Summary of Contents for Parkside PFBS 9.6 V - MANUAL 5
Page 1
PFBS 9.6 V RECTIFICADORA MULTIUSOS CORDLESS MULTI-GRINDER COM BATERIA Operation and Safety Notes Translation of original operation manual Instruções de utilização e de segurança Tradução do manual de instruções original AKKU-MULTISCHLEIFMASCHINE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung...
Page 2
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Indicações de segurança para todas as aplicações ..........Página 10 Recuo e respectivas indicações de segurança ............Página 11 Indicações especiais de segurança para rectificação e rectificação por corte ..Página 12 Outras indicações especiais de segurança para rectificação por corte ....Página 12 Indicações especiais de segurança para lixar............
Introdução Neste manual de instruções / no aparelho, são utilizados os seguintes símbolos: Perigo de choque eléctrico! Ler manual de instruções! Perigo de morte! Apenas para utilização em Volts (Tensão alternada) espaços interiores! Perigo de morte por choque eléctrico em Watt (Potência efectiva)
1 Manual de instruções segundo a norma EN 60745 e pode ser utilizado para fins comparativos de aparelhos. O nível de ruído altera de acordo com a aplicação da ferramenta eléctrica, excedendo, em alguns casos, o valor indicado. O grau de vibração pode...
Mantenha as ferramentas eléctricas transporte do aparelho, tiver colocado o dedo que não estejam a ser utilizadas fora no interruptor LIGAR / DESLIGAR ou se o apa- do alcance das crianças. Não deixe relho estiver ligado, este pode causar acidentes.
Num carregador apropriado para um acessório na sua ferramenta eléctrica, isso não tipo específico de bateria, existe o risco de in- garante a utilização segura. cêndio, se este for utilizado com outras baterias. d) As rotações permitidas da ferramenta b) Utilize apenas nos aparelhos eléctricos...
O contacto com um cabo condu- ferramenta eléctrica não controlada é acelerada tor de tensão pode também colocar as peças no ponto de bloqueio no sentido oposto ao da ro- metálicas do aparelho sob tensão e provocar tação da ferramenta de aplicação.
áreas não visíveis. Indicações de segurança es- O disco de corte a penetrar pode provocar um pecíficas do aparelho para recuo, em caso de cortes em tubos de gás ou esmeriladoras multifunções água, cabos eléctricos ou outros objectos. ½...
No trabalho prático, teste qual a ferramenta e Ligar / ajustar regime de rotações: Coloque o interruptor de LIGAR / DESLIGAR qual o ajuste que mais se adequam ao material a numa posição entre “2” e “10”. ser trabalhado. Desligar: Coloque o interruptor de LIGAR / DESLIGAR na posição “0”.
Se exercer uma pressão demasiado elevada, a AVISO! Os seus aparelhos devem ferramenta colocada por quebrar e / ou a peça de ser reparados apenas pelo serviço de trabalho pode ficar danificada. Pode atingir resul- assistência técnica ou por pessoal téc- tados ideias de trabalho operando a ferramenta nico qualificado, e apenas com peças...
Não colocar as baterias no lixo doméstico! Baterias avariadas ou usadas têm que ser recicla- das de acordo com a directiva 2006 / 66 / EC. Devolva o aparelho com a bateria integrada nos Ressalvam-se as alterações técnicas no sentido de locais específicos destinados à...
Page 18
Operation Charging the battery pack ...................Page 27 Inserting / removing the battery pack into / out of the drill / grinder ......Page 28 Inserting or replacing a tool / collet ................Page 28 Switching on and off / Setting the speed range ............Page 28 Advice on working with materials / Tools / Speed ranges ..........Page 28...
Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Caution – electric shock! Read instruction manual! Danger to life! Volt (AC) For indoor use only! Risk of loss of life by electric shock from Watts (Effective power)
Model PFBS 9.6 - KH 3125: Rated voltage: 9.6 V DC switched off or is running but is not actually in use. No-load speed: 5000 - 25000 min This can result in a much lower vibration load over Max.
Avoid touching earthed surfaces such for electrical power tools as pipes, radiators, ovens and refrig- erators with any part of your body. There is an increased risk of electric shock if WARNING! Read all the safety advice and instructions! Failure to observe the safety your body is earthed.
