Gauge Parts (Presser Foot, Needle Plate And Feed Dog); Teile (Stoffdrückerfuß, Stichplatte Und Transporteur); Pièces De Calibrage (Pied Presseur, Plaque À Aiguille Et Griffe D'entraînement); Partes Calibradas (Prensatelas, Placa De Agujas Y Alimentador) - Brother ZE-8570 Instruction Manual

Electronic single needle zigzag lock stitcher with under-edge trimmer; electronic single needle zigzag lock stitcher with thread trimmer and under-edge trimmer
Hide thumbs Also See for ZE-8570:
Table of Contents

Advertisement

12. REPLACING PARTS
12. ERSETZEN VON TEILEN
12. REMPLACEMENT DES PIECES
12. CAMBIO DE PARTES

12-3. Gauge parts (presser foot, needle plate and feed dog)

12-3. Teile (Stoffdrückerfuß, Stichplatte und Transporteur)
12-3. Pièces de calibrage (pied presseur, plaque à aiguille et griffe d'entraînement)

12-3. Partes calibradas (prensatelas, placa de agujas y alimentador)

• Notes when replacing gauge parts (Points which must be noted)
• Punkte, die beim Austausch der Teile zu beachten sind
• Remarques pour le remplacement des pièces de calibrage (points à noter)
• A tener en cuenta cuando se cambian las partes calibradas (Puntos que
deben ser tenidos en cuenta)
If you are using a presser foot, needle plate and feed dog other than the standard ones, the needle may touch the needle
plate while the sewing machine is operating, causing the needle to break. Use the DIP switches to limit the zigzag width,
and replace the stopper. (Refer to pages 154 and 155.)
Bei Verwendung eines anderen Stoffdrückerfußes und Stichplatte als normal kann die Nadel während des Betriebs die
Stichplatte berühren und brechen. Verwenden Sie die DIP-Schalter zum Begrenzen der Zickzackbreite und tauschen Sie
den Anschlag aus. (Siehe Seiten 154 und 155.)
Si l'on utilise un pied presseur, une plaque à aiguille et une griffe d'entraînement autres que les pièces standard,
l'aiguille risquera d'entrer en contact avec la plaque à aiguille pendant que la machine à coudre fonctionne et de causer
une rupture de l'aiguille. Utiliser les interrupteurs DIP pour limiter la largeur de zigzag, et remplacer la butée. (Se
reporter aux pages 154 et 155.)
Si está usando un prensatelas, la placa de aguja y el alimentador diferente de los estándares, la aguja podría tocar la
placa de aguja mientras la máquina de coser está funcionando, haciendo que la aguja se rompa. Usar los interruptores
DIP para limitar el ancho de zigzag, y cambiar el tope. (Consulte las páginas 154 y 155.)
Stopper
Min. trimming margin
Anschlag
Minimaler Schmittrand
Butée
Marge de coupe min.
Tope
Margen de corte minimo
For 2.0mm
Für 2,0mm
Pour 2,0mm
Para 2,0mm
A
For 1.5mm
Für 1,5mm
Pour 1,5mm
Para 1,5mm
1388M
153
Zigzag width
Zickzackbreite
Largeur de zigzag
Ancho de zigzag
For 7.5mm
Black (No index mark)
Für 7,5mm
Schwarz (Keine Markierung)
Pour 7,5mm
Noir (Sans marque d'index)
Para 7,5mm
Negro (Sin marca índice)
(A=15.9mm)
(A=15,9mm)
For 4.5mm
Black (Index mark 5)
Für 4,5mm
Schwarz (Markierung 5)
Pour 4,5mm
Noir (Marque d'index 5)
Para 4,5mm
Negro (Marca índice 5)
(A=12.9mm)
(A=12,9mm)
For 2.5mm
Black (Index mark 3)
Für 2,5mm
Schwarz (Markierung 3)
Pour 2,5mm
Noir (Marque d'index 3)
Para 2,5mm
Negro (Marca índice 3)
(A=10.9mm)
(A=10,9mm)
For 8.0mm
White (No index mark)
Für 8,0mm
Weiß (Keine Markierung)
Pour 8,0mm
Blanc (Sans marque d'index)
Para 8,0mm
Blanco (Sin marca índice)
(A=16.4mm)
(A=16,4mm)
For 5.0mm
White (Index mark 5)
Für 5,0mm
Weiß (Markierung 5)
Pour 5,0mm
Blanc (Marque d'index 5)
Para 5,0mm
Blanco (Marca índice 5)
(A=13.4mm)
(A=13,4mm)
For 3.0mm
White (Index mark 3)
Für 3,0mm
Weiß (Markierung 3)
Pour 3,0mm
Blanc (Marque d'index 3)
Para 3,0mm
Blanco (Marca índice 3)
(A=11.4mm)
(A=11,4mm)
ZE-8570,8580
Stopper
Anschlag
Butée
Tope
Optional part
Sonderzubehörteil
Pièce en option
Parte opcional
Standard part
(Installed to the sewing machine at the time of purchase)
Standardteil
(bei der Auslieferung der Nähmaschine eingebaut)
Pièce standard
(installée sur la machine à coudre au moment de l'achat)
Parte estándar
(Instalada en la máquina de coser en el momento de salir de la
fábrica)
Optional part
Sonderzubehörteil
Pièce en option
Parte opcional

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ze-8580

Table of Contents