Olympus DM-10 Mode D'emploi
Olympus DM-10 Mode D'emploi

Olympus DM-10 Mode D'emploi

Dm-20 mode d'emploi en ligne (fran栩s)
Hide thumbs Also See for DM-10:
Table of Contents

Advertisement

VOICE & MUSIC
DM-20
DM-10
MODE D'EMPLOI
EN LIGNE
Merci d'avoir porté votre choix sur cet
enregistreur vocal numérique.
Lisez ce mode d'emploi pour les informations
concernant l'emploi correct et sûr de l'appareil.
Conservez-le à portée de la main pour toute référence
Nous vous recommandons de tester la fonction
d'enregistrement et
le volume avant l'utilisation pour obtenir de bons
enregistrements.
ultérieure.
FR
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus DM-10

  • Page 1 Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d’emploi pour les informations concernant l’emploi correct et sûr de l’appareil. Conservez-le à portée de la main pour toute référence ultérieure. Nous vous recommandons de tester la fonction d’enregistrement et le volume avant l’utilisation pour obtenir de bons...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table des matières Table des matières ........2 Lecture ............. 31 Pour un emploi sûr et correct ....4 Lecture continue (ALL PLAY) ....34 Précautions générales ....... 4 Retour Arrière Automatique (BACK SPACE) ........ 35 1 Préparatifs Lecture à répétition ........36 Fonction de suppression du bruit ....
  • Page 3 Noms des fenêtres Maintien ........... 91 (Lecteur Windows Media) ....63 Formatage de l’enregistreur (FORMAT) ..92 Copier de la musique à partir d’un CD ..64 6 Utilisation de l’enregistreur Transférer un fichier musical vers l’enregistreur ........65 pour la lecture/l’écriture Lecture musicale ........
  • Page 4: Pour Un Emploi Sûr Et Correct

    Pour un emploi sûr Précautions et correct générales G Ne laissez pas le lecteur dans un endroit Avant d’utiliser votre nouvel enregistreur, chaud, humide comme dans une voiture lisez attentivement ce manuel pour savoir fermée en plein soleil ou sur une plage comment l’utiliser de manière sûre et...
  • Page 5 • N’essayez pas de recharger des piles • ...l’adaptateur secteur tombe dans l’eau, alcalines, au lithium ou autres piles non- ou si de l’eau, un objet métallique ou une rechargeables. substance inflammable ou d’autres • N’utilisez jamais une pile à couvercle matières extérieures pénètrent à...
  • Page 6: Caractéristiques Principales

    •DM-20 (128MB) l’application. Mode SHQ : 4 h 20 min. Un support et un câble USB sont fournis Mode HQ : 8 h 45 min. avec l’enregistreur. Si vous connectez le support à votre ordinateur à l’aide du câble Mode SP : 20 h 55 min.
  • Page 7 ( P.71). propriétaires respectifs. *1: Selon le produit que vous avez acquis, il est possible qu’il ne soit pas fourni de télécommande à microphone. Pour prendre connaissance des éléments fournis, veuillez vous reporter à...
  • Page 8: Identification Des Éléments

    * Prise d’alimentation 7 Touche FF (avance rapide) ( Couvercle du logement piles 8 Touche REW (recul rapide) ) Point de fixation du support 9 Touche VOL (+) - Commutateur de mode (VOICE/MUSIC) 0 Touche VOL (–) = Commutateur HOLD ! Terminal PC (USB) q Haut-parleur intégré...
  • Page 9 0 Nombre total de fichiers ! Prise EAR (écouteur) enregistrés dans le dossier ! Affichage des informations en Selon le produit que vous avez acquis, il est possible qu’il ne soit pas fourni de télécommande caractères à microphone. Pour prendre connaissance des éléments fournis, veuillez vous reporter à...
  • Page 10: Insertion Des Piles

    Il est donc de toute première importance que vous remplaciez les piles lorsqu’il ne reste plus qu’un repère dans l’icône des piles.
  • Page 11: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    Branchez l’adaptateur secteur (Olympus modèle A321 ou A322) dans une prise murale et raccordez la fiche d’alimentation au Cet appareil peut être utilisé comme connecteur d’alimentation de l’enregistreur enregistreur audio ou comme lecteur de (DC 3V) comme indiqué...
  • Page 12: Réglage De L'heure/Date (Time&Date)

    L’heure et la date doivent être réglées pour faciliter les travaux de gestion des fichiers audio. Le réglage d’heure et de date est aussi requis pour la fonction de lecture d’alarme ( P.81).
  • Page 13 Appuyez sur la touche PLAY. Heure/date où l’écran apparaît. L’indication de l’heure clignote, indiquant le début de la procédure de réglage de l’heure/date. Les étapes suivantes sont les mêmes que celles commençant à l’étape 1 du chapitre “Réglage de l’heure/date” ( P.12).
  • Page 14: Environnement D'exploitation

    Lecteur: Lecteur de CD-ROM, CD-R, CD- ordinateurs sous Windows 95 ou équipés d’une RW, DVD-ROM 2x ou plus rapide mise à niveau de Windows 95 sur un autre système Carte son: Creative Labs Sound Blaster 16 d’exploitation. ou 100% compatible Navigateur: Microsoft Internet Explorer 4.01...
  • Page 15: Installation Du Logiciel

    Applications incluses dans “Voice & Music DM Series Utility Software” • DSS Player : Avec l’enregistreur vous pouvez transférer le son vers un ordinateur, le lire ou le gérer. • Lecteur Windows Media : Vous pouvez convertir des données musicales d’un CD audio (c.-à.-d. extraire) en fichiers musicaux et vous pouvez transférer ces derniers vers l’appareil.
  • Page 16 Après le démarrage, sautez licence. Si vous les acceptez, cliquez sur [Oui]. à l’étape 4 de la procédure. Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, Enregistrez les informations continuez aux étapes 2 et 3.
  • Page 17: Installation Du Pilote

    Remarque la fenêtre de Lecteur Windows Media. Pour modifier le dossier des menus du programme L’écran revient automatiquement à ou le dossier d’installation, cliquez sur [Précédent]. l’écran de démarrage. Copier les fichiers.
  • Page 18 Cliquez sur [Continuer] lorsque Terminez l’installation. l’écran d’ouverture du DSS Player L’installation est terminée. Cliquez sur [Quitter]. Si vous avez installé le logiciel sous for Mac s’affiche. OS 9.x, vous devez redémarrer votre Confirmation de l’acceptation des ordinateur après avoir terminé l’installation.
  • Page 19: Désinstaller Un Logiciel

    Désinstaller un logiciel Désinstaller un logiciel se trouvant sur votre PC, c’est effectuer le processus inverse de l’installation d’un logiciel. Si vous n’utilisez plus un logiciel, désinstallez-le. Windows Quittez DSS Player et Lecteur Lorsque la fenêtre [Maintenance Windows Media. terminée] est affichée, cliquez sur...
  • Page 20 ................l’emplacement suivant. (OS 9.x) Remarque Macintosh HD : Dossier Système : Les fichiers audio et les fichiers musicaux que vous Préférences avez créés sont stockés dans le dossier (OS X) [MESSAGE]. Si vous n’en avez pas besoin, effacez- Macintosh HD : Utilisateurs (Users) : les.
  • Page 21: Utilisation De L'enregistreur Comme Enregistreur Vocal

    Utilisation de l’enregistreur comme enregistreur vocal Enregistrement L’enregistreur possède cinq dossiers, A, B, C, D et E et chaque message enregistré dans un dossier est sauvegardé comme fichier Digital Speech Standard (DSS) ou Windows Media Audio (WMA). Vous pouvez utiliser ces cinq dossiers sélectivement pour différencier les types d’enregistrements ; par exemple, Vous pouvez utiliser le dossier A pour enregistrer des informations d’ordre privé...
  • Page 22 Enregistrement Fonctions d’enregistrement Remarques • Un bip retentira quand le temps restant atteint 60 Pause d’enregistrement secondes, 30 secondes et 10 secondes pendant l’enregistrement. Pause • “MEMORY FULL” ou “FOLDER FULL” s’affichent Appuyez sur la touche REC pendant lorsque la mémoire ou le fichier sont saturés.
  • Page 23: Utilisation D'un Vcva (Variable Control Voice Actuator)

    Utilisation d’un VCVA (Variable Control Voice Actuator) Quand le microphone perçoit que les sons ont atteint le niveau préréglé, le VCVA (Variable Control Voice Actuator) intégré démarre automatiquement l’enregistrement , et s’arrête quand le volume baisse. Particulièrement utile pour l’enregistrement prolongé, le VCVA non seulement économise la mémoire en coupant l’enregistrement pendant les périodes de silence, mais rend aussi...
  • Page 24 ........................ Remarques • Le niveau d’activation de démarrage/arrêt varie aussi selon le mode de sensibilité du microphone sélectionné ( P.28). • Pour garantir de bons enregistrements, des enregistrements d’essai et ajustement du niveau d’activation de démarrage/arrêt sont recommandés.
  • Page 25: Enregistrement À L'aide D'un Microphone Externe

    Enregistrement à l’aide d’un microphone externe Veuillez ne pas brancher ou débrancher un micro de la prise pendant un enregistrement. Si un microphone stéréo optionnel est branché, il est possible d’enregistrer en mode SHQ (Stereo High Quality). D’une manière générale, la prise de l’enregistreur peut être utilisée pour brancher un microphone, un écouteur et la télécommande.
  • Page 26: Ecoute Pendant L'enregistrement Audio (Contrôle De L'enregistrement)

    Ecoute pendant l’enregistrement audio (contrôle de l’enregistrement) Si vous commencez à enregistrer après avoir branché l’écouteur sur la prise de l’enregistreur, vous pouvez entendre ce qui est en cours d’enregistrement. Vous pouvez régler le volume sonore du contrôle d’enregistrement en appuyant sur les touches VOL (+) ou VOL (–).
  • Page 27: Modes D'enregistrement (Rec Mode)

    Modes d’enregistrement (REC MODE) Vous avez le choix entre trois modes d’enregistrement: mode HQ (haute qualité), mode SP (lecture standard) et mode LP (lecture longue). Si vous utilisez un microphone stéréo optionnel, vous ne pouvez enregistrer qu’en mode SHQ (Stereo High Quality).
  • Page 28: Sensibilité Du Microphone (Mic Sense)

    DICTATION et rapprochez (5 ou 10 cm) le microphone interne du haut-parleur. • Si le bruit ambiant (bruit de fond) est si fort qu’il est impossible de réaliser un enregistrement clair, même dans le mode DICTATION, nous vous conseillons d’utiliser un microphone unidirectionnel ME12...
  • Page 29: Enregistrer A Partir D'un Autre Appareil Audio

    Enregistrer A Partir d’un Autre Appareil Audio L’enregistreur peut enregistrer du son lu par un autre appareil à l’aide d’un cordon de connexion. Assurez-vous d’avoir arrêté l’enregistreur. Branchez l’enregistreur sur la prise d’écouteurs de l’autre appareil à l’aide d’un cordon de connexion.
  • Page 30 ....................... Remarques • Assurez-vous de régler l’entrée externe avant de brancher un cordon de connexion sur la prise de l’enregistreur. Sans cela, le réglage de l’entrée pourrait être désactivé. • Débrancher le cordon de connexion ou éteindre l’enregistreur annule le réglage de l’entrée externe et le remet en mode de commutation automatique.
  • Page 31: Lecture

    Appuyez sur la touche FF ou REW pour choisir le fichier que vous souhaitez lire. Si vous maintenez la touche FF ou REW pressée en mode d’arrêt, l’enregistreur saute automatiquement au début des fichiers. Appuyez sur la touche PLAY pour démarrer la lecture.
  • Page 32 ➥ Le fichier à lire est repéré et la lecture démarre à la vitesse d’origine. *1: Tout comme en lecture normale, il est possible d’effectuer des opérations telles que l’arrêt de la lecture, le repérage de fichier, et l’insertion de marque d’index ( P.39) en lecture rapide ou en lecture lente.
  • Page 33 Utilisation d’un écouteur Remarques • Lors de l’utilisation d’un écouteur pendant la lecture, veillez à ne pas trop augmenter le volume sonore. Vous pourriez être victime de troubles de l’audition ou d’une perte de sensibilité de l’audition. • Lorsque vous lisez un fichier sur l’enregistreur, le son est diffusé...
  • Page 34: Lecture Continue (All Play)

    Lecture continue (ALL PLAY) Lorsque la lecture d’un fichier est terminée, la lecture du fichier suivant commence sans temps d’arrêt jusqu’à ce que l’appareil arrive au dernier fichier du dossier. Maintenez la touche MENU pressée 1 seconde au moins. Le menu s’ouvre ( P.43).
  • Page 35: Retour Arrière Automatique (Back Space)

    Retour Arrière Automatique (BACK SPACE) Si vous devez réécouter plusieurs fois la dernière phrase, vous pouvez régler la fonction de Retour Arrière Automatique sur 1 ou 2 seconde(s). Maintenez la touche MENU pressée 1 seconde au moins. Le menu s’ouvre ( P.43).
  • Page 36: Lecture À Répétition

    Lecture à répétition Cette fonction vous permet de relire une partie du fichier en cours de lecture. Si elle est utilisée avec la fonction de lecture en continu, vous pouvez lire de manière répétitive deux fichiers ou davantage tant que ces derniers se trouvent dans le même dossier.
  • Page 37 ....................... Remarques • Si vous ne spécifiez pas de position finale, la fin du fichier est considérée automatiquement comme telle. Si le mode de lecture en continu est réglé sur “ON”, la fin du dernier fichier du dossier est considérée comme la position finale et la lecture à...
  • Page 38: Fonction De Suppression Du Bruit

    Fonction de suppression du bruit Si vous avez du mal à entendre le son enregistré en raison du bruit ambiant, ajustez le niveau de réglage de la suppression du bruit. Le bruit sera réduit pendant la lecture du fichier, ce qui donnera un son clair et intelligible.
  • Page 39: Marques Index

    Marques index Des marques index peuvent être incorporées dans un fichier pendant l’enregistrement ou la lecture pour faciliter la localisation d’une information intéressante. Réglage d’une marque index Appuyez sur la touche INDEX pendant l’enregistrement ou la lecture pour poser une marque index.
  • Page 40: Assignation De Commentaires De Fichier (Comment)

    La procédure d’entrée d’un commentaire de fichier est maintenant terminée. Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu.................................. Remarque Dans le cas des fichiers WMA, vous ne pouvez appliquer des commentaires qu’à des fichiers enregistrés avec des enregistreurs Olympus.
  • Page 41: Informations De L'écran Acl (Mode Voice)

    Indique l’heure d’enregistrement Affiche les commentaires du fichier. ajoutés à un fichier. (S’il n’y a pas de commentaire, “----” s’affiche.) * Si le commentaire comprend un grand nombre de caractères, il défile horizontalement de façon à être affiché en entier.
  • Page 42 Affiche alternativement 1 et 2. 1 Barre de volume de niveau d’enregistrement VCVA Affiche graphiquement le début et le niveau sonore d’enregistrement et la durée d’enregistrement disponible sous la forme d’un compte à rebours. (“STANDBY” s’affiche si le niveau d’activation du VCVA n’est pas atteint.) 2 Barres de mémoire libre...
  • Page 43: Liste De Menus (Mode Voice)

    Liste de menus (Mode VOICE) Maintenez la touche MENU pressée 1 seconde au moins. REC MODE Sélection du mode HQ, SP ou LP. Réglage de sensibilité du microphone ( P.28). Sélection possible entre CONFERENCE (mode haute MIC SENSE sensibilité) et DICTATION (mode basse sensibilité).
  • Page 44: Gestion Des Fichiers Sur Votre Pc

    : • Lire ou stocker des fichiers audio sur votre ordinateur. • Faire des copies des fichiers audio de l’enregistreur sur votre ordinateur, et transférer par la suite les fichiers de votre ordinateur vers l’enregistreur. • Modifie l’ordre des fichiers de musique stockés sur l’enregistreur.
  • Page 45: Utiliser L'aide En Ligne

    • Lorsque le DSS Player est en marche, appuyez sur la touche [F1] du clavier. (Macintosh) • Lorsque le DSS Player est en marche, choisissez [Aide de DSS Player for Mac] dans le menu [Aide]. Recherche dans la liste des rubriques Lorsque la fenêtre de l’Aide en ligne est...
  • Page 46: Connecter L'enregistreur À Votre Pc

    Connecter l’enregistreur à votre PC Veillez à ce que l’installation du DSS Player soit terminée avant de connecter l’enregistreur à votre PC. Connexion à votre PC avec le câble de connexion USB Libérez le commutateur HOLD. Insérez l’extrémité A du câble USB dans le port USB de votre PC ou dans le hub USB.
  • Page 47 Windows 98/98 SE Assurez-vous que le témoin d’enregistrement/de lecture de l’enregistreur ne clignote pas. Cliquez ensuite avec le bouton droit de la souris sur l’icône Support amovible de votre PC, puis sélectionnez [Éjecter]. Otez le câble de connexion USB. Windows Me/2000/XP Cliquez sur l’icône...
  • Page 48 • Voir le manuel de votre PC pour de plus amples détails sur le connecteur USB ou le hub USB de votre PC. • Veillez à connecter le câble USB soit directement au port USB de votre PC, soit au hub USB avec alimentation séparée (connexion adaptateur AC).
  • Page 49 ................................. Remarques • Ne touchez pas sans nécessité le point de connexion sur le devant du support (à l’extrémité inférieure), car cela pourrait entraîner un défaut de connexion. • Le support ne dispose pas de fonction de recharge.
  • Page 50: Mise En Marche Du Dss Player

