Vivanco UNIVERSAL PLUG-IN POWER UNIT AND USB CHARGING ADAPTER Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • D ) Bedienungsanleitung
  • F ) Notice D'emploi
  • E ) Instrucciones para el Uso
  • Istruzioni Per L'uso
  • NL ) Gebruiksaanwijzing
  • PL ) Instrukcja Obsługi
  • P ) Instruções de Uso
  • (Rus)
  • Technical Data
    • DK) Betjeningsvejledning
    • S) Bruksanvisning

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Universal Switchmode AC to DC Mains Adapters with USB Charging Function
( I )
World Wide Input Voltage Ranges: 100-240 V 50/60 Hz, Euro Connector
Output Voltages: 3 / 4,5 / 6 / 7,5 / 9 / 12 V, regulated, max. 1800 mA (NL 1801XR USB) or 1000 mA (NL 1001XR USB) on all
voltages
DC Adapter Plugs: NL 1001XR USB: 7, NL 1801 XR USB: 9
Lead lenght. 1,5 m
Fig. Polarity Selection
(GB) Operating Instructions
This product is a universal AC adapter to provide power for
small devices, mostly those from the field of consumer
electronics, telecommunication and information technology . To
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de
1
(FIN)
Käyttöohje
3
(DK)
Betjeningsvejledning
4
(H)
Kezelési utasítása
5
(S)
Bruksanvisning
6
(GR)
8
(TR)
Kullanma talimatı
9
(SK)
Návod na obsluhu
10
(CZ)
Návod na obsluhu
12
avoid any hazards, please observe the following instructions
carefully:
The NL is a lightweight, regulated switch mode AC adapter
which is ideal for the power supply of high-performance
consumer and computer devices.
13
14
15
17
18
19
22
23
USB Adapter
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vivanco UNIVERSAL PLUG-IN POWER UNIT AND USB CHARGING ADAPTER

  • Page 1: Table Of Contents

    The NL is a lightweight, regulated switch mode AC adapter electronics, telecommunication and information technology . To which is ideal for the power supply of high-performance consumer and computer devices. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de...
  • Page 2: Gb ) Operating Instructions

    This is not a power adapter fault, but indicates that such device needs a special power adapter. Please ask for POLARITY special charging adapters from Vivanco for that kind of Consult the manufacturer's instructions for the device or the devices.
  • Page 3: D ) Bedienungsanleitung

    Bitte stellen Sie sicher, dass das angeschlossene Gerät nicht übernehmen wir keine Haftung. mehr Strom verbraucht, als es der maximale Ausgangsstrom Das Netzteil nicht öffnen, eine Reparatur darf nur von • Netzteils zulässt. Wird maximale Belastung geschultem Fachpersonal vorgenommen werden. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de...
  • Page 4: F ) Notice D'emploi

    A V A N T de connecter l'adaptateur secteur à l'appareil ou au / 5,0x2,1mm / 5,5x2,5mm / 3,5x1,35mm / 4,0x1,7mm / réseau de courant, veillez à ce que la tension de sortie (V), le 5,5x1,5mm / 2,35x0,75mm / prise USB A. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de...
  • Page 5: E ) Instrucciones Para El Uso

    La diode située sur la partie supérieure de l'adaptateur • l’appareil du secteur pendant les périodes d’inutilisation. secteur signale que celui-ci est prêt à fonctionner. Vivanco recommande à cet effet des rampes multiprises Si votre appareil ne fonctionne pas parfaitement (diode • dotées d’un interrupteur.
  • Page 6 Para este fin, Vivanco recomienda el uso de regletas de enchufes con interruptor. ADVERTENCIAS GENERALES El LED situado en la parte superior del bloque de •...
  • Page 7: Istruzioni Per L'uso

    Non aprire l’alimentatore. Le riparazioni vanno eseguite Accertarsi che il consumo di corrente dell’apparecchio collegato • da un tecnico. non superi la corrente di uscita massima dell’alimentatore. Nel caso di un superamento, non è escluso che il sovraccarico Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de...
  • Page 8: Nl ) Gebruiksaanwijzing

    Een te hoog ingestelde spanning Rivolgersi a Vivanco per procurarsi gli alimentatori adatti. kan leiden tot een defect of tot vernietiging van het aangesloten Risparmio energetico: il vostro adattatore è basato sulla apparaat.
  • Page 9: Pl ) Instrukcja Obsługi

    De stekkers hebben aan iedere kant een polariteitaanduiding stopcontact haalt als het aangesloten apparaat een tijdje (zie afbeelding). Afhankelijk van de juiste polariteit wordt de niet gebruikt gaat worden. Hiervoor raadt Vivanco een stekker zodanig in de aansluitkoppeling van de netadapter snoercentrale met aan/uit-schakelaar aan.
  • Page 10: P ) Instruções De Uso

    Nie przejmujemy odpowiedzialno ci za szkody powstałe z • nieprawidłowej obsługi (np. bł dnie ustawiona polaryzacja / napi cie). Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de...
  • Page 11 Escolha depois a ficha adequada ao que para a operação de aparelhos desses é preciso usar aparelho. O alimentador dispõe de 9/7 (NL1001XR USB) tamanhos de fichas: 2,5mm / 3,5mm / 5,0x2,1mm / 5,5x2,5mm / Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de...
  • Page 12: (Rus)

    -56,( ,2 4*1732 82 (-) aparelho ligado não ser usado durante algum tempo. A * ) & Vivanco recomenda para isso blocos de tomadas com ! " interruptor. & ! & )+ &...
  • Page 13 C !' & Jännite on asetettava 6 V:iin virran syöttämiseksi USB-laitteisiin ! " mukana toimitetun USB-sovittimen kautta. Tämä toiminto korvaa useissa USB-liitännän kautta ladattavissa laitteissa (MP3-soitin, puhelimet jne.) latauksen tietokoneesta. & USB. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de...
  • Page 14: Dk) Betjeningsvejledning

    Jos laitteesi ei toimi moitteettomasti(LED-merkkivalo ei • NL er en let og stabiliseret koblingsnetdel, der egner sig pala), irrota verkkolaite heti laitteesta ja pistorasiasta ja specielt godt fødning højtydende consumer- tarkista asetukset laitevalmistajan tietojen avulla. computerenheder. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de...
  • Page 15 (illustration). Når du har valgt tidsrum. rigtige polaritet, sættes stikket netdelens tilslutningskobling på en sådan måde, at pilene peger mod hinanden. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de...
  • Page 16 A hálózati adaptert ne nyissa ki, a szerelést csak képzett KIMENETI ÁRAM (mA) • szakemberek végezhetik. Kérjük, gyDzDdjön meg róla, hogy a csatlakoztatott készülék nem használ több áramot, mint amennyit a hálózati adapter Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de...
  • Page 17: S) Bruksanvisning

    5,5x1,5mm / 2,35x0,75mm / USB A-uttag. Kontakterna har en polaritetssymbol på varje sida (bild). Efter att ha valt rätt polaritet, sätter du in kontakten i nätadapterns anslutningskontakt så att symbolerna pekar mot varandra. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de...
  • Page 18 OPJNH^][ LRNXWMIQH][, ^G ^MGVG_G^NKT ORGML` QU IRGH^L` ^]Q ^MGVG_GH`U OL ]aLK^MNKT MLYOU ONKMbQ HIHKLIbQ, GN UQLRUQTMfc^] XaWX]. vRGML`^L QU XML`^L ^N[ OPJNH^L[ ^NOP[ GRG`L[ KU^W KUQTQU RMGPM\GQ^UN URT ^GI[ ^GOL`[ ^cQ ]aLK^MGQNKbQ LN_bQ dI\UJcJ`U[, ^][ LRNKGNQcQ`U[ Z ^cQ Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de...
  • Page 19 PQ_LNk] LED H^G WQc OPMG[ ^GI ^MGVG_G^NKGY _L`\QLN RMTKLN^UN QU \M]HNOGRGN]fL` JNU PQU _NWH^]OU. lNU ^GQ • HKGRT UI^T ] Vivanco HIQNH^W ^]Q \MZH] RGaYRMNgGI OL ^]Q L^GNOT^]^U aLN^GIMJ`U[. pWQ ] HIHKLIZ HU[ _LQ aLN^GIMJL` URMTHKGR^U (LED = _NUKTR^].
  • Page 20 / 5,5x2,5 mm / 3,5x1,35 mm / 4,0x1,7 mm / 5,5x1,5 mm / kullanılmayacak olması halinde adaptörü fizten 2,35x0,75 mm / USB A soketi. çekerseniz elektrik ve paradan daha fazla tasarruf Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de...
  • Page 21 Príliš vysoko nastavené napätie môže vies• k poruche Za škody, ktoré vzniknú neodbornou manipuláciou (napr. • alebo zni~eniu pripojeného prístroja. nesprávne nastavená polarita / napätie) nepreberáme záruku. Napája~ neotvárajte, opravu smie vykona• len vyškolený • odborný personál. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de...
  • Page 22 Jaký maximální proud mohou ke• sa pripojený prístroj nemá nejakú dobu používa•. jednotlivé modely této konstruk~ní ‚ady vydávat p‚i r„zném Vivanco odporú~a na tento ú~el lišty s vypínacími napƒtí, vy~tete z p‚ipojené tabulky. zásuvkami. POLARITA (CZ) Návod na obsluhu...
  • Page 23 Tel.: (+33) 4 704 315 12 Tel.: (+43) 512 33 412 Fax (+30) 2410 579092 Fax: (+43) 512 33 424 Fax: (+45) 4434 0829 Fax: (+33) 4 704 315 29 info@digitech-net.com fovitech@fovitech.dk hotline@vivanco.fr espo@espo.at www.vivanco.dk www.vivanco.fr Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de...
  • Page 24 Tel.: (+90) 212 274 02 72 0 Palautordera (Barcelona) Fax: (+90) 212 274 02 47 Tel.: (+34) - 93 848 35 20 www.promarket-ltd.com Fax: (+34) - 93 848 16 67 vivanco@vivanco.es www.vivanco.es Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de...

Table of Contents