Page 84: Prilagajanje Računalnika Posameznikovim Potrebam

    ThinkPad, s katerimi bo delo z računalnikom udobnejše. Informacije o dostopnosti Družba Lenovo je predana zagotavljanju boljšega dostopa do informacij in tehnologij ljudem s posebnimi potrebami. Zato so v nadaljevanju navedeni načini za pomoč uporabnikom, ki imajo težave s sluhom, vidom ali gibanjem, da lahko ti kar najbolje izkoristijo svoj računalnik.
  • Page 85: Funkcija Povečave Za Celoten Zaslon

    Podporne tehnologije omogočajo uporabnikom, da dostopajo do informacij na čim bolj ustrezen način. Nekaj teh tehnologij je na voljo v vašem operacijskem sistemu, druge pa je mogoče kupiti pri prodajalcih ali dobiti na spletu. Podporne tehnologije Nekaj podpornih tehnologij je na voljo v programu Accessibility Options. Število možnosti dostopa je odvisno od operacijskega sistema, ki ga uporabljate.
  • Page 86: Potovanje Z Računalnikom

    Potovanje z računalnikom Ko potujete v tujino, se lahko z računalnikom počutite sproščeno in domače. S svojim računalnikom in datotekami ste lahko samozavestni pri zbiranju in posredovanju informacij strankam in sodelavcem. Nekaj podrobnosti, s katerimi bo potovanje v tujino potekalo brez težav: •...
  • Page 87 • Napajalnik za državo, v katero potujete • Vmesnik za priključitev na telefonsko linijo v tej državi Drugi predmeti, o katerih boste morda želeli razmisliti • Kombinirani vmesnik AC/DC ThinkPad • Zunanji pomnilnik Poglavje 3. Vi in vaš računalnik...
  • Page 88 Vodič za uporabnika...
  • Page 89: Poglavje 4. Varnost

    Glejte navodila, ki ste jih dobili skupaj z mehansko ključavnico. Opomba: odgovorni ste za oceno, izbiro ter izvedbo naprav za zaklepanje in varnostnih funkcij. Družba Lenovo ne podaja nobenih izjav, ocen ali garancij za delovanje, kakovost oziroma zmogljivost naprav za zaklepanje in varnostnih funkcij.
  • Page 90: Gesla In Stanje Spanja (Pripravljenosti)

    • »Varnost trdega diska« na strani 77 • »Nadzorniško geslo« na strani 75 Gesla in stanje spanja (pripravljenosti) Če ste nastavili gesla in računalnik preklopili v stanje spanja (pripravljenosti), tako da ste pritisnili Fn+F4, boste z delom lahko nadaljevali tako: •...
  • Page 91: Gesla Za Trdi Disk

    10. Zapomnite si geslo. Opomba: geslo ob vklopu si lahko zabeležite na varno mesto. Če geslo pozabite, morate nesti računalnik do prodajalca ali tržnega predstavnika Lenovo, da geslo prekliče. 11. Za izhod pritisnite tipko F10. 12. V oknu Setup Confirmation (Potrditev nastavitve) izberite Yes.
  • Page 92 Opozorilo: svoja gesla si zabeležite in jih hranite na varnem mestu. Če pozabite uporabniško geslo ali celo obe gesli, uporabniško in glavno, ju Lenovo ne more ponastaviti ali obnoviti podatkov s trdega diska. Računalnik dostavite prodajalcu ali tržnemu predstavniku izdelkov Lenovo, da zamenja trdi disk.
  • Page 93: Nadzorniško Geslo

    Enter. Prikaže se okno Setup Notice (Opomba o namestitvi). Za izhod iz okna Setup Notice (Opomba o namestitvi) pritisnite F10. Odstranili se bosta obe gesli za trdi disk – uporabniško in glavno geslo. Če izberete Master HDP, naredite nekaj od navedenega: •...
  • Page 94 Opozorilo: geslo si zabeležite in ga hranite na varnem mestu. Če pozabite nadzorniško geslo, družba Lenovo ne more ponastaviti vašega gesla. Računalnik dostavite prodajalcu ali tržnemu predstavniku izdelkov Lenovo, da zamenja sistemsko ploščo. S seboj prinesite potrdilo o nakupu, plačati pa boste morali dele in storitev.
  • Page 95: Varnost Trdega Diska

    Varnost trdega diska Vaš računalnik podpira izboljšano varnostno rešitev za pogon SSD ali trdi disk. V UEFI BIOS in strojno opremo prenosnikov ThinkPad so vgrajene številne najnovejše tehnologije in algoritmi za zaščito gesel pred nepooblaščenimi varnostnimi napadi. Če želite varnost kar se da povečati, naredite naslednje: 1.
  • Page 96: Nastavljanje Varnostnega Čipa

    Trdi disk za šifriranje in pogon SSD za šifriranje Nekateri modeli vključujejo trdi disk za šifriranje ali pogon SSD za šifriranje. Ta funkcija pomaga ščititi računalnik pred varnostnimi napadi na medijih, v bliskovnih pomnilnikih NAND ali krmilnikih naprav, in sicer s čipom za šifriranje strojne opreme.
  • Page 97: Uporaba Bralnika Prstnih Odtisov

    Opomba: če ima vaš računalnik operacijski sistem Windows 7, rešitev Client Security Solution v njem ni prednameščena. Če želite konfigurirati varnostni čip, morate naložiti zadnjo različico Client Security Solution s spletnega mesta družbe Lenovo. Če želite prenesti Client Security Solution, obiščite spletno mesto http://www.lenovo.com/support. Nato sledite navodilom na zaslonu.
  • Page 98 Delovanje lučke LED bralnika prstnih odtisov Tabela 4. Delovanje lučke LED bralnika prstnih odtisov Indikator Opis Lučka LED utripa zeleno. Pristnost prstnega odtisa se preverja ali je bila preverjena. Lučka LED sveti zeleno. Bralnik prstnih odtisov je pripravljen za poteg. Lučka LED utripa temno rumeno.
  • Page 99 Lenovo, da geslo prekliče. Če pozabite geslo za trdi disk, vam družba Lenovo ne more določiti novega gesla ali obnoviti podatkov s trdega diska. Računalnik dostavite pooblaščenemu servisu ali tržnemu predstavniku izdelkov Lenovo, da zamenja trdi disk.
  • Page 100 Opomba: Ta element se prikaže, če je izbran način visoke varnosti. • Reset Fingerprint Data (Ponastavitev podatkov prstnih odtisov): če izberete ta element, lahko izbrišete vse podatke prstnih odtisov v notranjem ali zunanjem bralniku prstnih odtisov. Če želite nastaviti element v podmeniju bralnika prstnih odtisov: 1.
  • Page 101: Opomba O Izbrisu Podatkov S Trdega Diska Ali Pogona Ssd

    čimer postanejo podatki neberljivi. Vendar priporočamo, da uporabite programsko opremo (plačljivo) ali storitev (plačljivo), ki je izdelana posebej za ta namen. Za odstranjevanje podatkov, ki so shranjeni na trdem disku, Lenovo ponuja orodje Secure Data Disposal. Program lahko prenesete s spletnega mesta: http://www.lenovo.com/support...
  • Page 102 Če želite izvedeti več o uporabi protivirusne programske opreme, glejte njen sistem pomoči. Vodič za uporabnika...
  • Page 103: Poglavje 5. Pregled Obnovitve

    Poglavje 5. Pregled obnovitve V tem poglavju najdete informacije o rešitvah za obnovitev, ki jih ponuja družba Lenovo. V tem poglavju so obravnavane naslednje teme: • »Ustvarjanje in uporaba obnovitvenih medijev« na strani 85 • »Izdelava varnostne kopije in izvajanje obnovitve« na strani 87 •...
  • Page 104: Ustvarjanje Obnovitvenih Medijev

    »ustvarjanje diskov Product Recovery«. • Če želite izdelati obnovitveni medij v operacijskem sistemu Windows 7, kliknite Start ➙ All Programs (Vsi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks (Tovarniški obnovitveni diski). Nato sledite navodilom na zaslonu.
  • Page 105: Izdelava Varnostne Kopije In Izvajanje Obnovitve

    • Če želite izdelati varnostno kopijo v delovnem prostoru Rescue and Recovery v operacijskem sistemu Windows 7, naredite naslednje: 1. Na namizju Windows kliknite Start ➙ All Programs (Vsi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Izboljšana varnostna kopija in obnovitev). Odpre se program Rescue and Recovery.
  • Page 106: Postopek Obnovitve

    • Če želite izvesti obnovitev s programom Rescue and Recovery v operacijskem sistemu Windows 7, naredite naslednje: 1. Na namizju Windows kliknite Start ➙ All Programs (Vsi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Izboljšana varnostna kopija in obnovitev). Odpre se program Rescue and Recovery.
  • Page 107: Izdelava In Uporaba Reševalnega Medija

    • Če želite izdelati reševalni medij v operacijskem sistemu Windows 7, naredite naslednje: 1. Na namizju Windows kliknite Start ➙ All Programs (Vsi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Izboljšana varnostna kopija in obnovitev). Odpre se program Rescue and Recovery.
  • Page 108: Uporaba Reševalnega Medija

    2. V glavnem oknu programa Rescue and Recovery kliknite ikono Launch advanced Rescue and Recovery (Zagon zahtevnejšega reševanja in obnove). 3. Kliknite ikono Create Rescue Media (Ustvarjanje reševalnega medija). Odpre se okno Create Rescue and Recovery Media (Ustvarjanje reševalnega in obnovitvenega medija). 4.
  • Page 109: Ponovna Namestitev Predhodno Nameščenih Aplikacij In Gonilnikov Naprav

    Opozorilo: če potrebujete posodobljene gonilnike naprave, jih ne prenašajte s spletnega mesta Windows Update. Dobite jih pri družbi Lenovo. Več informacij poiščite v razdelku »Preverjanje, ali so gonilniki naprave posodobljeni« na strani 178. Poglavje 5. Pregled obnovitve...
  • Page 110: Odpravljanje Težav V Zvezi Z Obnovitvijo

    Odpravljanje težav v zvezi z obnovitvijo Če ne morete dostopati do delovnega prostora Rescue and Recovery ali okolja Windows, storite nekaj od naslednjega: • Z reševalnim medijem zaženite delovni prostor Rescue and Recovery. Glejte »Uporaba reševalnega medija« na strani 90. •...
  • Page 111: Poglavje 6. Zamenjava Naprav

    Če to ni mogoče, postavite antistatično embalažo na gladko, ravno površino in postavite del nanjo. • Dela ne polagajte na pokrov računalnika ali drugo kovinsko površino. Zamenjava pomnilnika Preden začnete, natisnite ta navodila. Pogoji za postopek Pri zamenjavi pomnilnika upoštevajte pogoje © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 112 Opomba: hitrost delovanja pomnilniškega modula je odvisna od sistemske konfiguracije računalnika in kombinacije s pomnilniškim modulom, ki je nameščen v računalniku. Ob določenih pogojih pomnilnik v računalniku morda ne bo deloval pri največji hitrosti. Opozorilo: preden začnete nameščati modul, se dotaknite kovinske mize ali ozemljenega kovinskega predmeta.
  • Page 113 6. Vstavite pomnilnik SO-DIMM v vtičnico pod kotom približno 20 stopinj, tako da je stran z zarezo pomnilnika SO-DIMM obrnjena proti strani s kontakti vtičnice (1), nato pa ga čvrsto potisnite navznoter (2). Opomba: Če namestite pomnilniški modul v samo eno od dveh pomnilniških rež, uporabite nižjo režo. 7.
  • Page 114: Zamenjava Pomožne Baterije

    Če pomožno baterijo vstavite nepravilno, obstaja nevarnost eksplozije. Pomožna baterija vsebuje manjšo količino škodljivih snovi. V izogib morebitnim poškodbam upoštevajte naslednje: • Baterijo nadomestite samo s tipom baterije, ki ga priporoča Lenovo. • Ne približujte baterijskega paketa ognju. • Ne izpostavljajte ga previsokim temperaturam.
  • Page 115: Zamenjava Baterije

    Zamenjava baterije Preden začnete, natisnite ta navodila. Ta sistem ne podpira baterij, ki niso originalne ali ki jih Lenovo ni overil. Sistem bo nadaljeval z zagonom, vendar lahko ne bo polnil neoverjenih baterij. Opozorilo: Lenovo ne odgovarja za zmogljivost in varnost neoverjenih baterij ter ne nudi nikakršnih garancij za napake ali škodo zaradi njihove uporabe.
  • Page 116 Če baterijski paket za večkratno polnjenje vstavite nepravilno, obstaja nevarnost eksplozije. Baterije vsebujejo manjšo količino zdravju škodljivih snovi. V izogib morebitnim poškodbam upoštevajte naslednje: • Baterijo nadomestite samo s tipom baterije, ki ga priporoča Lenovo. • Ne približujte baterijskega paketa ognju. • Ne izpostavljajte ga previsokim temperaturam.
  • Page 117: Zamenjava Trdega Diska

    Zamenjava trdega diska Preden začnete, natisnite ta navodila. Trdi disk zamenjajte z novim, ki ga kupite pri prodajalcu ali tržnem predstavniku izdelkov Lenovo. Če želite zamenjati trdi disk, preberite naslednje pogoje in za navodila s spodnjega seznama izberite svoj model.
  • Page 118 • Pogon ne sme pasti na tla ali biti izpostavljen udarcem. Pogon postavite na material, ki blaži udarce, na primer na mehko krpo. • Ne pritiskajte na pokrov pogona. • Ne dotikajte se konektorja. Pogon je zelo občutljiv. Z nepravilnim ravnanjem lahko povzročite škodo in trajno izgubo podatkov. Preden odstranite trdi disk, naredite varnostne kopije vseh informacij in izklopite računalnik.
  • Page 119 6. S trdega diska odstranite stranski gumijasti vodili. 7. Stranski gumijasti vodili pritrdite na nov trdi disk. 8. Vstavite trdi disk v ležišče, nato pa ga pritisnite, da se zaskoči. Poglavje 6. Zamenjava naprav...
  • Page 120: Zamenjava Tipkovnice

    9. Znova namestite pokrov (1) in privijte vijak (2). 10. Ponovno namestite baterijo. Če želite izvedeti več o ponovnem nameščanju baterije, glejte razdelek »Zamenjava baterije« na strani 97. 11. Računalnik spet obrnite. Priključite napajalnik za izmenični tok in kable v računalnik. Zamenjava tipkovnice Preden začnete, natisnite ta navodila.
  • Page 121 4. Odvijte vijake na pokrovu pomnilniške reže (1) in odstranite pokrov (2). 5. Odstranite oba vijaka. 6. Obrnite računalnik in odprite zaslon. Poglavje 6. Zamenjava naprav...
  • Page 122 7. Močno potisnite v smeri puščic (1), kot je prikazano na sliki, da sprostite sprednjo stran tipkovnice. Tipkovnica se nekoliko odpre (2). 8. Previdno dvignite tipkovnico, da boste videli, kako je povezana. Dvignite tipkovnico nad računalnik in odklopite spojnik (1). Tipkovnica je sedaj odstranjena (2). Vodič...
  • Page 123 Nameščanje tipkovnice 1. Priključite spojnik. 2. Vstavite tipkovnico. Pazite, da vstavite prednja stranska robova tipkovnice pod okvir, kot prikazujeta puščici, in pritisnete tipkovnico navzdol. Poglavje 6. Zamenjava naprav...
  • Page 124 3. Pomaknite tipkovnico, kot prikazujeta puščici. 4. Zaprite zaslon in računalnik obrnite okoli. Znova privijte oba vijaka. 5. Znova namestite pokrov pomnilniške reže (1), ga zaprite (2) in privijte vijake (3). Vodič za uporabnika...
  • Page 125: Zamenjava Pogona Ssd Msata

    Preden začnete, natisnite ta navodila. Nekateri modeli ThinkPad imajo pogon SSD za mSATA. Pogon SSD mSATA zamenjajte z novim, ki ga kupite pri prodajalcu ali tržnem predstavniku izdelkov Lenovo. Če želite vstaviti nov pogon SSD mSATA, preberite naslednje pogoje. Opombe: •...
  • Page 126 5. Odstranite vijak (1). Prikaže se kartica (2). 6. Odstranite kartico. Vodič za uporabnika...
  • Page 127 7. Poravnajte kontakt novega pogona SSD mSATA z ustrezno vtičnico. Opombe: • Pogon SSD mSATA lahko zamenjate tudi z brezžično kartico PCI Express Mini Card za brezžično povezavo WAN. • Če želite namestiti novo kartico PCI Express Mini Card, glejte razdelek »Zamenjava kartice PCI Express Mini Card za brezžični WAN «...
  • Page 128: Zamenjava Kartice Pci Express Mini Card Za Brezžično Povezavo Lan/Wimax