Accidents can happen if you carry the de- iar with it or has not read the instruc- vice with your finger on the ON / OFF switch or tions and advice. Electrical power tools are with the device switched on.
fire and / or serious injury. glasses, depending on the application. b) Normative statement / advice for this tool is not Wear a dust mask, hearing protectors, applicable. safety gloves or special apron capable...
General safety advice for electrical power tools If, for example, a grinding disc is pinched or snags ing work where there is the danger in a workpiece, this can cause the edge of the of the attachment striking hidden grinding disc to penetrate the workpiece, become electricity cables or the device’s mains...
Determine and rectify the reason for the jamming. adequately guarded and are unsafe. d) Do not switch on the device if the cut- b) Normative statement / advice for this tool is not ting disc is in the workpiece. Allow the applicable.
½ multi-grinders WARNING! RISK OF INJURY! Switch the device off and allow it to come to a ½ When you use the drill / grinder wear standstill before you put it down. ½ the following protective equipment:...
Operation you insert the battery pack into or take it out of NOTE: Use the screwdriver end of the combi- the charger. nation key to release or tighten the screw of Connect the adapter to a mains socket. the mandrels...
(2004 / 108 / EC) Type / Device description: Cordless multi-grinder Date of manufacture (DOM): 12 - 2009 Bochum, 31.12.2009 Hans Kompernaß - Managing Director - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of further development.
Page 32
Akku-Pack ins Gerät einsetzen / entnehmen ..............Seite 42 Werkzeug / Spannzange einsetzen / wechseln ............Seite 43 Ein- und ausschalten / Drehzahlbereich einstellen ............Seite 43 Hinweise zu Materialbearbeitung / Werkzeug / Drehzahlbereich ......Seite 43 Tipps und Tricks ......................Seite 44 Wartung und Reinigung Wartung .........................Seite 44...
Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Vorsicht vor elektrischem Schlag! Bedienungsanleitung lesen! Lebensgefahr! Volt (Wechselspannung) Nur zur Verwendung in Innenräumen! Lebensgefahr durch elektrischen Watt (Wirkleistung) Schlag bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker! Tragen Sie eine Atem- / Staubschutz-...
Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück- Modell PFBS 9.6 - KH 3125: Nennspannung: 9.6 V DC sichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet Leerlaufdrehzahl: 5000 - 25000 min ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz Max. Scheiben ø: 25 mm DE/AT/CH...
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 2. Elektrische Sicherheit ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag: Allgemeine Sicherheitshinweise a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- für Elektrowerkzeuge zeuges muss in die Steckdose passen.
Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig ver- darauf, was Sie tun und gehen Sie mit wendet werden. Die Verwendung einer Vernunft an die Arbeit mit einem Elek- Staubabsaugung kann Gefährdungen durch trowerkzeug.
Darstellungen und Daten, die Sie des Akkuwerkzeugs mit dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten es zu elektrischem Schlag, Feuer und / oder schweren Verletzungen kommen. auf, die vom Hersteller empfohlen wer- b) Normativer Satz / Hinweis für dieses Werkzeug...
Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, Verschleiß oder starke Abnutzung. kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst Drahtbürsten auf lose oder gebrochene werden und Ihre Hand oder Arm in das sich Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug drehende Einsatzwerkzeug geraten. oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist,...
Verwenden Sie ausschließlich die für schlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je Schleifkörper und die für diese Schleif- nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. körper vorgesehene Schutzhaube.
VORSICHT! Laden Sie einen Akku-Pack niemals Farben oder anderen gesundheitsschädlichen unmittelbar nach dem Ladevorgang ein zweites Materialien. Mal auf. Es besteht die Gefahr, dass der Akku- ½ Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet Pack überladen wird. werden. Asbest gilt als krebserregend.
Ermitteln Sie den Drehzahlbereich zur Bearbei- zum Werkzeugschaft passende Spannzange tung von Zink, Zinklegierungen, Aluminium, stecken. Kupfer und Blei durch Versuche an Probestücken. Betätigen Sie die Spindelarretierung Bearbeiten Sie Kunststoffe und Materialien halten Sie diese gedrückt. mit niedrigem Schmelzpunkt im niedrigen...
Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. ½ WARNUNG! Lassen Sie den Aus- Führen Sie jeweils zu Beginn und am Ende eines tausch des Steckers oder der Netzleitung längeren Nichtgebrauches einen kompletten immer vom Hersteller des Gerätes Aufladevorgang des Akku-Packs durch.
Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die ange- botenen Sammeleinrichtungen zurück. Schraven Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente...