Parkside PFBS 9.6 V - MANUAL 3 Operation And Safety Notes
Parkside PFBS 9.6 V - MANUAL 3 Operation And Safety Notes

Parkside PFBS 9.6 V - MANUAL 3 Operation And Safety Notes

Multi-purpose rotary tool
Table of Contents
  • Polski

    • Wstęp

      • Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
      • Wyposażenie
      • Zakres Dostawy
      • Dane Techniczne
    • Wskazówki Ogólne Dotyczące Bezpieczeństwa

      • Bezpieczeństwo Miejsca Pracy
      • Bezpieczeństwo Elektryczne
      • Bezpieczeństwo Osób
      • Staranne Obchodzenie Się I Użytkowanie Narzędzi Elektrycznych
      • Troskliwe Obchodzenie Się Z Urządzeniami Akumulatorowymi Oraz ich Użytkowanie
      • Właściwe Dla Danego Rządzenia Przepisy Bezpieczeństwa Odnoszące Się Do Uniwersalnych Szlifierek
    • Obsługa

      • Ładowanie Zestawu Akumulatorowego
      • Zakładanie / Wyjmowanie Zestawu Akumulatorowego Do / Z Urządzenia
      • Zakładanie / Wymiana Uchwytu Mocującego
      • Załączanie I Wyłączanie / Nastawianie Zakresu PrędkośCI Obrotowej
      • Wskazówki Dotyczące Obróbki Materiału / Narzędzia / PrędkośCI Obrotowych
      • Dobre Rady I Triki
    • Konserwacja I Czyszczenie

      • Konserwacja
      • Czyszczenie
    • Usuwanie Informacje

      • Serwis
      • Gwarancja
      • Deklaracja ZgodnośCI / Producent
  • Magyar

    • Bevezetés

      • Rendeltetésszerű Használat
      • Felszerelés
      • A Szállítmány Tartalma
      • Műszaki Adatok
    • Általános Biztonsági Tudnivalók

      • A Munkahely Biztonsága
      • Elektromos Biztonság
      • Személyek Biztonsága
      • Az Elektromos Szerszámokkal Való Gondos Járás És Azok Gondos Használata
      • Akkus Készülékekkel Való Gondos Járás És Azok Gondos Használata
      • Multi Csiszológépekre Vonat Kozó Készülékspecifikusbiztonsági Tudnivalók
    • Kezelés

      • Az Akku-Telep Feltöltése
      • Az Akku-Telep Behelyezése / Kivétele a Készülékbe / -Ből
      • SzerszáM / Befogóhüvely Behelyezése / Cseréje
      • Be- És Kikapcsolás / FordulatszáM-Tartomány Beállítása
      • Utalások Az Anyagmegmunkálás- / SzerszáM- / FordulatszáM-Tartománnyal Kapcsolatban
      • Tippek És Trükkök
    • Mentesítés

      • Szerviz
      • Garancia
      • Konformitásnyilatkozat / Gyártó
    • Karbantartás És Tisztítás

      • Karbantartás
      • Tisztítás
    • InformáCIók

  • Slovenščina

    • Uvod

      • Uporaba V Skladu Z Določili
      • Oprema
      • Obseg Dobave
      • Tehnični Podatki
    • Splošna Varnostna Navodila

      • Varnost Na Delovnem Mestu
      • Električna Varnost
      • Varnost Oseb
      • Skrbno Ravnanje in Uporaba Električnega Orodja
      • Skrbno Ravnanje Z Akumulatorskimi Napravami in Njihova Uporaba
      • Varnostna Navodila, Specifična Za Napravo Za Multi Brusilnike
    • Upravljanje

      • Polnjenje Akumulatorja
      • Vstavljanje Akumulatorja V Napravo / Odstranjevanje Akumulatorja Iz Naprave
      • Uporaba / Zamenjava Orodja / Zateznih Klešč
      • Vklop / Izklop / Nastavitev Števila Vrtljajev
      • Navodila Za Obdelovanje Materiala / Orodje / Nastavitev Števila Vrtljajev
      • Nasveti in Triki
    • Vzdrževanje in ČIščenje

      • Vzdrževanje
      • ČIščenje
    • Odstranjevanje Informacije

      • Servis
      • Garancija
      • Izjava O Skladnosti / Izdelovalec
  • Čeština

    • Úvod

      • Účel Použití
      • Vybavení
      • Rozsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

      • Bezpečnost Na Pracovišti
      • Elektrická Bezpečnost
      • Bezpečnost Osob
      • Pečlivé Zacházení S ElektrickýMI Nástroji a Jejich Použití
      • Pečlivé Zacházení Se ZařízeníMI S Akumulátory a PřI Jejich Použití
      • Bezpečnostní Pokyny Speci Fické Pro Zařízení Pro Multibrusky
    • Obsluha

      • Nabíjení Akumulátorového Modulu
      • Akumulátorový Modul Vložte Do Přístroje / Odejměte Z Přístroje
      • VýMěna Nástroje / Vložení Kleštiny
      • Zapínání a Vypínání Nastavení / Rozsahu Otáček
      • Upozornění K Opracování Materiálu / Nástroji / Rozsahu Otáček
      • Tipy a Triky
    • Údržba a Čistění

      • Údržba
      • ČIštění
    • Zlikvidování Informace

      • Servis
      • Záruka
      • Evropské Prohlášení O Shodě / Výrobce
  • Slovenčina

    • Úvod

      • Použitie
      • Výbava / Príslušenstvo
      • Rozsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

      • Bezpečnosť Pracovného Miesta
      • Elektrická Bezpečnosť
      • Bezpečnosť Osôb
      • Bezpečná Manipulácia a Používanie Elektrických Nástrojov
      • Opatrná Manipulácia a Používanie Prístrojov S Akumulátorom
      • Špecifické Bezpečnostné Upozornenia Pre Multi Funkčné Brúsky
    • Obsluha

      • Nabitie Akumulátora
      • Vloženie Akumulátora Do Prístroja / Vytiahnutie Akumulátora Z Prístroja
      • Vkladanie / Výmena Nástroja / Upínacej Klieštiny
      • Zapnutie a Vypnutie / Nastavenie Rozsahu Otáčok
      • Upozornenia K Opracovávaniu Rôznych Materiálov / Nástroj / Rozsah Otáčok
      • Tipy a Triky
    • Údržba a Čistenie

      • Údržba
      • Čistenie
    • Likvidácia Informácie

      • Servis
      • Záruśná Lehota
      • Prehlásenie O Konformite / Výrobca
  • Hrvatski

    • Uvod

      • Namjenska Uporaba
      • Oprema
      • Opseg Pošiljke
      • Tehnički Podaci
    • Opće Upute Za Sigurnost

      • Sigurnost Na Radnom Mjestu
      • Električna Sigurnost
      • Sigurnost Osoba
      • Pažljivo Postupanje S Električnim Uređajima I Njihovo Korištenje
      • Pažljivo Rukovanje I Korištenje Akumulatora
      • Specifične Sigurnosne Upute Koje Se Odnose Na Blanjalice Za VIšestruku Upotrebu
    • Rukovanje

      • Punjenje Baterije Na Punjenje
      • Postavljanje / Baterije Na Punjenje U Uređaj Ili Izvlačenje Iste Iz Uređaja
      • Alat / Stezna Kliješta Postavite / Promijenite
      • Uključivanje I Isključivanje / Podešavanje Opsega Brzine Vrtnje
      • Upute Za Obradu Materijala / Alat / Opseg Brzine Vrtnje
      • Upute I Trikovi
    • Održavanje I ČIšćenje

      • Održavanje
      • ČIšćenje
    • Otklanjanje Otpada Informacije

      • Servis
      • Jamstveni List
      • Izjava O Sukladnosti / Proizvođač
  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
      • Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Akkugeräten
      • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Multi-Schleifmaschinen
    • Bedienung

      • Akku-Pack Laden
      • Akku-Pack ins Gerät Einsetzen / Entnehmen
      • Werkzeug / Spannzange Einsetzen / Wechseln
      • Ein- und Ausschalten / Drehzahlbereich Einstellen
      • Hinweise zu Materialbe-Arbeitung / Werkzeug / Drehzahlbereich
      • Tipps und Tricks
    • Informationen

    • Wartung und Reinigung

      • Wartung
      • Reinigung
    • Entsorgung

      • Service
      • Garantie
      • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
MULTI-PURPOSE
ROTARY TOOL
PFBS 9,6 V
MULTI-PURPOSE ROTARY TOOL
Operation and Safety Notes
MULTI CSISZOLÓGÉP
Kezelési és biztonsági utalások
MULTIBRUSKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
VIŠEFUNKCIJSKA BRUSILICA
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
MULTISZLIFIERKA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
VEČNAMENSKI BRUSILNI STROJ
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
MULTIFUNKČNÁ BRÚSKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
MULTISCHLEIFMASCHINE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PFBS 9.6 V - MANUAL 3

  • Page 1 VEČNAMENSKI BRUSILNI STROJ Kezelési és biztonsági utalások Navodila za upravljanje in varnostna opozorila MULTIBRUSKA MULTIFUNKČNÁ BRÚSKA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny VIŠEFUNKCIJSKA BRUSILICA MULTISCHLEIFMASCHINE Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Page 2 Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
  • Page 4 Art. Nr.: 16452 Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stanje informacija Stand der Informationen: 07 / 2008 · Ident.-No.: PFBS 9,6 V-072008 - 4...
  • Page 5: Table Of Contents

    Operation Charging the battery pack ..................Page 10 Inserting / removing the battery pack into / out of the drill / grinder ......Page 11 Inserting or replacing a tool / collet ................Page 11 Switching on and off / Setting the speed range ............Page 11 Advice on working with materials / Tools / Speed ranges ........Page 11...
  • Page 6: Introduction

    Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Caution – electric shock! Read instruction manual! Danger to life! Protect electrical power tools from Volt (AC) moisture! Risk of loss of life by electric shock from...
  • Page 7: Included Items

    Values determined in accordance with EN 60745 1 Saw blade The sound pressure level (A-weighted) of the 10 Cutting wheels device is typically 61 dB (A). Uncertainty K = 3 dB. 4 Collets The sound level while working can exceed 75 dB (A). 2 Plastic brushes...
  • Page 8: General Safety Advice

    The use of an extension cable suit- Do not work with the device able for outdoor use reduces the risk of electric in potentially explosive envi- shock. ronments in which there are f) Use a residual current device (RCD) inflammable liquids, gases or dusts.
  • Page 9: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    Accidents can happen if you carry familiar with it or has not read the instructions and advice. Electrical power the device with your finger on the ON / OFF switch or with the device switched on. tools are dangerous when they are used by d) Remove any setting tools or spanners inexperienced people.
  • Page 10: Safety Advice Applicable Specifically To Multi-Purpose Precision Rotary Tools

    WARNING! Switch the device off and When you use the drill / grinder wear allow it to come to a standstill before you put it the following protective equipment: down. safety glasses and protective gloves. WARNING!
  • Page 11: Inserting / Removing The Battery Pack Into / Out Of The Drill / Grinder

    Use the highest speed when working on steel or iron with the milling bits. Inserting the battery pack: Use a short trial on a test piece to determine the Set the ON / OFF switch to position “0”. optimum rotational speed range for working on...
  • Page 12: Tips And Tricks

    Tips and tricks Maintenance and cleaning Maintenance If you use press too hard you run the risk of break- ing the tool or damaging the workpiece. You will achieve the best results by operating the tool at a Before and after a prolonged period of...
  • Page 13: Cleaning

    Maintenance and cleaning / Disposal / Information Cleaning manufacturer or its service centre. This will ensure that your device remains safe to use. Clean all the dirt off the drill / grinder. Use a dry cloth for cleaning. Warranty Disposal This appliance is guaranteed for 3 years from the date of purchase.
  • Page 14: Manufacturer's Declaration Of Conformity / Manufacturer

    (89 / 336 / EEC), (92 / 31 / EEC) Type / Device description: Multi-purpose precision rotary tool PFBS 9.6 Bochum, 31.07.2008 Hans Kompernaß - Managing Director - We reserve the right to make technical modifications in the course of further development. 14 GB...
  • Page 15 20 Obsługa Ładowanie zestawu akumulatorowego ..............Strona 21 Zakładanie / wyjmowanie zestawu akumulatorowego do / z urządzenia ..Strona 21 Zakładanie / wymiana uchwytu mocującego ............Strona 21 Załączanie i wyłączanie / Nastawianie zakresu prędkości obrotowej ....Strona 22 Wskazówki dotyczące obróbki materiału / Narzędzia / Prędkości obrotowych Strona 22 Dobre rady i triki ......................Strona 23...
  • Page 16: Wstęp

    Wstęp W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano następujące piktogramy: Ostrzeżenie przed porażeniem prądem Przeczytać instrukcję obsługi! elektrycznym! Zagrożenie dla życia! Chronić narzędzie elektryczne przed Volt (Napięcie przemienne) wilgocią! Niebezpieczeństwo utraty życia wskutek porażenia prądem elektrycznym w Watt (Moc skuteczna) przypadku uszkodzonego kabla siecio- wego lub uszkodzonej wtyczki sieciowej! Prąd stały...
  • Page 17: Wyposażenie

    EN 60745. Poziom ciśnienia hałasu urządzenia 4 Tuleje zaciskowe według oceny A wynosi 61 dB (A). Niepewność 2 Szczotki z tworzywa sztucznego pomiaru K = 3 dB. Poziom hałasu podczas pracy może przekroczyć 75 dB (A). 2 Nasadki grawerskie 3 Nasadki frezowe 5 Nasadek szlifierskich Określone przyśpieszenie, typowe:...
  • Page 18: Wskazówki Ogólne Dotyczące Bezpieczeństwa

    W żaden sposób nie wolno czasu pracy należy uwzględnić również te okresy, w których urządzenie jest wyłączone lub wprawdzie zmieniać wtyku sieciowego urządze- jest włączone, ale w rzeczywistości nie pracuje.
  • Page 19: Bezpieczeństwo Osób

    Narzędzie elektryczne, które odniesienia obrażeń. nie daje się już więcej włączyć lub wyłączyć, c) Unikaj niezamierzonego uruchomienia. jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. Upewnij się, że narzędzie elektryczne c) Wyciągnij wtyk sieciowy z wtykowe- jest wyłączone zanim podłączysz je...
  • Page 20: Troskliwe Obchodzenie Się Z Urządzeniami Akumulatorowymi Oraz Ich Użytkowanie

    Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa Właściwe dla danego odpowiednio do niniejszych instrukcji rządzenia przepisy bezpie- i w taki sposób, jaki jest zalecany dla czeństwa odnoszące się do tego specjalnego typu urządzenia. uniwersalnych szlifierek Uwzględniaj przy tym warunki robocze i wyko- nywane czynności. Użycie narzędzi elektrycz- nych do innych zastosowań...
  • Page 21: Obsługa

    Nie należy obrabiać zwilżonych powierzchni nio po zakończeniu ładowania. Istnieje niebez- ani materiałów. pieczeństwo przeładowania akumulatora. WSKAZóWKA! Nie należy obciążać urzą- dzenia w czasie pracy do tego stopnia, iż zo- Zakładanie / wyjmowanie stanie ono zatrzymane! zestawu akumulatorowego OSTRZEżENIE! Odczekać do zatrzy- do / z urządzenia...
  • Page 22: Załączanie I Wyłączanie / Nastawianie Zakresu Prędkości Obrotowej

    Obsługa Załączanie i wyłączanie / Zakres prędkości obrotowych do obróbki cynku, Nastawianie zakresu stopów cynku, aluminium, miedzi i ołowiu należy prędkości obrotowej wyznaczyć metodą prób i błędów na próbkach. Tworzywa sztuczne i materiały o niskiej tempe- Załączanie / Nastawianie zakresu raturze topnienia należy obrabiać...
  • Page 23: Dobre Rady I Triki

    Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci domowych! Za każdym razem na początku i pod koniec dłuższego nieużytkowania urządzenia należy Zgodnie z dyrektywą 2002 / 96 / EG o zużytych przeprowadzić kompletny proces ładowania urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz zestawu akumulatorowego w oparciu o prawo narodowe, zużyte elektrona- rzędzia muszą...
  • Page 24: Usuwanie Informacje

    Akumulatory uszkodzone lub zużyte muszą być łczników ani akumulatorów. Produkt przeznaczony unieszkodliwiane zgodnie z dyrektywą jest wyłcznie do uźytku domowego, a nie do zasto- 91 / 157 / EEC. Urządzenia należy oddawać sowań przemysłowych i profesjonalnych. razem z akumulatorem do punktów zbiorczych.
  • Page 25: Deklaracja Zgodności / Producent

    Wytyczna maszynowa (98 / 37 / EC) Wytyczna WE dla niskiego napięcia (2006 / 95 / EC) Odpowiedniość elektromagnetyczna (89 / 336 / EEC), (92 / 31 / EEC) Typ /Określenie urządzenia: Multiszlifierka PFBS 9.6 Bochum, 31.07.2008 Hans Kompernaß - Prezes zarządu -...
  • Page 27 3. Személyek biztonsága ..................Oldal 30 4. Az elektromos szerszámokkal való gondos járás és azok gondos használata .....................Oldal 31 5. Akkus készülékekkel való gondos járás és azok gondos használata ....Oldal 31 Multi csiszológépekre vonat kozó készülékspecifikusbiztonsági tudnivalók..Oldal 32 Kezelés Az akku-telep feltöltése ....................Oldal 32 Az akku-telep behelyezése / kivétele a készülékbe / -ből ........Oldal 33...
  • Page 28: Bevezetés

    Bevezetés Ebben a Használati utasításban / a készüléken a következő piktogrammokat használtuk: Vigyázat, elektromos áramütés Olvassa el a kezelési utasítást veszélye! Életveszély! óvja az elektromos szerszámot a Volt (Váltóáram) nedvességtől! Sérült hálózati kábelnél vagy –dugó- Watt (Teljesítmény) nál áramütés általi életveszély áll fenn! Egyenáram...
  • Page 29: A Szállítmány Tartalma

    1 Fémkefe A készülék A-értékelt zajnyomásszintje jellemző 1 Fűrészlap mértékben 61 dB (A). Bizonytalansági tényező 10 Vágótárcsa K = 3 dB. A zajszint munka közben nem lépheti túl 4 Befogópatron a 75 dB (A)-t. 2 Műanyagkefe Értékelt gyorsulás, jellemző: 2 Metsző-bit 3 Maró-bit...
  • Page 30: A Munkahely Biztonsága

    Ha az elektromos szerszámnak nedves hatók. Az elektromos készülékek szikrákat környezetben való üzemeltetése nem hoznak létre, amelyek a porokat vagy a gőzö- kerülhető el, alkalmazzon hibaáram ket meggyújthatják. védőkapcsolót. A hibaáram védőkapcsoló Tartsa a gyerekeket és más alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
  • Page 31: Az Elektromos Szerszámokkal Való Gondos Járás És Azok Gondos Használata

    ékszere- el, vagy nem érte azokat olyan káro- ket. Tartsa a haját, a ruházatát és a sodás, amely a készülék működését kesztyűjét távol a mozgó részektől. befolyásolja. A készülék használata előtt javíttassa meg a megkárosodott...
  • Page 32: Multi Csiszológépekre Vonat Kozó Készülékspecifikusbiztonsági Tudnivalók

    érintkezést a gyors forgásban levő szerszámokkal. Sohase használja a készüléket a rendeltetésétől el- Biztosítsa a munka- térő célokra és azt csak originalrészekkel / -tartozé- FIGyELMEZTETÉS! darabot. A munkadarab rögzítésére használjon kokkal használja. A használati utasításban ajánlott szorító szerkezeteket / satut. A munkadarabot részek, vagy más tartozékok használata az Ön...
  • Page 33: Az Akku-Telep Behelyezése / Kivétele A Készülékbe / -Ből

    és a hálózati rész egy dugaljzathoz van csatlakoztatva. VIGyÁZAT! Az akku-csomagot közvetlenül Bekapcsolás / fordulatszám-tartomány egy feltöltési folyamat után sohase töltse fel beállítása: másodszor. Fennáll annak a veszélye, hogy az Állítsa a BE- / KI-Kapcsolót egyikére a „2“ akku-csomagot túltölti.
  • Page 34: Tippek És Trükkök

    (lásd az I ábrát) Tippek és trükkök megsérülhet. Optimális eredményeket érhet el, ha a szerszámot állandó fordulatszám-tartományban kis Ha túl erős nyomást gyakorol a szerszámre, a be- nyomással vezeti a munkarabon. szorított szerszám eltörhet és / vagy a munkadarab 34 HU...
  • Page 35: Karbantartás És Tisztítás

    3 év garancia érvényes. A készüléket gondosan gyártottuk és a kiszállítás előtt alaposan ellenőriztük. A 2002 / 96 / EG elektromos és elektronikus régi Kérjük, a vásárlást igazoló nyugtát őriz- készülékekre vonatkozó Európai irányelv és annak a nemzeti jogszabályokba való átvétele szerint az ze meg.
  • Page 36: Konformitásnyilatkozat / Gyártó

    Gépészeti irányelv (98 / 37 / EC) EG-alacsonyfeszültségű irányelv (2006 / 95 / EEC) Elektromagnetikus összeférhetőség (89 / 336 / EEC), (92 / 31 / EEC) Típus / A készülék megnevezése: Multi-csiszológép PFBS 9.6 Bochum, 31.07.2008 Hans Kompernaß - Üzletvezető - Fenntartjuk a jogot a továbbfejlesztés érdekében történő...
  • Page 37 Vstavljanje akumulatorja v napravo / odstranjevanje akumulatorja iz naprave ...Stran 42 Uporaba / zamenjava orodja / zateznih klešč ............Stran 43 Vklop / Izklop / Nastavitev števila vrtljajev ...............Stran 43 Navodila za obdelovanje materiala / Orodje / Nastavitev števila vrtljajev ..Stran 43 Nasveti in triki ......................Stran 44 Vzdrževanje in čiščenje Vzdrževanje ........................Stran 44...
  • Page 38: Uvod

    Uvod V tem navodilu za upravljanje / na napravi so uporabljeni naslednji piktogrami: Pozor, nevarnost električnega udara! Navodila za uporabo preberite! Smrtna nevarnost! Volt (Izmenična napetost) Električno orodje zaščitite pred vlago! Življenjska nevarnost zaradi električnega Watt (Delovna moč) udara pri poškodovanem priključnem kablu ali električnem vtiču!
  • Page 39: Obseg Dobave

    EN 60745. Nivo zvočnega tlaka naprave po 1 Ploščica za žaganje A-vrednotenju tipično znaša 61 dB (A). Negotovost 10 Ločilnih ploščic K = 3 dB. Nivo hrupa pri delu lahko presega 75 dB (A). 4 Vpenjalne klešče 2 Plastični ščetki Ocenjeni pospešek, tipično:...
  • Page 40: Splošna Varnostna Navodila

    Poskrbite, da bo vaše delovno mesto njeni uporabi na prostem. Uporaba elek- vedno čisto in pospravljeno. Nered in tričnega podaljška, ki je izdelan za uporabo na neosvetljena delovna področja so lahko vzrok prostem, zmanjša tveganje električnega udara. za nezgode.
  • Page 41: Skrbno Ravnanje In Uporaba Električnega Orodja

    čigar stikalo je defektno. Električno c) Akumulatorje, katerih ne uporabljate, orodje, ki se ne da več vklopiti ali izklopiti, je hranite stran od pisarniških sponk, kovancev, ključev, žebljev, vijakov ali nevarno in ga je treba dati v popravilo.
  • Page 42: Varnostna Navodila, Specifična Za Napravo Za Multi Brusilnike

    HU! Škodljiva / strupen prah, ki nastaja pri ob- Napravo za priključitev na omrežje vtaknite delavi, predstavlja nevarnost za zdravje osebe, v vtičnico. ki rokuje z napravo ali osebo, ki je v bližini. Akumulator vtaknite v polnilnik . Namesti Nosite masko za zaščito se lahko samo s pravilnim razporedom polov.
  • Page 43: Uporaba / Zamenjava Orodja / Zateznih Klešč

    številu vrtljajev uporabljajte bite za rezkanje. Zavrtite natezno matico , dokler se aretirni Za obdelovanje cinka, cinkovih zlitin, aluminija, mehanizem ne zaskoči. bakra in svinca s poskusi na testnih kosih ugo- S kombiniranim ključem sprostite zatezno tovite primerno število vrtljajev. matico iz navoja.
  • Page 44: Nasveti In Triki

    Na začetku in koncu dlje časa trajajoče neu- porabe naprave izvedite kompletno polnjenje akumulatorja V skladu z evropsko direktivo 2002 / 96 / ES o starih električnih napravah in njenim izvajanjem v narod- nem pravu je treba električno orodje zbirati ločeno in vrniti v naravi primerno ponovno predelavo.
  • Page 45: Odstranjevanje Informacije

    Baterij ne mečite med V primerih zlorabe in nepravilne uporabe, uporabe gospodinjske odpadke! sile ter pri posegih, ki niso bili izvedeni v naši poo- blaščeni servisni poslovalnici, garancija preneha Pokvarjene ali dotrajane akumulatorje je treba reci- veljati. Vaših zakonskih pravic ta garancija ne ome- klirati v skladu z direktivo 91 / 157 / EES.
  • Page 47 3. Bezpečnost osob ....................Strana 50 4. Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití ........Strana 51 5. Pečlivé zacházení se zařízeními s akumulátory a při jejich použití ....Strana 51 Bezpečnostní pokyny speci fické pro zařízení pro multibrusky ......Strana 52 Obsluha Nabíjení...
  • Page 48: Úvod

    Úvod V tomto návodu k obsluze / na zařízení jsou použity následující piktogramy: Pozor na zranění elektrickým proudem! Čtěte návod k obsluze! Nebezpečí smrtelného úrazu! Voltů (Střídavé napětí) Elektrický nástroj chraňte před vlhkem! Nebezpečí ohrožení života úrazem Wattů (Příkon) elektrickým proudem při poškozeném síťovém kabelu nebo síťové...
  • Page 49: Rozsah Dodávky

    Naměřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745. 1 Pilový list Úroveň hluku zařízení ohodnocená A činí vzhledem 10 Rozbrušovacích kotoučů k typu 61 dB (A). Nejistota K = 3 dB. Hladinu hluku 4 Kleštiny při práci lze překročit 75 dB (A). 2 Umělohmotné kartáče 2 Rycí...
  • Page 50: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    3. Bezpečnost osob a jinými osobami. Při rozptýlení byste mohli ztratit kontrolu nad zařízením. a) Buďte neustále pozorní, dbejte na to, co činíte a dejte se s rozumem do prá- 2. Elektrická bezpečnost ce s elektrickým nástrojem. Nikdy nepoužívejte zařízení, jste-li unaveni Zabraňte ohrožení...
  • Page 51: Pečlivé Zacházení S Elektrickými Nástroji A Jejich Použití

    Všeobecné bezpečnostní pokyny spínači ZAP / VYP nebo je zařízení zapnuto, e) Ošetřujte zařízení s pečlivostí. Zkont- rolujte, fungují-li pohyblivé díly zaří- může dojít k úrazům. d) Před zapnutím zařízení odstraňte na- zení a neuvázly-li, jsou-li díly zlomené stavovací nářadí nebo šroubováky.
  • Page 52: Bezpečnostní Pokyny Speci Fické Pro Zařízení Pro Multibrusky

    Zajistěte obrobek. K pevnému nebo jiných doplňků může pro vás znamenat ne- uchycení obrobku použijte upínacího zařízení / bezpečí úrazu. svěráku. Tím je bezpečněji držen než ve vaší ruce. VýSTRAHA! V žádném případě neopírejte Nabíjení akumulátorového ruce vedle zařízení nebo před ním a zpracová- modulu vanou plochou, neboť...
  • Page 53: Výměna Nástroje / Vložení Kleštiny

    železa při nejvyšším počtu otáček. stisknuté. Vyšetřete rozsah otáček k opracování zinku, Otočte upínací maticí tak, až zapadne slitin zinku, hliníku, mědi a olova pokusy na aretace. zkušebních kusech. Uvolněte upínací matici kombinovaným Opracujte umělé hmoty a materiály s nízkým klíčem...
  • Page 54: Tipy A Triky

    Rycí břity Odstranění rzi (viz obr. E): Leštění, Kovový kartáč odstranění rzi Lešticí kotouče Zpracování různých materiálů a umělých hmot, zejména ušlechtilých kovů jako je zlato nebo stříb- POZOR! ro (viz obr. F) Vynaložte jen mírný tlak nástrojem na obrobek. Čištění...
  • Page 55: Zlikvidování Informace

    Zlikvidování / Informace Podle Evropské směrnice 2002 / 96 / ES o elektric- Poskytnutí záruky platí pouze na závady materiálu kých a elektronických vysloužilých přístrojích a nebo výrobní chyby, ne však na díly podléhající realizace národního práva se musí opotřebované...
  • Page 56: Evropské Prohlášení O Shodě / Výrobce

    (98 / 37 / EC) Směrnice ES o bezpečnosti elektrického zařízení nízkého napětí (2006 / 95 / EC) Elektromagnetická slučitelnost (89 / 336 / EEC), (92 / 31 / EEC) Typ / Označení přístroje: Multibruska PFBS 9.6 Bochum, 31.07.2008 Hans Kompernaß...
  • Page 57 Vloženie akumulátora do prístroja / Vytiahnutie akumulátora z prístroja .....Strana 62 Vkladanie / výmena nástroja / upínacej klieštiny ............Strana 63 Zapnutie a vypnutie / Nastavenie rozsahu otáčok ..........Strana 63 Upozornenia k opracovávaniu rôznych materiálov / Nástroj / Rozsah otáčok ...Strana 63 Tipy a triky ........................Strana 64 Údržba a čistenie Údržba ........................Strana 64...
  • Page 58: Úvod

    Úvod V tomto návode na obsluhu / na prístroji sú použité nasledujúce piktogramy: Pozor na úraz elektrickým prúdom! Prečítajte si návod na používanie! Smrteľné nebezpečenstvo! Volt (Striedavé napätie) Elektrické náradie chráňte pred vlhkom! Nebezpečenstvo ohrozenia života zá- Watt (Užitočný výkon) sahom elektrickým prúdom v dôsledku...
  • Page 59: Rozsah Dodávky

    Hodnoty namerané podľa EN 60745. Hladina 4 Brúsne kotúče akustického tlaku vyhodnotená ako A má zvyčajnú 1 Kovová kefka hodnotu 61 dB (A). Odchýlka K = 3 dB. Hladina 1 Pílový list hluku môže pri prácach prekročiť 75 dB (A). 10 Rozbrusovacích kotúčov 4 Upínacie klieštiny...
  • Page 60: Bezpečnosť Pracovného Miesta