    10. Ponovno namestite baterijo. Če želite izvedeti več o ponovnem nameščanju baterije, glejte navodila v razdelku »Zamenjava baterije« na strani 97. 11. Računalnik spet obrnite. Vanj priključite napajalnik za izmenični tok in kable ter ga vklopite. Zamenjava kartice PCI Express Mini Card za brezžično povezavo LAN/WiMAX Preden začnete, natisnite ta navodila.
  • Page 129 4. Odvijte vijake na pokrovu pomnilniške reže (1) in odstranite pokrov (2). 5. Če je v paketu, ki ga dobite z novo kartico, na voljo orodje za odstranjevanje spojnikov, ga uporabite za odstranitev kablov s kartice. Če takšno orodje ni na voljo, kable odstranite tako, da spojnike dvignete s prsti in jih narahlo odklopite.
  • Page 130 6. Odstranite vijak (1). Prikaže se kartica (2). 7. Odstranite kartico. Vodič za uporabnika...
  • Page 131 8. Poravnajte kontakt nove kartice PCI Express Mini Card z ustreznim kontaktom vtičnice v računalniku. Opomba: če ima nova kartica PCI Express Mini Card dva spojnika, kot je prikazano na spodnji sliki, vstavite beli kabel v cev za zaščito kablov. Poglavje 6.
  • Page 132 9. Vrtite kartico, dokler ne skoči na mesto; to storite tako, da pritiskate zgornjo stran spojnikov (1) in pritrdite kartico z vijakom (2). 10. Priključite kable na novo kartico PCI Express Mini Card. Sivi kabel povežite s spojnikom z oznako »MAIN«...
  • Page 133 11. Znova namestite pokrov pomnilniške reže (1), ga zaprite (2) in privijte vijake (3). 12. Ponovno namestite baterijo. Če želite izvedeti več o ponovnem nameščanju baterije, glejte razdelek »Zamenjava baterije« na strani 97. 13. Računalnik spet obrnite. Vanj priključite napajalnik za izmenični tok in kable ter ga vklopite. Zamenjava kartice PCI Express Mini Card s tremi spojniki Če vaš...
  • Page 134 5. Če je v paketu, ki ga dobite z novo kartico, na voljo orodje za odstranjevanje spojnikov, ga uporabite za odstranitev kablov s kartice. Če takšno orodje ni na voljo, kable odstranite tako, da spojnike dvignete s prsti in jih narahlo odklopite. 6.
  • Page 135 7. Odstranite kartico. 8. Poravnajte kontakt nove kartice z ustreznim kontaktom vtičnice v računalniku. Opomba: če ima nova kartica PCI Express Mini Card dva spojnika, kot je prikazano na spodnji sliki, vstavite beli kabel v cev za zaščito kablov. Poglavje 6. Zamenjava naprav...
  • Page 136 9. Vrtite kartico, dokler ne skoči na mesto; to storite tako, da pritiskate zgornjo stran spojnikov (1) in pritrdite kartico z vijakom (2). 10. Priključite kable na novo kartico PCI Express Mini Card. Sivi kabel povežite s spojnikom z oznako »TR1«...
  • Page 137: Zamenjava Kartice Pci Express Mini Card Za Brezžični Wan

    11. Znova namestite pokrov pomnilniške reže (1), ga zaprite (2) in privijte vijake (3). 12. Če želite izvedeti več o ponovnem nameščanju baterije, glejte razdelek »Zamenjava baterije« na strani 97. 13. Računalnik spet obrnite. Vanj priključite napajalnik za izmenični tok in kable ter ga vklopite. Zamenjava kartice PCI Express Mini Card za brezžični WAN Preden začnete, natisnite ta navodila.
  • Page 138 4. Odvijte vijake na pokrovu pomnilniške reže (1) in odstranite pokrov (2). 5. Če je v paketu, ki ga dobite z novo kartico, na voljo orodje za odstranjevanje spojnikov, ga uporabite za odstranitev kablov s kartice. Če takšno orodje ni na voljo, kable odstranite tako, da spojnike dvignete s prsti in jih narahlo odklopite.
  • Page 139 6. Odstranite vijak (1). Prikaže se kartica (2). 7. Odstranite kartico. 8. Poravnajte kontakt nove kartice PCI Express Mini Card z ustrezno vtičnico. Poglavje 6. Zamenjava naprav...
  • Page 140 9. Vrtite kartico, dokler ne skoči na mesto; to storite tako, da pritiskate zgornjo stran obeh spojnikov (1). Pritrdite kartico z vijakom (2). 10. Priključite kable na novo kartico PCI Express Mini Card. Opomba: kartica ima lahko samo en spojnik, odvisno od sistemske konfiguracije računalnika. Vodič...
  • Page 141: Zamenjava Kartice Sim

    11. Znova namestite pokrov pomnilniške reže (1), ga zaprite (2) in privijte vijake (3). 12. Ponovno namestite baterijo. Če želite izvedeti več o ponovnem nameščanju baterije, glejte razdelek »Zamenjava baterije« na strani 97. 13. Računalnik spet obrnite. Vanj priključite napajalnik za izmenični tok in kable ter ga vklopite. Zamenjava kartice SIM Preden začnete, natisnite ta navodila.
  • Page 142: Zamenjava Pogona Ssd

    Zamenjava pogona SSD Preden začnete, natisnite ta navodila. Pogon SSD zamenjajte z novim, ki ga kupite pri prodajalcu ali tržnem predstavniku izdelkov Lenovo. Če želite zamenjati SSD, preberite naslednje pogoje in za navodila s spodnjega seznama izberite svoj model. Opomba: pogon SSD zamenjajte samo, če je potreben popravila. Konektorji in reža pogona SSD niso namenjeni nenehnim spremembam ali zamenjavam pogona.
  • Page 143 • Pogon ne sme pasti na tla ali biti izpostavljen udarcem. Pogon postavite na material, ki blaži udarce, na primer na mehko krpo. • Ne pritiskajte na pokrov pogona. • Ne dotikajte se konektorja. Pogon je zelo občutljiv. Z nepravilnim ravnanjem lahko povzročite škodo in trajno izgubo podatkov. Preden odstranite pogon SSD, naredite varnostne kopije vseh informacij na trdem disku in izklopite računalnik.
  • Page 144 6. S pogona SSD odstranite stranski vodili za distančnik. 7. Pritrdite stranski vodili za distančnik na nov pogon SSD. 8. Vstavite pogon SSD v ležišče za pogone, nato pa ga pritisnite, da se zaskoči. Vodič za uporabnika...
  • Page 145 9. Znova namestite pokrov (1) in privijte vijak (2). 10. Ponovno namestite baterijo. Če želite izvedeti več o ponovnem nameščanju baterije, glejte razdelek »Zamenjava baterije« na strani 97. 11. Računalnik spet obrnite. Priključite napajalnik za izmenični tok in kable v računalnik. Poglavje 6.
  • Page 146 Vodič za uporabnika...
  • Page 147: Poglavje 7. Nadgrajevanje Računalnika

    Lenovo. Med možnosti spadajo pomnilnik, shranjevalne naprave, omrežne kartice, priklopne postaje, replikatorji vrat, baterije, napajalniki, tiskalniki, optični bralniki, tipkovnice, miške in drugo. Prek spleta lahko pri družbi Lenovo nakupujete 24 ur na dan, vse dni v tednu. Potrebujete samo internetno povezavo in kreditno kartico.
  • Page 148: Izvajanje Vroče Izmenjave

    2. Sprostite zapah za zaklep ležišča (1), tako da ga pomaknete v zgornji položaj. Ko je zapah za zaklep ležišča v zaklenjenem položaju, pomaknite zaklep za sprostitev ležišča (2) levo in izvlecite napravo Ultrabay (3). 3. Vstavite zamenljivo napravo v ležišče in jo močno potisnite v spojnik. Izvajanje vroče izmenjave Vroča izmenjava je priključitev, odstranjevanje ali ponovna priključitev naprave, medtem ko računalnik deluje.
  • Page 149: Izvajanje Tople Izmenjave

