APRILIA SPORTCITY CUBE 250 I.E Manual page 129

Table of Contents

Advertisement

and the efficiency of the cooling system
is not affected. When the temperature
drops below zero degrees centigrade,
check the cooling system frequently and
add more antifreeze if needed (up to 60%
max.).
Use distilled water in the coolant mixture
to avoid damaging the engine.
IMPORTANT
DO NOT REMOVE THE EXPANSION
TANK PLUG «1» WHEN THE ENGINE
IS HOT, SINCE COOLANT IS UNDER
04_15
PRESSURE AND VERY HOT. CON-
TACT WITH SKIN OR CLOTHES MAY
CAUSE SEVERE SCALDING AND/OR
DAMAGES.
CHECKING
ges fréquents. De cette façon, les dépôts
de sels minéraux laissés dans le radia-
teur suite à l'évaporation de l'eau dimi-
nuent et l'efficacité du système de refroi-
dissement reste inaltérée. Si la tempéra-
ture extérieure descend par dessous
zéro degré centigrade, contrôler fré-
quemment le circuit de refroidissement
en ajoutant, si nécessaire, une concen-
tration plus importante d'antigel (jusqu'à
un maximum de 60 %).
Pour la solution de refroidissement, utili-
ser de l'eau distillée, pour ne pas endom-
mager le moteur.
ATTENTION
NE PAS RETIRER LE BOUCHON « 1 »
DU VASE D'EXPANSION LORSQUE
LE MOTEUR EST CHAUD, CAR LE LI-
QUIDE DE REFROIDISSEMENT EST
SOUS PRESSION ET À TEMPÉRATU-
RE ÉLEVÉE. S'IL ENTRE EN CON-
TACT AVEC LA PEAU OU LES VÊTE-
MENTS,
BRÛLURES ET/OU DES BLESSURES
GRAVES.
CONTRÔLE
129
IL
PEUT
CAUSER
DES

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents