Ask Proxima M2 User Manual
Hide thumbs Also See for M2:

Advertisement

Quick Links

USER GUIDE
M2 +
English Deutsch Français Español Italiano Português Norsk

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ask Proxima M2

  • Page 1 USER GUIDE M2 + English Deutsch Français Español Italiano Português Norsk...
  • Page 2 WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. WARNING: This product has a lamp which contains a very small amount of mercury. Dispose of it as required by local, state, or federal ordinances and regulations.
  • Page 3: Table Of Contents

    update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES METIERES INDICE INDICE ÍNDICE INNHOLDSFORTEGNELSE A. SUPPLIED MATERIAL, LIEFERUMFANG, EQUIPMENT FOURNI, MATERIAL SUMINISTRADO, MATERIALE FORNITO, MATERIAL FORNECIDO, VEDLAGT MATERIELL B. OVERVIEW, ÜBERSICHT, PRESENTATION, VISTA GENERAL, PROSPETTO, VISTA GERAL, OVERSIKT C.
  • Page 4: Supplied Material

    update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 4 SUPPLIED MATERIAL LIEFERUMFANG EQUIPMENT FOURNI MATERIAL SUMINISTRADO MATERIALE FORNITO MATERIAL FORNECIDO VEDLAGT MATERIELL DLP Projector with lens cap Remote control with batteries User guide DLP Projektor mit Schutzkappe Fernbedienung mit Batterien Benutzer Handbuch Projecteur DLP avec protection lentille Télécommande avec batteries...
  • Page 5: Overview

    update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 5 OVERVIEW BESTANDTEILE PRESENTATION VISTA GENERAL PROSPETTO VISTA GERAL OVERSIKT Power Keypad Netzanschluß Bedienfeld Alimentation Clavier Alimentación Teclado Alimentazione elettrica Tastiera Alimentação elétrica Teclado Strøm Tastatur Focus Ventilation in Fokus Lufteintritt Poignée Entrée ventilation Foco...
  • Page 6: Setup Procedure, Setup, Procédure De Démarrage, Instalación, Procedimento Di Impostazione

    update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 6 SETUP PROCEDURE SETUP PROCÉDURE DE DÉMARRAGE INSTALACIÓN PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO OPPSETT PROJECTING FROM A COMPUTER PROJEKTION VON EINEM COMPUTER PROJECTION À PARTIR D’UN ORDINATEUR PROYECCIÓN DESDE UN ORDENADOR PROIEZIONE DAL COMPUTER A PROJEÇÃO A PARTIR DE UM COMPUTADOR PROJISERE FRA EN DATAMASKIN...
  • Page 7 update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 7 SETUP PROCEDURE SETUP PROCÉDURE DE DÉMARRAGE INSTALACIÓN PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO OPPSETT PROJECTING FROM A COMPOSITE VIDEO SOURCE PROJEKTION VON EINE BAS-VIDEOQUELLE AUS PROJECTION À PARTIR D’UNE SOURCE VIDÉO COMPOSITE PROYECCIÓN DESDE UNA FUENTE COMPUESTA DE VIDEO PROIEZIONE DA UNA FONTE VIDEO COMPOSTA PROJEÇÃO A...
  • Page 8: Setup Procedure

    update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 8 SETUP PROCEDURE SETUP PROCÉDURE DE DÉMARRAGE INSTALACIÓN PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO OPPSETT PROJECTING FROM AN S-VIDEO SOURCE PROJEKTION VON EINER S-VIDEO-QUELLE PROJECTION À PARTIR D’UNE SOURCE S-VIDEO PROYECCIÓN DESDE UNA FUNETE DE S-VIDEO PROIEZIONE DA UNA FONTE S-VIDEO PROJEÇÃO A PARTIR DE UMA FONTE S-VIDEO PROJISERE FRA EN S-VIDEO-KILDE...
  • Page 9: Start - Stop, Start - Stop , Allumer - Éteindre, Inicio - Parada, Avvio - Arresto, Ligar - Desligar

    update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 9 START - STOP START - STOP ALLUMER - ÉTEINDRE INICIO - PARADA AVVIO - ARRESTO LIGAR - DESLIGAR START - STOP Press the power button to turn the projector on. Drücken Sie den Stromschalter, um den Projektor anzustellen.
  • Page 10: Image Adjustments

    update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 10 IMAGE ADJUSTMENT BILDEINSTELLUNG MISE AU POINT DE L’ IMAGE ADJUSTE DE LA IMAGEN REGOLAZIONE ELL’ IMMAGINE ADJUSTES DA IMAGEM JUSTERE BILDET Rotate focus ring (F) to adjust picture sharpness. Drehen Sie den Fokusring (F), zur Einstellung der Bildschärfe. Faites tourner la bague de mise au point (F) pour régler la netteté...
  • Page 11: Remote Control & Keypad, Fernbedienung Und Bedienfeld, Telecommande Et Clavier, Control Remoto

    update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 11 REMOTE CONTROL & KEYPAD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMANDE ET CLAVIER CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA CONTROLE REMOTO E TECLADO FJERNKONTROLL OG TASTATUR SOLID RED light indicates lamp needs to be replaced. See Ch. N and Ch. J Ein bleibendes RED Licht gibt an, dass die Glühbirne ausgetauscht werden muss.
  • Page 12 update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 12 REMOTE CONTROL & KEYPAD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMANDE ET CLAVIER CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA CONTROLE REMOTO E TECLADO FJERNKONTROLL OG TASTATUR Activate control functions by pressing keys on remote control or keypad.
  • Page 13 update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 13 REMOTE CONTROL & KEYPAD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMANDE ET CLAVIER CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA CONTROLE REMOTO E TECLADO FJERNKONTROLL OG TASTATUR Activate/deactivate on-screen display (OSD). Scroll menu. Aktivieren bzw.
  • Page 14 update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 14 REMOTE CONTROL & KEYPAD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMANDE ET CLAVIER CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA CONTROLE REMOTO E TECLADO FJERNKONTROLL OG TASTATUR Zoom in on part of the image (choose Magnify “Effect” setting). Pan across the image.
  • Page 15: Menu Adjustments

    update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 15 MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER BASIC MENU FUNCTIONS GRUNDLEGENDE MENÜFUNKTIONEN OPTIONS DU MENU DE BASE FUNCIONES DEL MENÚ BÁSICO FUNZIONI DI BASE DEL MENU FUNÇÕES DO MENU BÁSICO FUNKSJONER PÅ...
  • Page 16 update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 16 MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER PICTURE MENU FUNCTIONS BILD-MENÜFUNKTIONEN OPTIONS DU MENU D'IMAGE FUNCIONES DEL MENÚ DE IMAGEN FUNZIONI D'IMMAGINE DEL MENU FUNÇÕES DO MENU IMAGEM FUNKSJONER PÅ...
  • Page 17 update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 17 MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER 5.1.4 5.1.5 Automatically adjust image settings to match the level of ambient light. Select application setting to optimize image quality for the selected Stellen Sie die Bildeinstellungen automatisch auf die jeweilige application.
  • Page 18 update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 18 MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER 5.1.9 5.1.8 Adjust computer analog or video image position. Adjust hue of NTSC video images from 0-100. Stellen Sie den Farbton der NTSC Videobilder zwischen 0 und100 ein.
  • Page 19 update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 19 MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER 5.2.2 5.2.3 Select to hide on-screen display. Select to activate/deactivate automatic source search. Entsprechend wählen, um automatische Quellensuche zu aktivieren. Wählen Sie die Funktion Verbergen des On-Screen Displays.
  • Page 20 update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 20 MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER LANGUAGE MENU FUNCTION SPRACH- MENÜFUNKTION OPTION DU MENU LANGUE FUNCIONES DEL MENÚ DE IDIOMA FUNZIONE LINGUA DEL MENU FUNÇÃO DO MENU IDIOMA FUNKSJONER PÅ...
  • Page 21 update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 21 MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER 5.4.2 5.4.3 Select Freeze to freeze the projected image. Select Mask to hide or reveal a portion of the projected image. Wählen Sie Einfrieren, um das angeworfene Bild einzufrieren.
  • Page 22 update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 22 MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER 5.4.6 Select Picture in Picture to see a down-scaled image of the video source on top of the computer image. Wählen Sie "Picture in Picture", wenn Sie ein verkleinertes Bild der Videoquelle über dem Computerbild sehen möchten.
  • Page 23 update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 23 MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER 5.5.3 5.5.4 Select to reset lamp timer after lamp replacement. Only for service personnel. Aktivieren, um Lampenstundenzähler nach dem Austausch auf Nur für Kundendienstpersonal.
  • Page 24 update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 24 MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER 5.6.3 5.6.2 Project a blue screen when no source is connected. See Ch. H Project a black screen when no source is connected.
  • Page 25 update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 25 MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER PICTURE IN PICTURE MENU FUNCTION PICTURE IN PICTURE MENÜFUNKTIONEN FONCTIONS DU MENU "PICTURE IN PICTURE" FUNCIONES DEL MENÚ...
  • Page 26 update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 26 MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER Synchronize the projector settings to the active source. Indicate information about selected source. Synchronisiert die Projektoreinstellungen für die aktive Quelle. Zeigt Information über die aktive Quelle an.
  • Page 27: User ´ S Logo, Logo Des Benutzers, Logo De L'utilisateur, Logotipo Del Usuario, Logo Dell'utente

    update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 27 USER’S LOGO LOGO DES BENUTZERS LOGO DE L’UTILISATEUR LOGOTIPO DEL USUARIO LOGO DELL’UTENTE LOGOTIPO DO USUÁRIO BRUKERDEFINERT LOGO User’s logo enables the user to define his/her own logo screen that will show during start up, or when no source is connected. Alternatively a blue, black or the default projector logo screen can be set.
  • Page 28 update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 28 USER’S LOGO LOGO DES BENUTZERS LOGO DE L’UTILISATEUR LOGOTIPO DEL USUARIO LOGO DELL’UTENTE LOGOTIPO DO USUÁRIO BRUKERDEFINERT LOGO 4. The projector will confirm if the capture was a success/failure when finished. Der Projektor bestätigt die erfolgreiche/nicht erfolgreiche Aufnahme nach Abschluss.
  • Page 29 update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 29 L E D DISPLAYS L E D ANZEIGEN INDICATEURS LUMINEUX (DIODES ÉLECTROLUMINEEESCENTES ; LED) INDICADORES LUMINOSOS (DIODOS DE EMISI ÓN DE LUZ ) MESSAGGI LUMINOSI PAINEL DE LEDs (DIODOS EMISSORES DE LUZ) LYSSIGNALER (LED) CONDITION STATUS...
  • Page 30 update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 30 L E D DISPLAYS L E D ANZEIGEN INDICATEURS LUMINEUX (DIODES ÉLECTROLUMINEEESCENTES ; LED) INDICADORES LUMINOSOS (DIODOS DE EMISI ÓN DE LUZ ) MESSAGGI LUMINOSI PAINEL DE LEDs (DIODOS EMISSORES DE LUZ) LYSSIGNALER (LED) CONDITION STATUS...
  • Page 31: Display Power Management Settings (Dpms), Display-Einstellungen (Dpms), R Églages De La Gestion

    update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 31 Display Power Management Settings (DPMS) DISPLAY POWER MANAGEMENT SETTINGS (DPMS) DISPLAY-EINSTELLUNGEN (DPMS) R ÉGLAGES DE LA GESTION D `ALIMENTATION (DPMS) FUENTES DE ENERG Í A (DPMS) CONTROLLO DELL’OPERATIVITÀ (DPMS) CONFIGURAÇÕES DE GERENCIAMENTO DE ENERGIA DO DISPLAY, INNSTILLINGER FOR STRØMSPARING (DPMS) CONDITION STATUS EXPLANATION...
  • Page 32: Troubleshooting

    update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 32 TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUZIONE DEI PROBLEMI LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS FEILSØKING No image on the screen. Kein Bild auf der Leinwand. Pas d'image sur l'écran. Sin imagen en pantalla.
  • Page 33 update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 33 TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUZIONE DEI PROBLEMI LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS FEILSØKING Verify that internal speaker Mute setting is not active. See “Effect” Ch. G. No sound.
  • Page 34: Technical Data, Technische Daten, Caracteristiques Techniques, Datos T É Cnicos, Dati Tecnici

    update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 34 TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUZIONE DEI PROBLEMI LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS FEILSØKING Projector does not respond to remote control. Note: flourescent light tubes, sunlight, active IR transceivers from other devices Die Fernbedienung funktioniert nicht.
  • Page 35 update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 35 TECHNICAL DATA TECNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS DATI TECNICI DADOS TÉCNICOS TEKNISKE DATA GENERAL ALLGEMEINE ENVIRONNEMENT CONDICIONES CONDIZIONI CONDÇÔES GENERELLE CONDITIONS DATEN GENERALES GENERALI GERAIS KRAV Storage temperature, Lagertemperatur, Température de Temperatura de Temperature di...
  • Page 36 update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 36 TECHNICAL DATA TECNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS DATI TECNICI DADOS TÉCNICOS TEKNISKE DATA PROJECTOR PROJEKTOR/ PROJECTEUR PROYECTOR UNITÀ DEL PROJETOR PROJEKTOR- UNIT GERÄT PROIETTORE ENHETEN Video frequency; Videofrequenz; Video fréquence; Frecuemcia de video;...
  • Page 37: Service Information, Servicehinweis, R Éparations, Informaci Ó N Sobre Asistencia Tecnica, Assistenza Tecnica

    update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 37 SERVICE INFORMATION SERVICE-INFO REPARATIONS INFORMACIÓN SOBRE ASISTENCIA TÉCNICA ASSISTENZA TECNICA INFORMAÇÃO DE SERVIÇO SERVICE INFORMATION This product contains no user serviceable parts except the lamp module. Attempts to modify mechanics or electronics inside the housing will violate any warranties and may be hazardous.
  • Page 38: Lamp Replacement

    update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 38 LAMP REPLACEMENT LAMPENAUSTAUSCH REMPLACEMENT DE LA LAMPE SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA SOSTITUZIONE LAMPADINA SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA SKIFTE LAMPEN Change lamp when lifetime expired. Replace expired lamp only with same type and rating. Lampe nach Ablauf der Lebensdauer austauschen.
  • Page 39 update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 39 LAMP REPLACEMENT LAMPENAUSTAUSCH REPLACEMENT DE LA LAMPE SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA SKIFTE LAMPEN 1. Open screws on lamp housing. Schrauben des Lampengehäuses öffnen. Dévissez les vis du logement de la lampe. Abra los tornillos del alojamiento de la lámpara.
  • Page 40: Maintenance

    update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 40 MAINTENANCE (FOR LONG TERM RUNNING) WARTUNG ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANUTENZIONE MANUTENÇÃO VEDLIKEHOLD Disconnect power. Netzstecker ziehen. Débranchez l’appareil. Desconecte la corriente. Scollegare l’alimentazione. Desligue a alimentação. Trekk ut strømledningen. Vacuum all air intakes. See Ch. B Alle Lufteinlässe reinigen.
  • Page 41 update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 41 MAINTENANCE (FOR LONG TERM RUNNING) WARTUNG ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANUTENZIONE MANUTENÇÃO VEDLIKEHOLD In dirty or dusty environments, the dust filter screens on and around the lamp module can become clogged, causing high temperatures inside the lamp module.
  • Page 42: Fcc Warning

    update graphics test M2 UG.qxd 12/23/2003 9:05 AM Page 42 FCC WARNING FCC WARNING This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Page 43 LIMITED WARRANTY Subject to the Limitations, Exclusions and Disclaimers hereof, InFocus Corporation ("InFocus") warrants that the Projector, Lamps and Accessories (hereinafter collectively or indi- vidually referred to as "Product" as appropriate) purchased from InFocus, an InFocus distributor, or an InFocus reseller will conform to InFocus’ specifications and be free from defects in material or workmanship for the respective Limited Warranty period provided below.
  • Page 44 www.askproxima.com...

Table of Contents