    Ak máte pri prenose Prístroj chráňte pred dažďom prístroja prst na spínači ZAP / VYP alebo je prí- alebo vlhkosťou. Vniknutie vody stroj zapnutý, môže to viesť k nehodám. d) Skôr než prístroj zapnete, odstráňte do elektrického prístroja zvyšuje riziko...
  • Page 61: Bezpečná Manipulácia A Používanie Elektrických Nástrojov

    čenie a rukavice držte čím ďalej od týmto pokynom a tak, ako je to pohybujúcich sa častí. Voľné oblečenie, zadané pre tento špeciálny typ prí- ozdoby alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do stroja. Zohľadnite pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. pohybujúcich sa častí.
  • Page 62: Špecifické Bezpečnostné Upozornenia Pre Multi Funkčné Brúsky

    POZOR! Prístroj sa otáča ešte aj po vypnutí! Zabráňte akémukoľvek kontaktu s Prístroj nikdy nepoužívajte na iné účely a vždy iba rýchlo sa otáčajúcim prístrojom. s originálnymi dielmi/originálnym príslušenstvom. Používanie iných dielov než tých, ktoré sú odporú- VAROVANIE! Zaistite obrobok.
  • Page 63: Vkladanie / Výmena Nástroja / Upínacej Klieštiny

    Optimálny rozsah otáčok pri opracovávaní Stlačte aretáciu vretena a držte ju stlačenú. zinku, zliatin zinku, hliníka, medi a olova si zistite Upínacou maticou točte dovtedy, kým are- skúšobným opracovávaním ich malých vzoriek. tácia nezaklapne.
  • Page 64: Tipy A Triky

    Rezanie ocele, kovu, dreva alebo umelej hmoty (pozri obr. I) Tipy a triky Údržba a čistenie Údržba Ak budete vyvíjať príliš silný tlak, môžete zlomiť upnutý nástroj a / alebo poškodiť opracovávaný predmet. Optimálne pracovné výsledky dosiahnete Akumulátor vždy na začiatku práce s vtedy, ak budete s prístrojom pracovať...
  • Page 65: Likvidácia Informácie

    Ak nastane zá- ručný prípad, spojte sa prosím telefonicky Podľa Európskej smernice 2002 / 96 / ES o elek- so servisným strediskom. Len tak je mož- né zabezpečiť bezplatné zaslanie vášho trických a elektronických starých zariadeniach a...
  • Page 66: Prehlásenie O Konformite / Výrobca

    (98 / 37 / EC) Smernica EG (Európskeho spoločenstva) o nízkom napätí (2006 / 95 / EEC) Elektromagnetická zlučiteľnosť (89 / 336 / EEC), (92 / 31 / EEC) Typ / Označenie prístroja: Multifunkčná brúska PFBS 9.6 Bochum, 31.07.2008 Hans Kompernaß...
  • Page 67 Rukovanje Punjenje baterije na punjenje .................Stranica 72 Postavljanje / baterije na punjenje u uređaj ili izvlačenje iste iz uređaja ..Stranica 73 Alat / Stezna kliješta postavite / promijenite ............Stranica 73 Uključivanje i isključivanje / podešavanje opsega brzine vrtnje ......Stranica 73 Upute za obradu materijala / alat / opseg brzine vrtnje ........Stranica 73...
  • Page 68: Uvod

    Uvod U ovim uputama za uporabu / na uređaju rabi se slijedeće prikaze: Čuvajte se strujnog udara! Čitati upute za rukovanje! Opasnost po život! Volt (Imjenični napon) Štitite električni alat od vlage! Opasnost po život zbog udara strujom W (Efektivna snaga) ako je oštećen mrežni kabel ili mrežni...
  • Page 69: Opseg Pošiljke

    ćenja tijekom određenog radnog vremena, potrebno Tehnički podaci je također uzeti u obzir vremena kad je stroj isključen, ili je uključen ali se zapravo ne rabi. To može znatno Model PFBS 9.6 - KH 3125: smanjiti titrajno opterećenje, tijekom cijelog radnog...
  • Page 70: Sigurnost Na Radnom Mjestu

    Izbjegavajte nenaravan polažaj tijela. Ne koristite kabel u neke Vodite računa o tome da sigurno stojite na tlu i druge svrhe, npr. za nošenje održavate vlastitu ravnotežu. Na taj način uređaja, vješanje uređaja ili bolje možete kontrolirati uređaj, posebno u...
  • Page 71: Pažljivo Postupanje S Električnim Uređajima I Njihovo Korištenje

    Ne koristite električni uređaj s nei- ozljeda i opasnosti od izbijanja požara. spravnim prekidačem. Električni uređaj c) Držite neupotrjebljene akumulatore koji se više ne može uključiti i isključiti opasan daleko od kontakta s metalnim pred- metima poput uredskih spajalica, je i treba ga dati popraviti.
  • Page 72: Specifične Sigurnosne Upute Koje Se Odnose Na Blanjalice Za Višestruku Upotrebu

    UPOZORENJE! Osigurajte obradak. Koristite stezne naprave / škripac da biste pričvr- stili obradak. Isti je na taj način bolje prihvaćen Nikad ne koristite aparat u druge svrhe i koristite nego u Vašoj ruci. samo originalne dijelove. Korištenje drugih alata ili UPOZORENJE! Niti u kojem slučaju ne...
  • Page 73: Postavljanje / Baterije Na Punjenje U Uređaj Ili Izvlačenje Iste Iz Uređaja

    Slijedeći podaci su neobvezujuće preporuke. Ispitajte Postavite stezna kliješta na nastavak za sami u praksi rada, koji alat i koja postava istoga navoje i pričvrstite zateznu maticu kobi klju- optimalno odgovara materijalu koji se obrađuje. čem na navoj.
  • Page 74: Upute I Trikovi

    (Metalna je četka mekanija od čelika) Brušenje Brušenje kamena, fina obrada tvrdih materijala, Ploče za brušenje kao što su keramika ili legirani čelik (vidi sliku G) Dijelovi za brušenje Za obradu metala, umjetnih materijala i drva Rezanje i piljenje Ploče za rezanje (vidi sliku H) Za rezanje čelika, metala, drva ili umjetnih...
  • Page 75: Otklanjanje Otpada Informacije

    U slučaju zloupotrebe ili nenamjenske upotrebe, primjene sile, kao i u slučaju zahvata koji nisu nači- Kvarni ili potrošeni akumulatori trebaju, sukladno smjernici 91 / 157 / EEC, biti reciklirani. Vratite ba- njeni od strane ovlaštenog servisa jamstvo prestaje teriju na punjenje i / ili stroj sabirnim ustanovama.
  • Page 76: Izjava O Sukladnosti / Proizvođač

    Smjernica o uređajima (98 / 37 / EC) Smjernica EZ o niskom naponu (2006 / 95 / EC) Elektromagnetska podnošljivost (89 / 336 / EEC), (92 / 31 / EEC) Uputa / Naziv uređaja: Višefunkcijska brusilica PFBS 9.6 Bochum, 31.07.2008 Hans Kompernaß...
  • Page 77 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 80 3. Sicherheit von Personen ..................Seite 80 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges ........Seite 81 5. Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Akkugeräten ........Seite 81 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Multi-Schleifmaschinen ......Seite 82 Bedienung Akku-Pack laden ......................
  • Page 78: Einleitung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Vorsicht vor elektrischem Schlag! Bedienungsanleitung lesen! Lebensgefahr! Volt (Wechselspannung) Elektrowerkzeug vor Nässe schützen! Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Watt (Wirkleistung) bei beschädigten Netzkabel oder -stecker Tragen Sie eine Atem- / Staubschutz-...
  • Page 79: Ausstattung

    6 HSS-Bohrer Der A-bewertete Schalldruckpegel des Gerätes 2 Spanndornen zur Werkzeugaufnahme beträgt typischerweise 61 dB (A). Unsicherheit 3 Polierscheiben K = 3 dB. Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 4 Schleifscheiben 75 dB (A) überschreiten. 1 Metallbürste 1 Sägeblatt Bewertete Beschleunigung, typischerweise:...
  • Page 80: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Verletzungen verursachen. zu tragen, aufzuhängen oder BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Kanten oder sich bewegenden Geräte- teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel 1.
  • Page 81: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    Bewahren Sie unbenutzte Elektro- tragen. Wenn Sie beim Tragen des Gerätes den werkzeuge außerhalb der Reichweite Finger am EIN- / AUS-Schalter haben oder das Ge- von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit die- rät eingeschaltet ist, kann dies zu Unfällen führen.
  • Page 82: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Multi-Schleifmaschinen

    Ihrer Hand. WARNUNG! Stützen Sie auf keinen Fall die Hände neben oder vor dem Gerät und der Verwenden Sie das Gerät niemals zweckentfremdet zu bearbeitenden Fläche ab, da bei einem und nur mit Originalteilen / -zubehör. Der Gebrauch Abrutschen Verletzungsgefahr besteht.
  • Page 83: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen / Entnehmen

    VORSICHT! Laden Sie einen Akku-Pack niemals Einschalten / Drehzahlbereich einstellen: unmittelbar nach dem Ladevorgang ein zweites Mal auf. Es besteht die Gefahr, dass der Akku- Stellen Sie den EIN- / AUS-Schalter Pack überladen wird. eine Position zwischen „2“ und „10“.
  • Page 84: Tipps Und Tricks

    Tipps und Tricks optimale Arbeitsergebnisse erzielen, indem Sie das Werkzeug mit gleich bleibendem Drehzahlbereich Wenn Sie zu hohen Druck ausüben, kann das und geringem Druck an das Werkstück führen. eingespannte Werkzeug zerbrechen und / oder das Werkstück beschädigt werden. Sie können...
  • Page 85: Wartung Und Reinigung

    Verschleißteile oder Richtlinie 91 / 157 / EEC recycelt werden. Geben für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die ange- Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den botenen Sammeleinrichtungen zurück.
  • Page 86: Konformitätserklärung / Hersteller

    Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, Gewerbering 14 D-44867 Bochum, erklären hiermit für dieses 47623 Kevelaer (Germany) Produkt die Übereinstimmung mit folgenden Tel.: (+49) 0 18 05-00 81 07 (0,14 EUR / min) EG-Richtlinien: Fax: (+49) 0 28 32 / 35 32 e-mail: support.de@kompernass.com Maschinenrichtlinie...

This manual is also suitable for:

Pfbs 9.6 v

Table of Contents