Thread Guide F; Fadenführung F; Guide-Fil F; Guiahilos F - Brother ZE-8570 Instruction Manual

Electronic single needle zigzag lock stitcher with under-edge trimmer; electronic single needle zigzag lock stitcher with thread trimmer and under-edge trimmer
Hide thumbs Also See for ZE-8570:
Table of Contents

Advertisement

14-3. Thread guide F

14-3. Fadenführung F
• Thread guide F prevents flapping of the upper thread, which can otherwise cause skipped stitches and thread break-
ages when sewing coarse materials.
• Mit der Fadenführung F wird ein Schwingen des Oberfadens verhindert, was bei der Verarbeitung von grobem
Material zu übersprungenen Stichen oder Fadenbrüchen führen kann.
• Le guide-fil F empêche le battement du fil supérieur qui pourrait entraîner des points sautés et des cassures de fil lors
de la couture de tissus grossiers.
• El guiahilos F evita los movimientos del hilo superior, que de otra manera puede provocar puntadas saltadas y
rupturas de hilos al coser materiales gruesos.
e
q
w
y
q
t
r

14-3. Guide-fil F

14-3. Guiahilos F

1552M
0526M
t
r
1553M
t
0620M
ZE-8570,8580
1. Remove the screw q, and then remove the standard
thread guide w.
2. Remove the screw e which is securing the face plate.
1. Entfernen Sie die Schraube q und nehmen Sie die
Standardfadenführung w ab.
2. Entfernen Sie die Schraube e, mit welcher die
Stirnplatte gesichert ist.
1. Retirer la vis q, puis retirer le guide-fil standard w.
2. Retirer la vis e qui fixe la plaque de face.
1. Quite el tornillo q, y luego desmonte el guiahilos
estándar w.
2. Quite el tornillo e que sostiene la placa delantera.
3. Install the felt t to thread guide F r.
4. Use the screw q which was installing the standard
thread guide w to install thread guide F r to the hole
y left by the screw e.
3. Bringen Sie den Filz t an der Fadenführung F r an.
4. Verwenden Sie die Schraube q, mit der die Standard-
Fadenführung w an der Fadenführung F r im Loch y
von der Schraube e befestigt war.
3. Installer le feutre t sur le guide-fil F r.
4. Utiliser la vis q qui installait le guide-fil standard w
pour installer le guide-fil F r sur l´orifice y laissé par
la vis e.
3. Instale el fieltro t en el guiahilos F r.
4. Use el tornillo q que se usaba para el guiahilos
estándar w para instalar el guiahilos F r en el agujero
y dejado por el tornillo e.
I Threading the upper thread
Pass the upper thread through the rear side of the felt t.
I Einfädeln des Oberfadens
Führen Sie den Oberfaden durch die Rückseite des Filzes
t.
I Enfilage du fil supérieur
Faire passer le fil supérieur par le côté arrière du feutre t.
I Enhebrado del hilo superior
Pase el hilo superior por el lado de atrás del fieltro t.
14. OPTIONAL PARTS
14. SONDERZUBEHÖRTEILE
14. PIECES EN OPTION
14. PARTES OPCIONALES
210

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ze-8580

Table of Contents