    ................................. Remarques • Vous ne pouvez pas faire fonctionner simultanément le DSS Player 2002 livré en même temps et DSS 3.0/ 3.1/3.5/2000 pour DS-150/320. • Si vous connectez l’enregistreur avant d’installer le DSS Player, la boîte de dialogue “Assistant Mise à jour du...
  • Page 51 Macintosh Pour démarrer, ouvrez le dossier “DSS Player for Mac” créé après l’installation et double-cliquez sur l’icône ................................. Remarque DSS Player for Mac ne dispose pas de la fonction de démarrage automatique.
  • Page 52: Noms Des Fenêtres (Dss Player)

    DSS Player a démarré (Macintosh) (Windows) 1 Barre de commande de lecture 3 Fenêtre des dispositifs Boutons de commande pour la lecture et l’arrêt Affiche la structure des dossiers contenus dans des fichiers vocaux. l’enregistreur. 2 Fenêtre de l’arborescence des fichiers 4 Liste des fichiers vocaux Affiche les dossiers sélectionnés sous 2 et 3.
  • Page 53: Importer Des Fichiers Vocaux Sur Votre Pc

    Importer des fichiers vocaux sur votre PC L’importation de fichiers vocaux sur votre PC à partir de l’enregistreur est aussi appelée téléchargement. Le DSS Player offre trois options de téléchargement des fichiers sur votre PC: • Télécharger les fichiers sélectionnés Téléchargez un ou plusieurs fichiers vocaux sur votre PC.
  • Page 54 • N’ôtez JAMAIS le câble de connexion USB tant que l’indicateur d’enregistrement/lecture clignote. Ceci entraînerait la destruction des données. • La durée du téléchargement varie en fonction de la taille du fichier vocal et des performances de votre PC. • Les fichiers téléchargés seront mémorisés dans le dossier de téléchargement correspondant au dossier contenu dans l’enregistreur.
  • Page 55: Lire Un Fichier Vocal

    ... Un numéro de série est automatiquement assigné par l’enregistreur vocal numérique. ID utilisateur ..Le nom qui a été réglé par l’enregistreur vocal numérique. Le nom par défaut de l’enregistreur vocal numérique est DM20 ou DM10. Vous pouvez modifier l’ID...
  • Page 56: Télécharger Des Fichiers Vocaux Vers L'enregistreur

    Télécharger des fichiers vocaux vers l’enregistreur Le DSS Player vous permet de télécharger des fichiers vocaux au format DSS à partir de votre PC, vers l’enregistreur. Sélectionnez le dossier. Sélectionnez le dossier contenant le fichier vocal que vous souhaitez télécharger à...
  • Page 57 * Généralement, il faut compter au moins 5 secondes (plus de 12 secondes pour Windows 2000/XP) entre la fermeture de la fenêtre de téléchargement et l’achèvement du téléchargement. Vous pouvez aussi utiliser la fonction Glisser & Déplacer pour déplacer les fichiers à partir de la liste des fichiers vocaux dans la fenêtre Gestionnaire de périphérique.
  • Page 58: Envoyer Des Fichiers Vocaux Par E-Mail

    Envoyer des fichiers vocaux par e-mail Les fichiers audio sont stockés dans le dossier Message sur le disque dur. Si vous souhaitez envoyez un fichier audio en le joignant à un courrier électronique, sélectionnez ce fichier à partir du dossier Message.
  • Page 59: Modification Du Nom De Dossier

    Modification du nom de dossier dans la fenêtre Dossier vocal (Windows) Vous pouvez modifier le nom du dossier avec la commande [Renommer le dossier] dans le menu [Edition]. Vous ne pouvez pas utiliser un nom de dossier de plus de 20 caractères ni \ /:*?"<>|. (Macintosh) Choisissez la commande [Renommer le dossier] dans le menu [Fichier].
  • Page 60: Modification D'un Modèle

    Modification d’un modèle Vous pouvez modifier les modèles de nom de dossier et de commentaire de fichier du DSS Player dans la fenêtre [Éditer et télécharger le gabarit] et les transférer vers l’enregistreur. Vous pouvez également modifier les modèles téléchargés depuis l’enregistreur.
  • Page 61: Utilisation De L'enregistreur Comme Lecteur De Musique

    Selon la loi sur le copyright, vous ne pouvez pas reproduire, distribuer, faire une quelconque forme de publicité ou convertir aux formats MP3 ou WMA un fichier audio/musical ou d’un CD téléchargé depuis Internet dans un but commercial ou de vente. Sans l’autorisation du détenteur des droits de reproduction (copyright).
  • Page 62 “en ligne” ou électronique (“LOGICIEL”) sont protégés par les lois du copyright et par les traités internationaux du copyright, ainsi que par d’autres lois et traités de propriété intellectuelle.”] • VOUS NE POUVEZ UTILISER LE DM-20/10 OU COPIER LE LOGICIEL QUE SI VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DE LA PRESENTE LICENCE UTILISATEUR FINAL (“EULA”).
  • Page 63: Noms Des Fenêtres (Lecteur Windows Media)

    Noms des fenêtres (Lecteur Windows Media) 3 4 56 ! 1 Barre des tâches des 4 Bouton Arrêt 8 Bouton Rembobiner 5 Bouton Précédent 9 Bouton Avance rapide fonctionnalités 2 Volet d’accès rapide 6 Bouton Suivant 0 Curseur Volume 3 Bouton Lecture...
  • Page 64: Copier De La Musique À Partir D'un Cd

    Cliquez sur [Copier la musique] dans la boîte d’accès rapide. Les fichiers copiés vers un ordinateur sont enregistrés au format WMA. Les fichiers musicaux copiés sont classés par artiste, album, genre, etc. et ajoutés à la liste de sélection.
  • Page 65: Transférer Un Fichier Musical Vers L'enregistreur

    Le fichier est transféré vers l’enregistreur. Le fichier musical transféré sur l’enregistreur est affiché dans Musique sur le périphérique................................. Remarque La copie de fichiers musicaux achetés par l’intermédiaire d’un service de distribution de musique en ligne vers un appareil portable tel que cet enregistreur peut être limitée.
  • Page 66: Lecture Musicale

    Lecture musicale L’enregistreur dispose de 2 dossiers de musique ; musique A et musique B, pour enregistrer les fichiers transférés depuis un ordinateur. Les 2 dossiers sont pratiques pour un usage selon les genres musicaux des fichiers. Branchez le casque stéréo ou la télécommande sur la prise de...
  • Page 67 Dans ce cas, le son sera rendu en mono, Relâchez la touche REW au point où vous et non pas en stéréo. souhaitez lire le fichier musical. • Pour le Titre et le Nom de l’artiste, vous pouvez ➥ entrer jusqu’à 40 caractères chacun. La lecture démarre.
  • Page 68 → FLAT → ROCK → POP→ JAZZ → USER Vous pouvez personnaliser la réponse de fréquence avec la fonction egaliseur (USER EQ) ( P.69). • Si aucune saisie n’est effectuée en l’espace de 2 secondes après avoir appuyé sur la touche EQ, l’affichage normal revient. Affichage de répétition, AutoDJ A chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT, qu’une lecture soit en route ou non, le...
  • Page 69: Renforcer L'effet Wow (Wow Effect)

    Renforcer l’effet WOW (WOW EFFECT) L’enregistreur est équipé de WOW, un produit de la technologie de synthèse du son qui améliore la présence audio et la qualité des basses. Trois niveaux différents des effets Surround (SRS 3D) et des effets de basses (TruBass) permettent d’effectuer un mixage personnalisé.
  • Page 70 à partir de l’étape 3......................Remarques • Les effets Surround et les effets de basses sont réglés sur OFF dans la configuration WOW par défaut. • Si aucune saisie n’est effectuée en l’espace de 8 secondes pendant la configuration WOW, la lecture étant en cours, l’enregistreur revient à...
  • Page 71: Modifier La Configuration De L'égaliseur (User Eq)

    Modifier la configuration de l’egaliseur (USER EQ) Vous pouvez personnaliser votre egaliseur en modifiant les réglages USER EQ. Maintenez la touche MENU pressée 1 seconde au moins. Le menu s’ouvre ( P.76). Appuyez sur la touche FF ou REW pour afficher le voyant clignotant de la configuration de l’egaliseur.
  • Page 72 Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu......................Remarques • Le réglage par défaut USER EQ est FLAT. • Vos réglages USER EQ seront conservés en mémoire même lorsque vous changerez les batteries ou en cas de reset de l’enregistreur.
  • Page 73: Informations De L'écran Acl (Mode Music)

    L’enregistreur est capable d’afficher différentes données sur son écran ACL. Si vous appuyez sur la touche DISPLAY pendant l’arrêt ou la lecture, l’écran ACL change et vous pouvez confirmer les informations du fichier ainsi que les différents réglages de l’enregistreur.
  • Page 74 L’appareil répète le cycle de 1 à 3. Si le nombre de caractères d’un nom de morceau ou d’artiste est trop long et ne peut pas être affiché sur une ligne, ce dernier défile vers la gauche. (A chaque fois, il y a un arrêt de 2 secondes suivi d’une reprise du défilement.) 1 Nom du morceau/de l’artiste...
  • Page 75: Changer L'ordre De Lecture Des Morceaux

    N’ôtez JAMAIS le câble de connexion USB tant que l’indicateur d’enregistrement/lecture clignote. Lorsque vous débranchez le câble USB, assurez-vous de suivre les explications P.47. Si vous débranchez le câble USB avant que la mémoire n’ait fini, les données risquent de ne pas avoir été transférées correctement.
  • Page 76: Liste De Menus (Mode Music)

    Liste de menus (Mode MUSIC) Maintenez la touche MENU pressée 1 seconde au moins. Réglage des effets Surround et des effets de WOW EFFECT basses ( P.69). Enregistrer les réglages de l’egaliseur ( P.71). USER EQ Réglage des fichiers verrouillés ( P.80).
  • Page 77: Caractéristiques Communes À L'enregistreur Vocal Et Au Lecteur De Musique

    Caractéristiques communes à l’enregistreur vocal et au lecteur de musique Effacement Effacement d’un fichier à la fois Un fichier sélectionné peut être effacé d’un dossier. Appuyez sur la touche FOLDER pour choisir un dossier. Appuyez sur la touche FF ou REW pour choisir le fichier à...
  • Page 78 Effacement Effacement de tous les fichiers d’un dossier Tous les fichiers d’un dossier peuvent être effacés simultanément, sauf les fichiers verrouillés ( P.80). Appuyez sur la touche FOLDER pour choisir le dossier dont vous souhaitez effacer tous les fichiers. a Dossier dont les fichiers doivent être effacés...
  • Page 79 Remarques • Un fichier effacé ne peut pas être rétabli. • Si vous n’appuyez pas sur la touche ERASE dans les 8 secondes à compter du clignotement de “FILE ERASE?” ou “ALL ERASE?”, l’enregistreur revient au mode Arrêt. • L’effacement peut prendre jusqu’à 10 secondes. Ne faites rien durant ce laps de temps car les données pourraient être altérées.
  • Page 80: Verrouillage De Fichiers (Lock)

    Verrouillage de fichiers (LOCK) Le verrouillage d’un fichier empêche l’effacement accidentel des données importantes. Les fichiers verrouillés ne sont pas effacés quand vous décidez d’effacer tous les fichiers d’un dossier ( P.78). Appuyez sur la touche FOLDER pour choisir un fichier.
  • Page 81: Fonction De Lecture D'alarme (Alarm)

    Fonction de lecture d’alarme (ALARM) La fonction de lecture d’alarme peut être réglée pour lire un fichier sélectionné à une heure préréglée. Appuyez sur le bouton FOLDER pour choisir un dossier. Appuyez sur la touche FF ou REW pour choisir le fichier à lire quand une tonalité...
  • Page 82 8,10 Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu. Une tonalité d’alarme retentira à l’heure programmée. Appuyez sur une touche quelconque pendant le retentissement de l’alarme pour lire le fichier que vous avez associé à l’alarme.
  • Page 83 à lire le fichier associé à l’alarme à la pression d’une touche quelconque. • Le réglage de lecture d’alarme est effacé si vous effacez le fichier sélectionné. • En ce qui concerne le fichier lu en tant qu’alarme, celui-ci est lu quel que soit le mode VOICE/ MUSIC.
  • Page 84: Réglage Du Contraste De L'écran Acl (Contrast)

    Réglage du contraste de l’écran ACL (CONTRAST) Si vous avez du mal à voir l’écran à cause des conditions et de la température ambiantes, cette fonction vous permet de régler le contraste de façon que vous puissiez mieux voir l’écran ACL (contraste de l’écran).
  • Page 85: Rétroéclairage (Backlight)

    Rétroéclairage (BACKLIGHT) Le rétroéclairage de l’enregistreur reste activé 10 secondes environ chaque fois que l’on appuie sur une touche. Vous pouvez décider si vous souhaitez un rétroéclairage ou non. Maintenez la touche MENU pressée 1 seconde au moins. Le menu s’ouvre ( P.43,76).
  • Page 86: Avertissements Sonores (Beep)

    Avertissements sonores (BEEP) L’enregistreur émet des bips pour vous signaler les opérations de touche ou vous avertir en cas d’erreur. Les avertissements sonores peuvent être coupés. Maintenez la touche MENU pressée 1 seconde au moins. Le menu s’ouvre ( P.43,76).
  • Page 87: Assignations De Noms De Dossier (Folder Name)

    Assignations de noms de dossier (FOLDER NAME) Vous pouvez donner un nom de 12 caractères maximum à chacun des dossiers A à E. Les mots fréquemment utilisés, comme “dictée (DICT.)”, “réunion (MEETING)” et “planning (SCHEDULE)” sont préréglés dans un modèle.
  • Page 88 (Caractère affiché actuellement) = (Espace) = DICT. = TO DO = A = F = K = P = U = Z = a = f = k = p = u = z = 1 = 6 = , = ( = # = ^ = (Espace) = DICT. = TO DO...
  • Page 89 = Q = R = S = T = U = V = W = X = Y = Z a = b = c = d = e = f = g = h = i = j = k = l = m = n = o = p = q...
  • Page 90: Déplacement De Fichiers D'un Dossier À L'autre

    être transférés. • Le transfert du fichier est abandonné à la pression de la touche STOP ou si l’enregistreur reste inactif 8. • Vous ne pouvez pas déplacer de fichiers entre le dossier audio et le dossier de musique.
  • Page 91: Maintien

    Cependant, le témoin REC s’allume lorsque l’appareil enregistre. *1: Si vous appuyez sur n’importe quelle touche, l’affichage de l’horloge clignote pendant 2 secondes mais l’enregistreur ne démarre pas. *2: L’enregistreur s’arrête lorsque la lecture est finie ou lorsque l’enregistrement s’arrête faute de mémoire libre.
  • Page 92: Formatage De L'enregistreur (Format)

    * Les réglages de la date et de l’heure ne seront pas effacés. Vous n’aurez donc pas besoin de les réintroduire. ** Les fichiers verrouillés s’effacent également.
  • Page 93 • Après le formatage, le premier nom de fichier est 0001. • Lorsque l’enregistreur est formaté, toutes les données stockées, y compris les fichiers protégés, sont effacées. • Lorsque l’enregistreur a été formaté, il se peut que vous ne puissiez plus transférer les fichiers musicaux avec DRM.
  • Page 94: Utilisation De L'enregistreur Pour La Lecture/L'écriture

    L’enregistreur une fois connecté à votre PC peut être utilisé comme enregistreur vocal et lecteur de musique, et permet aussi de télécharger des données vers votre PC à partir de la mémoire de l’enregistreur et vice versa. • Sous Windows 98/98SE, vous devrez installer le logiciel utilitaire DSS Player.
  • Page 95: Liste Des Messages D'alarme

    à la limite autorisée. vous pouvez entrer. Vous ne pouvez pas utiliser plus de 12 caractères pour le nom de dossier ( P.87-89). Vous pouvez utiliser un maximum de 100 caractères pour un commentaire de fichier ( P.40).
  • Page 96 Fichier de nom Tentative de création ou Changez le nom du fichier. identique d’enregistrement de fichier portant un nom de fichier qui existe déjà dans le dossier. SYSTEM Erreur système Une erreur système a été Ceci est une anomalie. Allez au ERROR détectée dans l’enregistreur.
  • Page 97: Dépannage

    Enregistrement La mémoire flash interne est presque saturée. Effacez les fichiers inutiles ( P.77). impossible Le nombre maximum de fichiers a été atteint. Vérifiez un autre dossier. Le mode MUSIC est activé. Réglez le commutateur sur le mode VOICE ( P.11).
  • Page 98: Accessoires (Options)

    Mode LP: 300 à 3.000 Hz BU-400 Temps d’enregistrement Il peut recharger de 1 à 4 piles AA (R6), or 1 DM-20 (128MB) ou 2 piles AAA (R03) à la fois, en le branchant Mode SHQ: 4 h 20 min.
  • Page 99 85 g (Piles alcalines comprises) Environ 8 heures * Les spécifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis. * La durée de vie est estimée par Olympus. Elle peut varier considérablement selon le type de batteries et les conditions d’utilisation.
  • Page 100: Assistance Technique Et Soutien

    Assistance technique et soutien Les informations suivantes concernent seulement les questions techniques et le soutien pour l’enregistreur OLYMPUS et son logiciel. N Numéro de ligne directe aux Etats-Unis et au Canada 1-888-553-4448 N Adresse électronique de soutien aux Etats-Unis et au Canada distec@olympus.com...
  • Page 101 Telephone Number: 800-622-6372 This device Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This manual is also suitable for:

Dm-20

Table of Contents