Craftsman 25326 Instruction Manual page 34

Table of Contents

Advertisement

12. Cruise Control Lever
The
cruise
control
feature
can be used
for forward
travel
only.
SYSTEM
CHARACTERISTICS
The
cruise
control
should
only
be used
while
mowing
or
transporting
on relatively
smooth,
straight
surfaces.
Other
conditions
such as trimming
at slow speeds
may cause the
cruise control
to disengage.
Do not use the cruise
control
on
slopes,
rough terrian
or while trimmimg
or turning.
With forward
drive pedal depressed
to desired speed,
pull
cruise control
lever (12) up and hold while lifting your foot
off the pedal,
then release
the lever.
To disengage
the cruise
control,
depress
the brake
pedal or
tap on forward
drive pedal.
12, Tempornat=Hebel
Die Tempomat-Funktion
kann nur im Vorwb.rtsgang benutzt
werden.
MERKMALE
DES SYSTEMS
Der Tempomat
soJlte nur beim Mb_hen bzw. Transportieren
auf
relativen
glatten,
geraden
FIb_chen benutzt
werden.
Andere
Bedingungen
wie etwa das Trimmen
mit niedrigen
Geschwin-
digkeiten
k6nnen
dazu fOhren,
dass sich der Tempomat
aus-
kuppelt.
Benutzen
Sie den Tempomat
nicht auf Abhb_ngen,
unebenem
Gelb, nde, oder beim Trimmen
oder Wenden.
DrOcken
Sic das Vorw__rtsgangpedal
auf die gewOnschte
Geschwindigkeit
nieder
und ziehen
Sie dann
den Tem-
pomathebel
(12) hoch und halten
Sie ihn, wb_hrend Sie
den Fu8 vom Gaspedal
nehmen,
dann
lassen
Sie den
Hebel
los.
Zum Auskuppeln
des Tempomats
drQcken Sic das Bremspedal
oder tippen
Sie das VorwArtsgangpedal
an.
@
12. Levier
du r6gulateur
de vitesse
Le r&gulateur
de vitesse
ne peut
&tre utilis6 qu'en
marche
avant.
CARACTERISTIQUES
DU SYSTEME
N'utiJisez
le r6gulateur
de vitesse
que pour tondre
la pelouse
ou pour effectuer
le transport
sur une surface
sans asp@it6s
et en ligne droite.
Pendant
les autres
operations,
comme
le
d6broussaillage
b_faible vitesse,
le regulateur
de vitesse
ris-
que de se d6sengager.
N'utilisez
pas le r6gulateur
de vitesse
dans les pentes,
sur les sols accidentes,
pour d&broussailler
ou pour effectuer
un virage.
Lorsque
la p6dale
de marche
avant
est enfoncee
& la
vitesse
voulue,
tirez le levier du regulateur
de vitesse
(12)
vers le haut et maintenez-le
dans cette position
tout en
cessant
d'appuyer
sur
la p6dale,
puis I&chez
le levier
Pour liberer
le r6gulateur
de vitesse,
appuyez
sur la pedale
de frein ou appuyez
par a coups
sur la p6dale
de transmis-
sion.
34
E_
12, Palanca
de mando
crucero
La caracteristica
de mando
crucero
se puede
usar solo para
ir hacia adelante.
CARACTERJSTICAS
DEL SISTEMA
El mando
crucero
tiene
que usarse
solo mientras
se corta
o transporta
en un superficies
relativamente
lisa y recta.
Otras condiciones
como podar
a velocidad
reducida
puede
causar el desembrague
del mando
crucero.
No usar el mando
crucero
en vertientes,
terrenos
asperos
o mientras
se poda
o se gira.
Con el pedal
de marcha
hacia
adelante
presionado
a
la velocidad
deseada,
tirar la palanca
(12) del mando
crucero
hacia arriba y mantenerla
mientras
se levanta
el
pie del pedal, despu6s
soltar el pedal.
Para desembragar
el mando
crucero,
presionar
el pedal del
freno
o dar golpes
en el pedal de mando.
©
12, Leva di controllo
velocita di crociera
IJ controllo
dela velocita
di crociera
& utilizzabile
colamete
in marcia
avanti.
CARATTERISTICHE
DI SISTEMA
II controllo
celia
velocit&
di crociera
deve
essere
utilizzato
solamente
durante
il taglio
dell'erba
o Io spostamento
su
superfici
relatibamente
regolari
e in piano.
AItre condicioni,
quail la rifinitura
a velocita'
ridotte,
potrebbero
implicare
il
disinnesto
del controllo
della velocit&
di crociera.
Evitare
di
usare il controllo
della velocit&
di crociera
su pendeze,
terreni
ruvidi o durante
le operazioni
di rifinitura
o rivoltamento.
Tenendo
premuto
il pedale
per
la marcia
avanti
alia
velocit&
desiderata,
sollevare
la leva di controllo
della
velocit&
crociera
(12) e, mandendola
in questa
posizione,
togliere
il piede dal pedale,
quindi
rilascare
la leva.
Per disinnestare
il controllo
della velocit&
di crociera,
premere
il pedale
del freno
o premere
leggermente
il pedale
per la
marcia
avanti.
(4b
12, Hendel cruise control
De functie
cruise
control
kan alleen
worden
gebruikt
bij het
vooruit
rijden.
SYSTEEMKENMERKEN
De cruise control
mag alleen worden
gebruikt
als u maait of
goederen
vervoert
op relatief gladde en vlakke oppervlakken.
In andere
omstandigheden,
zoals
kortmaaien
bij langzame
snelheden,
kan het zijn dat de cruise
control
wordt
uitge-
schakeld.
Gebruik
de cruise control
niet op hellingen,
op ruw
terrein
of tijdens
het kortmaaien
of draaien.
Duw het gaspedaal
voor vooruit
rijden in tot de gewenste
snelheid,
trek de cruise-controlhendel
(12) omhoog
en
houd de hendel
vast terwijl
u uw voet van het gaspedaal
haalt. Laat de hendeJ daarna
los.
Om de cruise control
uit te schakelen,
duwt u het rempedaal
in of geeft
u een tikje op het gaspedaal.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents