Marantz VP-11S2 Guía Del Usuario

Marantz VP-11S2 Guía Del Usuario

User manual - spanish
Hide thumbs Also See for VP-11S2:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Model VP-11S2 User Guide
DLP
Projector
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Marantz VP-11S2

  • Page 1 Model VP-11S2 User Guide Projector ®...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    When a cart is used, encouraged to try to correct the interference by one use caution when moving the cart/apparatus U.S. Responsible Party: Marantz America, Inc. or more of the following measures: combination to avoid injury from tip-over.
  • Page 3 – Cuando se eliminen baterías usadas, deben lámpara” en la guía de usuario. Recambie la seguro o se ponga en contacto con Marantz. desparramar por el interior de la unidad de la cumplirse las reglamentaciones oficiales o lámpara tal y como viene allí...
  • Page 4: Table Of Contents

    VP-11S2 ..........................37 Ajuste recomendado .......................13 VP-11S2L ..........................37 Tamaño de la pantalla y distancia de proyección (pulgadas) VP-11S2 ........14 Tamaño de la pantalla y distancia de proyección (mm) VP-11S2...........14 – Para Europa – Tamaño de la pantalla y distancia de proyección (pulgadas) VP-11S2L ........15 Tamaño de la pantalla y distancia de proyección (mm) VP-11S2L.........15...
  • Page 5: Precauciones Importantes

    útil del aparato. Tenga en cuenta que la limpieza del interior debe ser Si la lámpara se rompe, hay peligro de lesiones por los fragmentos de cristal desprendidos. realizada por un distribuidor autorizado o un centro de servicio de Marantz. • No exponga el proyector a temperaturas extremas de frío o calor.
  • Page 6: Características

    Usando un sistema optimizado de visualización de películas con piezas ópticas y circuitos de Para EEUU imágenes especialmente diseñados, el VP-11S2 proporciona una reproducción de color de alta 00MZC01802110 calidad con el negro profundo de las películas, permitiendo la reproducción de imágenes en tonos ricos y negro intenso.
  • Page 7: Aspecto Del Proyector Y Resumen De Funcionamiento

    Esto no es un u Botón INPUT Ajusta el tamaño de la imagen proyectada. problema que atañe solamente a Marantz, sino (Selección de la señal de entrada) a todos los fabricantes de proyectores. Por lo e Control de movimiento de la P.18)
  • Page 8: Rear And Terminals View

    únicamente) Si conecta este proyector a otro componente de b VIDEO IN (Entrada de vídeo) audio Marantz por medio del cable de control de Conecte la salida de vídeo compuesto de un Nota: Para utilizar el terminal HDMI, le rogamos sistema suministrado, podrá...
  • Page 9: Mando A Distancia

    ™3 Botones 3 / 4 / 1 / 2 / ENTER ¡3 Botón A2 Mando a distancia (Dirección/Introducción) Este botón no funciona con este proyector. Presione los botones del cursor ( [ARRIBA], ¡4 Botón RGB ( P.18) [ABAJO], [IZQUIERDA], [DERECHA]) para a Botón STANDBY (En espera) seleccionar los distintos elementos del menú.
  • Page 10 £1 Botón USER G2 £8 Botón BLACK LEVEL ( P.26) (Selección del modo de usuario G2) Ajusta el nivel de negro. P.24) Durante entrada de señal analógica … 0 IRE/7,5 IRE Durante entrada de señal HDMI … Expand/Normal Selecciona el modo de usuario. El modo de usuario sirve para disfrutar de las £9 Botón PATTERN ( P.11)
  • Page 11: Radio De Acción Del Mando A Distancia

    • Al insertar las baterías, tenga cuidado de Baterías de tamaño AAA hacerlo en la dirección adecuada, conforme a las marcas + y – que aparecen en el VP-11S2 compartimento de las baterías del mando a distancia. • Para prevenir daños o fugas del líquido de las baterías:...
  • Page 12: Conexión

    Conexiones con equipos de vídeo CONEXIÓN Puede conectar este proyector a un VCR, a un reproductor DVD y a otros equipos de vídeo. ❖ Conexión de una fuente de vídeo usando las terminales S-VIDEO IN y VIDEO IN Cuando vaya a hacer conexiones, asegúrese de: Conecte uno de los cables S-vídeo a la terminal S-VIDEO IN, o un extremo del cable de vídeo a la terminal •...
  • Page 13: Conexión Con Vídeo Hd, Reproductor Dvd, Satélite, Sintonizador De Cable, O Pc

    Puede conectar este proyector a un vídeo HD /PC por medio de un puerto RGB IN, o a un reproductor Puede controlar todo el sistema de cine doméstico usando un equipo receptor Marantz o un PC. DVD / satélite / sintonizador de cable / PC por medio de un puerto HDMI IN.
  • Page 14: Preparación Inicial

    Enfoque de detalles PREPARACIÓN INICIAL Puede enfocar la imagen estrictamente con el patrón de enfoque. Presione el botón PATTERN para proyectar en la pantalla la pauta de enfoque. Conexión a la fuente de alimentación V-MUTE MENU Conecte el cable de alimentación de CA suministrado. ( P.9) INPUT ENTER...
  • Page 15: Arreglo De Posición De La Imagen

    Arreglo de posición de la imagen Ajuste de altura La posición de la imagen se puede regular con el control de movimiento de la lente. Puede posicionar la imagen proyectada cambiando los reguladores de la altura del proyector. ❖ Mueva la palanca reguladora a izquierda o Gire el control de movimiento de la lente hacia la derecha: La imagen se derecha para hacer los cambios pertinentes.
  • Page 16: Instalación

    Distancia de proyección Cabezal de la lente Cabezal de la lente PRECAUCIÓN – Para la instalación en el techo, consulte a un distribuidor autorizado de Marantz. – No mire hacia la lente cuando el proyector esté encendido. Su vista podría resultar dañada.
  • Page 17: Tamaño De La Pantalla Y Distancia De Proyección (Pulgadas) Vp-11S2

    Tamaño de la pantalla y distancia de proyección (pulgadas) VP-11S2 Tamaño de la pantalla y distancia de proyección (mm) VP-11S2 Tamaño de Tamaño de pantalla (Diagonal) pantalla (Diagonal) V P - 1 2 S 1 V P - 1 2 S 1 Distancia de proyección...
  • Page 18: Tamaño De La Pantalla Y Distancia De Proyección (Pulgadas) Vp-11S2L

    Tamaño de la pantalla y distancia de proyección (pulgadas) VP-11S2L Tamaño de la pantalla y distancia de proyección (mm) VP-11S2L Tamaño de Tamaño de pantalla (Diagonal) pantalla (Diagonal) V P - 1 2 S 1 V P - 1 2 S 1 Distancia de proyección Distancia de proyección ❖...
  • Page 19: Posición De Desplazamiento Del Objetivo Vp-11S2

    Posición de desplazamiento del objetivo VP-11S2 ❖ ❖ Condición estándar (De -85% a +100%) Condición de montaje extendido (De +100% a +165%) Posición de la pantalla 0,3H más arriba +165% Posición de la pantalla +100% (+100%) 0,5H Arriba VP-11S2 VP-11S2...
  • Page 20: Posición De Desplazamiento Del Objetivo Vp-11S2L

    Posición de desplazamiento del objetivo VP-11S2L ❖ Condición estándar (De -85% a +165%) Posición de la pantalla +165% 0,8 H Arriba VP-11S2L 0% (Centro) 0,4H Abajo -85% Altura de la pantalla = 1H...
  • Page 21: Operaciones Básicas

    Selección del modo de aspecto OPERACIONES BÁSICAS Puede seleccionar 5 tipos de modo de aspecto con el mando a BLANKING distancia. Con cada pulsación del botón ASPECT en el mando a distancia, Encendido del aparato la relación de aspecto avanza un paso en el ciclo FULL ➔ V-MUTE MENU NORMAL ➔...
  • Page 22: Las Imágenes De Pantalla En Una Pantalla 16:9

    ❖ Modo de estiramiento vertical Las imágenes de pantalla en una pantalla 16:9 La imagen 2,35:1 se muestra en la pantalla completa. En este caso se alarga el componente vertical de la relación de aspecto. Esta función se utiliza mejor cuando se introduce una imagen reducida de 720p, •...
  • Page 23: Las Imágenes De Pantalla En Una Pantalla 4:3

    ❖ Modo de estiramiento vertical Las imágenes de pantalla en una pantalla 4:3 La imagen 2,35:1 se muestra en la pantalla completa. Esta función se utiliza mejor cuando se introduce una imagen reducida de 720p, 1080i o 1080p. • Pulse la tecla ZOOM, la tecla NORMAL, o la tecla FULL en el mando a distancia para fuentes de vídeo de relación de aspecto 4:3.
  • Page 24: Operaciones

    OPERACIONES Estructura del menú Manú principal Elemento Manú principal Elemento Manú principal Elemento Señal de entrada Componente 1 Auto* Ajuste HD/RGB Modo Auto* OSD/Supresión Posición del menú Superior izquierdo* 720p 480i/576i P.27 Memoria 3 Memoria 1 P.27 P.29 Central derecho Superior Manú...
  • Page 25: Funciones Por Señal

    Funciones por señal Señal de entrada Señal de entrada encendida apagada VIDEO o S-VIDEO COMPONENT HDMI Todas las 1080i/720p/ entradas NTSC PAL/SECAM 480i/576i 480p/576p 480i/576i 480p/576p Otro 1080p/540p Modo de imagen Cine – Normal – Dinámico – Usuario – Ajuste imagen Gamma –...
  • Page 26 Señal de entrada Señal de entrada encendida apagada VIDEO o S-VIDEO COMPONENT Todas las 1080i/720p/ entradas NTSC PAL/SECAM 480i/576i 480p/576p 480i/576i 480p/576p Otro 1080p/540p HDMI CSC HDMI 1 – – – – – – – – CSC HDMI 2 – –...
  • Page 27: Modo De Imagen

    Esta unidad dispone de cuatro modos de imagen: Cine, Normal, Dinámico y Usuario. La calidad de Este proyector dispone de menús que facilitan su configuración y su ajuste. imagen recomendada por Marantz ya está predeterminada en cada modo. El modo Usuario tiene ocho Presione el botón MENU. Se visualiza la pantalla MENU.
  • Page 28: Ajuste Imagen

    – Configuración Gamma Ajuste imagen Para cambiar el tipo de curva Gamma, ajuste el Modo de imagen ( p.24) en Usuario (1 – 9). Seleccione “Gamma” en el menú mostrado, y a continuación la curva de gamma deseada (A, B, C, D, La calidad de imagen de cada uno de los modos de imagen puede ser ajustada a su gusto, y dichos E, Cine, Normal o Dinámico).
  • Page 29: Menú Afinar 1

    Menú Afinar 1 Menú Afinar 2 Ajustando este Menú Afinar, se puede conseguir un ajuste preciso de la imagen. Elemento Ajustes Usuario 1 Aspecto Total, Normal, Zoom, Usuario 1 Ajuste imagen Aspecto Total Estiramiento vertical, Menú Afinar 1 Cine Auto Ajuste imagen Red.
  • Page 30: Señal De Entrada

    Señal de entrada Ajuste HD/RGB Normal 1 Normal 1 Ajuste imagen Componente 1 Auto Ajuste imagen Modo Memoria 1 1 2 3 Menú Afinar 1 Componente 2 Auto Menú Afinar 1 Reajustar Menú Afinar 2 S-Vídeo Auto Menú Afinar 2 Resolución H Señal de entrada Señal de entrada...
  • Page 31: Hdmi

    HDMI Pantalla Normal 1 Normal 1 Elemento Ajustes Ajuste imagen CSC HDMI 1 Auto Ajuste imagen Keystone Keystone (Corrección Menú Afinar 1 CSC HDMI 2 Auto Menú Afinar 1 Escala electrónica de la Menú Afinar 2 Deep Color HDMI 1 Auto Menú...
  • Page 32: Osd/Supresión

    OSD/Supresión Normal 1 Ajuste imagen Posición del menú Superior izquierdo Menú Afinar 1 Idioma English Menú Afinar 2 Información de estado Activar Señal de entrada Confirm apagado Desactivar Ajuste HD/RGB Memoria supresión Memoria 1 HDMI Supresión sup. Pantalla Supresión inf. OSD/Supresión Supresión izda Configuración...
  • Page 33: Configuración

    Configuración Inalámbrico: Configurado para utilizar el mando a distancia suministrado. Alámbrico: Configurado para controlar el proyector bien desde un componentes AV Marantz conectado a los terminales del mando a distancia REMOTE CONTROL IN/OUT o a un Normal1 PC o algún otro dispositivo conectado al terminal RS-232C del proyector. El mando a Ajuste imagen Apagado auto.
  • Page 34: Mantenimiento

    • No utilice una unidad de lámpara de o el botón / I en el proyector. Entrada vídeo Componente 1 - 1080i / 60 reemplazo que no sea Marantz. Modo de imagen Usuario 1 El siguiente mensaje aparecerá en pantalla Gamma –...
  • Page 35 Espere una hora por lo menos hasta que la Afloje el tornillo de sujeción de la cubierta de Agarre el asidero y después tire de la unidad Instale la cubierta de la lámpara en su de la lámpara para extraerla. lámpara y la unidad de la lámpara se enfríen.
  • Page 36: Limpieza De La Lente

    Piezas de recambio Cuando se requieran piezas de recambio, asegúrese de informar a un centro de servicio autorizado por Marantz. Utilice solamente piezas Kit de montaje en techo : MOUNT 20 de recambio autorizadas por Marantz. Las Este kit ha sido especialmente diseñado para sustituciones con repuestos no autorizados instalar la unidad en el techo.
  • Page 37: Solución De Problemas

    Si algún problema no puede ser resuelto mediante las siguientes recomendaciones, es posible que se haya producido un mal funcionamiento en los circuitos internos: desenchufe inmediatamente el cable de alimentación de CA y póngase en contacto con el distribuidor o centro de servicio de Marantz.
  • Page 38: Modo De Error

    MODO DE ERROR GLOSARIO El indicador WARNING/LAMP, el indicador ON, y el indicador STANDBY diagnostican el modo de error del proyector de la forma siguiente: Relación de aspecto Relación entre la altura y la anchura de una imagen. La relación de aspecto normal de una Indicadores imagen de vídeo y ordenador es de 4:3.
  • Page 39: Especificaciones

    Super High Pressure 200 W DC Consumo < 350 W SECAM 15,625 Lente VP-11S2: f: 30,7 a 44,5 mm Consumo en espera Para EEUU: < 0,3 W (CA120V) 720 x 487 480/60i 59,94 / 60 15,734/15,75 VP-11S2L: f: 44,5 a 66,75 mm Para Europa: <...
  • Page 40: Dimensiones

    DIMENSIONES VP-11S2 VP-11S2L ❖ ❖ ❖ ❖ Vista superior Vista inferior Vista superior Vista inferior 5/16 5/16 (145.75) (185.25) (145.75) (185.25) 11/16 11/16 11/16 11/16 (93.5) (110.0) (93.5) (110.0) 3/16 12/16 ( 82.6) 3/16 12/16 ( 82.6) (182.5) (222.0) 12/16 (182.5)
  • Page 41 Note...
  • Page 42 You can find your nearest authorized distributor or dealer on our website. is a registered trademark. Printed in Japan 09/2007 00M28AV851250 mzh-g...

Table of Contents