Oki C710dn Manual Do Usuário

Oki C710dn Manual Do Usuário

C710 manual do usu౩o, portugu
Hide thumbs Also See for C710dn:
Table of Contents

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oki C710dn

  • Page 2: Informações Sobre Direitos Autorais

    Os drivers e manuais mais atualizados estão disponíveis no website: http://www.okiprintingsolutions.com Informações sobre marcas registradas Oki e Oki Data são marcas registradas da Oki Electric Industry Company, Ltd. Apple, Macintosh e Mac OS são marcas registradas da Apple Computers Inc.
  • Page 3: Table Of Contents

    Índice Informações sobre direitos autorais ....2 Notas, avisos de cuidado e atenção ..... 5 Introdução .
  • Page 4 Índice Troca de itens consumíveis e manutenção ....71 Informações para fazer pedidos ..... . 71 Troca de cartucho de toner .
  • Page 5: Notas, Avisos De Cuidado E Atenção

    Notas, avisos de cuidado e atenção__ Nota: Uma nota aparece neste manual desta maneira. Ela fornece informações adicionais para completar o texto principal, o que pode ajudar o usuário a usar e a entender o produto. CUIDADO! Um aviso de cuidado aparece neste manual desta maneira.
  • Page 6: Introdução

    Introdução Estes são alguns dos recursos da impressora: • Tecnologia multinível de alta qualidade produz tons mais suaves e graduações homogêneas corpara que os documentos tenham qualidade fotográfica; • Até 30 páginas por minuto em cores, permitindo a rápida impressão de apresentações coloridas de alto impacto e outros documentos;...
  • Page 7 de papel para imprimir em papel timbrado, tamanhos de papéis alternativos ou outros materiais de impressão; • Memória adicional para permitir a impressão de páginas mais complexas. Por exemplo, a impressão de faixas de alta resolução; • Disco rígido interno para armazenagem de transmissões pré- programadas, macros, fontes transferíveis e agrupamento automático de várias cópias de documentos com várias páginas, bem como para baixar perfis ICC.
  • Page 8: Visão Geral Da Impressora

    Visão geral da impressora _________ Vista frontal 1. Escaninho de saída, face para 5. Indicador do nível do papel. baixo. 6. Mecanismo de liberação da Local de saída padrão das cópias tampa frontal. impressas. Capacidade para até 250 7. Mecanismo de liberação da folhas de 80 g/m².
  • Page 9: Vista Posterior

    Vista posterior Esta vista mostra o painel de conexão, o escaninho de saída traseiro e a posição da unidade duplex (impressão frente e verso) opcional. 1. Chave liga/desliga. 5. Interface USB. 2. Tomada de CA. 6. Interface de rede.* 3. Unidade duplex (quando 7.
  • Page 10: Mudança Do Idioma Exibido No Painel

    Mudança do idioma exibido no painel O idioma padrão usado pela impressora para exibir mensagens e para imprimir relatórios é o inglês. Se necessário, ele pode ser mudado para: • Francês • Espanhol • Português – C710n Manual do Usuário...
  • Page 11: Papéis Recomendados

    Papéis recomendados Esta impressora pode imprimir em várias mídias, inclusive papéis de diversos tamanhos e gramaturas, transparências, e envelopes. Esta seção contém recomendações gerais sobre as opções de mídias e explicações sobre como usar cada uma delas. O melhor desempenho é obtido quando se usa papel comum de 75 g/m²...
  • Page 12: Gramaturas Da Mídia De Impressão

    • B5 • Tamanhos personalizados: 140 mm a 216 mm de largura x 211 mm a 356 mm de comprimento. Os tamanhos personalizados precisam ser predefinidos no driver. Gramaturas da mídia de impressão • Bandeja 1: 17-50 lb. US Bond (64-188 g/m²) •...
  • Page 13: Escaninho De Saída De Face Para Baixo

    cima (traseiro). Isto assegura que o percurso do papel através da impressora seja quase reto. A bandeja multifuncional consegue alimentar papéis com largura mínima de 100 mm e comprimentos de até 1200 mm (impressão de faixas). Papéis com comprimentos maiores que 356 mm (Ofício 14) devem ter gramatura entre 90 g/m²...
  • Page 14: Unidade Duplex

    Unidade duplex _________________ Este acessório opcional permite imprimir frente e verso em papéis do mesmo tamanho que os utilizados na bandeja 2 (isto é, todos os tamanhos, exceto A6), usando papéis na faixa de gramatura de 64-120 g/m². Nota: A unidade duplex é padrão nos modelos dn. –...
  • Page 15: Colocação Do Papel

    Colocação do papel Bandeja 1 e bandejas 2 e 3 opcionais Retire a bandeja para papel da impressora. Ventile as bordas (1) e o meio (2) do papel a ser colocado na unidade para assegurar que todas as folhas estejam devidamente separadas e, em seguida, bata as bordas da pilha em uma superfície plana para que fiquem novamente alinhadas (3).
  • Page 16 Coloque o papel como ilustrado (papéis timbrados devem ser colocados com a face impressa para baixo e a borda superior voltada para a frente da impressora). – C710n Manual do Usuário...
  • Page 17 Ajuste o limitador traseiro (a) e as guias do papel (b) de acordo com o tamanho de papel sendo utilizado. Para evitar atolamentos de papel: • Não deixe espaço entre o papel e as guias do papel e o limitador traseiro. •...
  • Page 18 • Sempre use o escaninho de saída de face para cima (posterior) para papéis de alta gramatura (fichas, etc.). CUIDADO! Não abra nem feche a saída do papel traseira durante a impressão, pois isso pode causar atolamento do papel. – C710n Manual do Usuário...
  • Page 19: Bandeja Multifuncional

    Bandeja multifuncional __________________ Abra a bandeja multifuncional (a). Gire para fora os suportes do papel (b). – C710n Manual do Usuário...
  • Page 20 Pressione com cuidado a plataforma de suporte do papel (c) para baixo para se assegurar de que esteja encaixada. Coloque o papel e ajuste as guias do papel (d) para o tamanho do papel utilizado. • Para imprimir em um lado em papel timbrado, coloque o papel na bandeja multifuncional com o lado pré-impresso para cima e a borda superior inserida na impressora.
  • Page 21 Pressione a trava da bandeja para dentro para soltar a plataforma do papel para que o papel seja levantado e preso no lugar. Configure o tamanho correto do papel da bandeja multifuncional no menu Media (ver “Funções dos menus”, na página 22). –...
  • Page 22: Funções Dos Menus

    Funções dos menus Esta seção descreve os menus que são acessados através dos comandos no painel de operação da impressora e exibidos no display de cristal líquido. Painel de operação: ______________ C M Y K 1. Luz indi- ACESA: A unidade 2.
  • Page 23 5. LED ACESO: indica um 6. Botão Volta ao item de menu de aviso. Pode ser nível mais elevado ante- Attention Back possível imprimir rior. (Voltar) (por ex.: pouco toner). INTERMITENTE: indica um erro. Não é possível imprimir (por ex.: sem toner).
  • Page 24: Como Mudar As Configurações: Usuário

    Como mudar as configurações: Usuário Observe que muitas dessas configurações podem ser, e geralmente são, substituídas pelas configurações feitas nos drivers da impressora para Windows. Entretanto, várias configurações dos drivers podem ser deixadas como “Configuração da impressora” (Printer Setting), o que fará com que as configurações especificadas nos menus da impressora sejam consideradas padrão.
  • Page 25: Como Mudar As Configurações: Administrador

    Como mudar as configurações: Administrador _________________ É possível configurar se cada categoria deve ser ATIVADA ou DESATIVADA no menu do usuário. As categorias desativadas não são exibidas no menu do usuário. Só o administrador do sistema pode alterar estas configurações. Desligue a impressora.
  • Page 26: Menu Configuration (Configuração)

    Menu Configuration (Configuração) ITEM AÇÃO EXPLICAÇÃO Page Count Tray1 (Bandeja 1) Selecione um item para exibir (Número de o número total de páginas Tray 2 (Bandeja 2)* páginas) impressas a partir da bandeja Tray 3 (Bandeja 3)* relevante. MPT Tray (Bandeja mul- tifuncional) *Nota: Só...
  • Page 27 ITEM AÇÃO EXPLICAÇÃO Network Printer Name (Nome da Exibe o nome completo da (Rede) impressora) impressora. Short Printer Name Exibe uma versão abreviada. (Nome abreviado da Exibe a subrede do endereço impressora) IP da rede. IP Address Subnet Exibe o gateway da rede. (Subrede do endereço Exibe o endereço Mac da impressora.
  • Page 28: Menu Print Information (Imprimir Informações)

    Menu Print Information (Imprimir informações) Este menu permite acesso rápido às informações sobre os diversos itens armazenados na impressora. ITEM AÇÃO EXPLICAÇÃO Configuration Execute Selecione 'Executar' para imprimir um rela- (Configura- (Execu- tório de configuração. ção) tar) Network Execute Acesse esse parâmetro e selecione 'Execu- (Rede) (Execu- tar' para imprimir as informações da rede.
  • Page 29 ITEM AÇÃO EXPLICAÇÃO Error Log Execute Acesse esse parâmetro e selecione 'Execu- (Registro de (Execu- tar' para imprimir o registro de erros. erros) tar) Color Profile Execute Acesse esse parâmetro e selecione 'Execu- List (Lista de (Execu- tar' para imprimir uma lista dos perfis de perfis de tar) cores.
  • Page 30: Menu Print Secure Job (Imprimir Trabalho Confidencial)

    Menu Print Secure Job (Imprimir trabalho confidencial) Nota: Só aparece se uma unidade de disco rígido opcional estiver instalada. ITEM AÇÃO EXPLICAÇÃO Encrypted Not Found Usado para imprimir um trabalho de impres- Job (Traba- (Não encon- são de autenticação criptografado (trabalho lho cripto- trado) criptografado) armazenado no disco rígido.
  • Page 31: Menu Menus

    ITEM AÇÃO EXPLICAÇÃO Stored Job Not Found Usado para imprimir um trabalho armaze- (Trabalho (Não encon- nado em um disco rígido. armaze- trado) A mensagem Not Found (Não encontrado) nado) Print será exibida quando um arquivo que poderia (Imprimir) ser impresso não está disponível. Delete A mensagem a seguir aparecerá...
  • Page 32 ITEM AÇÃO EXPLICAÇÃO Tray Config- Tray Sequence (Seqüência Seleciona a seqüência uration das bandejas) das bandejas Down/Up/ (Config- Paper feed Tray (Para Padrão: Down (Para baixo) uração das baixo/Para cima/Bandeja bandejas) de alimentação do papel) (cont.) (a condição padrão é indicada por um *).
  • Page 33 ITEM AÇÃO EXPLICAÇÃO Tray Config- MPT Tray Configuration (Confi- Configura o tamanho do uration guração da bandeja multifunci- papel/tipo de mídia/ (Config- onal) gramatura da mídia/ uração das Paper size (Tamanho do uso das bandejas. bandejas) papel): Define a condição padrão (cont.) •...
  • Page 34 ITEM AÇÃO EXPLICAÇÃO Tray Config- Tray 2 Config (Configuração Mesma que configuração uration da bandeja 2)* da bandeja 1. (Config- Tray 3 Config (Configuração *Nota: presente somente uração das da bandeja 3)* se bandeja opcional esti- bandejas) ver instalada. (cont.) System Power Save Time (Intervalo Opções disponíveis: 5/...
  • Page 35 ITEM AÇÃO EXPLICAÇÃO System Low Toner (Pouco toner) Selecione a ação a ser Adjust executada quanto o sen- Padrão: Continue (Conti- (Ajuste do sor do toner indicar que nuar) sistema) há pouco toner. Opções (cont.) disponíveis: Continue (Continuar)/Stop (Parar) (condição padrão indicada por um *).
  • Page 36 ITEM AÇÃO EXPLICAÇÃO System Trans. Black Settings (Confi- Usado para o ajuste pre- Adjust gurações de preto em trans.) ciso da impressão preta (Ajuste do -2/-1/0/+1/+2 em transparências. sistema) Padrão: 0 (cont.) Trans. Color Settings (Confi- Usado para o ajuste pre- gurações de cores em trans.) ciso da impressão colo- -2/-1/0/+1/+2...
  • Page 37: Menu Shutdown (Desligar)

    Menu Shutdown (Desligar) Este menu aparece apenas se a unidade de disco rígido estiver instalada. Este item deve ser sempre selecionado antes de desligar a impressora, para garantir que não haja perda de dados armazenados no disco rígido. ITEM CONFIGURAÇÕES EXPLICAÇÃO Shut- Execute (Executar)
  • Page 38 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES Network NetWare Enable Habilita/desabilita o proto- Setup (Habilitar) colo NetWare. (Config- Disable (Desa- uração da bilitar) rede) (cont.) EtherTalk Enable Habilita/desabilita o proto- (Habilitar) colo EtherTalk. Disable (Desa- bilitar) Frame type Auto Configura o tipo de quadro. (Tipo de 802.2 NetWare deve estar habili-...
  • Page 39 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES Network Enable Habilita/desabilita a Web. Setup (Habilitar) Enable (Habilitar): Web/IPP (Config- Disable (Desa- está disponível. uração da bilitar) Disable (Desabilitar): Web/ rede) IPP não está disponível. (cont.) O protocolo TCP/IP deve estar habilitado. Telnet Enable (Habili- Habilita/desabilita Telnet.
  • Page 40 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES Network Network Normal Quando a opção Normal é Setup Scale selecionada, a rede pode Small (Config- (Escala de funcionar com eficácia (Pequena) uração da rede) mesmo quando estiver rede) conectada a um HUB com (cont.) recurso de árvore geradora (spanning tree).
  • Page 41 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES Print Setup Personality Auto Seleciona uma linguagem (Configu- (Personali- de impressora. PostScript ração da dade) impressão) IBM PPR EPSON FX Copies 1- 999 Seleciona o número padrão (Cópias) de cópias. Duplex On (Ativada)/ Especifica a impressão Off (Desati- duplex (opcional) se uma vada)
  • Page 42 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES Print Setup Toner Save On (Ativado)/ Esta função funciona com (Configu- Mode (Modo Off (Desati- eficácia apenas se os dados ração da de econo- vado) alimentados forem RGB em impressão) mia de cores. Esta configuração é (cont.) toner) válida em PS e PCL, mas...
  • Page 43 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES Print Setup Default Portrait Especifica a orientação da (Configu- Orientation (Retrato) impressão. ração da (Orientação Landscape Não válida para PS (válida impressão) padrão) (Paisagem) apenas para PCL/IBMPPR/ (cont.) EPSONFX/HP-GL2). Print Setup Form Length 5 lines (5 Configura o número de (Configu (Compri-...
  • Page 44 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES Print Setup Trapping Off (Desati- A sobreposição é uma téc- (Configu (Superposi- vada) nica pré-impressão que ração da ção) consiste na criação de Narrow impres- pequenas sobreposições (Estreita) são) nas áreas de delimitação de Wide (Larga) (cont.) cores diferentes a fim de ocultar problemas de regis-...
  • Page 45 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES PS Setup Network ASCII/RAW Especifica o modo de proto- (Configu Protocol colo de comunicação PostS- ração PS) (Protocolo cript (PS) dos dados da de rede) porta da NIC. (No modo RAW, Ctrl-T é inválido). Apenas nos modelos PS.
  • Page 46 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES PCL Setup Font Source Resident Especifica a localização da (Configu- (Origem da (Residente) fonte PCL padrão. ração PCL) fonte) Font Num- I0 ~ I90 Especifica o número da fonte PCL. (Número da A faixa válida desta variável fonte) muda dependendo da confi- guração de FONT SOURCE...
  • Page 47 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES PCL Setup A4 Print 78 column Define o número de carac- (Configu- Width (Lar- (78 colunas) teres para o papel A4. ração PCL) gura de 80 column (80 Avanço de linha automático. (cont.) impressão colunas) Isso se aplica a caracteres de 10 CPP quando o modo de avanço de carro/linha automático está...
  • Page 48 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES PCL Setup LF Function LF/LF+CR Define a ação quando um (Configu- (Função LF) código LF é recebido em ração PCL) PCL. (cont.) LF: avanço de linha LF+CR: avanço de linha e retorno de carro Print Mar- Normal Especifica a área não impri- gin (Mar-...
  • Page 49 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES PCL Setup Tray 2 ID# 1 ~ 5 ~ 59 Configura o número para (Configu- (No de ID especificar a bandeja 2 para ração PCL) da bandeja o comando de destino de (cont.) alimentação do papel (ESC&l#H) na emulação PCL5e.
  • Page 50 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES IBM PPR Symbol Set IBM 437 Define o conjunto de símbo- Setup (Conjunto los configurado para IBM (Configu- de símbo- PPR (ver painel de operação ração IBM los) da unidade para obter a PPR) lista completa). (cont.) Letter O Enable (Habili-...
  • Page 51 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES IBM PPR Left margin 0.0/0.1/~1.0 Define o grau de desloca- Setup (Margem inch (0,0/25 mento da posição horizontal (Configu- esquerda) mm/~254 inicial de impressão para a ração IBM direita. PPR) Fit to Letter Enable (Habili- Define o modo de impres- (cont.) (Ajustar ao tar)/Disable...
  • Page 52 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES EPSON FX Line Pitch 6/8 LPI Define o espaçamento entre Setup (Espaça- as linhas. (Configu- mento entre ração as linhas) Epson FX) White Page On (Ativado)/ Seleciona se páginas em (cont.) Skip (Igno- Off (Desati- branco devem ser ignora- rar páginas vado) das.
  • Page 53 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES Color Off (Desati- A impressora tem seu pró- Setup Simulation vada) prio mecanismo de simula- (Configu- (Simulação ção de processo, que emula SWOP ração de de tinta) as cores padrões na impres- Euroscale cores) sora. Japan (Japão) Esta função está...
  • Page 54 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES Color CMYK On (Ati- Selecionar "OFF" (Desati- Setup Conversion vada)/Off vada) simplificará o pro- (Configu- (Conversão (Desativada) cesso de conversão dos ração de CMYK) dados CMYK, o que reduzirá cores) o tempo de processamento. (cont.) Esta configuração é igno- rada quando a função de simulação de tinta é...
  • Page 55 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES HDD Setup Este item só é exibido se um disco rígido (opcional) (Configu- estiver instalado. ração do Initialize Execute (Exe- Restabelece os parâmetros disco (Inicializar) cutar) padrão de fábrica do disco rígido) rígido. A unidade executa a partição/divisão e inicializa cada partição.
  • Page 56 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES HDD Setup Resize Parti- PCL nn%/ Especifica o tamanho da (Configu- tion (Redi- Common partição. Especifica um ração do mensionar tamanho mediante propor- disco partição) (Comum ção ao tamanho total do rígido) mm%)/PSll%/ disco rígido em % (em (cont.) <Apply>...
  • Page 57 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES HDD Setup Format Par- Formata a partição especifi- (Configu- tition (For- cada. Common ração do matar (Comum) Quando o botão Enter é disco partição) pressionado, a seguinte rígido) mensagem de confirmação (cont.) aparece: Are You Sure? (Tem certeza?) Yes/No (Sim/ Não) No (Não) = volta para o...
  • Page 58 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES System Near Life Enable (Ati- Controla a configuração do Setup LED (LED var)/Disable LED Attention (Atenção) (Configu- indicador de (Desativar) quando a unidade avisa que ração do fim de vida o toner, cilindro OPC, uni- sistema) útil) dade fusora ou esteira está...
  • Page 59 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES Settings Reset Execute (Exe- Restabelece a EEPROM da (Configu- Settings cutar) UC. Restabelece os parâme- rações) (Restabele- tros padrão de fábrica dos cer configu- menus de usuário. rações) Se a opção Execute (Exe- cutar) for selecionada, sai do menu.
  • Page 60: Calibration (Calibração)

    Calibration (Calibração) ITEM CONFIGURAÇÕES EXPLICAÇÃO Auto Density On/Off (Ativada/ Ativa/desativa o (Densidade Desativada) ajuste automático da automática) densidade. Adjust Den- Execute (Executar) Se o comando Execu- sity (Ajustar tar for selecionado, a Densidade) impressora ajustará imediatamente a densidade e a refle- tirá...
  • Page 61 ITEM CONFIGURAÇÕES EXPLICAÇÃO Print Tuning Execute (Executar) Imprime o padrão Pattern para o usuário ajus- (Padrão de tar a TRC. Geral- ajuste de mente, esta função impressão) não é necessária por- que a TRC é ajustada automaticamente segundo os níveis recomendados atra- vés da função de ajuste da densidade...
  • Page 62: Print Statistics (Imprimir Estatísticas)

    ITEM CONFIGURAÇÕES EXPLICAÇÃO Cyan/ -3,-2,-1, Ajusta a densidade Magenta/Yel- 0,+1,+2,+3, do mecanismo de low/Black impressão. Darkness As configurações de (Densidade níveis mais escuros de ciano/ para cada cor do magenta/ grupo CMYK serão amarelo/ refletidas como valo- preto) res compensados (adições) às corre- ções, através da fun- ção de ajuste da...
  • Page 63 ITEM CONFIGURAÇÕES EXPLICAÇÃO Reset Group Execute (Executar) Zera o contador principal. Counter Quando esse comando é execu- (Zerar conta- tado, zera o contador principal e dor de grupo) sai do menu. A opção Enable (Habilitar) deve ser selecionada em Functions (Funções)/Print Statistics (Impri- mir estatísticas)/Usage Report (Relatório de uso).
  • Page 64: Menu Administrator (Boot) [Administrador (Inicialização)]

    Menu Administrator (Boot) [Administrador (Inicialização)] O acesso a este menu é restrito aos administradores do sistema. Para obter acesso a este menu, siga as instruções descritas em “Como mudar as configurações: Administrador”, na página Este menu é exibido apenas em inglês (configurações padrão em negrito).
  • Page 65 ITEM CONFIGURAÇÕES EXPLICAÇÃO Ack/Busy Ack In Busy (Ack Configura a ordem de saída do sinal Timing em ocupado) / BUSY (Ocupado) e do sinal ACK (Tempo Ack While Busy (Confirmação) para recepção compa- ack/ocu- (Ack enquanto ocu- tível. pado) pado) I-prime Disable (Desabili- Define o intervalo de tempo para...
  • Page 66: Usb Setup (Configuração Usb)

    USB Setup (Configuração USB) Este menu controla a operação da interface de dados USB da impressora. ITEM CONFIGURAÇÕES EXPLICAÇÃO Enable (Habili- Habilita / desabilita a porta USB. tar)/ Disable (Desa- bilitar) Speed 12 / 480 Mbps Seleciona a velocidade da inter- (Velocidade) face.
  • Page 67: Security Setup (Configuração De Segurança)

    Security Setup (Configuração de segurança) Só disponível quando um disco rígido (opcional) está instalado. ITEM CONFIGUR EXPLICAÇÃO AÇÕES Job Limitati- Off (Desati- Controle do modo de limitação de traba- ons (Limita- vada) lho. ções do Encrypted Os trabalhos não especificados são rejei- trabalho) (Criptogra- tados.
  • Page 68: Storage System (Sistema De Armazenamento)

    Storage System (Sistema de armazenamento) Só disponível quando um disco rígido (opcional) está instalado. ITEM CONFIGUR EXPLICAÇÃO AÇÕES Check File Execute Resolve incoerências entre a memória real e System (Executar) a memória disponível exibida em um sis- (Verificar tema de arquivamento. Executa recuperação sistema de de dados de administração (informações arquiva-...
  • Page 69 ITEM CONFIGUR EXPLICAÇÃO AÇÕES Erase HDD Execute Exclui todos os dados armazenados no disco (Apagar (Executar) rígido. A fórmula de sanitização DoD disco 5220.22-M é usada para limpar os dados. A rígido) máquina será reinicializada depois da mudança na configuração. A seguinte men- sagem aparecerá...
  • Page 70: Power Setup (Configuração Da Alimentação)

    Power Setup (Configuração da alimentação) ITEM CONFIGUR EXPLICAÇÃO AÇÕES Power Save Enable Habilita/desabilita o modo de economia de (Economia (Habilitar) energia. de energia) Disable (Desabili- tar) Language Setup (Configuração do idioma) ITEM CONFIGUR EXPLICAÇÃO AÇÕES Lan- Execute Inicializa o arquivo de mensagens carregado guage ini- (Executar) na memória Flash.
  • Page 71: Troca De Itens Consumíveis E Manutenção

    Troca de itens consumíveis e manutenção Informações para fazer pedidos ____ Só use produtos originais Oki para assegurar a melhor qualidade e desempenho do equipamento. Produtos que não sejam originais Oki podem prejudicar o desempenho da impressora e anular a garantia.
  • Page 72: Troca De Cartucho De Toner

    Troca de cartucho de toner ________ Nota: Quando o display de cristal líquido exibir TONER LOW (Pouco toner) ou se a impressão estiver fraca, abra primeiro a tampa superior e bata algumas vezes no cartucho para distribuir o toner homogeneamente. Isto permitirá...
  • Page 73 Pressione o botão de abertura e abra totalmente a tampa superior. ATENÇÃO Se a impressora estava ligada, a unidade fusora pode estar quente. Essa área está claramente sinalizada. Não a toque. Observe as posições dos quatro cartuchos. 1 = ciano 2 = magenta 3 = amarelo 4 = preto...
  • Page 74 Coloque a alavanca colorida de liberação do toner no cartucho a ser trocado totalmente voltado para a frente da impressora. Levante a extremidade direita do cartucho e puxe-o para a direita para soltar a extremidade esquerda, como mostrado acima, e retire o cartucho de toner da impressora.
  • Page 75 Coloque o cartucho em um pedaço de papel para impedir que o toner manche os móveis. Retire o novo cartucho da caixa, mas não o retire de sua embalagem individual por enquanto. Agite com cuidado várias vezes o novo cartucho com um movimento lateral para soltar e distribuir o toner de maneira homogênea dentro do cartucho.
  • Page 76 cilindro OPC e, em seguida, abaixe a extremidade direita do cartucho sobre o cilindro OPC. 10. Pressione para baixo com cuidado o cartucho para que se encaixe firmemente e empurre a trava colorida na direção da parte traseira da impressora. Isto travará o cartucho no lugar e transferirá...
  • Page 77 11. Limpe com cuidado a superfície do pente de LEDs com um pano macio. CUIDADO! Para evitar desperdiçar toner e gerar possíveis erros no sensor de nível de toner, não troque os cartuchos de toner antes de a unidade exibir uma mensagem informando que o toner acabou.
  • Page 78: Troca De Cilindro Opc

    Troca de cilindro OPC. ____________ CUIDADO! Dispositivos sensíveis à estática; manusear com cuidado. A impressora contém quatro cilindros OPC: ciano, magenta, amarelo e preto. Pressione o botão de abertura e abra totalmente a tampa superior. ATENÇÃO! Se a impressora estava ligada, a unidade fusora estará quente.
  • Page 79 cartuchos (a) e cilindros Observe as posições dos quatro de toner OPC (b). É essencial que sejam recolocados na mesma ordem. – C710n Manual do Usuário...
  • Page 80 Segure o cilindro OPC pelo meio e retire-o da impressora, junto com o cartucho de toner. Coloque o conjunto com cuidado sobre um pedaço de papel para impedir que o toner entre em contato com móveis e evitar danificar a superfície verde do cilindro. CUIDADO! A superfície verde do cilindro OPC situada na base da unidade de identificação é...
  • Page 81 Com a alavanca colorida de liberação do toner (1) à direita, puxe a alavanca em sua direção. Isto soltará o cartucho de toner do cilindro OPC. direita do cartucho de toner (1) e puxe-o Levante a extremidade para a direita para soltar a extremidade esquerda, como mostrado (2), e retire o cartucho de toner do cilindro OPC.
  • Page 82 Coloque o cartucho de toner no novo cilindro OPC, como ilustrado. Empurre primeiro a extremidade esquerda e, em seguida, abaixe a extremidade direita. (Não é necessário instalar um novo cartucho de toner nesta ocasião, a não ser que o nível de toner restante esteja muito baixo) Empurre a alavanca de liberação colorida para a frente para prender o cartucho de toner no novo cilindro OPC e liberar toner dentro dele.
  • Page 83: Troca Da Esteira De Transferência

    seus respectivos soquetes situados nas laterais da parte interna da impressora. 11. Por fim, feche a tampa superior e pressione-a firmemente para baixo nos dois lados para travá-la. Nota: Se for necessário devolver ou transportar a impressora por qualquer motivo, retire antes a unidade do cilindro OPC e coloque-a no saco fornecido.
  • Page 84 Pressione o botão de abertura e abra totalmente a tampa superior. ATENÇÃO! Se a impressora estava ligada, a unidade fusora estará quente. Essa área está claramente sinalizada. Não a toque. quatro cartuchos de toner (a) e Observe as posições dos cilindros OPC (b).
  • Page 85 Retire cada um dos cilindros OPC da impressora, e coloque- os em um local protegido de fontes diretas de calor e luz. CUIDADO! A superfície verde do cilindro OPC situada na base de cada cartucho é muito delicada e fotossensível. Não a toque e não a exponha à...
  • Page 86 Localize os dois prendedores ( ) em cada lado da esteira e a barra de levantamento ( ) na extremidade frontal. Gire os dois prendedores 90° à esquerda. Isto soltará a esteira do corpo da impressora. Puxe a barra de levantamento (b) para cima para que a esteira se incline para frente e retire-a (c) da impressora.
  • Page 87 impressora e abaixe a esteira para que fique em uma posição plana dentro da impressora. – C710n Manual do Usuário...
  • Page 88 Gire os dois prendedores (a) 90° à direita até que travem. Isto prenderá a esteira no lugar. Recoloque os quatro cilindros OPC, com seus respectivos cartuchos de toner, na impressora na mesma seqüência em que foram retirados: ciano (mais próximo da parte traseira), magenta, amarelo e preto (mais próximo da parte frontal).
  • Page 89: Troca Da Unidade Fusora

    Troca da unidade fusora __________ A unidade fusora está situada dentro da impressora, logo atrás dos quatro cilindros OPC. ATENÇÃO Se a impressora tiver sido ligada há algum tempo, alguns componentes da unidade fusora podem estar muito quentes. Maneje a unidade fusora com muito cuidado, segurando-a apenas pelo seu pegador, que estará...
  • Page 90 Localize o pegador da unidade fusora ( ) na parte superior da unidade fusora. Puxe as duas alavancas de retenção (b) em direção à frente da impressora de modo que fiquem na posição vertical. Segurando a unidade fusora pelo pegador (a), retire-a da impressora. Se a unidade fusora ainda estiver morna, coloque-a em uma superfície que não será...
  • Page 91 vertical e os dois pinos de posicionamento (b) devem estar voltados em sua direção. Coloque a unidade fusora na impressora, encaixando os dois pinos (b) em seus respectivos soquetes na divisória de metal que separa a área da unidade fusora dos cilindros OPC. Empurre as duas alavancas de retenção (a) no sentido da parte traseira da impressora para prender a unidade fusora no lugar.
  • Page 92: Limpeza Dos Pentes De Led

    Por fim, feche a tampa superior e pressione-a firmemente para baixo nos dois lados para travá-la. Limpeza dos pentes de LED ________ Limpe os pentes de LED quando as impressões não estiverem nítidas, apresentarem linhas brancas ou quando o texto estiver indefinido.
  • Page 93 Limpe com cuidado a superfície do pente de LEDs com um pano macio. CUIDADO! Não use álcool metílico nem outros tipos de solventes nos pentes de LED, pois isto danificará a superfície das lentes. Feche a tampa superior. – C710n Manual do Usuário...
  • Page 94: Opções Disponíveis

    Memória RAM adicional N/P Oki 43363304 (256 MB), 43363305 (512 MB) O modelo de impressora básico vem equipado com uma memória principal de 256MB. Ela pode ser atualizada com uma placa de memória adicional de 256 MB ou 512 MB, proporcionando uma...
  • Page 95: Unidade De Disco Rígido (Hdd)

    A instalação demora alguns minutos e é necessária uma chave de parafusos de fenda em cruz (tipo Philips). Unidade de disco rígido (HDD) N/P OKI 41376046 A unidade de disco rígido (HDD) interna opcional permite o agrupamento das páginas impressas e pode ser usada para armazenar sobreposições e macros, fontes e documentos...
  • Page 96: Eliminação De Atolamentos De Papel

    Eliminação de atolamentos de papel Desde que o usuário siga as recomendações contidas neste manual sobre o uso de mídia de impressão e mantenha a mídia de impressão em boas condições antes do uso, a impressora proporcionará muitos anos de serviço confiável. Atolamentos de papel ocorrem ocasionalmente.
  • Page 97: Principais Componentes Da Impressora E Percurso Do Papel

    Principais componentes da impressora e percurso do papel 1. Unidade duplex (se 6. Painel de operação. instalada). 2. Escaninho de saída de 7. Tampa frontal. face para cima. 3. Saída do papel. 8. Bandeja para papel. 4. Unidade fusora 9. Bandeja para papel adicional (se instalada) 5.
  • Page 98: Códigos De Erro Do Sensor De Papel

    Códigos de erro do sensor de papel _ 380, 400 NO DO LOCALIZAÇÃO NO DO LOCALIZAÇÃO CÓDIG CÓDIGO Unidade duplex * Saída do papel Unidade duplex * Unidade duplex * Unidade duplex * Bandeja multifuncional Unidade duplex * Bandeja para papel Alimentação do bandeja para papel...
  • Page 99 facilidade, não use excesso de força. Ela pode ser removida depois pela parte traseira. Pressione o botão de abertura e abra totalmente a tampa. ATENÇÃO! Se a impressora estava ligada, a unidade fusora estará quente. Essa área está claramente sinalizada. Não a toque.
  • Page 100 quatro cartuchos de toner (a) e Observe as posições dos cilindros OPC (b). É essencial que sejam recolocados na mesma ordem. Será necessário remover os quatro cilindros OPC para obter acesso ao percurso do papel. Segure o cilindro OPC ciano pelo meio e retire-o da impressora, junto com o cartucho de toner.
  • Page 101 o conjunto com cuidado sobre um pedaço de papel Coloque para impedir que o toner entre em contato com móveis e evitar danificar a superfície verde do cilindro e a tampa. CUIDADO! A superfície verde do cilindro OPC situada na base do cartucho é...
  • Page 102 Inspecione a parte interna da impressora para ver se há alguma folha de papel em qualquer parte da esteira. CUIDADO! Não use qualquer objeto afiado ou abrasivo para separar as folhas da esteira. Isto pode danificar a superfície da esteira. Para remover uma folha com a borda protuberante na frente da esteira (1), levante a folha com cuidado da –...
  • Page 103 esteira, puxe-a para a frente no espaço interno dos cilindros e retire-a. Para remover uma folha da área central da esteira (2), separe-a com cuidado da superfície da esteira e retire-a. Para remover uma folha cuja extremidade acabou de entrar na unidade fusora (3), separe a outra extremidade da folha da esteira, empurre a alavanca de alívio de pressão da unidade fusora (4) no sentido da frente e para baixo para soltar a folha da unidade fusora e retire-a...
  • Page 104 cilindros OPC. Em seguida, deixe a alavanca de alívio de pressão subir novamente. Nota: Se a folha estiver bem para dentro da unidade fusora (apenas um pequeno pedaço visível), não tente puxá-la para trás. Siga as próximas etapas. Para remover uma folha presa na unidade fusora, empurre as duas alavancas de retenção (a) no sentido da parte traseira da impressora para soltar a unidade fusora.
  • Page 105 Recoloque a unidade fusora na unidade e mova as alavancas de retenção (a) no sentido da parte traseira da máquina. – C710n Manual do Usuário...
  • Page 106 Começando com o cilindro OPC ciano (mais próximo da unidade fusora), recoloque os quatro cilindros OPC na impressora no ordem correta. Segure o conjunto completo pelo meio, coloque-o na impressora, posicionando os pinos em cada extremidade em seus respectivos soquetes situados nas laterais da parte interna da impressora.
  • Page 107 Abaixe a tampa superior da impressora, mas não a pressione para baixo para travá-la. Isto impedirá que os cilindros sofram exposição excessiva à luz ambiente enquanto as demais áreas são inspecionadas para verificar a presença de folhas de papel atoladas. 10.
  • Page 108 que se encontram nesta área. Feche a tampa da unidade duplex. 13. Puxe a bandeja multifuncional para baixo usando as depressões (b). Levante o mecanismo de liberação da tampa frontal e abra-a. – C710n Manual do Usuário...
  • Page 109 14. Verifique se há alguma folha de papel nesta área, remova as que encontrar e feche a tampa. 15. Retire a bandeja para papel e certifique-se de que o papel esteja empilhado corretamente, não apresente danos e que as guias do papel estejam posicionadas corretamente (encostadas na pilha de papel).
  • Page 110 ON (Ativada) no menu de configuração do sistema, a impressora tentará imprimir novamente todas as páginas perdidas devido ao atolamento. – C710n Manual do Usuário...
  • Page 111: Utilitários

    Windows • Admin Manager Para detectar e configurar rapidamente a placa de rede Oki na impressora. Executado diretamente a partir do CD. • Direct Network Printing Utility (Utilitário de Impressão Direta em Rede) (LPR) Para imprimir em uma rede Ethernet sem precisar usar um servidor de impressão.
  • Page 112 Macintosh • Color Correct Utility (Utilitário de Correção de Cores) Ajuste as configurações de cores da impressora (cor da paleta, valor gama/matiz) e salve-as para uso futuro. • Op Panel Language Utility (Utilitário de Idioma do Painel de Operação) Use para mudar o idioma exibido no display da impressora. •...
  • Page 113: Utilitários Na Internet (Apenas Windows)

    Utilitários na Internet (apenas Windows) Esta é uma lista dos utilitários fornecidos mediante download pela Internet, acessados por meio do menu do Programa de Instalação no CD. Para obter mais informações, clique em "Tell me more" (Mais informações) na tela Internet Options (Opções de Internet) no CD de instalação.
  • Page 114: Instalação Dos Utilitários

    Instalação dos utilitários__________ Utilitários no CD Instale os utilitários a partir do menu de instalação localizado no CD fornecido com a impressora. Baixe os utilitários (apenas Windows) Faça o download dos utilitários pela Internet, com acesso pelo menu do Programa de Instalação no CD. –...
  • Page 115: Especificações

    Especificações As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. ITEM ESPECIFICAÇÃO Dimensões 17-1/8" L x 21" P x 14-1/2" A (435 x 536 x 370mm), sem a unidade duplex Peso Aprox. 61.5 lbs. (27.6 kg (sem a unidade duplex) Método de Método fotográfico eletrônico com fonte de luz exposta a impressão...
  • Page 116 ITEM ESPECIFICAÇÃO Gramatura do 17-47 lb. (64-176 g/m²) na bandeja principal papel 17-54 lb. US Bond (64-203 g/m² na segunda ou terceira bandeja 17-58 lb. US Bond (64-220 g/m² na bandeja multifuncional Saída do papel 250 folhas de 80g/m² no escaninho de face para baixo (superior) 100 folhas de 80 g/m²...
  • Page 117 ITEM ESPECIFICAÇÃO Interfaces USB (Barramento Serial Universal) > Especificação USB Versão 2.0 > Conexão: USB tipo B > Cabo: especificação USB Versão 2.0 (blindado) > Modo de transmissão: alta velocidade (480 Mbps + 0,25% máximo) Rede > 10 Base T, 100 Base TX Paralela >...
  • Page 118 ITEM ESPECIFICAÇÃO Ambiente de 30 a 73% de UR a 10 °C; 30 a 54% de UR a 32 °C impressão 10 a 32 °C com 30% de UR; 10 a 27 °C com 80% de UR em cores: 17 a 27 °C com 50 a 0% de UR Ruído Em funciona: mento:55 dB(A) (Nível de...

This manual is also suitable for:

C710nC710dtn

Table of Contents