    2. Sprostite zapah za zaklep ležišča (1), tako da ga pomaknete v zgornji položaj. Ko je zapah za zaklep ležišča v zaklenjenem položaju, pomaknite zaklep za sprostitev ležišča (2) levo in izvlecite napravo Ultrabay (3). 3. Vstavite zamenljivo napravo v ležišče in jo močno potisnite v spojnik. Opomba: vročo izmenjavo trdega diska lahko izvedete samo, če ni nastavljeno geslo za trdi disk.
  • Page 150 1. Sprostite zapah za zaklep ležišča (1), tako da ga pomaknete v zgornji položaj. Ko je zapah za zaklep ležišča v zaklenjenem položaju, pomaknite zaklep za sprostitev ležišča (2) levo in izvlecite napravo Ultrabay (3). Opomba: računalnik se vrne iz stanja pripravljenosti in prikaže se pojavno okno; nato se računalnik ponovno samodejno vrne v stanje pripravljenosti.
  • Page 151: Vstavljanje Trdega Diska V Napajalnik

    2. Vstavite zamenljivo napravo v ležišče in jo močno potisnite v spojnik. 3. Ko želite računalnik povrniti iz stanja spanja (pripravljenosti), pritisnite tipko Fn. Vstavljanje trdega diska v napajalnik Napajalnik trdega diska ThinkPad Serial Hard Drive Bay Adapter III, ki je na voljo ločeno, omogoča nadgradnjo zmogljivosti računalnika z namestitvijo sekundarnega trdega diska.
  • Page 152 3. Vstavite trdi disk, tako da je oznaka obrnjena navzgor, kot je prikazano: Opomba: če je na trdem disku pritrjen pašček, pazite, da ne bo ostal pod diskom. 4. Trdi disk priključite na spojnik. Vodič za uporabnika...
  • Page 153: Vstavljanje Vmesnika Trdega Diska V Ležišče

    5. Zaprite zapiralo trdega diska. Opombe: • Pazite, da bo trdi disk tesno vstavljen v napajalnik. • Pokrova ne potiskajte premočno, saj lahko poškodujete trdi disk ali napajalnik. • V napajalnik ThinkPad Serial Hard Drive Bay Adapter III ni mogoče vstaviti trdega diska za druge računalnike ThinkPad.
  • Page 154: Thinkpad Port Replicator Series 3, Thinkpad Mini Dock Series 3, Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 In Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 (170 W)

    3. Vnesite geslo. Zdaj lahko dostopate do trdega diska. Vstavite vmesnik trdega diska trdno v ležišče. Če želite pritrditi vmesnik trdega diska, namestite priloženi križni vijak v luknjo za vijak. ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 in ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) Ko računalnik priklopite na enoto ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad...
  • Page 155 Drsni prilagojevalnik je na združitvenem spojniku računalnika, ko pritrdite enoto ThinkPad Port Replicator Series 3. Računalnik pritrdite na združitveni spojnik. ThinkPad Mini Dock Series 3 S stikalom za vklop vklopite in izklopite računalnik. Indikator ključavnice zasveti, ko je ključ sistemske ključavnice v zaklenjenem položaju. Ko je ključ sistemske ključavnice v zaklenjenem položaju, je gumb za izmet enote ThinkPad Mini Dock Series 3 zaklenjen;...
  • Page 156 ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 in ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) S stikalom za vklop vklopite in izklopite računalnik. Indikator ključavnice zasveti, ko je ključ sistemske ključavnice v zaklenjenem položaju. Ko je ključ sistemske ključavnice v zaklenjenem položaju, je gumb za izmet enote ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) zaklenjen;...
  • Page 157: Pogled Od Zadaj

    Pogled od zadaj ThinkPad Port Replicator Series 3 V napajalno vtičnico priključite napajalnik za izmenični tok. S spojnikom Ethernet priključite enoto ThinkPad Port Replicator Series 3 v omrežje Ethernet LAN. Indikatorja na spojniku in na računalniku sta enaka. Opombe: • Kabla obroča z žetonom ne morete uporabljati s tem spojnikom. •...
  • Page 158 ThinkPad Mini Dock Series 3 V napajalno vtičnico priključite napajalnik za izmenični tok. V vhod DisplayPort priključite prikazovalno napravo. S spojnikom DVI priključite zaslon, ki podpira DVI z enojno povezavo. Opomba: Spojnik DVI omogoča samo digitalni vmesnik. Spojnik lahko uporabite samo z računalniki, ki podpirajo samo DVI prek priključka.
  • Page 159 ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 in ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) V vhod DisplayPort priključite prikazovalno napravo. S spojnikom DVI priključite zaslon, ki podpira DVI z enojno povezavo. Opomba: Spojnik DVI omogoča samo digitalni vmesnik. Spojnik lahko uporabite samo z računalniki, ki podpirajo samo DVI prek priključka.
  • Page 160: Priklop Enote Thinkpad Port Replicator Series 3, Thinkpad Mini Dock Series 3, Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 Ali Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 (170 W)

    Opomba: če računalnik priključite na enoto ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) in pri tem uporabite spojnik zunanjega zaslona, uporabite spojnik na enoti ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W), ne na računalniku. Ko v varnostno ključavnično luknjo pritrdite mehansko ključavnico, je gumb za izmet zaklenjen, računalnika pa ni mogoče odstraniti z enote ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W).
  • Page 161 2. Pritisnite gumb enote ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) (1). Pomaknite drsnik v smeri puščice (2). 3. Računalnik postavite na platformo enote ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) in pazite, da je zgornji levi kot računalnika poravnan s ploščo vodil na enoti ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W).
  • Page 162: Odklop Enote Thinkpad Port Replicator Series 3, Thinkpad Mini Dock Series 3, Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 Ali Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 (170 W)

    • Če sta računalnik in enota ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) priklopljena na različna napajalnika, računalnik najprej preklopi v način napajanja iz baterije, nato pa v način napajanja iz omrežja. •...
  • Page 163 2. Preverite, ali je ključ za zaklepanje sistema ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) na svojem mestu in v odklenjenem (vodoravnem) položaju. 3. Pridržite gumb za izmet (1), dokler se računalnik ne pomakne navzgor; nato ga primite na obeh straneh in odstranite (2).
  • Page 164: Varnostna Funkcija

    Dock Plus Series 3 (170 W) in pritrdite mehansko ključavnico, gumb za izmet ni zaklenjen. Gumb zaklenete s ključem za zaklepanje sistema. Družba Lenovo v svoji ponudbi nima mehanske ključavnice. Kupiti jo morate kje drugje. Odgovorni ste za oceno, izbiro ter izvedbo naprave za zaklepanje in varnostnih funkcij. Družba Lenovo ne podaja nobenih izjav, ocen ali garancij za delovanje, kakovost oziroma zmogljivost naprave za zaklepanje in varnostnih funkcij.
  • Page 165 Mehansko ključavnico pritrdite na enote ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) tako: Mehansko ključavnico pritrdite na enoto ThinkPad Mini Dock Series 3 tako: Poglavje 7. Nadgrajevanje računalnika...
  • Page 166: Uporaba Ključa Za Zaklepanje Sistema

    Mehansko ključavnico pritrdite na enoto ThinkPad Port Replicator Series 3 tako: Uporaba ključa za zaklepanje sistema Ključ za zaklepanje sistema ima dva položaja: odklenjeno in zaklenjeno. Ko je ključ v zaklenjenem položaju, je gumb za izmet ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) zaklenjen, računalnika pa ne morete odstraniti.
  • Page 167: Poglavje 8. Napredna Konfiguracija

    - Če želite zagnati obnovitveno okolje sistema Windows (WinRE) s 64-bitno različico namestitvenega DVD-ja Microsoft Windows, ne spreminjajte začetne nastavitve UEFI/Legacy Boot v možnosti UEFI Setup Utility. Nastavitev UEFI/Legacy Boot mora biti enaka kot ob namestitvi operacijskega sistema Windows. V nasprotnem primeru se prikaže napaka. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 168: Namestitev Operacijskega Sistema Windows 7

    Opomba: Če ne najdete dodatnih datotek, gonilnikov naprav in aplikacijske programske opreme, ki jih potrebujete na trdem disku, ali če želite prejemati posodobitve oziroma najnovejše informacije o tem, pojdite na: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Namestitev popravka registra za Windows 7 Namestite naslednje popravke registra:...
  • Page 169: Namestitev Operacijskega Sistema Windows Vista

    Energy Star • Popravek za odpravljanje težav pri zaznavanju trdega diska Če želite namestiti popravke registra, obiščite spletno mesto: http://www.lenovo.com/support Namestitev paketa modulov za posodabljanje operacijskega sistema Windows 7 Moduli za posodobitev operacijskega sistema Windows 7 so v naslednjem imeniku: C:\SWTOOLS\OSFIXES\.
  • Page 170: Namestitev Operacijskega Sistema Windows Xp

    Opomba: Če ne najdete dodatnih datotek, gonilnikov naprav in aplikacijske programske opreme, ki jih potrebujete na trdem disku, ali če želite prejemati posodobitve oziroma najnovejše informacije o tem, pojdite na http://www.lenovo.com/support Namestitev popravkov registra za Windows Vista Namestite naslednje popravke registra: •...
  • Page 171 Opomba: Če ne najdete dodatnih datotek, gonilnikov naprav in aplikacijske programske opreme, ki jo potrebujete na trdem disku, ali če želite prejemati posodobitve in najnovejše informacije o tem, obiščite spletno mesto ThinkPad: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Poglavje 8. Napredna konfiguracija...
  • Page 172 CD-ja za Windows XP s servisnim paketom SP3 ali prenesete z Microsoftovega centra za prenose ali s spletnega mesta Microsoft Windows Update. 11. Obiščite spletno mesto družbe Lenovo: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers 12. Prenesite gonilnik z Intelovo tehnologijo za hitro shranjevanje (Intel Rapid Storage Technology Driver) s spletnega mesta.
  • Page 173: Nameščanje Gonilnikov Naprav

    Namestitev gonilnika za bralnik medijskih kartic 4-v-1 Če želite uporabljati bralnik medijskih kartic 4-v-1, morate prenesti in namestiti gonilnik bralnika več kartic Ricoh (Ricoh Multi Card Reader Driver). Aplikacijo lahko prenesete s spletnega mesta družbe Lenovo: http://www.lenovo.com/support Namestitev gonilnika za USB 3.0 Če računalnik podpira USB 3.0 ter ste znova namestili operacijski sistem, morate prenesti in namestiti...
  • Page 174: Namestitev Datoteke Thinkpad Monitor Za Windows 2000/Xp/Vista/7

    Za Windows XP 1. Obiščite spletno mesto družbe Lenovo na naslovu http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. Na spletnem mestu poiščite svoj model in prikažite povezave do gonilnika. 2. Izberite gonilnik USB 3.0 za 32-bitni sistem in ga ekstrahirajte na lokalni trdi disk. 3. Dvokliknite datoteko Setup.exe v imeniku C:\DRIVERS\WIN\USB3.0\.
  • Page 175 6. Kliknite zavihek Driver (Gonilnik). 7. Kliknite Update Driver (Posodobi gonilnik). 8. Izberite Browse my computer for driver software (Prebrskaj računalnik in poišči programsko opremo), nato kliknite Let me pick from a list of device drivers on my computer (Dovoli mi, da izberem na seznamu programske opreme v računalniku).
  • Page 176: Thinkpad Setup

    ThinkPad Setup Računalnik je opremljen s programom ThinkPad Setup, ki omogoča izbiro različnih nastavitvenih parametrov. Če želite zagnati program ThinkPad Setup, naredite naslednje: 1. Da bi preprečili nenamerno izgubo podatkov, naredite varnostne kopije registra računalnika. Glejte »Izdelava varnostne kopije in izvajanje obnovitve« na strani 87. 2.
  • Page 177: Meni Date/Time

    • Privzete nastavitve so že optimizirane za vas. Če razmišljate o spremembi konfiguracije računalnika, bodite zelo previdni. Nepravilna nastavitev konfiguracije lahko povzroči nepričakovane rezultate. • V vsakem podmeniju pritisnite tipko Enter, da se prikažejo izbirne možnosti, nato pa s smerno tipko izberite želeno možnost ali s tipkovnico vnesite želene vrednosti.
  • Page 178: Meni Startup

    • I/O Port Access: omogoči ali onemogoči dostop do posameznih vrat V/I. • Anti-Theft: omogoči ali onemogoči vmesnik UEFI BIOS, kar zadeva aktiviranje storitev proti kraji, kot sta Intel AT-p in Computrace. Če želite nastaviti funkcijo v zvezi z geslom, pojdite v meni Security in izberite Password. Prikaže se naslednji podmeni: •...
  • Page 179 Opozorilo: ko spremenite zagonsko zaporedje, morate izredno paziti, da ne določite napačne naprave, medtem ko kopirate, shranjujete ali formatirate. Če določite napačno napravo, se lahko podatki in programi izbrišejo ali prepišejo. Opozorilo: Če uporabljate rešitev BitLocker Drive Encryption, potem ne smete spremeniti zagonskega zaporedja.
  • Page 180: Meni Restart

    12. ATA HDD4: 13. Other CD: 14. Other HDD: Podmeni Network Boot V podmeniju Network Boot izberete zagonsko napravo, kadar je sistem zagnan prek omrežja LAN. Če je funkcija Wake on LAN omogočena, lahko skrbnik omrežja s programsko opremo za upravljanje omrežja na daljavo vklopi vse računalnike v omrežju LAN.
  • Page 181 Elementi menija Config Tabela 5. Elementi menija Config Element menija Element podmenija Izbira Komentarji Network Wake On LAN • Disabled Omogočite, da se sistem vklopi, ko krmilnik Ethernet • AC only prejme paket Magic Packet. • AC and Battery Če izberete možnost »AC Only«, je funkcija Wake On LAN omogočena le takrat, ko je priključen napajalnik...
  • Page 182 Tabela 5. Elementi menija Config (nadaljevanje) morate odpreti program Power Manager in konfigurirati ustrezne nastavitve, da omogočite funkcijo spojnika Always On USB. Če želite izvedeti več o tem, kako omogočiti funkcijo spojnika Always On USB, glejte zaslonsko pomoč programa Power Manager.
  • Page 183 Tabela 5. Elementi menija Config (nadaljevanje) Če izberete možnost »Synchronized«, sta možnosti zaklepanja številk (NumLock) v računalniku in na zunanji tipkovnici sinhronizirani. Power-On NumLock • Automatic Če izberete možnost »Automatic«, je zaklepanje • On številk (NumLock) • Off omogočeno, ko priključite tipkovnico polne velikosti.
  • Page 184 Tabela 5. Elementi menija Config (nadaljevanje) • Disabled OS Detection for NVIDIA Sistemski BIOS samodejno Optimus preklopi nastavitev grafične • Enabled naprave v način NVIDIA Optimus, če operacijski sistem to funkcijo podpira, ter v način Discrete Graphics, če operacijski sistem funkcije ne podpira. ®...
  • Page 185 Tabela 5. Elementi menija Config (nadaljevanje) Če izberete možnost »Enabled«, se sistem vklopi, ko se začne napajati z izmeničnim tokom. Ko je sistem v stanju mirovanja, deluje naprej. Če izberete možnost »Disabled«, se sistem ne vklopi, niti ne nadaljuje z delovanjem, ko se začne napajati z izmeničnim tokom.
  • Page 186 Tabela 5. Elementi menija Config (nadaljevanje) • Disabled Core Multi-Processing Omogočite ali onemogočite dodatne jedrne enote • Enabled izvajanja v procesorju. Opomba: če uporabljate računalnik z enojedrnim procesorjem, ta element ni prikazan. Opomba: Če želite izvedeti več o večjedrnih procesorjih, glejte navodila v razdelku »Namestitev operacijskega sistema Windows XP«...
  • Page 187 Tabela 5. Elementi menija Config (nadaljevanje) konzolo tehnologije Intel AMT. Elementi menija Security Tabela 6. Elementi menija Security Element menija Element podmenija Izbira Komentarji Password Oglejte si »Meni Security« na strani 159 in »Uporaba gesel« na strani 71. Fingerprint Predesktop Authentication •...
  • Page 188 Tabela 6. Elementi menija Security (nadaljevanje) • Active Security Chip Security Chip Če izberete možnost »Active«, varnostni čip • Inactive deluje. Če izberete možnost • Disabled »Inactive«, je varnostni čip viden, vendar ne deluje. Če izberete možnost »Disabled«, je varnostni čip skrit in ne deluje.
  • Page 189 Tabela 6. Elementi menija Security (nadaljevanje) Memory Protection Execution Prevention • Disabled Nekateri računalniški virusi povzročajo prekoračitev • Enabled obsega medpomnilnika z zagonom kode, ki dovoljuje le podatke. Če vaš operacijski sistem podpira funkcijo Data Execution Prevention, lahko računalnik pred takšnimi virusi zaščitite tako, da izberete možnost »Enabled«.
  • Page 190 Tabela 6. Elementi menija Security (nadaljevanje) • Disabled USB Port Če izberete možnost »Enabled«, lahko • Enabled uporabljate vrata USB. ExpressCard Slot • Disabled Če izberete možnost »Enabled«, lahko • Enabled uporabljate režo ExpressCard. Ultrabay (HDD/Optical) • Disabled Če izberete možnost »Enabled«, lahko •...
  • Page 191 Tabela 6. Elementi menija Security (nadaljevanje) Disabled«, te nastavitve ne boste mogli več omogočiti. Elementi menija Startup Tabela 7. Elementi menija Startup Element menija Izbira Komentarji Boot Oglejte si »Meni Startup« na strani 160. Network Boot Oglejte si »Meni Startup« na strani 160.
  • Page 192: Posodabljanje Možnosti Uefi Bios V Sistemu

    Windows. Med dodajanjem programske opreme, strojne opreme ali gonilnika naprave boste morali posodobiti UEFI BIOS, da bo nova pridobitev delovala pravilno. Če želite posodobiti UEFI BIOS, obiščite spletno mesto http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. Nato sledite navodilom na zaslonu. Uporaba upravljanja sistema Ta razdelek je namenjen predvsem skrbnikom omrežja.
  • Page 193: Nastavitev Funkcij Za Upravljanje

    Opomba: Funkcije Remote Program Load (Oddaljeno nalaganje programa) (RPL)ni mogoče uporabiti za vaš računalnik. Wake on LAN Skrbnik omrežja lahko s funkcijo Wake on LAN (Prebudi prek omrežja LAN) vklopi računalnik z upravljalne konzole. Ko funkcijo Wake on LAN (Prebudi prek omrežja LAN) uporabite s programsko opremo za upravljanje omrežja, je mogoče funkcije, kot so prenos podatkov, posodobitve programske opreme in posodobitve Flash za UEFI BIOS, izvesti na daljavo.
  • Page 194 Zaporedje Network boot Ko vklopite računalnik na daljavo, se bo sistem skušal zagnati iz naprave, ki je izbrana za nastavitev Network Boot; nato sledite seznamu zagonskega zaporedja v meniju Boot. Če želite določiti zaporedje: 1. V meniju ThinkPad Setup izberite Startup. Prikaže se podmeni Startup. 2.
  • Page 195: Poglavje 9. Preprečevanje Težav

    Če želite izvedeti več o obnovitvi sistema, glejte Poglavje 5 »Pregled obnovitve« na strani 85. 8. Po potrebi posodobite gonilnike naprav in UEFI BIOS. 9. Prenesite nastavitve računalnika z mesta http://www.lenovo.com/support, da boste vedno uporabljali najnovejše gonilnike in različice. 10. Spremljajte najnovejše informacije o gonilnikih naprav za strojno opremo drugih proizvajalcev.
  • Page 196: Preverjanje, Ali So Gonilniki Naprave Posodobljeni

    Program System Update vam bo v pomoč pri posodabljanju programske opreme v sistemu. Paketi posodobitev so na strežnikih družbe Lenovo, prenesti jih je mogoče s spletnega mesta družbe Lenovo za podporo. Paketi posodobitev lahko vsebujejo programe, gonilnike naprav, tehnologijo UEFI BIOS (flash) ali posodobitve programske opreme.
  • Page 197: Vzdrževanje Računalnika

    Če želite izvedeti več o uporabi programa ThinkVantage System Update, glejte razdelek »System Update« na strani 23. Vzdrževanje računalnika Čeprav je računalnik namenjen zanesljivemu delovanju v normalnih delovnih okoljih, ga uporabljajte razumno. Z upoštevanjem teh pomembnih nasvetov boste svoj računalnik najbolje in najprijetneje izrabili. Pazljivo izberite delovno mesto in način dela •...
  • Page 198 Pazljivo določite gesla • Zapomnite si gesla. Če pozabite nadzorniško geslo ali geslo trdega diska, vam družba Lenovo ne bo dodelila novega, zaradi česar boste morda morali zamenjati sistemsko ploščo, trdi disk ali pogon SSD. Skrb za bralnik prstnih odtisov Naslednja dejanja lahko poškodujejo bralnik prstnih odtisov ali vplivajo na pravilnost delovanja:...
  • Page 199: Čiščenje Pokrova Računalnika

    Čiščenje pokrova računalnika Računalnik občasno očistite po naslednjem postopku: 1. Pripravite mešanico blagega kuhinjskega čistilnega sredstva (ki ne vsebuje grobega praška ali močnih kemikalij, kot so kisline ali alkalije). Vsakim 5 enotam vode dodajte 1 enoto čistilnega sredstva. 2. Razredčeno čistilno sredstvo vpijte z gobo. 3.
  • Page 200 Vodič za uporabnika...
  • Page 201: Poglavje 10. Odpravljanje Težav V Zvezi Z Računalnikom

    184. Uporaba programa Lenovo Solution Center Opomba: Program Lenovo Solution Center je na voljo samo v modelih računalnikov, v katerih je predhodno nameščen operacijski sistem Windows 7. Če v vašem računalniku z operacijskim sistemom Windows 7 ta program ni predhodno nameščen, ga lahko prenesete s spletnega mesta http://www.lenovo.com/diagnose.
  • Page 202: Odpravljanje Težav

    • Operacijski sistem Windows 7: kliknite Start ➙ Control Panel (Nadzorna plošča) ➙ System and Security (Sistem in varnost) ➙ Lenovo - System Health and Diagnostics (Lenovo – zdravje sistema in diagnostika). • Operacijski sistem Windows XP in Windows Vista: kliknite Start ➙ All programs (Vsi programi) ➙...
  • Page 203: Razlitja Po Tipkovnici

    Opomba: v tem koraku iz računalnika odstranite komponente, ki so občutljive na statično elektriko. Prepričajte se, da ste pravilno ozemljeni in odklopite vse električne vire, ki so priključeni v računalnik. Če ne želite ali ne znate odstraniti komponent, se obrnite na center za podporo strankam. 4.
  • Page 204 Rešitev: nepravilna kontrolna vsota varnostnih nastavitev EFI Variable. Odprite ThinkPad Setup, da preverite varnostne nastavitve, pritisnite F10 in nato še Enter za ponovni zagon sistema. Če s tem težave niste odpravili, računalnik odnesite na servisno popravilo. • Sporočilo: 0187: Napaka pri dostopu do podatkov EAIA Rešitev: dostop do EEPROM-a ni uspel.
  • Page 205 Rešitev: izklopite in odstranite vse razen bralnika, ki ste ga nastavili v svojem glavnem operacijskem sistemu. • Sporočilo: 2000: Diagnostika senzorja ThinkVantage Active Protection ni uspela. Rešitev: senzor ThinkVantage Active Protection ne deluje pravilno. Računalnik odnesite na servisno popravilo. • Sporočilo: 2100: Zaznana napaka na HDD0 (glavni trdi disk) Rešitev: trdi disk ne deluje.
  • Page 206: Napake Brez Sporočil

    Napake brez sporočil • Težava: slika na zaslonu izginja, ko tega ne želim. Rešitev: izključite lahko vse časovnike, kot je časovnik za izklop zaslona LCD ali časovnik za izklop slike 1. Zaženite program Power Manager. 2. Kliknite zavihek Power plan (Načrt porabe energije) (v sistemu Windows XP – Power scheme (Napajalna shema)) in izberite Maximum Performance (Največja zmogljivost) v predhodno določenih načrtih porabe energije (v sistemu Windows XP –...
  • Page 207: Napake, Javljene S Piskom

    Napake, javljene s piskom Tabela 8. Napake, javljene s piskom Težava Rešitev En kratek pisk, premor, trije kratki piski, premor, še trije Pazite, da so pomnilniški moduli ustrezno nameščeni. kratki piski in en kratek pisk Če so in še vedno slišite piskanje, odnesite računalnik na popravilo.
  • Page 208 3. Kliknite možnost Device Manager (Upravitelj naprav). Če se prikaže poziv za vnos skrbniškega gesla ali potrditev, vnesite geslo ali opravite potrditev. 4. Če je znak ! levo od imena napajalnika pod možnostjo Network adapters (Omrežne kartice), morda ne uporabljate ustreznega gonilnika ali pa je gonilnik onemogočen. Če želite gonilnik posodobiti, z desno tipko miške kliknite označen napajalnik.
  • Page 209 Težava z brezžičnim LAN-om • Težava: ne morete se povezati z vgrajeno brezžično omrežno kartico. Rešitev: preverite, ali je nameščena najnovejša različica gonilnika brezžičnega LAN-a. Preverite spletno mesto in potrdite, da je ta različica gonilnika, ki jo podpira možnost Access Connections, zadnja zabeležena v datoteki README.
  • Page 210 3. Kliknite Printers and Other Hardware (Tiskalniki in druga strojna oprema). 4. Kliknite možnost Bluetooth Devices (Naprave Bluetooth). 5. Kliknite zavihek Options (Možnosti). 6. Kliknite možnost Learn more about Bluetooth Settings (Več o nastavitvah Bluetooth). Opomba: če uporabljate ThinkPad Bluetooth z izboljšano programsko opremo za hitrost podatkov, glejte naslednja navodila.
  • Page 211 2. Kliknite Update (Posodobitev). Stanje je posodobljeno v oknu, tako da lahko preverjate nove datoteke v skupni rabi. Preverite, ali datoteka v skupni rabi v povezanem računalniku vsebuje datoteke, ki jih iščete. Preverite, ali varnostne nastavitve povezanega računalnika omogočajo vzpostavitev povezave z datotekami v računalniku in njihov prikaz.
  • Page 212: Tipkovnica In Druge Kazalne Naprave

    programsko opremo za hitrost podatkov, jo morate namestiti in nato zamenjati gonilnik Bluetooth. Več informacij poiščite v razdelku »Uporaba funkcije Bluetooth« na strani 45. • Težava: v klasičnem prikazu nadzorne plošče vidite dve ikoni Bluetooth na nadzorni plošči. Rešitev: če ste prej namestili programsko opremo Microsoft Bluetooth in uporabljate ThinkPad Bluetooth z izboljšano programsko opremo za hitrost podatkov, boste na nadzorni plošči morda videli dve ikoni Bluetooth.
  • Page 213: Naprave Za Prikazovanje In Večpredstavnostne Naprave

    1. Izklopite računalnik. 2. Odstranite zunanjo številčno tipkovnico. 3. Vključite računalnik in ponovno poskusite uporabljati tipkovnico. Če ste odpravili težavo v zvezi s tipkovnico, previdno ponovno priključite zunanjo številčno tipkovnico, zunanjo tipkovnico in pazite, da pravilno namestite spojnike. Če težave niso odpravljene, preverite, ali je nameščen ustrezen gonilnik naprave. Za Windows 7: 1.
  • Page 214 - Če indikator stanja spanja (pripravljenosti) sveti zeleno, pritisnite Fn za obnovitev iz stanja spanja (pripravljenosti). - Če težava ni odpravljena, uporabite spodnjo rešitev težave. Opomba: če ima vaš računalnik operacijski sistem Windows 7, ne podpira predstavitvene sheme. • Težava: z zaslona ni mogoče brati ali je slika popačena. Rešitev: pazite na naslednje: - ali je gonilnik naprave zaslona pravilno nameščen.
  • Page 215 9. Kliknite na gumb Properties (Lastnosti). Če se prikaže poziv za vnos skrbniškega gesla ali potrditev, vnesite geslo ali opravite potrditev. Označite polje »Device status (Stanje naprave)« in preverite, ali naprava deluje pravilno. Če ne, kliknite gumb Troubleshoot (Odpravljanje težav). Za operacijski sistem Windows XP: 1.
  • Page 216 - pazite, da so podatki o zaslonu pravilni. Naredite naslednje: Za Windows 7: 1. Z desno miškino tipko kliknite namizje, nato kliknite Screen resolution (Ločljivost zaslona). Opomba: če vaš računalnik ne zazna zunanjega zaslona, kliknite gumb Detect (Zaznaj). 2. Kliknite ikono za želeni zaslon (ikona Monitor-2 (Zaslon-2) je za zunanji zaslon). 3.
  • Page 217 6. Kliknite na jeziček Monitor (Zaslon). V oknu z informacijami o zaslonu preverite, ali je vrsta zaslona pravilna. Če je, kliknite OK (V redu), da se okno zapre; v nasprotnem primeru naredite naslednje. 7. Če je prikazan več kot en zaslon, izberite Generic PnP Monitor (Navadni zaslon s podporo za PnP) ali Generic Non-PnP Monitor (Navadni zaslon brez podpore za PnP).
  • Page 218 1. Priklopite zunanji zaslon v spojnik zaslona in zaslon v električno vtičnico. 2. Vklopite zunanji zaslon in računalnik. 3. Pritisnite Fn+F7, če želite premakniti lokacijo zaslonskega izhoda na zunanji zaslon. Opomba: po pritisku tipk Fn+F7 boste morali na prikaz slike nekoliko počakati. 4.
  • Page 219 2. Vklopite zunanji zaslon in računalnik. 3. Pritisnite Fn+F7, če želite premakniti lokacijo zaslonskega izhoda na zunanji zaslon. Opomba: po pritisku tipk Fn + F7 boste morali na prikaz slike nekoliko počakati. 4. Z desno miškino tipko kliknite namizje, nato kliknite Personalize (Prilagodi). 5.
  • Page 220 Za Windows Vista: 1. Priklopite računalnik v zunanji zaslon. 2. Z desno miškino tipko kliknite namizje, nato kliknite Personalize (Prilagodi). 3. Kliknite Display Settings (Nastavitve zaslona). 4. Kliknite ikono Monitor-2 (Zaslon-2). 5. Izberite potrditveno polje Extend the desktop onto this monitor (Razširi namizje na ta zaslon). 6.
  • Page 221 Za Windows XP: z uporabo okna Display Settings (Nastavitve zaslona) spremenite ločljivost in globino barv primarnega zaslona na nižje nastavitve. Če želite zagnati okno Display Properties (Lastnosti zaslona), glejte »Rešitev« za možnost »The Extend desktop function does not work (Funkcija Extend desktop (Razširjeno namizje) ne deluje)«...
  • Page 222 6. Kliknite zavihek Levels (Stopnje) in nato premaknite drsnik za Microphone Boost navzgor. 7. Kliknite OK (V redu). Za operacijski sistem Windows XP: 1. V opravilni vrstici dvokliknite ikono za glasnost. Odpre se okno Volume Control (Nastavitev glasnosti). 2. Kliknite možnost Options (Možnosti). 3.
  • Page 223: Težave Z Bralnikom Prstnih Odtisov

    1. Kliknite Start ➙ Control Panel (Nadzorna plošča) ➙ Hardware and Sound (Strojna oprema in zvok). 2. Kliknite ikono SmartAudio. Odpre se okno SmartAudio. 3. V oknu Audio Director (Zvočni režiser) preverite, ali ste v načinu MULTI-STREAM. 4. V oknu Volume Mixer (Mešalnik glasnosti) izberite želeno napravo na primer zvočnike. Če je računalnik priklopljen na enoto ThinkPad Mini Dock Plus ali ThinkPad Mini Dock, lahko napravo izberete tam.
  • Page 224: Baterija In Napajanje

    - Površina vašega prsta se je zelo spremenila od takrat, ko ste registrirali svoj prstni odtis. - Prst je moker. - Uporabljen je prst, ki ni bil zabeležen. Da bi izboljšali stanje, poskusite z naslednjim: - Roke očistite ali obrišite, da odstranite dodatno umazanijo ali vlago s prstov. - Za preverjanje pristnosti prstnih odtisov registrirajte in uporabljate drug prst.
  • Page 225 1. Pazite, da je napajalnik za izmenični tok pravilno priključen. Če želite izvedeti več o priključitvi napajalnika za izmenični tok, si oglejte priročnik Navodila za namestitev, ki ste ga dobili z računalnikom. 2. Če je zgornji korak pravilen, izključite računalnik, odklopite napajalnik za izmenični tok in odstranite glavno baterijo.
  • Page 226 Če prejmete sporočilo o napaki, medtem ko operacijski sistem nalaga konfiguracijo namizja po končanem preizkusu POST, preverite naslednje: 1. Obiščite spletno mesto Lenovo za podporo http://www.lenovo.com/support in poiščite sporočilo o napaki. 2. Obiščite Microsoftovo spletno stran Knowledge Base na naslovu http://support.microsoft.com/ in poiščite sporočilo o napaki.
  • Page 227: Pogoni In Druge Pomnilniške Naprave

