Samsung SCH U340 - Cell Phone - Verizon Wireless Manual Del Usuario

User manual (spanish)
Hide thumbs Also See for SCH U340 - Cell Phone - Verizon Wireless:
Table of Contents

Advertisement

Serie SCH-u340
T E L É F O N O
M Ó V I L
P O R T Á T I L
D E
T R E S
B A N D A S
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el teléfono
y consérvelo para consultarlo en el futuro.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SCH U340 - Cell Phone - Verizon Wireless

  • Page 1 Serie SCH-u340 T E L É F O N O M Ó V I L P O R T Á T I L T R E S B A N D A S Manual del usuario Por favor lea este manual antes de usar el teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
  • Page 2: Propiedad Intelectual

    Propiedad intelectual Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es...
  • Page 3 EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ;...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contenido Para comenzar .....................7 Explicación de este Manual del usuario ..............8 Carga de la batería ....................8 Activación del teléfono ....................9 Programación del correo de voz ................11 Explicación del teléfono ................12 Características del teléfono ..................12 Vista del teléfono cerrado ..................13 Vista del teléfono abierto ..................14 Teclas de comandos ....................15 Explicación de la pantalla ..................17 Los modos del teléfono ..................20...
  • Page 5 Creación y envío de mensajes de texto ..............66 Recepción de mensajes de texto ................66 Envío de mensajes con imagen en el modo de la cámara ........67 Envío de mensajes con foto en el modo de espera ..........69 Recepción de mensajes con foto ................71 Buzones de mensajes .....................72 Borrado de mensajes ....................78 Ajustes de mensajes ....................78...
  • Page 6 Información del teléfono ..................133 Información de salud y seguridad ............134 Información de salud y seguridad .................135 Productos móviles de Samsung y reciclaje ............136 Adaptador de viaje certificado por UL ..............136 Información al consumidor sobre los teléfonos móviles .........136 Seguridad al conducir ...................143 Escuchar con responsabilidad ................144...
  • Page 7: Para Comenzar

    Sección 1: Para comenzar Temas a tratar • Explicación de este Manual del usuario • Carga de la batería • Activación del teléfono • Programación del correo de voz En esta sección se le brinda información que le permite empezar a usar el teléfono SCH-u340 al activar su servicio, programar su correo de voz y entender la forma en que este manual está...
  • Page 8: Explicación De Este Manual Del Usuario

    El teléfono se alimenta de una batería estándar de ión de litio recargable. Sólo use las baterías y los dispositivos de carga autorizados por Samsung, ya que estos accesorios están diseñados para maximizar la duración de la batería. Usar otros accesorios podría invalidar su garantía y ocasionar daños.
  • Page 9: Activación Del Teléfono

    Activación del teléfono 2. Introduzca el extremo pequeño del adaptador de viaje en el conector para cargador/accesorios, ubicado en el extremo inferior del teléfono. ¡Importante!: Para evitar daños, debe desconectar el adaptador antes de retirar la batería del teléfono durante la carga. Indicador de batería baja El indicador de la batería ( ), ubicado en la esquina superior derecha de la...
  • Page 10 3. Coloque la cubierta de la batería sobre la batería y deslice la cubierta en su lugar. Retiro de la batería 1. Presione la tecla y manténgala presionada para apagar el teléfono (si está encendido). 2. Presione hacia abajo el desenganche de la cubierta de la batería (1) y deslice la cubierta (2) hacia el extremo inferior del...
  • Page 11: Programación Del Correo De Voz

    Programación del correo de voz Encendido del teléfono 1. Abra el teléfono como se muestra. 2. Presione la tecla Nota: Al igual que con cualquier otro dispositivo transmisor de radio, no toque la antena al usar el teléfono, ya que esto podría afectar la calidad de las llamadas y ocasionar que el teléfono funcionara a niveles superiores de potencia de los necesarios.
  • Page 12: Explicación Del Teléfono

    Sección 2: Explicación del teléfono Temas a tratar • Características del teléfono • Vista del teléfono cerrado • Vista del teléfono abierto • Teclas de comandos • Explicación de la pantalla • Los modos del teléfono En esta sección se presentan ciertas funciones clave del teléfono. Asimismo, se explica la pantalla y los iconos que aparecen cuando el teléfono está...
  • Page 13: Vista Del Teléfono Cerrado

    Vista del teléfono cerrado Vista del teléfono cerrado 1. Conector de juego de audífono y micrófono 7. Lente de la cámara 6. Tecla de la cámara 2. Tecla de volumen 5. Tecla del altoparlante 3. Pantalla externa 4. Altoparlante 1. Conector de juego de audífono y micrófono 6.
  • Page 14: Vista Del Teléfono Abierto

    Vista del teléfono abierto Funciones 1. Tecla suave izquierda — Se usa para navegar por los menús y las aplicaciones y para seleccionar la opción indicada en la esquina inferior izquierda de la pantalla principal. 2. Tecla SEND — Le permite realizar o recibir llamadas. En el modo de espera, presione la tecla una vez para acceder al registro de llamadas recientes.
  • Page 15: Teclas De Comandos

    Teclas de comandos 6. Conector de alimentación/accesorios — Se usa para conectar los accesorios de carga y también conectar al teléfono cualesquiera cables de los accesorios disponibles. 7. Micrófono — Permite que su interlocutor telefónico le escuche claramente cuando está sosteniendo una conversación. 8.
  • Page 16: Tecla Suave Derecha

    Tecla suave derecha Algunas funciones de la tecla suave derecha son las siguientes. Contactos (derecha) ( • En el modo de espera, presione la tecla suave ) para abrir la lista Contactos. • Cuando la función de la tecla suave derecha es Opción, presione la tecla suave Opción (derecha) ( ) para que aparezca un menú...
  • Page 17: Explicación De La Pantalla

    Explicación de la pantalla 3. Presione brevemente en el modo de espera para que aparezca una lista de las llamadas recientes que se han realizado y recibido en el teléfono. 4. Presione dos veces en el modo de espera para llamar al número de la llamada más reciente.
  • Page 18: Iconos De La Pantalla

    Iconos de la pantalla Potencia de la señal — Aparece siempre que el teléfono está encendido e indica la potencia actual de la señal. Más líneas indican más potencia de la señal. Indicador de servicio — Indica que hay una llamada en curso. Cuando se marca un número, este icono parpadea hasta que la llamada se conecta.
  • Page 19 Explicación de la pantalla GPS (sólo 911) — Este icono representa al Servicio de posicionamiento global (GPS) para el 911. GPS — Indica que el GPS está encendida para la posición. Vibración más timbre — El timbre está en el modo de vibrar más timbre.
  • Page 20: Los Modos Del Teléfono

    Iluminación La iluminación de fondo ilumina las pantallas interna y externa y el teclado. Cuando presiona cualquier tecla o abre el teléfono, esta iluminación se enciende. Se apaga cuando no se presiona ninguna tecla en el período de tiempo establecido en el menú Iluminación.
  • Page 21: Modo De Bloqueo

    Los modos del teléfono emergente presionando la tecla de navegación. Los modos de introducción opcionales son T9 Palabra, Alpha, Símbolos y Número. (Consulte “Introducción de texto”, en la página 43, para obtener más información. Consejo: También puede alternar entre las opciones T9 Palabra, Alpha y Número presionando repetidamente la tecla y manteniéndola presionada hasta que el teléfono emita un sonido.
  • Page 22: Ajuste Del Timbre

    Entrada y salida del modo silencioso Puede silenciar los tonos que emite el teclado cuando se presiona una tecla. • En el modo de espera, presione y manténgala presionada. “Entrando al modo silencioso” aparecerá brevemente en la pantalla y el teléfono regresará al modo de espera.
  • Page 23: Funciones De Llamadas

    Sección 3: Funciones de llamadas Temas a tratar • Realización de llamadas • Contestación de llamadas • Llamadas recientes En esta sección se brindan procedimientos para realizar y contestar llamadas. También se describen las funciones, como los registros y temporizadores de llamadas, que le ayudan a realizar llamadas y administrar su tiempo de llamadas.
  • Page 24: Realización De Llamadas

    Realización de llamadas 1. Con el teléfono encendido, use el teclado para introducir el número al que desea llamar. 2. Presione para realizar la llamada. Llamadas de emergencia Cuando llama a un número de emergencia, como el 911, el teléfono SCH-u340 se queda bloqueado en el modo de emergencia y sólo le permite realizar llamadas al centro de llamadas de emergencia con el que se comunicó...
  • Page 25 Realización de llamadas 3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la pausa deseada. 4. Presione la tecla para introducir en la secuencia de números la pausa resaltada. 5. Presione para llamar al número. Consejo: Presione la tecla suave Guardar (derecha) ( ) para guardar las pausas en el número, si es que desea llamar a ese número frecuentemente.
  • Page 26 Ejemplo: Para llamar al contacto asignado a la ubicación 325 con la marcación rápida, presione la tecla , presione y después presione la tecla y manténgala presionada. Marcación de voz Las capacidades de reconocimiento de voz del SCH-u340 son excepcionales debido a su avanzada tecnología que es independiente del que habla.
  • Page 27 Realización de llamadas 4. Diga “Sí” para confirmar el nombre o “No” para escuchar el nombre siguiente, o use el teclado para seleccionar el nombre correcto de la lista. “Listas de resultados”, (Consulte Consulte en la página 90, para obtener más información.) •...
  • Page 28: Contestación De Llamadas

    Marcación con pausas desde una entrada de contactos • Si usa la marcación de voz para marcarle a un contacto que contiene una o más pausas de dos segundos, sencillamente espere a que pasen las pausas y que se concluya la marcación. •...
  • Page 29: Llamada En Espera

    Contestación de llamadas Ajuste del timbre 1. En el modo de espera, presione la tecla de volumen ( ), ubicada en el costado izquierdo del teléfono, hacia arriba o abajo. Las opciones son: • Silencioso • Vibrar • 1 tono •...
  • Page 30: Bloqueo De Llamadas

    Identificación de llamada La Identificación de llamada le permite identificar quién le está llamando, pues muestra el número de la persona que le llama. Si el nombre y número del que le llama están guardados en Contactos, el nombre del que le llama también aparecerá en pantalla.
  • Page 31: Llamadas Recientes

    Llamadas recientes • Location (Ubicación) — Activa su posición GPS o establece la ubicación GPS sólo para llamadas de emergencia. • Version (Versión) — Muestra la versión del hardware y software del teléfono. 3. En la lista de menú de arriba, realice uno de los siguientes: •...
  • Page 32: Borrar Registros

    6. Presione para realizar lo correspondiente a la función de la opción resaltada. Borrar registros Puede borrar todas las llamadas de los registros de llamadas Salientes, Recibidas y No contestadas. 1. En el modo de espera, presione la tecla MENÚ ( ) y después presione (para Llamadas recientes) y para Borrar registros.
  • Page 33: Contador De Datos

    Llamadas recientes Nota: Aunque los temporizadores de llamadas totales pueden ponerse a ceros, los de toda la vida nunca pueden ponerse a ceros. Contador de datos Use el Contador de datos para ver la cantidad de datos que se ha enviado o recibido (o el total de ambos) usando los servicios de datos que apoya el teléfono.
  • Page 34 5. Seleccione Entrada nueva para añadir el número como una entrada de Contactos, o seleccione Buscar para encontrar un Contacto con el que desea asociar el número nuevo. 6. Siga lo indicado en los mensajes para guardar el número en Contactos.
  • Page 35: Navegación De Los Menús

    Sección 4: Navegación de los menús Temas a tratar • Navegación de los menús • Accesos directos de menús • Accesos directos de las teclas de navegación • Navegación mediante los accesos directos • Esquema de los menús En esta sección se explica la navegación de los menús del teléfono. También se incluye un esquema de los menús disponibles en el teléfono.
  • Page 36: Navegación De Los Menús

    Navegación de los menús Los menús y sub-menús del teléfono se acceden usando la tecla de navegación( las teclas suaves ( ) o un acceso directo. 1. En el modo de espera, presione la tecla MENÚ ( ). En pantalla aparecerá el primero de varios menús.
  • Page 37: Navegación Mediante Los Accesos Directos

    Navegación mediante los accesos directos Navegación mediante los accesos directos También puede acceder a los menús y submenús del teléfono usando los números de los menús. Introduzca el número del menú después de presionar la tecla MENÚ ( para pasar directamente al menú o submenú que prefiera. Antes de que pueda navegar usando un acceso directo, necesitará...
  • Page 38 2.9.2 GuardarAuto 2.9.3 BorrarAutom 2.9.4 Visionn auto 2.9.5 Modo de Introd 2.9.6 CB # (Número de regreso) 2.9.7 VM # (Número de correo de voz) 2.9.8 Firma 2.9.9 Prefijar Msjs 2.9.0 Displazamiento AutomÃtico Borrar Msj. 2.0.1 2.0.2 BzónEnt. 2.0.3 BzónSalida 2.0.4 ElBorrador (Borradores) 2.0.5...
  • Page 39: Juegos Y Aplic

    Esquema de los menús 4.4.2 Descargada 4.4.3 Get more Tones (Obtener más tonos) 4.4.4 Ringback Tones (Tonos ringback) Browser (Navegador) Go to Web (Ir a la Web) Juegos y aplic Juegos y aplic Herram/Utilid Agenda pers. Ir a Fecha Pendientes Bloc de notas Cuenta Regre.
  • Page 40 Ajustes Ubicación Pantalla 9.2.1 EstiloDeMenús 9.2.2 Animación 9.2.2.1 Apertura 9.2.2.1.1 Mi Imagen 9.2.2.1.2 Pre-Cargado 9.2.2.2 Cierre 9.2.2.2.1 Mi Imagen 9.2.2.2.2 Pre-Cargado 9.2.2.3 Imagen de Fondo 9.2.2.3.1 Mi Imagen 9.2.2.3.2 Pre-Cargado 9.2.2.3.3 Screen Savers (Imagenes de Fondo) 9.2.3 Color de temas 9.2.4 Saludo 9.2.5...
  • Page 41 Esquema de los menús 9.3.2.2.3 Foto 9.3.2.3 Alarma 9.3.2.3.1 Alarma 1 9.3.2.3.2 Alarma 2 9.3.2.3.3 Alarma 3 9.3.2.4 Datos 9.3.2.4.1 Descargada 9.3.2.4.2 Pre-Cargado 9.3.2.5 Calendario 9.3.2.5.1 Descargada 9.3.2.5.2 Pre-Cargado 9.3.3 Tono Tecla 9.3.3.1 Volumen 9.3.3.2 Durac.de Tono 9.3.4 Alertas 9.3.4.1 Tono Minuto 9.3.4.2 Servicio...
  • Page 42 9.6.3 Contest.Llam. 9.6.4 Contest.Auto. 9.6.5 Modo TTY Idioma ProgReloj. Fijar entrada (Modo de avión) Teléfono 9.0.1 Número Telefónico 9.0.2 Versión 9.0.3 9.0.4 Código de fecha parala garantía...
  • Page 43: Introducción De Texto

    Sección 5: Introducción de texto Temas a tratar • Cambio del modo de introducción de texto • Uso del modo T9® • Uso del modo Alfa • Introducción de números • Introducción de símbolos En esta sección se brinda información sobre cómo seleccionar el modo de introducción de texto deseado cuando se introducen caracteres en el teléfono.
  • Page 44: Cambio Del Modo De Introducción De Texto

    Cambio del modo de introducción de texto Los mensajes de texto pueden tener caracteres alfabéticos, números y símbolos. Puede usar los modos de introducción de texto siguientes para simplificar la introducción de texto: • T9 Word (Palabra) — Presione cada tecla sólo una vez para introducir la letra de la palabra que está...
  • Page 45: Uso Del Modo Alfa

    4. Presione la tecla repetidamente hasta que el indicador del modo de introducción de texto cambie a T9WORD (PALABRA). • Ahora, a forma de práctica, introduzca la palabra ‘Samsung’ en el mensaje presionando cada una de las teclas siguientes una sola vez: pqrs pqrs T9 Palabra reconoce que la palabra de uso más frecuente correspondiente a la...
  • Page 46: Introducción De Números

    3. De ser necesario, presione la tecla repetidamente y manténgala presionada hasta que el indicador del modo de introducción de texto cambie a abc. 4. Presione la tecla repetidamente hasta que el indicador del modo de introducción de texto cambie a ABC. •...
  • Page 47 Introducción de símbolos 4. El modo de introducción de texto predeterminado estará resaltado. Presione la tecla de navegación para resaltar Símbolos y después presione Aparecerá la primera de cuatro pantallas de símbolos. 5. Presione la tecla de navegación izquierda y derecha para pasar a los otros símbolos, de ser necesario.
  • Page 48: Explicación De Contactos

    Sección 6: Explicación de Contactos Temas a tratar • Contactos • Adición de una entrada nueva en Contactos • Búsqueda de una entrada en Contactos • Cambio de nombre de un grupo de Contactos • Edición de una entrada en Contactos •...
  • Page 49: Contactos

    Contactos Contactos Su lista de Contactos puede guardar hasta 500 números y cada contacto puede tener hasta cinco números telefónicos conexos y dos direcciones de correo electrónico. Cada número telefónico puede tener hasta 32 dígitos, incluidas pausas fijas, y los nombres de contactos conexos pueden ser de hasta 22 caracteres.
  • Page 50 • Entrada nueva — Le permite crear una entrada nueva en Contactos. • Buscar — Le permite añadir el número que introdujo a una entrada existente de Contactos. 3. Presione la tecla de navegación hasta seleccionar Entrada nueva y presione la tecla .
  • Page 51: Búsqueda De Una Entrada En Contactos

    Búsqueda de una entrada en Contactos Búsqueda de una entrada en Contactos Método de voz Use el comando Contactos de VoiceSignal para ver la información de contacto para cualquier contacto nombrado que esté guardado en su lista de Contactos con sólo decir el nombre.
  • Page 52: Buscar Por Entrada

    2. Presione la tecla de navegación hasta seleccionar el método que desea usar para encontrar la entrada. En pantalla aparecerán los métodos de búsqueda siguientes: • Por nombre — Busca los Contactos alfabéticamente, por nombre. • Por entrada — Busca los Contactos numéricamente, por el número de entrada. •...
  • Page 53: Buscar Por Grupo

    Búsqueda de una entrada en Contactos Consejo: Puede acceder la pantalla Buscar directamente del modo de espera presionando la tecla suave Contactos (derecha) ( 2. Presione la tecla de navegación hacia arriba hasta resaltar Por nombre. 3. Introduzca el número que corresponda a la entrada o presione la tecla de navegación hasta resaltar la entrada deseada.
  • Page 54: Cambio De Nombre De Un Grupo De Contactos

    con el campo Por nombre visible. Consejo: Puede acceder la pantalla Buscar directamente del modo de espera presionando la tecla suave Contactos (derecha) ( 2. Presione la tecla de navegación hacia la derecha e izquierda hasta que aparezca Por número. 3.
  • Page 55 Edición de una entrada en Contactos • Hablar — Marca al número resaltado. • Editar — Le permite cambiar el número resaltado. • Borrar — Elimina el número resaltado. • Enviar mensaje de texto — Envía un mensaje de texto al contacto seleccionado.
  • Page 56 5. Presione la tecla para introducir en la secuencia de marcación la pausa resaltada. 6. Una vez que haya terminado de introducir la información, presione la tecla para guardar el número en Contactos. Marcación con pausas desde Contactos 1. Si guardó el número usando una o más pausas T (de 2 segundos), basta con que recupere el número de Contactos.
  • Page 57: Entrada De Contactos

    Edición de una entrada en Contactos 3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar .com, después Presione la tecla de navegación hasta que aparezca el tipo del dominio deseado (.com, .edu, .net) y después presione la tecla 4. Presione la tecla para guardar sus cambios.
  • Page 58 Important!: No introduzca los valores de posición 001, 311, 411, 511 ó 911, ya que estos números ya están asignados al correo de voz (001), funciones de red especiales (311, 411, 511) y al uso para casos de emergencia (911). 4.
  • Page 59: Guardado De Números Después De Llamadas

    Guardado de números después de llamadas 3. Presione la tecla 4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el campo Identificación de imagen y después presione la tecla suave Opción (izquierda) ( 5. Resalte la opción Editar y presione la tecla 6.
  • Page 60: Eliminación De Una Entrada En Contactos

    tecla . Aparecerá la pantalla Seleccionar tipo con los iconos siguientes: Casa Oficina Móvil Pager 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el tipo de número que coincida con su entrada nueva y después presione la tecla 3. Introduzca el nombre de la entrada nueva y presione la tecla .
  • Page 61 Eliminación de una entrada en Contactos 3. Presione la tecla suave Opción (izquierda) . Las opciones siguientes aparecerán en la pantalla: • Editar • Borrar • Agregar • Enviar mensaje de texto • Enviar mensaje con foto 4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Borrar. 5.
  • Page 62 Sección 7: Juegos y aplicaciones Temas a tratar • Cómo acceder Juegos y aplicaciones Con Juegos y aplicaciones puede descargar aplicaciones de funciones completas por el aire, incluyendo juegos, tonos de timbres personalizados, imágenes y más. Puede enviar y recibir mensajes instantáneos y correo electrónico o navegar por la web para informarse de las últimas novedades.
  • Page 63: Juegos Y Aplicaciones

    Cómo acceder Juegos y aplicaciones Cómo acceder Juegos y aplicaciones Compra y descarga de aplicaciones Descargue juegos, tonos de timbre, correo electrónico y más usando Juegos y aplicaciones . Juegos y 1. En el modo de espera, realice uno de los siguientes para iniciar aplicaciones : •...
  • Page 64 Juegos y aplicaciones , presione la tecla de navegación hacia 2. En el menú la derecha e izquierda hasta resaltar el icono Configuración ( ) y después presione la tecla Las opciones siguientes aparecerán en la pantalla: • Ordenar programas — Descarga aplicaciones de la red. •...
  • Page 65: Mensajería

    Sección 8: Mensajería Temas a tratar • Tipos de mensajes • Creación y envío de mensajes de texto • Recepción de mensajes de texto • Envío de mensajes con imagen en el modo de la cámara • Envío de mensajes con foto en el modo de espera •...
  • Page 66: Tipos De Mensajes

    Tipos de mensajes El teléfono puede enviar y recibir mensajes de texto y con imágenes a teléfonos y dispositivos compatibles. Los mensajes de texto pueden tener hasta 150 caracteres. Nota: La memoria disponible se comparte entre todos los mensajes. Puede guardar hasta 100 mensajes. Sin embargo, la cantidad exacta depende de la longitud de los mensajes.
  • Page 67: Envío De Mensajes Con Imagen En El Modo De La Cámara

    Envío de mensajes con imagen en el modo de la cámara • Ignore (Ignorar) tecla suave (izquierda) — Abre el mensaje, en donde tendrá la opción de Forward (Redirigir), Reply With Copy (Contestar con copia), Save Quick Text (Guardar texto rápido), Lock (Bloquear), Add To Contacts (Añadir a contactos), Message Info (Información de mensaje) o Erase Msg (Borrar mensaje).
  • Page 68 5. Presione la tecla de navegación hacia abajo hasta que el campo Tema esté resaltado. Use el teclado para introducir el asunto del mensaje con imagen. Consulte “Introducción de texto”, en la página 43, para obtener más información.) 6. Presione la tecla de navegación hacia abajo hasta que el campo Mensaje esté...
  • Page 69: Envío De Mensajes Con Foto En El Modo De Espera

    Envío de mensajes con foto en el modo de espera Envío de mensajes con foto en el modo de espera Envíe mensajes con foto a destinatarios que tengan un teléfono u otro dispositivo compatible, y acompañe el mensaje con foto de una nota de voz, tono de timbre o melodía descargada.
  • Page 70 Nota: Para obtener más información sobre cómo usar la función de la cámara del teléfono, consulte “Multimedios”, en la página 92. • Presione la tecla para añadir a su mensaje la imagen resaltada. El teléfono regresará a la pantalla Mensaje con foto nuevo con la foto seleccionada en el campo Imagen.
  • Page 71: Recepción De Mensajes Con Foto

    Recepción de mensajes con foto Recepción de mensajes con foto Cuando recibe un mensaje con foto en el modo de espera, el timbre suena (a menos que esté apagado) y New Message (Mensaje nuevo) aparece en la pantalla, junto con el icono del sobre cerrado ( ).
  • Page 72: Buzones De Mensajes

    • Save Pic (Guardar foto) — Guarda la foto incluida en este mensaje en la carpeta Mis imágenes. • Save Sound (Guardar sonido) — Guarda el archivo de sonido incluido en este mensaje en la carpeta Mis sonidos. • Save Contact (Guardar contacto) — Guarda el número del destinatario en sus Contactos.
  • Page 73 Buzones de mensajes Administración de los mensajes en el buzón de entrada 1. En el modo de espera, presione la tecla de navegación hacia arriba y después presione Entrada. En pantalla aparecerá una lista de los mensajes recibidos. 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar un mensaje de la lista. 3.
  • Page 74 Administración de mensajes del Buzón de salida 1. En el modo de espera, presione la tecla de navegación hacia arriba y después presione para Enviados En pantalla aparecerá una lista de los mensajes enviados. 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar un mensaje. 3.
  • Page 75 Buzones de mensajes 4. Presione la tecla suave Opción (derecha) ( ) para completar el texto del mensaje y establecer las opciones de envío del mensaje. Las opciones siguientes aparecerán en la pantalla: – Preset Msg (Preestablecida de mensaje) — Para insertar en el mensaje el texto compuesto de antemano.
  • Page 76 – Palabra T9/Alfabeto/Símbolo/Número — Le permite seleccionar el modo de introducción de texto. • Opciones de Fotos: – Galería de foto — Seleccione o tome una foto para incluirla en su mensaje. – Galería de imágenes — Seleccione una imagen descargada para incluirla en su mensaje.
  • Page 77: Correo De Voz

    Buzones de mensajes 3. Presione la tecla suave Opción (derecha) ( ). Las opciones siguientes aparecerán en la pantalla: • Borrar — Elimina todos los borradores de mensajes no bloqueados. • Bloquear / Desbloquear — Bloquea/permite el borrado del mensaje resaltado. 4.
  • Page 78: Borrado De Mensajes

    2. Aparecerá una pantalla mostrando el estado del Buzón de entrada de alertas, indicando la cantidad de mensajes de alerta nuevos en su buzón WAP. 3. Presione las teclas de navegación hasta resaltar la alerta WAP que desee. 4. Presione la tecla para ver la alerta WAP seleccionada.
  • Page 79 Ajustes de mensajes — • Visualización automática Para seleccionar si desea ver los mensajes recibidos automáticamente. • Modo de introducción — Para seleccionar el método predeterminado para introducir texto en mensajes (T9 Palabra, Alfabeto, Número). • CB # (Número de regreso) — Para seleccionar si desea incluir un número telefónico de regreso con sus mensajes salientes e introducir el número que se incluirá.
  • Page 80: El Navegador (Browser)

    Sección 9: El navegador (Browser) Temas a tratar • El Browser (navegador) • Inicio del Browser • Uso del Browser • Uso de los enlaces • Cómo funcionan las teclas del Browser En esta sección se brinda un esquema de cómo iniciar el Browser (navegador), cómo navegar a otras páginas en la web y cómo se usan las teclas del teclado con la aplicación de la web.
  • Page 81: El Browser (Navegador)

    El Browser (navegador) El Browser (navegador) Con la función Browser, puede navegar la web cómodamente y descargar tonos de timbres y fondos usando el teléfono. Cada vez que inicia Browser, el teléfono se conecta a Internet y el icono indicador de servicio ( ) aparece en la pantalla.
  • Page 82: Uso De Los Enlaces

    Teclas suaves del Browser La parte inferior de la pantalla de la función Browser es una barra que contiene los comandos del Browser. Las teclas suaves izquierda y derecha ( ) del teclado se usan para ejecutar el comando que aparece encima de ellas en la pantalla. A éstas se les denomina “teclas suaves”...
  • Page 83 Cómo funcionan las teclas del Browser Tecla suave derecha — Presiónela para activar el comando que aparezca encima de ella en la pantalla. El navegador (Browser)
  • Page 84: Voice Svc (Servicio De Voz)

    Sección 10: Voice SVC (Servicio de voz) Temas a tratar • Opciones del servicio de voz • Comandos de voz • Nota de voz • Ajustes de voz En esta sección se explica cómo puede usar y personalizar la función de reconocimiento de voz VoiceSignal del teléfono.
  • Page 85: Opciones Del Servicio De Voz

    Opciones del servicio de voz Opciones del servicio de voz El teléfono SCH-u340 incluye VoiceSignal, software de reconocimiento de voz de lo más avanzado, que le permite usar la voz para marcar números, acceder a su lista de Contactos y abrir las Herramientas/Utilidades. Para acceder al reconocimiento de voz del teléfono, realice lo siguiente: 1.
  • Page 86: Nota De Voz

    • Calendario — Le permite acceder el Calendario de programación actual (para obtener más información, consulte “Agenda personal”, en la página 105). • Contactos — Le permite buscar un contacto por el nombre y ver la información del contacto. (Para obtener más información, consulte “Búsqueda de una entrada en Contactos”, en la página 51.) •...
  • Page 87: Revisión Y Borrado De Notas De Voz

    Revisión y borrado de notas de voz 5. Para otras opciones, presione la tecla suave Opción (izquierda) ( ). Las opciones siguientes aparecerán en pantalla: • Borrar — Para borrar una nota de voz seleccionada. • Borrar todos — Para borrar todas las notas de voz. •...
  • Page 88 Nota: Después de adaptar la marcación de dígitos, el teléfono quedará personalizado a su voz y sólo a su voz. Otras personas no podrán usarlo a menos que restablezcan el teléfono a los valores predeterminados de fábrica. La adaptación incluye grabar varias secuencias de cuatro dígitos cada una. El proceso de grabación se tarda alrededor de un minuto.
  • Page 89 Ajustes de voz 6. Después de 10 conjuntos de dígitos, el teléfono le preguntará si desea continuar con la adaptación. Conteste “Sí”. 7. Repita lo indicado en los pasos 4 y 5 para los 10 conjuntos de dígitos siguientes. Después del segundo grupo de 10 dígitos, se escuchará mediante el altoparlante, “La adaptación ha terminado”...
  • Page 90 Listas de resultados Cuando VoiceSignal no puede reconocer un nombre o número, muestra una lista de resultados de hasta tres resultados posibles y le solicita que confirme el correcto. Puede seleccionar la forma en que VoiceSignal usará las listas de resultados con marcación de nombres, marcación de dígitos y contactos.
  • Page 91: Inicio Del Servicio De Voz

    Ajustes de voz 2. Presione la tecla de navegación hacia arriba y abajo hasta resaltar la opción deseada y después presione la tecla 3. Presione la tecla de navegación hacia arriba y abajo hasta resaltar el valor deseado. 4. Presione la tecla o la tecla suave Aceptar (izquierda) ( ) para aceptar el valor nuevo.
  • Page 92 Sección 11: Multimedios Temas a tratar • Cámara • Uso de la Galería de fotos • Uso de la Galería de imágenes • Uso de la Galería de melodías Use el teléfono SCH-u340 para tomar fotografías y videos digitales a todo color, verlas en la pantalla de vívidos colores del teléfono y enviarlas instantáneamente a familiares y amigos.
  • Page 93: Multimedios

    Cámara Cámara Toma de fotos Tomar fotos con la cámara integrada es tan sencillo como seleccionar un sujeto, dirigir el lente [ubicado en la parte exterior de la tapa (encima de la pantalla externa)] y presionar un botón. Foto sencilla Para tomar una sola foto usando los valores actuales de la cámara, realice lo siguiente: 1.
  • Page 94 Pantalla de la cámara Cuando activa la cámara del teléfono, la segunda línea de la pantalla está reservada para el ajuste de resolución de la cámara activo y el contador de fotos. En el centro de la pantalla aparece la imagen del visor del sujeto al que la cámara está...
  • Page 95 Cámara Temporizador automático — Pospone el obturador de la cámara ya sea por 5 ó 10 segundos después de que presione la tecla de la Cámara ( ) o la tecla Balance de blancos — Indica el valor de Balance de blancos de fotos actual (se muestra Automático).
  • Page 96 Establezca la resolución de la cámara 1. En el modo de la cámara, presione la tecla suave Opción (izquierda) ( Las opciones siguientes aparecerán en la pantalla: • Resolución • Cronómetro automático • Múltiples fotos • Marcos divertidos • Tonos de colores •...
  • Page 97 Cámara 3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la demora deseada y después presione la tecla . En pantalla aparecerá el icono del Cronómetro automático ( La próxima vez que presione la tecla de la cámara ( ) o la tecla , en pantalla aparecerá...
  • Page 98 • Tonos de colores • Balance de blancos • Calidad • Sonido de obturador 2. Presione la tecla de navegación hacia arriba y abajo hasta resaltar Marcos divertidos y después presione la tecla . En el renglón superior de la pantalla aparecerá...
  • Page 99 Cámara • Resolución • Cronómetro automático • Múltiples fotos • Marcos divertidos • Tonos de colores • Balance de blancos • Calidad • Sonido de obturador 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Balance de blancos y después presione la tecla .
  • Page 100: Uso De La Galería De Fotos

    3. Presione la tecla de navegación para resaltar el ajuste de Calidad deseado y después presione la tecla . La cámara aplicará el ajuste de Calidad seleccionado a su foto siguiente. Use los sonidos del obturador Seleccione de tres distintos sonidos cuando tome una foto. Aparte de ser un efecto de sonido divertido, los sonidos del obturador actúan como un recordatorio sonoro de que la cámara ha tomado una foto.
  • Page 101: Uso De La Galería De Imágenes

    Uso de la Galería de imágenes • Mensaje con foto — Para enviar la foto como parte de un mensaje con foto. (Consulte “Envío de mensajes con foto en el modo de espera”, en la página 69, para obtener más información.) •...
  • Page 102: Uso De La Galería De Melodías

    • Get more Graphics (Obtener más gráficos) — Aparecerá la pantalla del Browser. (Para obtener más información, consulte “El navegador (Browser)”, en la página 80.) 3. Presione la tecla suave Opción (izquierda) ( ). Las opciones siguientes aparecerán en la pantalla: •...
  • Page 103: Herramientas/Utilidades

    Sección 12: Herramientas/Utilidades Temas a tratar • Hoy • Agenda personal • Ir a fecha • Lista de pendientes • Bloc de notas • Cuenta regresiva • Alarma • Hora mundial • Calculadora En esta sección se explica cómo puede usar las funciones del Administrador de Información Personal (PIM, por sus siglas en inglés) para ver el calendario del día en curso, hacer citas, programar alarmas, realizar sencillos cálculos matemáticos y más.
  • Page 104: Hoy

    La función Hoy le permite programar hasta nueve eventos para el día vigente indicando la hora de inicio de cada evento y la hora de notificación de antemano. Puede programar alarmas para estos eventos de manera que se le notifique antes del inicio de cada evento.
  • Page 105: Agenda Personal

    Agenda personal 9. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la cantidad de tiempo anterior al inicio del evento con que desea que se le notifique mediante una alerta. 10. Presione la tecla para guardar el evento en su calendario. Una alerta le notificará...
  • Page 106 5. Presione la tecla para regresar al menú anterior o presione la tecla para regresar al modo de espera. Adición de un evento nuevo 1. En el modo de espera, presione la tecla MENÚ ( ) y después presione (para Herramientas/Utilidades) y para Agenda personal pqrs En pantalla aparecerá...
  • Page 107: Ir A Fecha

    Ir a fecha 10. Presione la tecla para guardar el evento en su agenda personal. Una alarma le notificará antes del evento, si la Opción de alarma está establecida en un valor que no sea Sin alarma. Ir a fecha La función Ir a fecha le permite pasar a cualquier fecha que especifique.
  • Page 108: Bloc De Notas

    Adición, edición y borrado de tareas de pendientes 1. En el modo de espera, presione la tecla MENÚ ( ) y después presione (para Herramientas/Utilidades) y para Pendientes. pqrs 2. Presione la tecla de navegación para navegar por las tareas de la lista de Pendientes.
  • Page 109: Cuenta Regresiva

    Cuenta regresiva 3. Para ver la nota resaltada, presione la tecla . Para otras opciones, presione la tecla suave Opción (izquierda) ( ). En pantalla aparecerán las siguientes opciones de: • Añadir nuevo — Añadir una nota nueva. • Editar — Cambia la nota que esté resaltada en ese momento. •...
  • Page 110 Cuenta regresiva en blanco, use el teclado para introducir un 3. En la pantalla texto que describa el evento de la Cuenta regresiva. (Para obtener más información, consulte “Introducción de texto”, en la página 43.) Nota: El modo activo de introducción de texto se indica en la esquina inferior derecha de la pantalla. 4.
  • Page 111: Alarma

    Alarma 5. Presione para efectuar lo correspondiente a la función de la opción resaltada. Para editar un reloj de Cuenta regresiva: 6. Seleccione la opción Editar y después use el teclado para cambiar el texto del reloj de la Cuenta regresiva. (Consulte “Introducción de texto”, en la página 43, para obtener más información.) 7.
  • Page 112: Hora Mundial

    6. Presione la tecla de navegación hacia abajo hasta resaltar el campo Intervalo de alarmas . 7. Presione la tecla de navegación hacia la derecha e izquierda hasta seleccionar el intervalo con el que desea que suene la alarma (Una vez, A diario, De lunes a viernes, De lunes a sábado, Cada domingo, Cada sábado o Cada fin de semana).
  • Page 113: Calculadora

    Calculadora 2. Presione la tecla de navegación hacia la derecha e izquierda para recorrer las ciudades y sus horarios. Se apoyan las siguientes ciudades. Nueva York Caracas Brasilia Atlántico Medio Cabo Verde Londres París,Berlín Atenas,Helsinki Moscú Abu Dhabi Tashkent Alma-ata Bangkok,Yakarta Hong Kong,Beijing Seúl,Tokio...
  • Page 114 3. Presione la tecla de navegación (como se muestra en la pantalla Calculadora) para establecer el tipo de cálculo que desea efectuar. Sus opciones son las siguientes. • [ + ] Suma • [ x ] Multiplicación • [ - ] Resta •...
  • Page 115: Ajustes

    Sección 13: Ajustes Temas a tratar • Ajuste de ubicación • Ajustes de pantalla • Sonidos • Selección de sistema • Seguridad • Opciones de llamadas • Idioma • Programación del reloj • Modo de avión • Información del teléfono En esta sección se explica cómo configurar el idioma, las preferencias de red, opciones de seguridad y otros ajustes del teléfono.
  • Page 116: Ajuste De Ubicación

    Ajuste de ubicación Puede programar su teléfono de manera que transmita los datos del Sistema de Posicionamiento Global (GPS, por sus siglas en inglés) para identificar su posición ante la red continuamente o sólo cuando realice llamadas de emergencia (911). Nota: Verifique con su proveedor de servicios inalámbricos para determinar si/cuando/dónde están disponibles los servicios basados en la ubicación.
  • Page 117 Ajustes de pantalla • Pantalla de marcación — Le permite seleccionar el color de fondo que se usará para mostrar los dígitos que marque. — • Contraste frontal Le permite establecer el contraste de la pantalla frontal. 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar un submenú. 3.
  • Page 118 5. Presione la tecla para seleccionar la imagen o animación que aparezca en la pantalla. Tema Le permite seleccionar los colores que se usan para mostrar los menús y las pantallas en la pantalla principal. 1. En el modo de espera, presione la tecla MENÚ ( ) y después presione (para Ajustes), (para Pantalla) y...
  • Page 119 Ajustes de pantalla • Teclado — Establece la cantidad de tiempo que la iluminación de fondo del teclado permanece encendida después de un periodo de inactividad. Los ajustes opcionales son: 5 segundos, 10 segundos, 15 segundos y Teléfono abierto. • Ahorro de energía — Cuando está activada, reduce la brillantez de la iluminación de fondo y cancela el valor de Brillantez para ahorrar energía.
  • Page 120: Sonidos

    Pantalla de marcación La pantalla de marcación ajusta el color de la pantalla. 1. En el modo de espera, presione la tecla MENÚ ( ) y después presione (para Ajustes), (para Pantalla) y para Pantalla de wxyz wxyz marcación. Las opciones siguientes aparecerán en la pantalla: •...
  • Page 121: Tipo De Timbre

    Sonidos 4. Presione la tecla para guardar el ajuste de la opción. Tipo de timbre Puede asignar los tonos y melodías de timbre para llamadas, alarmas y otras alertas en el submenú Tipo de timbre. 1. En el modo de espera, presione la tecla MENÚ ( ) y después presione (para Ajustes), (para Sonidos) y...
  • Page 122 3. Presione las teclas de volumen, ubicado en el costado del teléfono, para establecer el nivel de volumen de Tono de teclas. 4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la duración de tono del Tono de teclas deseada. 5. Presione la tecla cuando llegue al ajuste de duración de tono o volumen de Tono de teclas deseado.
  • Page 123: Selección De Sistema

    Selección de sistema Timbre de roam Programe el teléfono para que emita un tono especial cuando reciba una llamada fuera de su área de servicio base. El valor predeterminado de esta función es apagado. 1. En el modo de espera, presione la tecla MENÚ ( ) y después presione (para Ajustes), (para Sonidos) y...
  • Page 124 modo de bloqueo, puede contestar las llamadas, pero debe desbloquearlo para realizar llamadas (excepto a los números de emergencia y a los secretos). 1. En el modo de espera, presione la tecla MENÚ ( ) y después presione (para Ajustes) y para Seguridad.
  • Page 125 Seguridad 5. Vuelva a introducir el nuevo código de bloqueo. Sus cambios quedarán guardados. Nota: El teléfono no permite ver el código de bloqueo por razones obvias de seguridad. Si cambia el código de bloqueo, asegúrese de anotar o memorizar el código nuevo. Número de emergencia El teléfono le brinda la opción de guardar hasta tres números de emergencia.
  • Page 126: Privacidad De Voz

    Guardado de números de emergencia 1. En el modo de espera, presione la tecla MENÚ ( ) y después presione (para Ajustes) y para Seguridad. wxyz wxyz El mensaje “Lock” (Bloquear) aparecerá en pantalla. 2. Use el teclado para introducir el código de bloqueo de cuatro dígitos. Nota: El código de bloqueo predeterminado son los últimos cuatro dígitos de su número de teléfono móvil.
  • Page 127: Borrado De La Memoria

    Seguridad Restricción La función Restricción le permite restringir el uso del teléfono para las llamadas salientes y entrantes. Puede permitir todas las llamadas, ninguna o sólo las que se reciban o realicen desde sus Contactos. 1. En el modo de espera, presione la tecla MENÚ ( ) y después presione (para Ajustes) y para Seguridad.
  • Page 128: Opciones De Llamadas

    Reinicializar teléfono La función Reinicializar teléfono regresa todos los parámetros de la programación (excepto los de las entradas de la agenda telefónica) a los valores predeterminados de fábrica. ¡Precaución!: Antes de seleccionar Reinicializar teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios móviles.
  • Page 129 Opciones de llamadas Datos Use el menú Datos para configurar la velocidad de conexión de datos y los parámetros de detección automática. Detección automática Seleccione las opciones del teléfono para recibir datos o voz o establecer la recepción de datos en apagado. 1.
  • Page 130: Modo Tty

    Contestación de llamadas Puede seleccionar un modo de contestación específico para cuando el teléfono reciba una llamada. El teléfono puede preprogramarse para que conteste cuando realice cualquiera de lo siguiente: 1. En el modo de espera, presione la tecla MENÚ ( ) y después presione (para Ajustes), (para Opciones de llamada) y...
  • Page 131: Idioma

    Idioma del juego de audífono y teléfono y accesorios no TTY se trastorne cuando está en modo TTY y solicitándole que confirme que desea habilitar/ deshabilitar el modo TTY. • Presione la tecla de navegación hasta resaltar la opción Sí para confirmar que desea cambiar el ajuste del modo TTY.
  • Page 132: Modo De Avión

    pantalla Main Clock (Reloj principal). 2. Presione la tecla de navegación hacia la derecha e izquierda para seleccionar am o pm. 3. Presione la tecla de navegación hacia arriba y abajo hasta resaltar el campo de introducción de Time (Hora). 4.
  • Page 133: Información Del Teléfono

    Información del teléfono Información del teléfono La función Información del teléfono le permite identificar las versiones de hardware y software del teléfono e identificar el número telefónico asignado al mismo. Número de teléfono La función Número de teléfono muestra el número de diez dígitos que su proveedor de servicios móviles asignó...
  • Page 134: Información De Salud Y Seguridad

    Sección 14: Información de salud y seguridad Temas que se cubren • Información de salud y seguridad • Productos móviles de Samsung y reciclaje • Adaptador de viaje certificado por UL • Información al consumidor sobre los teléfonos móviles • Seguridad al conducir •...
  • Page 135: Información De Salud Y Seguridad

    Información de salud y seguridad Información de salud y seguridad Exposición a señales de radiofrecuencia Información de certificación (SAR) El teléfono portátil móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición para la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos.
  • Page 136: Productos Móviles De Samsung Y Reciclaje

    SAR para un producto en específico en www.fcc.gov/cgb/sar. Productos móviles de Samsung y reciclaje Samsung se preocupa por el medio ambiente y recomienda a sus clientes que reciclen los teléfonos móviles de Samsung y los accesorios genuinos de Samsung. Visite: http://www.samsungwireless.com/ recycling.asp para obtener más información.
  • Page 137 Información al consumidor sobre los teléfonos móviles ¿A qué tipos de teléfonos se refiere esta actualización? El término teléfono móvil en este documento se refiere a los teléfonos móviles de mano con antena integrada, que a menudo se les llama teléfonos "celulares", "móviles"...
  • Page 138 Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA tome medidas de regulación, esta entidad ha exhortado a la industria de teléfonos móviles que tome ciertas medidas, incluidas las siguientes: • Que apoye la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos que tiene la radiofrecuencia del tipo que emiten los teléfonos móviles;...
  • Page 139 Información al consumidor sobre los teléfonos móviles ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? Los estudios que se han realizado hasta la fecha han arrojado resultados contradictorios y en muchos de ellos se encontraron fallas de métodos de investigación. Los experimentos en animales para investigar los efectos de exponerse a la radiofrecuencia característica de teléfonos móviles han arrojado resultados contradictorios que a menudo no pueden duplicarse en otros laboratorios.
  • Page 140 ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más sobre los posibles efectos a la salud ocasionados por la radiofrecuencia de los teléfonos móviles? La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de Estados Unidos y con grupos de investigadores alrededor del mundo para garantizar que se realicen estudios de alta prioridad en animales para contestar las preguntas importantes acerca de los efectos de exponerse a energía de radiofrecuencia.
  • Page 141 Información al consumidor sobre los teléfonos móviles productos, puede tomar medidas como las antes mencionadas para reducir la cantidad de radiofrecuencia a la que se expone al utilizar el teléfono móvil. ¿Qué se sabe acerca de si los niños deben usar teléfonos móviles? La evidencia científica no demuestra que sea peligroso usar teléfonos móviles y esto incluye a los niños y adolescentes.
  • Page 142 no funcionan como se anuncia. A diferencia de los accesorios tipo "manos libres", estos llamados "protectores" pudieran interferir con al funcionamiento apropiado del teléfono. El teléfono pudiera verse forzado a aumentar su potencia para compensar, conduciendo a un incremento en la absorción de radiofrecuencia. En febrero del 2002, la Comisión Federal de Comercio (FTC) presentó...
  • Page 143: Seguridad Al Conducir

    Seguridad al conducir • Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales (NIOSH): http://www.cdc.gov/niosh/homepage.html • Organización Mundial de la Salud (WHO): http://www.who.int/peh-emf/ • Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante: http://www.icnirp.de • Consejo Nacional de Protección Radiológica (Gran Bretaña): http://www.hpa.org.uk/radiation •...
  • Page 144: Escuchar Con Responsabilidad

    7. No participe en conversaciones estresantes o emotivas que pudieran distraerle. Informe a la persona con quien esté hablando que usted está manejando y suspenda las conversaciones que tengan el potencial de hacerle distraer su atención del camino. 8. Use el teléfono móvil para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia en caso de incendio, accidente vial o emergencias médicas.
  • Page 145 Escuchar con responsabilidad La susceptibilidad individual a la pérdida de la audición inducida por el ruido y a un posible problema del oído varía en cada circunstancia. Además, la cantidad de sonido producida por un dispositivo de audio portátil varía dependiendo de la naturaleza del sonido, los parámetros del dispositivo y los audífonos que se utilicen.
  • Page 146: Entorno De Funcionamiento

    Voz: (301) 496-7243 Correo electrónico: nidcdinfo@nih.gov Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales (National Institute for Occupational Safety and Health) Hubert H. Humphrey Bldg. 200 Independence Ave., SW Washington, DC 20201 Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4647) Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html Entorno de funcionamiento Recuerde seguir todos los reglamentos especiales vigentes en donde se encuentre y siempre apague el teléfono en áreas donde se prohíba su uso o cuando pueda causar interferencia o representar un peligro.
  • Page 147 Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos • Deben leer y seguir las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene preguntas sobre el uso del teléfono móvil con un dispositivo médico implantable, consulte a su proveedor de atención médica. Para obtener más información, visite http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html Compatibilidad de los aparatos auditivos con los teléfonos móviles...
  • Page 148: Atmósferas Potencialmente Explosivas

    letreros con reglamentos que soliciten apagarlo. Es posible que en hospitales e instalaciones de atención médica se utilice equipo que puede ser sensible a la energía de radiofrecuencia externa. Vehículos Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos instalados indebidamente o blindados inadecuadamente de vehículos automotores.
  • Page 149: Precauciones Y Aviso De La Fcc

    Precauciones y aviso de la FCC Para realizar una llamada de emergencia: 1. Si el teléfono está apagado, enciéndalo. 2. Introduzca con las teclas el número de emergencia para su ubicación actual (por ejemplo, 911 u otro número de emergencia oficial). Los números de emergencia varían según la ubicación.
  • Page 150: Desempeño De Producto

    • Revise con regularidad que todo el equipo del teléfono móvil en su vehículo esté montado y funcionando apropiadamente. • No guarde ni transporte líquidos o gases inflamables ni materiales explosivos en el mismo compartimiento que el teléfono, sus piezas o accesorios. •...
  • Page 151: Disponibilidad De Varias Funciones Y Tonos De Timbre

    Disponibilidad de varias funciones y tonos de timbre • Sostenga el teléfono con la antena hacia arriba, completamente extendida y sobre el hombro. • Trate de no tocar, doblar ni torcer la antena del teléfono. • No use el teléfono si la antena está dañada. •...
  • Page 152 • Si la batería completamente cargada no se utiliza por un tiempo prolongado, ésta se descargará por sí sola con el tiempo. • Use únicamente baterías aprobadas por Samsung y recargue la batería únicamente con cargadores aprobados por Samsung. Cuando no se usa un cargador, desconéctelo de la fuente de energía.
  • Page 153: Cuidado Y Mantenimiento

    Para saber las opciones para el desecho seguro de baterías de ión de litio, comuníquese con su centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Siempre recicle. No deseche baterías mediante la incineración.
  • Page 154: Información De La Garantía

    Sección 15: Información de la garantía Temas que se cubren • Garantía limitada estándar...
  • Page 155: Garantía Limitada Estándar

    SAMSUNG no haya especificado o aprobado; (ii) cualquiera de los sellos de la batería estuvieran rotos o mostraran evidencia de manipulación; o (iii) la batería se hubiera usado en equipo que no fuese el teléfono SAMSUNG para el cual está especificada.
  • Page 156 Producto y el nombre y la dirección del vendedor. Para obtener información sobre a dónde puede enviar el Producto, llame al Centro de Atención al Cliente de Samsung al 1-888-987- 4357. Al recibirlo, SAMSUNG reparará o reemplazará el Producto defectuoso oportunamente.
  • Page 157 NO PERMITEN QUE SE LIMITEN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA, EL USO, EL MAL USO O LA INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO, NI QUE SURJA DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO O DE CONTRAVENIR LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS...
  • Page 158 Limitada ni para otorgar garantías adicionales vinculantes para SAMSUNG. Asimismo, las declaraciones adicionales como publicidad o presentaciones de distribuidores, ya sean orales o escritas, no constituyen garantías de SAMSUNG y no se debe confiar en ellas. Samsung Telecommunications America, LLC...
  • Page 159: Índice

    Índice Ajustes de datos Contestación automática Contestación de llamadas Acceso directo a menús Modo TTY Accesos directos de teclas de Privacidad de voz navegación Reintento automático Acercamiento, fotos Ajustes de pantalla Adición de una entrada nueva en Animación Contactos Guión automático Método de marcación Iluminación Agenda personal...
  • Page 160 Borrar mensajes Borrar mensajes Borrar registros Clear, tecla Brillantez, imágenes Código de bloqueo, cambio Browser Código de fecha para la garantía Cómo funcionan las teclas del Consejo, descripción Browser Contactos Inicio del Browser adición de pausas Uso de enlaces Adición de una entrada nueva Uso del Browser de Contactos Buscar...
  • Page 161 Garantía limitada estándar GPS, ajuste Edición de nombres y números de Grabación de notas de voz Contactos Grupos, cambio de nombre Emergencia Guardado de números de emergencia Emergencia, números en modo de bloqueo Guardado de números después de End, tecla llamadas Espera, modo Guardado de un número después de...
  • Page 162 Versión introducción Introducción de texto silencioso Introducción de números vibrar Introducción de símbolos Modo de contestación de llamadas Uso del modo T9 Modo silencioso Introducción, modo de introducción salida Modo TTY Llamada en espera Modos de introducción de texto Llamada tripartita Modos de texto Llamadas cambio...
  • Page 163 Pausa de 2 segundos Temporizador automático Pausas, adición Temporizador de llamadas Privacidad de voz Temporizador, cámara Programación Temporizador, llamadas Modo de avión Texto de mensaje patrón Programación del reloj Edición e introducción Tipo de timbre Tipos de notificación de llamadas Recibir mensajes con foto Toma de fotos Recibir mensajes de texto...

Table of Contents