    (pripravljenosti). Če pri obnovitvi računalnika iz stanja spanja (pripravljenosti) brez priključitve zunanjega zaslona ali njegovega vklopa zaslon računalnika ostane prazen, za njegov prikaz pritisnite Fn + F7. Opombe: - če za prikaz slike uporabite kombinacijo tipk Fn + F7 za predstavitveno shemo, boste morali v treh sekundah najmanj trikrat pritisniti Fn + F7, da se bo prikazal zaslon računalnika.
  • Page 228 Težave s pogonom trdega diska • Težava: trdi disk povzroča rožljajoč zvok v presledkih. Rešitev: rožljanje se lahko sliši v naslednjih primerih: - Ko trdi disk začne dostopati do podatkov ali dostop zaključi. - Ko prenašate trdi disk. - Ko prenašate računalnik. To je normalna značilnost pogona trdega diska in ne gre za okvaro.
  • Page 229 Preverite, ali je CD, DVD ali CD-RW pravilno nameščen v osrednji del pogona s stranjo z oznako obrnjeno navzgor. (Zasliši se klik.) Preverite, ali je CD, DVD ali CD-RW v enem od naslednjih formatov: - glasbeni CD, - CD-ROM ali CD-ROM XA, - foto CD za večkratno uporabo, - video CD, - DVD-ROM (video DVD).
  • Page 230: Težave S Programsko Opremo

    Rešitev: če želite več informacij o aplikaciji za zagon DVD-ROM-a, glejte navodila za pomoč InterVideo WinDVD. Če želite odpreti navodila, kliknite Start in pomaknite kazalec na All Programs (Vsi programi) in InterVideo WinDVD; nato kliknite InterVideo WinDVD. Kliknete lahko ? v oknu InterVideo WinDVD. Težave s programsko opremo •...
  • Page 231 - Indikator priključitve za ThinkPad Mini Dock Plus Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W), vklopljen. - Računalnik, varno priključen v priključno ali razširitveno postajo. Poglavje 10. Odpravljanje težav v zvezi z računalnikom...
  • Page 232 Vodič za uporabnika...
  • Page 233: Poglavje 11. Pomoč Uporabnikom

    S tem boste oblastem omogočili učinkovitejšo vrnitev računalnika v primeru izgube ali kraje. Registracija računalnika družbi Lenovo omogoča, da vam posreduje tehnične informacije in vas obvešča o nadgradnjah. Če želite izvedeti več o registriranju računalnika, glejte razdelek »Registriranje računalnika« na strani 25.
  • Page 234: Kako Dobiti Pomoč In Servis

    Lenovo ponuja številne različne vire, ki vam bodo v pomoč. To poglavje vsebuje informacije o tem, kam se obrniti za dodatne informacije o družbi Lenovo in izdelkih, kaj storiti v primeru težav z računalnikom in na koga se obrniti za servisno storitev.
  • Page 235: Nakup Dodatnih Storitev

    • Popravilo strojne opreme Lenovo - če težave povzroča strojna oprema Lenovo v garanciji, vam je na voljo usposobljeno osebje za servisiranje. • Izvedba tehničnih sprememb - občasno je treba izvesti določene spremembe tudi po prodaji izdelka. Podjetje Lenovo ali vaš pooblaščeni prodajalec za podjetje Lenovo bo izvedel izbrane tehnične spremembe (EC), ki so na voljo in se nanašajo na vašo strojno opremo.
  • Page 236 Vodič za uporabnika...
  • Page 237: Dodatek A. Regulatorne Informacije

    Dodatek A. Regulatorne informacije Informacije o brezžičnem delovanju Brezžična interoperabilnost Brezžična mini kartica LAN PCI Express lahko deluje s katerim koli brezžičnim LAN izdelkom, ki temelji na radijski tehnologiji Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS), Complementary Code Keying (CCK) in/ali Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) in je v skladu s: •...
  • Page 238: Lokacija Brezžičnih Anten Ultraconnect

    Ker vgrajene brezžične kartice delujejo v okviru smernic varnostnih standardov in priporočil za radijske frekvence, je družba Lenovo prepričana, da je njihova uporaba povsem varna. Ti standardi in priporočila izražajo strokovno mnenje in so rezultat dela odborov in komisij znanstvenikov, ki nenehno preučujejo in interpretirajo obsežno raziskovalno literaturo.
  • Page 239: Iskanje Obvestil O Predpisih Za Brezžično Omrežje

    Če želite več informacij o obvestilih o predpisih za brezžično omrežje, glejte ThinkPad Regulatory Notice, dobavljeno z računalnikom. Če vašemu računalniku ni priložen dokument Regulatory Notice, obiščite spletno mesto družbe Lenovo na naslovu http://www.lenovo.com/ThinkPadUserGuides. Nato upoštevajte navodila na zaslonu in poiščite dokument Regulatory Notice.
  • Page 240: Obvestilo O Klasifikaciji Izvoza

    • Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Page 241: Izjava O Skladnosti Za Razred B Za Nemčijo

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
  • Page 242: Japonska Izjava Vcci Za Razred B

    Japonska izjava VCCI za razred B Izjava o skladnosti za izdelke z nazivnim električnim tokom do vključno 20 A na fazo za Japonsko Informacije o servisiranju izdelkov Lenovo za Tajvan Vodič za uporabnika...
  • Page 243: Dodatek B. Oeeo In Izjava O Recikliranju

    Podjetje Lenovo vzpodbuja lastnike opreme informacijske tehnologije, da odgovorno reciklirajo svojo opremo, ki ta ni več potrebna. Lenovo ponuja različne programe in storitve, ki bodo lastnikom opreme v pomoč pri recikliranju izdelkov informacijske tehnologije. Informacije o ponudbah za recikliranje izdelkov najdete na spletnem mestu družbe Lenovo: http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/.
  • Page 244: Informacije O Recikliranju Baterije V Braziliji

    Lenovo. Če ste baterijo zamenjali sami in želite zdaj zavreči odsluženo litijevo baterijo, jo izolirajte z vinilnim trakom, pokličite svojega prodajalca in sledite njegovim navodilom. Če uporabljate računalnik Lenovo doma in želite zavreči litijevo baterijo, morate upoštevati lokalne predpise in pravila.
  • Page 245: Informacije O Recikliranju Baterije V Eu

    škodljivih učinkov baterij in akumulatorjev na okolje in zdravje ljudi, ki jih povzročajo morebitne nevarne snovi v njih. Informacije o ustreznem zbiranju in ravnanju so na voljo na naslovu: http://www.lenovo.com/lenovo/environment Informacije o recikliranju baterije v Združenih državah in Kanadi Dodatek B. OEEO in izjava o recikliranju...
  • Page 246 Vodič za uporabnika...
  • Page 247: Dodatek C. Opombe

    Navedbe izdelkov, programov ali storitev Lenovo ne pomenijo, da je dovoljena uporaba samo teh izdelkov, programov ali storitev. Namesto njih lahko uporabite katerikoli enakovreden izdelek, program ali storitev, ki ne krši pravic do intelektualne lastnine Lenovo. Uporabnik je dolžan, da ovrednoti in preveri delovanje vsakega drugega izdelka, programa ali storitve.
  • Page 248 Access Connections Active Protection System Rescue and Recovery ThinkLight ThinkPad ThinkVantage TrackPoint Ultrabay UltraConnect UltraNav Intel in Intel SpeedStep sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki podjetja Intel Corporation ali njegovih podružnic v Združenih državah Amerike in drugih državah. Microsoft, Windows, Windows Vista, Bing, BitLocker in Internet Explorer so blagovne znamke Microsoftove skupine podjetij.
  • Page 250 Številka dela: Printed in (1P) P/N:...

This manual is also suitable for:

Thinkpad t420s

Table of Contents